"luftseilbahn zum stoos" -г Англи руу орчуулах

Герман -с Англи руу орчуулсан "luftseilbahn zum stoos" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Герман-г {хайлт}-ын Англи руу орчуулах

Герман
Англи

DE Zug nach Schwyz, Bus via Schwyz (Zentrum) nach Schwyz (Schwyz, Stoosbahn) und Standseilbahn zum Stoos; oder Zug nach Brunnen, Bus nach Morschach (Morschach, Luftseilbahn) und Luftseilbahn zum Stoos; Sesselbahnen zum Fronalpstock und zum Klingenstock

EN Take the train to Schwyz, bus via Schwyz (centre) to Schwyz (Schwyz, Stoosbahn) and funicular to Stoos; or train to Brunnen, bus to Morschach (Morschach, Luftseilbahn) and cable car to Stoos; chair lifts to the Fronalpstock and the Klingenstock

Герман Англи
zentrum centre
standseilbahn funicular
stoos stoos
oder or
schwyz schwyz
bus bus
via to
zug the
und and

DE Zug nach Schwyz, Bus via Schwyz (Zentrum) nach Schwyz (Schwyz, Stoosbahn) und Standseilbahn zum Stoos; oder Zug nach Brunnen, Bus nach Morschach (Morschach, Luftseilbahn) und Luftseilbahn zum Stoos; Sesselbahnen zum Fronalpstock und zum Klingenstock

EN Take the train to Schwyz, bus via Schwyz (centre) to Schwyz (Schwyz, Stoosbahn) and funicular to Stoos; or train to Brunnen, bus to Morschach (Morschach, Luftseilbahn) and cable car to Stoos; chair lifts to the Fronalpstock and the Klingenstock

Герман Англи
zentrum centre
standseilbahn funicular
stoos stoos
oder or
schwyz schwyz
bus bus
via to
zug the
und and

DE Die markante Aussichtskanzel über Brunnen ist vom autofreien Stoos her mühelos mit Sesselbahn erreichbar. Der Blick schweift über die Arme des Vierwaldstättersees bis zum Schwarzwald.

EN The striking viewing platform above Brunnen can be easily reached by chair lift from car-free Stoos. Gaze across the arms of Lake Lucerne to the Black Forest.

Герман Англи
markante striking
stoos stoos
arme arms
vierwaldstättersees lake lucerne
schwarzwald black forest
blick gaze
erreichbar easily
vom from

DE Die zweite Etappe des Tell-Trails führt nach Schlattli und von dort mit der Standseilbahn ins Bergdorf Stoos. Anschliessend Gratwanderung vom Chlingenstock zum Fronalpstock. Weiter von der Schwyzerhöhe nach Brunnen.

EN The fifth stage of the Tell-Trail starts on the Stanserhorn. Then you hike along the newly opened ridge path over the Storegg pass to Engelberg.

Герман Англи
etappe stage
anschliessend then

DE Die markante Aussichtskanzel über Brunnen ist vom autofreien Stoos her mühelos mit Sesselbahn erreichbar. Der Blick schweift über die Arme des Vierwaldstättersees bis zum Schwarzwald.

EN The striking viewing platform above Brunnen can be easily reached by chair lift from car-free Stoos. Gaze across the arms of Lake Lucerne to the Black Forest.

Герман Англи
markante striking
stoos stoos
arme arms
vierwaldstättersees lake lucerne
schwarzwald black forest
blick gaze
erreichbar easily
vom from

DE Die Fahrt zum Titlis ist wahrlich ein Erlebnis. Zuerst mit der Gondelbahn TITLIS Xpress zur Mittelstation, dann weiter mit der TITLIS Rotair, der ersten drehbaren Luftseilbahn der Welt, bis ganz nach oben.

EN The journey to the Titlis is truly an adventure in itself. First take the TITLIS Xpress gondola to the middle station, then continue your journey in the TITLIS Rotair, the world’s first revolving cable car, all the way to the top.

Герман Англи
welt worlds
ersten first
erlebnis adventure
ist is
dann then
oben the

DE Direkt vom Churer Stadtrand geht's mit der Luftseilbahn hinauf zum Känzeli

EN The cable car up the Känzeli can be found right on the outskirts of Chur

Герман Англи
direkt right
stadtrand outskirts
hinauf up

DE Bequem fahren die Gäste mit der Luftseilbahn zur spektakulären Bergstation Glacier 3000. Von hier offenbart sich plötzlich ein Panorama mit 24 schneebedeckten Viertausendern: Eiger, Mönch, Jungfrau, Matterhorn bis hin zum Mont Blanc.

EN Visitors can take a leisurely ride in the cable car to the spectacular Glacier 3000 upper station. Up here, a panoramic vista with 24 peaks over 4,000m appears almost out of the blue: the Eiger, Mönch, Jungfrau and Matterhorn all the way to Mont Blanc.

Герман Англи
gäste visitors
glacier glacier
matterhorn matterhorn
m m
jungfrau jungfrau
mont mont
spektakulären spectacular
panorama panoramic
mit with
hier here
die car
ein a

DE Der höchste, mit einer Luftseilbahn erschlossene Berg im Gebiet von Arosa bietet einen eindrücklichen Blick hinunter nach Chur und im Süden über die Bündner Alpen bis zum Piz Bernina.

EN The First is an ideal starting point for action-packed hikes, the new ?First Cliff Walk by Tissot? being a prime example.

Герман Англи
hinunter the

DE Vom sonnigen Bergdorf Isenfluh oberhalb Lauterbrunnen bringt die beinahe nostalgische rote Luftseilbahn Gäste hinauf zum Weiler Sulwald. Die Kabine bietet acht Personen oder einer Kuh Platz.

EN Above the treeline, on a terrace created by a glacier, you soon discover the sun-spoilt Alps of the Lötschen Valley: Kummenalp, Hockenalp, Lauchernalp, Weritzalp and Tellialp.

Герман Англи
bringt the

DE Dem Flüsschen Urnäsch entlang, über Wiesen und Matten, durch dunkle Nadelwälder und an rauschenden Wasserfällen vorbei zur Schwägalp hinauf - Talstation der Luftseilbahn zum Säntis mit seinem fantastischen Gipfelpanorama.

EN Along the small Urnäsch river, across meadows and fields, through dark coniferous forests and past cascading waterfalls up to Schwägalp - bottom station of the aerial cableway to the Säntis with its fantastic summit panorama.

Герман Англи
dunkle dark
wasserfällen waterfalls
fantastischen fantastic
wiesen meadows
und and
hinauf up
mit with
entlang to

DE Die Signers bewirtschaften einen Alpbetrieb mit Milchwirtschaft. Es ist der ideale Ausgangspunkt für Wanderungen im Alpstein. Nur fünf Minuten sind es bis zum Bahnhof Wasserauen und zur Luftseilbahn.

EN The Signers run an alpine dairy business. It is an ideal base for hikes in the Alpstein region. Wasserauen train station and the cable car are just five minutes away.

Герман Англи
ideale ideal
ausgangspunkt base
wanderungen hikes
minuten minutes
alpstein alpstein
es it
im in the
fünf five
bahnhof station
ist is
sind are
und and
für for
mit in

DE Die Fahrt zum Titlis ist wahrlich ein Erlebnis. Zuerst mit der Gondelbahn TITLIS Xpress zur Mittelstation, dann weiter mit der TITLIS Rotair, der ersten drehbaren Luftseilbahn der Welt, bis ganz nach oben.

EN The journey to the Titlis is truly an adventure in itself. First take the TITLIS Xpress gondola to the middle station, then continue your journey in the TITLIS Rotair, the world’s first revolving cable car, all the way to the top.

Герман Англи
welt worlds
ersten first
erlebnis adventure
ist is
dann then
oben the

DE Eine beeindruckende Kulisse vom Piz Palü über die Bellavista zum Piz Bernina. Sechs Kilometer vor dem Berninapass steigt die Luftseilbahn rechts hoch zu diesem Gletscher-Aussichtspunkt auf fast 3000 Meter.

EN An impressive view from Piz Palü across the Bellavista to Piz Bernina. Six kilometres before the Bernina Pass, the cable car climbs up on the right to this glacier viewpoint at almost 3,000 metres above sea level.

Герман Англи
beeindruckende impressive
piz piz
kilometer kilometres
meter metres
bernina bernina
gletscher glacier
fast almost
sechs six
diesem this
die car
zu to
vom from

DE Direkt vom Churer Stadtrand geht's mit der Luftseilbahn hinauf zum Känzeli

EN The cable car up the Känzeli can be found right on the outskirts of Chur

Герман Англи
direkt right
stadtrand outskirts
hinauf up

DE Bequem fahren die Gäste mit der Luftseilbahn zur spektakulären Bergstation Glacier 3000. Von hier offenbart sich plötzlich ein Panorama mit 24 schneebedeckten Viertausendern: Eiger, Mönch, Jungfrau, Matterhorn bis hin zum Mont Blanc.

EN Visitors can take a leisurely ride in the cable car to the spectacular Glacier 3000 upper station. Up here, a panoramic vista with 24 peaks over 4,000m appears almost out of the blue: the Eiger, Mönch, Jungfrau and Matterhorn all the way to Mont Blanc.

Герман Англи
gäste visitors
glacier glacier
matterhorn matterhorn
m m
jungfrau jungfrau
mont mont
spektakulären spectacular
panorama panoramic
mit with
hier here
die car
ein a

DE Der höchste, mit einer Luftseilbahn erschlossene Berg im Gebiet von Arosa bietet einen eindrücklichen Blick hinunter nach Chur und im Süden über die Bündner Alpen bis zum Piz Bernina.

EN The highest mountain in the Arosa region accessible by cable car offers impressive views as far as Chur and to the south across the Graubünden Alps to Piz Bernina.

Герман Англи
bietet offers
blick views
chur chur
piz piz
bernina bernina
höchste highest
im in the
alpen alps
berg mountain
hinunter the
süden south
und and
die car
von far

DE Vom sonnigen Bergdorf Isenfluh oberhalb Lauterbrunnen bringt die beinahe nostalgische rote Luftseilbahn Gäste hinauf zum Weiler Sulwald. Die Kabine bietet acht Personen oder einer Kuh Platz.

EN The nostalgic red cable car carries passengers from the sunny mountain village of Isenfluh above Lauterbrunnen up to the hamlet of Sulwald. The cabin has enough room for eight people or one cow.

Герман Англи
sonnigen sunny
bergdorf mountain village
nostalgische nostalgic
weiler hamlet
kabine cabin
kuh cow
gäste passengers
oder or
hinauf up
acht eight
platz room
bringt the
die car
vom from

DE Die Luftseilbahn bringt uns zum Ausgangspunkt «Eggen». Nach kurzem Aufstieg sind wir auf der Storegg, einem Passübergang von Nid- nach Obwalden. Entlang der Bergflanke und durch ein wild zerklüftetes Schrattengebiet geht es weiter nach Frutt.

EN The aerial cableway takes you to the departure point at Eggen. After a short ascent you reach the Storegg, a pass from Nidwalden to Obwalden. Along the mountain flank and through a wild, craggy area and on to Frutt.

Герман Англи
kurzem short
aufstieg ascent
wild wild
pass pass
bringt the
und and
es you
auf mountain
ein a

DE Die Signers bewirtschaften einen Alpbetrieb mit Milchwirtschaft. Es ist der ideale Ausgangspunkt für Wanderungen im Alpstein. Nur fünf Minuten sind es bis zum Bahnhof Wasserauen und zur Luftseilbahn.

EN The Signers run an alpine dairy business. It is an ideal base for hikes in the Alpstein region. Wasserauen train station and the cable car are just five minutes away.

Герман Англи
ideale ideal
ausgangspunkt base
wanderungen hikes
minuten minutes
alpstein alpstein
es it
im in the
fünf five
bahnhof station
ist is
sind are
und and
für for
mit in

DE Im Herzen der Schweiz lockt eine technische Innovation mit Weltrekord: Die steilste Standseilbahn der Welt von Schwyz auf den Stoos.

EN At the very heart of Switzerland, a world record holding technical innovation awaits: the world’s steepest funicular leads from Schwyz up to Stoos.

Герман Англи
herzen heart
schweiz switzerland
technische technical
innovation innovation
standseilbahn funicular
stoos stoos
schwyz schwyz
welt world
eine a
den the

DE Mehr erfahren über: Stoos-Muotatal - Ein familienfreundliches Angebot

EN Find out more about: Stoos-Muotatal - A Family-friendly Offer

Герман Англи
familienfreundliches family-friendly
angebot offer
mehr more
ein a
erfahren find out
über about

DE Mehr erfahren über: + Stoos-Muotatal - Ein familienfreundliches Angebot

EN Find out more about: + Stoos-Muotatal - A Family-friendly Offer

Герман Англи
familienfreundliches family-friendly
angebot offer
mehr more
ein a
erfahren find out
über about

DE Ermässigtes Kombi-Angebot: ÖV-Reise und Freizeitleistung (auch für vorhandene Fahrausweise) für Stoos – Fronalpstock

EN Reduced combined offer: public transport and leisure time (also for existing tickets) for Stoos – Fronalpstock

DE Wintersportgebiet Stoos-Fronalpstock und Klingenstock

EN Stoos-Fronalpstock and Klingenstock winter sports resort

Герман Англи
und and

DE Die steilste Standseilbahn der Welt bringt die Fahrgäste in nur drei Minuten hinauf auf den Stoos

EN The world’s steepest funicular railway takes visitors up to Stoos in just three minutes

Герман Англи
standseilbahn funicular
minuten minutes
stoos stoos
welt worlds
in in
drei three
hinauf up
bringt the

DE Mehr erfahren über: Stoos ? Fronalpstock

EN Find out more about: Stoos ? Fronalpstock

Герман Англи
stoos stoos
mehr more
über about
erfahren find out

DE Mehr erfahren über: Gratweg Stoos

EN Find out more about: Gratweg Stoos

Герман Англи
stoos stoos
mehr more
über about
erfahren find out

DE Mehr erfahren über: + Gratweg Stoos

EN Find out more about: + Gratweg Stoos

Герман Англи
stoos stoos
mehr more
über about
erfahren find out

DE Das spritzige Schlittelerlebnis auf dem Stoos bleibt dank prachtvoller Aussicht noch lange in Erinnerung. Wer es am Fuss des Fronalpstocks temporeicher mag, sollte das Airboarden auf der separaten Piste ausprobieren.

EN The magnificent view is what makes this lively sledging experience on the Stoos unforgettable. People who want faster-paced fun at the foot of the Fronalpstock should try airboarding on the separate slope.

Герман Англи
stoos stoos
fuss foot
separaten separate
am at the
sollte should
aussicht at
ausprobieren try
wer who
bleibt is

DE Stoos: Die steilste Standseilbahn der Welt

EN Stoos: The world’s steepest funicular

Герман Англи
stoos stoos
standseilbahn funicular
welt worlds
der the

DE Common.Of Stoos: Die steilste Standseilbahn der Welt

EN Common.Of Stoos: The world’s steepest funicular

Герман Англи
common common
stoos stoos
standseilbahn funicular
welt worlds
of of

DE Modern und warm, so präsentiert sich das Ski-in Ski-out Hotel inmitten des Skigebiets Stoos, hoch über dem Vierwaldstättersee

EN Contemporary and warm, that’s the impression you get from the ski-in, ski-out hotel in the heart of the Stoos ski area, high above Lake Lucerne

Герман Англи
modern contemporary
warm warm
hotel hotel
skigebiets ski area
stoos stoos
vierwaldstättersee lake lucerne
ski ski
und and
in in
hoch the

DE Oberhalb des Örtchens Stoos begeistert diese Rodelbahn nicht nur mit rasanten Abfahrten, sondern vor allem mit einem atemberaubenden Bergpanorama.

EN Above the little village of Stoos, this toboggan run thrills visitors not just with high-speed descents, but also a breathtaking mountain panorama.

Герман Англи
stoos stoos
abfahrten descents
atemberaubenden breathtaking
nicht not
mit with
vor of

DE Gratwanderung – Rundblick vom Fronalpstock Runde von Stoos (Stoosbahn)

EN Gratwanderung – Rundblick vom Fronalpstock Loop from Stoos (Stoosbahn)

DE Fronalpstock – Fronalpstock Gipfel Runde von Stoos (Stoosbahn)

EN Fronalpstock – Fronalpstock Gipfel Loop from Stoos (Stoosbahn)

DE Gratwanderung – Rundblick vom Fronalpstock Runde von Stoos (Stoosbahn)

EN Gratwanderung – Rundblick vom Fronalpstock Loop from Stoos (Stoosbahn)

DE Fronalpstock – Fronalpstock Gipfel Runde von Stoos (Stoosbahn)

EN Fronalpstock – Fronalpstock Gipfel Loop from Stoos (Stoosbahn)

DE Im Herzen der Schweiz lockt eine technische Innovation mit Weltrekord: Die steilste Standsteilbahn der Welt führt von Schwyz hinauf ins autofreie Bergdorf Stoos

EN At the very heart of Switzerland, a world record-holding technical innovation awaits: the steepest funicular railway in the world leads from Schwyz up to the car-free mountain village of Stoos

Герман Англи
herzen heart
schweiz switzerland
technische technical
innovation innovation
welt world
führt leads
bergdorf mountain village
stoos stoos
schwyz schwyz
im in the
hinauf up
eine a
ins to

DE Das Moorerlebnis auf dem Stoos ist das ideale Ausflugsziel um einen «Moordsspass» zu haben und dabei gleichzeitig sein Wissen über Moore zu erweitern.

EN The moorland experience in the Stoos region is the ideal outing for more fun that you ever imagined ? and a chance to learn "more about moors".

Герман Англи
stoos stoos
ideale ideal
zu to
ist is
dabei for

DE Ermässigtes Kombi-Angebot: ÖV-Reise und Freizeitleistung (auch für vorhandene Fahrausweise) für Stoos – Fronalpstock

EN Reduced combined offer: public transport and leisure time (also for existing tickets) for Stoos – Fronalpstock

DE Wintersportgebiet Stoos-Fronalpstock und Klingenstock

EN Stoos-Fronalpstock and Klingenstock winter sports resort

Герман Англи
und and

DE Die steilste Standseilbahn der Welt bringt die Fahrgäste in nur drei Minuten hinauf auf den Stoos

EN The world’s steepest funicular railway takes visitors up to Stoos in just three minutes

Герман Англи
standseilbahn funicular
minuten minutes
stoos stoos
welt worlds
in in
drei three
hinauf up
bringt the

DE Mehr erfahren über: Stoos ? Fronalpstock

EN Find out more about: Stoos ? Fronalpstock

Герман Англи
stoos stoos
mehr more
über about
erfahren find out

DE Mehr erfahren über: + Stoos ? Fronalpstock

EN Find out more about: + Stoos ? Fronalpstock

Герман Англи
stoos stoos
mehr more
über about
erfahren find out

DE Am Stoos lässt sich den ganzen Winter richtiges Wettkampf-Feeling erleben: Die Franz-Heinzer-Piste am Nordhang des Klingenstocks dient als FIS-anerkannte Trainings- und Rennstrecke. Ausserhalb der Rennen steht sie auch ambitionierten Amateuren offen.

EN Visit Stoos any time during winter and soak up the competitive atmosphere. The Franz Heinzer Piste on the northern slope of the Klingenstock is a FIS-approved training and racing location. Apart from the racing it is also open to serious amateurs.

Герман Англи
stoos stoos
rennen racing
franz franz
piste piste
trainings training
winter winter
steht is
und and
offen on
den the

DE "Moordsspass" in der Moorerlebniswelt auf dem Stoos

EN Fun and games - moorland adventure on the Stoos

Герман Англи
stoos stoos

DE Mehr erfahren über: "Moordsspass" in der Moorerlebniswelt auf dem Stoos

EN Find out more about: Fun and games - moorland adventure on the Stoos

Герман Англи
stoos stoos
mehr more
erfahren and
über about

DE Der Moorerlebnisweg auf dem autofreien Stoos bietet Bewegung, Spiel, Spass und Erholung und ist das ideale Ausflugsziel für die ganze Familie

EN The moorland adventure path on car-free Stoos encourages exercise and plenty of fun and games along with relaxation for the whole family

Герман Англи
stoos stoos
bewegung exercise
erholung relaxation
familie family
spass fun
für for
und and
ganze whole

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна