"zug nach syrakus" -г Англи руу орчуулах

Герман -с Англи руу орчуулсан "zug nach syrakus" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

zug nach syrakus-ийн орчуулга

Герман хэл дээрх "zug nach syrakus"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

zug all and the are as at at the be but do each first for the from from the have home if into is it is line most no of the off one only our out pull railway station swiss switzerland than the their there these this through to the train trains way when where which your zug zurich
nach a a few able about accordance according according to after all also always an and and the any are as as well as well as at at the available back based based on be been before best better between both but by by the can click come content could create customer data date day days depending different do down each early either even every example features few first following for for example for the forward free from from the get get to go group has have he help high his home how how much however i if in in accordance in accordance with in the in this individual information into is is not it it is its just leading left like ll location long look looking made make management many matter may minutes more most move much need new next no not now number of of the offer on on the once one only or other our out over own page people performance period process products re return right s see service services set should since so some specific start stay still such support system take team than that the the best the first the most their them then there there is these they this through time to to be to get to go to the to you top travel two under until up up to us use user using very via video view want was way we we are well we’ve what when where whether which while who will will be with within work working year years you you are you can you want your you’re

Герман-г {хайлт}-ын Англи руу орчуулах

Герман
Англи

DE Der Zug nach Syrakus war ziemlich ereignislos, abgesehen von dem armen italienischen Reisenden, der eine Geldstrafe von 40 Euro erhielt, weil er vor dem Einsteigen in den Zug keine Fahrkarte am Bahnsteig gekauft hatte

EN The train to Syracuse was fairly uneventful except for the poor Italian traveller who got fined 40 euros for not purchasing a ticket on the platform before boarding the train

Герман Англи
armen poor
reisenden traveller
euro euros
einsteigen boarding
gekauft purchasing
war was
italienischen the
eine a
der italian
keine not

DE Der Zug nach Syrakus war ziemlich ereignislos, abgesehen von dem armen italienischen Reisenden, der eine Geldstrafe von 40 Euro erhielt, weil er vor dem Einsteigen in den Zug keine Fahrkarte am Bahnsteig gekauft hatte

EN The train to Syracuse was fairly uneventful except for the poor Italian traveller who got fined 40 euros for not purchasing a ticket on the platform before boarding the train

Герман Англи
armen poor
reisenden traveller
euro euros
einsteigen boarding
gekauft purchasing
war was
italienischen the
eine a
der italian
keine not

DE - Mit dem Zug in 25 Minuten nach Saint-Imier.- Mit dem Zug in einer Stunde via Tavannes nach Le Noirmont.- Mit dem Zug in 1 Stunde 20 Minuten via Delémont und Glovelier nach Le Bémont JU.

EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.

Герман Англи
zug train
le le
noirmont noirmont
minuten minutes
stunde hour
und and
via to

DE - Mit dem Zug in ca. 15 Minuten nach Saint-Imier.- Mit dem Zug in 25 Minuten nach Le Noirmont.- Mit dem Zug in 45 Minuten nach Le Bémont JU.

EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.

Герман Англи
zug train
minuten minutes
le le
noirmont noirmont

DE - Mit dem Zug in 25 Minuten nach Saint-Imier.- Mit dem Zug in einer Stunde via Tavannes nach Le Noirmont.- Mit dem Zug in 1 Stunde 20 Minuten via Delémont und Glovelier nach Le Bémont JU.

EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.

Герман Англи
zug train
le le
noirmont noirmont
minuten minutes
stunde hour
und and
via to

DE - Mit dem Zug in ca. 15 Minuten nach Saint-Imier.- Mit dem Zug in 25 Minuten nach Le Noirmont.- Mit dem Zug in 45 Minuten nach Le Bémont JU.

EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.

Герман Англи
zug train
minuten minutes
le le
noirmont noirmont

DE Handelsregisteramt Zug/Schweiz, Firmennummer CHE-445.031.921 Registriert bei der Steuerverwaltung des Kantons Zug/Schweiz, Personen-Nr. 1039-191-34 Abrechnungs-Nummer Sozialversicherungsbehörde (Ausgleichskasse Zug): D47.392 812

EN Handelsregisteramt Zug/Switzerland, Company number CHE-445.031.921 Registered at Tax-Administration of canton Zug/Switzerland, person-number 1039-191-34 Accounting-No. social security authority (compensation fund Zug): D47.392 812

Герман Англи
registriert registered
schweiz switzerland
zug zug
nummer number
der of

DE Zug nach Schwyz, Bus via Schwyz (Zentrum) nach Schwyz (Schwyz, Stoosbahn) und Standseilbahn zum Stoos; oder Zug nach Brunnen, Bus nach Morschach (Morschach, Luftseilbahn) und Luftseilbahn zum Stoos; Sesselbahnen zum Fronalpstock und zum Klingenstock

EN Take the train to Schwyz, bus via Schwyz (centre) to Schwyz (Schwyz, Stoosbahn) and funicular to Stoos; or train to Brunnen, bus to Morschach (Morschach, Luftseilbahn) and cable car to Stoos; chair lifts to the Fronalpstock and the Klingenstock

Герман Англи
zentrum centre
standseilbahn funicular
stoos stoos
oder or
schwyz schwyz
bus bus
via to
zug the
und and

DE Zug nach Schwyz, Bus via Schwyz (Zentrum) nach Schwyz (Schwyz, Stoosbahn) und Standseilbahn zum Stoos; oder Zug nach Brunnen, Bus nach Morschach (Morschach, Luftseilbahn) und Luftseilbahn zum Stoos; Sesselbahnen zum Fronalpstock und zum Klingenstock

EN Take the train to Schwyz, bus via Schwyz (centre) to Schwyz (Schwyz, Stoosbahn) and funicular to Stoos; or train to Brunnen, bus to Morschach (Morschach, Luftseilbahn) and cable car to Stoos; chair lifts to the Fronalpstock and the Klingenstock

Герман Англи
zentrum centre
standseilbahn funicular
stoos stoos
oder or
schwyz schwyz
bus bus
via to
zug the
und and

DE Am dritten Tag in Syrakus reiste ich nach Taormina ab

EN On the third day in Syracuse I left for Taormina

Герман Англи
ich i
in in

DE Am dritten Tag in Syrakus reiste ich nach Taormina ab

EN On the third day in Syracuse I left for Taormina

Герман Англи
ich i
in in

DE Ja, der Bahnhof von Syrakus fühlt sich nachts ein wenig skizzenhaft an, aber ich hatte keine Probleme, aber ich würde Ihnen raten, sich abholen zu lassen oder ein Taxi zu nehmen, wenn Sie spät in der Nacht ankommen

EN Yes Syracuse station does feel a little sketchy at night but I had no issues but I would advise to get picked up or catch a taxi if you are arriving late at night

Герман Англи
bahnhof station
fühlt feel
nachts at night
raten advise
taxi taxi
spät late
ich i
probleme issues
oder or
nacht night
ja yes
keine no
würde would
nehmen catch
hatte had
zu to
sie you
aber but

DE  Das Zimmer hatte auch einen gemeinsamen Balkon neben dem Schlafzimmer und einen großen, geräumigen Balkon im obersten Stockwerk mit Blick auf die Stadt Syrakus

EN  The room also had a shared balcony next to bedroom and large expansive balcony on the top floor overlooking the city of Syracuse

Герман Англи
stadt city
obersten top
schlafzimmer bedroom
großen large
hatte had
und and
balkon balcony
mit shared

DE Ich hatte einen super arbeitsreichen ersten Tag bei der Erkundung von Syrakus, und da das Wetter gut war, dachte ich, ich sollte es vorziehen

EN I had a super busy first day exploring Syracuse because the weather was good I thought I should take advance of it

Герман Англи
dachte thought
ich i
sollte should
es it
super super
wetter weather
gut good
da because
war was

DE  Ich würde empfehlen, einfach die Tour um die Insel Ortigia zu machen, wenn Sie Syrakus besuchen, aber stellen Sie sicher, dass das Wetter gut ist und es nicht zu viele Wellen gibt, da es sehr rau wird

EN  I would recommend just doing the Ortigia Island tour if you visit Syracuse, but do make sure it?s good weather and there aren?t too many waves as it gets really rough

Герман Англи
empfehlen recommend
wetter weather
wellen waves
rau rough
ich i
tour tour
besuchen visit
es it
insel island
wenn if
viele many
ist really
und and
würde would
gibt there
aber but
sicher sure
gut good

DE Genau wie in Palermo fiel mir auf, dass in Syrakus eine riesige Menge an Straßenkunst in der Stadt verstreut war, zusammen mit vielen Tags und Vandalismus.

EN Just like Palermo I noticed that Syracuse had a huge amount of street art scattered about the city, along with plenty of tags and vandalism.

Герман Англи
riesige huge
stadt city
verstreut scattered
tags tags
vandalismus vandalism
und and
dass that
zusammen with
mir i
eine a
menge amount

DE  Der Bahnhof von Syrakus ist gut genug, aber ich stimme mit anderen Bewertungen überein, dass er für eine so große Stadt etwas klein ist

EN  Syracuse train station is good enough but agree with others reviews that it?s a bit small for such a large city

Герман Англи
anderen others
bewertungen reviews
gut good
bahnhof station
genug enough
dass that
klein small
für for
ist is
große large
mit with
stadt city
aber but
eine a

DE Ja, der Bahnhof von Syrakus fühlt sich nachts ein wenig skizzenhaft an, aber ich hatte keine Probleme, aber ich würde Ihnen raten, sich abholen zu lassen oder ein Taxi zu nehmen, wenn Sie spät in der Nacht ankommen

EN Yes Syracuse station does feel a little sketchy at night but I had no issues but I would advise to get picked up or catch a taxi if you are arriving late at night

Герман Англи
bahnhof station
fühlt feel
nachts at night
raten advise
taxi taxi
spät late
ich i
probleme issues
oder or
nacht night
ja yes
keine no
würde would
nehmen catch
hatte had
zu to
sie you
aber but

DE  Das Zimmer hatte auch einen gemeinsamen Balkon neben dem Schlafzimmer und einen großen, geräumigen Balkon im obersten Stockwerk mit Blick auf die Stadt Syrakus

EN  The room also had a shared balcony next to bedroom and large expansive balcony on the top floor overlooking the city of Syracuse

Герман Англи
stadt city
obersten top
schlafzimmer bedroom
großen large
hatte had
und and
balkon balcony
mit shared

DE Ich hatte einen super arbeitsreichen ersten Tag bei der Erkundung von Syrakus, und da das Wetter gut war, dachte ich, ich sollte es vorziehen

EN I had a super busy first day exploring Syracuse because the weather was good I thought I should take advance of it

Герман Англи
dachte thought
ich i
sollte should
es it
super super
wetter weather
gut good
da because
war was

DE  Ich würde empfehlen, einfach die Tour um die Insel Ortigia zu machen, wenn Sie Syrakus besuchen, aber stellen Sie sicher, dass das Wetter gut ist und es nicht zu viele Wellen gibt, da es sehr rau wird

EN  I would recommend just doing the Ortigia Island tour if you visit Syracuse, but do make sure it?s good weather and there aren?t too many waves as it gets really rough

Герман Англи
empfehlen recommend
wetter weather
wellen waves
rau rough
ich i
tour tour
besuchen visit
es it
insel island
wenn if
viele many
ist really
und and
würde would
gibt there
aber but
sicher sure
gut good

DE Genau wie in Palermo fiel mir auf, dass in Syrakus eine riesige Menge an Straßenkunst in der Stadt verstreut war, zusammen mit vielen Tags und Vandalismus.

EN Just like Palermo I noticed that Syracuse had a huge amount of street art scattered about the city, along with plenty of tags and vandalism.

Герман Англи
riesige huge
stadt city
verstreut scattered
tags tags
vandalismus vandalism
und and
dass that
zusammen with
mir i
eine a
menge amount

DE  Der Bahnhof von Syrakus ist gut genug, aber ich stimme mit anderen Bewertungen überein, dass er für eine so große Stadt etwas klein ist

EN  Syracuse train station is good enough but agree with others reviews that it?s a bit small for such a large city

Герман Англи
anderen others
bewertungen reviews
gut good
bahnhof station
genug enough
dass that
klein small
für for
ist is
große large
mit with
stadt city
aber but
eine a

DE Je nach Konzentrat kann sich ein langer tiefer Zug so anfühlen, als ob Du einen ganzen Blunt in einem Zug geraucht hättest, was bedeutet, dass das Dabben nichts für Neulinge ist und mit Vorsicht genossen werden sollte

EN Depending on the concentrate, one long, hard hit can feel as if you’ve had an entire blunt in one puff, which means dabbing is not for newbies and should be approached with caution

Герман Англи
konzentrat concentrate
langer long
anfühlen feel
neulinge newbies
vorsicht caution
ob if
in in
je nach depending
kann can
und and
zug the
bedeutet means
mit with
was which
für for
sollte should
als as
ist is
werden be

DE Verona Verbindung nach Primiero (155 km) und San Martino (170 km): mit dem Zug bis Trento und von dort weiter mit dem Zug/Bus.

EN Verona Connections to Primiero (155 km) and San Martino (170 km): by train to Trento and then train/bus.

Герман Англи
verbindung connections
km km
san san
bus bus
zug train
und and
weiter to

DE Als offizieller Zug Tourismus Infopoint bietet Sie Ihnen Broschüren und kompetente Auskunft über Zug, seine Altstadt und Umgebung.

EN It is also an official Zug Tourism information point offering brochures and expert information on the city, the Old Town and its surroundings.

Герман Англи
offizieller official
tourismus tourism
bietet offering
broschüren brochures
auskunft information
altstadt old town
umgebung surroundings
und and
zug the

DE Kombiniert mit Fang-Energie gibt es genügend Möglichkeiten, um Flamara-V und Hunduster im ersten Zug zu finden, was bedeutet, dass der Einsatz von Dyna-Sprengung im zweiten Zug sehr wahrscheinlich ist

EN Combined with Capture Energy, there are plenty of ways to find Flareon V and Houndour on the first turn, meaning that a turn-two Max Detonate is extremely likely

Герман Англи
energie energy
v v
finden find
zug the
bedeutet to
wahrscheinlich likely
und and
möglichkeiten ways
ersten the first
dass that

DE Pädagogische Hochschule Zug, PH Zug, vertreten durch ihre Rektorin Prof. Dr. Esther Kamm;

EN Pädagogische Hochschule Zug, PH Zug, rappresentata dalla Rettrice Prof. Dr. Esther Kamm;

Герман Англи
zug zug
prof prof
dr dr

DE Brick Train Spiel für Kinder-Kinder-Zug-Spiele. APK 1.7.380 für Android herunterladen – Die neueste Verion von Brick Train Spiel für Kinder-Kinder-Zug-Spiele. XAPK (APK-Bundle) herunterladen - APKFab.com

EN Labo Brick Train Build Game 4 Kids, Toodlers, Baby APK 1.7.380 Download for Android – Download Labo Brick Train Build Game 4 Kids, Toodlers, Baby XAPK (APK Bundle) Latest Version - APKFab.com

DE Zug um Zug bringt Audi seine neuen elektrifizierten Modelle auf die Straße

EN Step by step, Audi is putting its new electrified models on the road

Герман Англи
audi audi
neuen new
elektrifizierten electrified
modelle models
um putting
straße road

DE Übt euch in Staatskunst, Diplomatie und Erkundung, und errichtet euer Imperium Zug für Zug

EN Engage in statecraft, diplomacy and exploration, and build your empire turn by turn

Герман Англи
erkundung exploration
imperium empire
in in
euer your
und and

DE Der heutige Zug ist ein Nachbau im Belle Epoque-Stil seines Vorgängers, in dem Sie reisen wie die Könige. Sogar einen „Weinkeller-Wagen“ gibt es in diesem Zug, wo Sie in stimmungsvollem Ambiente die Weine aus der Gegend degustieren können.

EN The current train is a reproduction of the Belle Époque style of its predecessors, in which you will travel like a king. You can even find a coach that houses a wine cellar in which you can taste wines from the area in a warm, convivial atmosphere.

Герман Англи
weinkeller cellar
gegend area
ambiente atmosphere
reisen travel
stil style
können can
weine wines
in in
wie like
ist is

DE Im zweiten Zug geht’s durch das Simmental. Das Tal wird enger, die Wälder wieder dunkler entlang des ungestümen Flusses, der Simme, die da dem Thunersee zu sprudelt. Dorthin will auch Ihr Zug.

EN This train passes through the Simmental region. The valley narrows and the forests become darker alongside the raging river Simme, before it flows into Lake Thun. Your train will also pass through here as well.

Герман Англи
tal valley
wälder forests
dunkler darker
flusses river
thunersee lake thun
auch also
ihr your
zug the
zu well
die train

DE Übt euch in Staatskunst, Diplomatie und Erkundung, und errichtet euer Imperium Zug für Zug

EN Engage in statecraft, diplomacy and exploration, and build your empire turn by turn

Герман Англи
erkundung exploration
imperium empire
in in
euer your
und and

DE Indem du vier Exemplare jedes Basis-Pokémon-V spielst, maximierst du die Wahrscheinlichkeit, dass du sie im ersten Zug des Spiels ziehst, um eine Attacke im nächsten Zug vorzubereiten.

EN By playing four copies of each Basic Pokémon V, you maximize the probability of drawing into them on the first turn of the game, setting up for an attack on the following turn.

Герман Англи
exemplare copies
wahrscheinlichkeit probability
attacke attack
pokémon pokémon
v v
vier four
spiels the game
indem by
ersten the first
um for
zug the
eine playing
basis basic

DE Wenn ein Zug durch einen Tunnel fährt und es dunkel wird, dann wirfst Du nicht die Fahrkarte weg und springst aus dem Zug

EN When a train goes through a tunnel and it gets dark, you don"t throw away the ticket and jump off

Герман Англи
tunnel tunnel
dunkel dark
es it
und and
zug the
du you
die train
wenn when

DE Pädagogische Hochschule Zug, PH Zug, vertreten durch ihre Rektorin Prof. Dr. Esther Kamm;

EN Pädagogische Hochschule Zug, PH Zug, rappresentata dalla Rettrice Prof. Dr. Esther Kamm;

Герман Англи
zug zug
prof prof
dr dr

DE Dank der Doppel-Farblos-Energie (Basis-Set, 96/102) bedeutete ein Schwerttanz im ersten Zug meist sofort einen Angriff mit Schlitzer für 60 Schadenspunkte im nächsten Zug

EN Thanks to Double Colorless Energy (Base Set, 96/102), a first turn Swords Dance immediately threatened a 60-damage Slash on the following turn

Герман Англи
farblos colorless
energie energy
basis base
sofort immediately
set set
zug the

DE Bahn/Zug, SBB, Gotthard Panorama Express/GPE, Sommer/Frühling, Paar, Leute, Zug

EN Train, SBB, Gotthard Panorama Express/GPE, Summer/Spring, Paar, People, Zug

Герман Англи
sbb sbb
panorama panorama
express express
leute people
sommer summer
frühling spring
zug zug

DE Als offizieller Zug Tourismus Infopoint bietet Sie Ihnen Broschüren und kompetente Auskunft über Zug, seine Altstadt und Umgebung.

EN It is also an official Zug Tourism information point offering brochures and expert information on the city, the Old Town and its surroundings.

Герман Англи
offizieller official
tourismus tourism
bietet offering
broschüren brochures
auskunft information
altstadt old town
umgebung surroundings
und and
zug the

DE Der Japaner Tadashi Kawamata schuf zwischen 1996 und 1999 in Zusammenarbeit mit dem Kunsthaus Zug eine Passage durch Zug

EN Between 1996 and 1999, Tadashi Kawamata from Japan created a passage through the city in collaboration with the Kunsthaus Zug

Герман Англи
zusammenarbeit collaboration
passage passage
in in
und and
zwischen between
mit with
zug the
eine a

DE Standardsortierung Nach Beliebtheit sortiert Nach Durchschnittsbewertung sortiert Sortieren nach neuesten Nach Preis sortiert: niedrig nach hoch Nach Preis sortiert: hoch nach niedrig

EN Default sorting Sort by popularity Sort by average rating Sort by latest Sort by price: low to high Sort by price: high to low

Герман Англи
beliebtheit popularity
neuesten latest
preis price
niedrig low
hoch to
sortieren sort

DE Daher bleibt das Auto in Täsch stehen und der Zug bringt die Gäste nach Zermatt und wieder zurück nach Täsch, von wo die Fahrt mit dem Auto weiter hinab durchs Wallis bis an den Genfersee führt.

EN Visitors must leave their car in Täsch and take the train to Zermatt and back to Täsch, where the journey continues on by car through Valais to Lake Geneva.

Герман Англи
gäste visitors
zermatt zermatt
fahrt journey
wallis valais
genfersee lake geneva
wo where
in in
bleibt continues
und and
durchs through
zurück back
an on

DE Zug, Bus und Straßenbahn verfügbar (Straßenbahn in 27 Minuten zum Strand Stogi, in 25 Minuten zum Strand Brzeźno, in 20 Minuten mit dem SKM nach Sopot und in 33 Minuten nach Gdynia)

EN Available train, bus and tram (tram access to Stogi beach in 27 minutes, Brzeźno beach in 25 minutes, SKM access to Sopot in 20 minutes and Gdynia in 33 minutes)

Герман Англи
straßenbahn tram
verfügbar available
minuten minutes
strand beach
skm skm
sopot sopot
gdynia gdynia
bus bus
zug train
in in
und and

DE Gemächlich beginnt die Fahrt durch Chur. Doch schon nach der Stadtgrenze wird der rote Zug zur Gebirgsbahn und steigt hinauf bis nach Arosa (1775 m. ü. M.).

EN The journey through Chur starts at a leisurely pace. However, shortly after the city borders, the red train turns into a mountain railway steeply ascending to Arosa (1775 metres a.s.l.).

Герман Англи
beginnt starts
chur chur
m s
schon a
zug the
die train

DE Es gibt eine Bushaltestelle 5 Minuten entfernt oder 25 Minuten zu Fuß nach Stockport oder 2 Busse (vielleicht eine Stunde insgesamt) oder zu Fuß und Zug (min eine halbe Stunde) nach Manchester.

EN There is a bus stop 5 mins away or 25 minute walk to Stockport or 2 buses (maybe an hour total) or walk and train (min half hour) to Manchester.

Герман Англи
bushaltestelle bus stop
zug train
halbe half
manchester manchester
busse buses
min min
oder or
stunde hour
zu to
insgesamt total
minuten minute
und and

DE Falls Sie sich gefragt haben, wie wir auf dieser Tournee von A nach B kommen (bzw. von HH nach DD): Mit dem Zug!

EN If you wondered, how we get from A to B (actually from HH to DD) on this tour: By train!

Герман Англи
gefragt wondered
zug train
falls if
a a
wir we
sie you
b b

DE Venedig Shuttle-Bus vom Flughafen nach Venedig Mestre, dann Verbindung nach Primiero (95 km) und San Martino (110 km): mit dem Zug bis Feltre und von dort weiter mit dem Bus, oder direkt mit dem Bus der Gesellschaft Brusutti.

EN Venice Shuttle bus from the airport to Venice-Mestre; from here, connections to Primiero (95 km) and San Martino (110 km): by train to Feltre, then continue by bus or direct coach service with Brusutti Coach Company.

Герман Англи
venedig venice
flughafen airport
verbindung connections
km km
san san
gesellschaft company
bus bus
oder or
shuttle shuttle
zug the
und and
vom from
dann then

DE Daher bleibt das Auto in Täsch stehen und der Zug bringt die Gäste nach Zermatt und wieder zurück nach Täsch, von wo die Fahrt mit dem Auto weiter hinab durchs Wallis bis an den Genfersee führt.

EN Visitors must leave their car in Täsch and take the train to Zermatt and back to Täsch, where the journey continues on by car through Valais to Lake Geneva.

Герман Англи
gäste visitors
zermatt zermatt
fahrt journey
wallis valais
genfersee lake geneva
wo where
in in
bleibt continues
und and
durchs through
zurück back
an on

DE Gemächlich beginnt die Fahrt durch Chur. Doch schon nach der Stadtgrenze wird der rote Zug zur Gebirgsbahn und steigt hinauf bis nach Arosa (1775 m. ü. M.).

EN The journey through Chur starts at a leisurely pace. However, shortly after the city borders, the red train turns into a mountain railway steeply ascending to Arosa (1775 metres a.s.l.).

Герман Англи
beginnt starts
chur chur
m s
schon a
zug the
die train

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна