DE Die Logistik der Produkte und eine internationale After-Sales Betreuung sind Teil unseres Kerngeschäfts und Gegenstand unserer kontinuierlichen Prozessoptimierung.
Герман хэл дээрх "teil unseres kerngeschäfts"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Die Logistik der Produkte und eine internationale After-Sales Betreuung sind Teil unseres Kerngeschäfts und Gegenstand unserer kontinuierlichen Prozessoptimierung.
EN Product logistics and an international after-sales support are part of our core business and are subject to our continuous process optimization.
Герман | Англи |
---|---|
logistik | logistics |
internationale | international |
gegenstand | subject |
kontinuierlichen | continuous |
sind | are |
und | and |
DE Die Logistik der Produkte und eine internationale After-Sales Betreuung sind Teil unseres Kerngeschäfts und Gegenstand unserer kontinuierlichen Prozessoptimierung.
EN Product logistics and an international after-sales support are part of our core business and are subject to our continuous process optimization.
Герман | Англи |
---|---|
logistik | logistics |
internationale | international |
gegenstand | subject |
kontinuierlichen | continuous |
sind | are |
und | and |
DE Der Bereich Sales ist der Motor unseres B2B-Kerngeschäfts. Unsere Vertriebsmitarbeiter akquirieren neue Geschäftspartner, sichern nachhaltige Kooperationen und sind der entscheidende Kontakt zwischen AUTO1.com und professionellen Partnern.
EN Sales is the spearhead towards our core B2B distribution business. Our Sales Managers acquire new business partners, ensure sustainable corporations and form the vital touchpoint between AUTO1.com and car dealerships.
Герман | Англи |
---|---|
sales | sales |
neue | new |
sichern | ensure |
nachhaltige | sustainable |
entscheidende | vital |
professionellen | business |
partnern | partners |
und | and |
unsere | our |
ist | is |
zwischen | between |
akquirieren | acquire |
DE Durch den Ausschluss dieser Posten können wir die Betriebsergebnisse unseres zugrunde liegenden Kerngeschäfts von einer Berichtsperiode zur nächsten besser vergleichen.
EN By excluding these items, we are better able to compare the operating results of our underlying core business from one reporting period to the next.
Герман | Англи |
---|---|
ausschluss | excluding |
besser | better |
vergleichen | compare |
zugrunde | underlying |
nächsten | the |
DE Auch Ästhetik kann nachhaltig sein. Kluges, zeitloses Design, statt Trends zu folgen, ist das Kerngeschäfts des italienischen Möbelspezialisten Pedrali.
EN Aesthetics can be sustainable, too. Clever, timeless design rather than following trends is at the core of Italian furniture specialist Pedrali’s business.
Герман | Англи |
---|---|
nachhaltig | sustainable |
design | design |
trends | trends |
kann | can |
sein | be |
ist | is |
zu | of |
italienischen | the |
DE Haben das explosionsartige Wachstum des Usenet und die damit verbundenen technischen Anforderungen zur Vernachlässigung Ihres Kerngeschäfts geführt?
EN Is the explosion of Usenet growth and its associated technical challenges keeping you from focusing on your core business?
Герман | Англи |
---|---|
wachstum | growth |
usenet | usenet |
technischen | technical |
verbundenen | associated |
und | and |
DE Haben das explosionsartige Wachstum des Usenet und die damit verbundenen, endlosen technischen Anforderungen zur Vernachlässigung Ihres Kerngeschäfts geführt?
EN Is the explosion of Usenet growth and associated neverending technical challenges keeping you from focusing on your core business?
Герман | Англи |
---|---|
wachstum | growth |
usenet | usenet |
technischen | technical |
verbundenen | associated |
und | and |
DE Konzentrieren Sie Ihre Ressourcen auf Ihr Kerngeschäft: Eliminieren Sie den Bedarf an eigenen Lizenzentwicklern und konzentrieren Sie Ihre Investitionen auf die Entwicklung Ihres Kerngeschäfts.
EN Reduce software delivery costs: Transform your business with digital downloads for all your software product releases and updates.
Герман | Англи |
---|---|
und | and |
ihr | your |
die | transform |
DE Zudem nutzen Sie Spezialwissen Ihres Logistikpartners, das den Warenfluss beschleunigt und Sie können sich auf das Management Ihres Kerngeschäfts konzentrieren.
EN In addition, you utilise the specialised knowledge of your logistics partner, which accelerates the flow of goods so that you can focus on the management of your core business.
Герман | Англи |
---|---|
beschleunigt | accelerates |
management | management |
nutzen | utilise |
und | knowledge |
den | the |
können | can |
zudem | in addition |
konzentrieren | focus |
DE Personelle Veränderungen im Executive Board zur Stärkung deskünftigen Kerngeschäfts
EN Changes in the Executive Board to strengthen the future core business
Герман | Англи |
---|---|
executive | executive |
stärkung | strengthen |
im | in the |
änderungen | changes |
board | board |
zur | the |
DE Fortschritte bei Stärkung des Kerngeschäfts im Vossloh-Konzern
EN Progress toward strengthening the core business of the Vossloh Group
Герман | Англи |
---|---|
fortschritte | progress |
stärkung | strengthening |
vossloh | vossloh |
konzern | group |
des | the |
DE Banken wiederum können die Angebote innovativer Startups einfach und skalierbar in ihr traditionelles Produktportfolio aufnehmen und so ohne Risiko zusätzliche Umsätze außerhalb ihres Kerngeschäfts generieren.?
EN banks, on the other hand, can easily and scalably add the offerings of innovative startups to their traditional product portfolio and thus generate additional revenue outside their core business without any risk.?
Герман | Англи |
---|---|
banken | banks |
angebote | offerings |
innovativer | innovative |
einfach | easily |
traditionelles | traditional |
produktportfolio | product portfolio |
risiko | risk |
umsätze | revenue |
generieren | generate |
startups | startups |
zusätzliche | additional |
ohne | without |
können | can |
und | and |
außerhalb | outside |
DE Für die Schweiz bedeutet dies, dass ein Teil der Bevölkerung Deutsch, ein Teil Italienisch, ein Teil Französisch und ein Teil Rätoromanisch spricht
EN The organisation has recently set out to become the meeting place for all things sport-related
Герман | Англи |
---|---|
bedeutet | to |
für | for |
DE Facebook ist zum Teil unseres unseres täglichen Lebens geworden und in mehr als 100 Sprachen verfügbar.
EN Facebook, currently available in 101 languages, is part of our daily lives.
Герман | Англи |
---|---|
unseres | our |
täglichen | daily |
in | in |
sprachen | languages |
verfügbar | available |
ist | is |
DE Damit ist Teil 1 unseres WordPress Child Theme-Blogposts abgeschlossen. Wir freuen uns, weitere WordPress-Details in Teil 2 zu diskutieren! Pass auf dich auf, Leute.
EN That concludes Part 1 of our WordPress Child Theme blog post. We are excited to discuss more WordPress particulars in Part 2! Take care, folks.
Герман | Англи |
---|---|
child | child |
diskutieren | discuss |
leute | folks |
wordpress | wordpress |
theme | theme |
in | in |
zu | to |
DE Die Arbeit bei Tradedoubler ist abwechslungsreich, herausfordernd und macht Spaß. Wir sind stolz darauf, ein Umfeld erschaffen zu haben, in dem jeder seinen Teil zum Erfolg des Unternehmens beiträgt.Worauf wartest Du noch? Werde Teil unseres Teams!
EN Working at Tradedoubler is stimulating, challenging and fun. We pride ourselves in offering an environment where everyone can contribute and make a difference to the success of our business.What are you waiting for? Come and join us!
Герман | Англи |
---|---|
tradedoubler | tradedoubler |
herausfordernd | challenging |
spaß | fun |
stolz | pride |
umfeld | environment |
erfolg | success |
beiträgt | contribute |
in | in |
sind | are |
unternehmens | business |
worauf | what |
teil | of |
arbeit | working |
zu | to |
ist | is |
darauf | and |
ein | a |
du | you |
DE Entwerfen Sie Ihr Teil, laden Sie es in unsere browserbasierte Software hoch, slicen Sie das Teil in Onyx, verstärken Sie das Teil mit kontinuierlicher Glasfaser und drücken Sie auf "Drucken“. Es ist ganz einfach.
EN Design your part, upload it into our browser-based software, slice the part in Onyx, reinforce the part with Continuous Fiberglass, and hit print. It's that simple.
Герман | Англи |
---|---|
software | software |
onyx | onyx |
verstärken | reinforce |
glasfaser | fiberglass |
drücken sie | hit |
einfach | simple |
teil | part |
in | in |
und | and |
unsere | our |
ihr | your |
laden | upload |
DE Teil 1 lesen Teil 2 lesen Teil 3 lesen
EN Read part 1 Read part 2 Read part 3
Герман | Англи |
---|---|
teil | part |
lesen | read |
DE Poznan liegt im zentral-westlichen Polen, im zentralen Teil von Wielkopolska. Die Stadt befindet sich in die drei physio Mesoregionen dh. Der westliche Teil des Lake District Poznan, östlichen Ebene Wrzesinska, und der älteste Teil der Stadt ist auf…
EN Poznan is located in the central-western Poland, in the center of the Wielkopolska Province. The town is situated in the area of three constituent marine ecosystems mezoregionów i.e. western part of in Poznan, Eastern The Plain Wrzesińskiej and the…
DE Wir freuen uns, so viele wunderbare Partner*innen und Verbündete zu haben. Zum Teil sind sie Teil unserer Community, zum Teil arbeiten wir in Projekten miteinander. Sie sind da für gegenseitige Unterstützung, Austausch und Inspiration.
EN We are happy to have so many wonderful partners and allies. Some are part of our community, partly we work together in projects. They are there for mutual support, exchange and inspiration.
Герман | Англи |
---|---|
wunderbare | wonderful |
partner | partners |
verbündete | allies |
gegenseitige | mutual |
unterstützung | support |
austausch | exchange |
inspiration | inspiration |
so | so |
community | community |
arbeiten | work |
projekten | projects |
viele | many |
sind | are |
in | in |
für | for |
und | and |
zu | to |
sie | together |
DE JPEG ist ein Weg, um ein Bild so neu zu ordnen, dass nach dem Herunterladen nur ein kleiner Teil des Bildes eine verschwommene Ansicht des gesamten Bildes und nicht ein scharfer Teil oder nur ein kleiner Teil dargestellt wird
EN JPEG is a means of reordering the image in a way that after only a small part of the image has been downloaded, a hazy view of the entire image is presented rather than a crisp part or just a small part
Герман | Англи |
---|---|
jpeg | jpeg |
kleiner | small |
dargestellt | presented |
oder | or |
ansicht | view |
und | has |
bild | image |
dass | that |
gesamten | entire |
zu | means |
nur | only |
wird | the |
DE Physics-Score 4576 Grafik-Score 5213 Grafiktest 1 32 FPS Grafiktest 2 17 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 49 FPS Physics-Test Teil 3 27 FPS
EN Physics score 4576 Graphics score 5213 Graphics test 1 32 FPS Graphics test 2 17 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 49 FPS Physics test part 3 27 FPS
Герман | Англи |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 2169 Grafik-Score 5356 Grafiktest 1 33 FPS Grafiktest 2 18 FPS Physics-Test Teil 1 45 FPS Physics-Test Teil 2 27 FPS Physics-Test Teil 3 10 FPS
EN Physics score 2169 Graphics score 5356 Graphics test 1 33 FPS Graphics test 2 18 FPS Physics test part 1 45 FPS Physics test part 2 27 FPS Physics test part 3 10 FPS
Герман | Англи |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 4515 Grafik-Score 7233 Grafiktest 1 40 FPS Grafiktest 2 26 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 48 FPS Physics-Test Teil 3 27 FPS
EN Physics score 4515 Graphics score 7233 Graphics test 1 40 FPS Graphics test 2 26 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 48 FPS Physics test part 3 27 FPS
Герман | Англи |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 60 FPS Grafiktest 2 32 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 43 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 60 FPS Graphics test 2 32 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 43 FPS Physics test part 3 22 FPS
Герман | Англи |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 60 FPS Grafiktest 2 55 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 44 FPS Physics-Test Teil 3 23 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 60 FPS Graphics test 2 55 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 44 FPS Physics test part 3 23 FPS
Герман | Англи |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 58 FPS Grafiktest 2 28 FPS Physics-Test Teil 1 53 FPS Physics-Test Teil 2 38 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 58 FPS Graphics test 2 28 FPS Physics test part 1 53 FPS Physics test part 2 38 FPS Physics test part 3 22 FPS
Герман | Англи |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 61 FPS Grafiktest 2 27 FPS Physics-Test Teil 1 42 FPS Physics-Test Teil 2 25 FPS Physics-Test Teil 3 20 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 61 FPS Graphics test 2 27 FPS Physics test part 1 42 FPS Physics test part 2 25 FPS Physics test part 3 20 FPS
Герман | Англи |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 3723 Grafik-Score 9601 Grafiktest 1 68 FPS Grafiktest 2 31 FPS Physics-Test Teil 1 54 FPS Physics-Test Teil 2 37 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
EN Physics score 3723 Graphics score 9601 Graphics test 1 68 FPS Graphics test 2 31 FPS Physics test part 1 54 FPS Physics test part 2 37 FPS Physics test part 3 22 FPS
Герман | Англи |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 68 FPS Grafiktest 2 42 FPS Physics-Test Teil 1 44 FPS Physics-Test Teil 2 32 FPS Physics-Test Teil 3 20 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 68 FPS Graphics test 2 42 FPS Physics test part 1 44 FPS Physics test part 2 32 FPS Physics test part 3 20 FPS
Герман | Англи |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 3797 Grafik-Score 15344 Grafiktest 1 79 FPS Grafiktest 2 55 FPS Physics-Test Teil 1 54 FPS Physics-Test Teil 2 38 FPS Physics-Test Teil 3 23 FPS
EN Physics score 3797 Graphics score 15344 Graphics test 1 79 FPS Graphics test 2 55 FPS Physics test part 1 54 FPS Physics test part 2 38 FPS Physics test part 3 23 FPS
Герман | Англи |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 58 FPS Grafiktest 2 33 FPS Physics-Test Teil 1 56 FPS Physics-Test Teil 2 39 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 58 FPS Graphics test 2 33 FPS Physics test part 1 56 FPS Physics test part 2 39 FPS Physics test part 3 22 FPS
Герман | Англи |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 56 FPS Grafiktest 2 31 FPS Physics-Test Teil 1 42 FPS Physics-Test Teil 2 25 FPS Physics-Test Teil 3 17 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 56 FPS Graphics test 2 31 FPS Physics test part 1 42 FPS Physics test part 2 25 FPS Physics test part 3 17 FPS
Герман | Англи |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 4097 Grafik-Score 11012 Grafiktest 1 68 FPS Grafiktest 2 37 FPS Physics-Test Teil 1 63 FPS Physics-Test Teil 2 43 FPS Physics-Test Teil 3 23 FPS
EN Physics score 4097 Graphics score 11012 Graphics test 1 68 FPS Graphics test 2 37 FPS Physics test part 1 63 FPS Physics test part 2 43 FPS Physics test part 3 23 FPS
Герман | Англи |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 71 FPS Grafiktest 2 46 FPS Physics-Test Teil 1 52 FPS Physics-Test Teil 2 37 FPS Physics-Test Teil 3 21 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 71 FPS Graphics test 2 46 FPS Physics test part 1 52 FPS Physics test part 2 37 FPS Physics test part 3 21 FPS
Герман | Англи |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 3884 Grafik-Score 14878 Grafiktest 1 80 FPS Grafiktest 2 55 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 41 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
EN Physics score 3884 Graphics score 14878 Graphics test 1 80 FPS Graphics test 2 55 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 41 FPS Physics test part 3 22 FPS
Герман | Англи |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 3218 Grafik-Score 2453 Grafiktest 1 17 FPS Grafiktest 2 8 FPS Physics-Test Teil 1 58 FPS Physics-Test Teil 2 32 FPS Physics-Test Teil 3 18 FPS
EN Physics score 3218 Graphics score 2453 Graphics test 1 17 FPS Graphics test 2 8 FPS Physics test part 1 58 FPS Physics test part 2 32 FPS Physics test part 3 18 FPS
Герман | Англи |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 3185 Grafik-Score 3809 Grafiktest 1 24 FPS Grafiktest 2 13 FPS Physics-Test Teil 1 56 FPS Physics-Test Teil 2 32 FPS Physics-Test Teil 3 18 FPS
EN Physics score 3185 Graphics score 3809 Graphics test 1 24 FPS Graphics test 2 13 FPS Physics test part 1 56 FPS Physics test part 2 32 FPS Physics test part 3 18 FPS
Герман | Англи |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 43 FPS Grafiktest 2 24 FPS Physics-Test Teil 1 49 FPS Physics-Test Teil 2 30 FPS Physics-Test Teil 3 15 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 43 FPS Graphics test 2 24 FPS Physics test part 1 49 FPS Physics test part 2 30 FPS Physics test part 3 15 FPS
Герман | Англи |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 2526 Grafik-Score 6832 Grafiktest 1 38 FPS Grafiktest 2 24 FPS Physics-Test Teil 1 39 FPS Physics-Test Teil 2 23 FPS Physics-Test Teil 3 15 FPS
EN Physics score 2526 Graphics score 6832 Graphics test 1 38 FPS Graphics test 2 24 FPS Physics test part 1 39 FPS Physics test part 2 23 FPS Physics test part 3 15 FPS
Герман | Англи |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 4169 Grafik-Score 8148 Grafiktest 1 48 FPS Grafiktest 2 28 FPS Physics-Test Teil 1 72 FPS Physics-Test Teil 2 44 FPS Physics-Test Teil 3 23 FPS
EN Physics score 4169 Graphics score 8148 Graphics test 1 48 FPS Graphics test 2 28 FPS Physics test part 1 72 FPS Physics test part 2 44 FPS Physics test part 3 23 FPS
Герман | Англи |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 59 FPS Grafiktest 2 39 FPS Physics-Test Teil 1 48 FPS Physics-Test Teil 2 29 FPS Physics-Test Teil 3 15 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 59 FPS Graphics test 2 39 FPS Physics test part 1 48 FPS Physics test part 2 29 FPS Physics test part 3 15 FPS
Герман | Англи |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 3534 Grafik-Score 11837 Grafiktest 1 67 FPS Grafiktest 2 42 FPS Physics-Test Teil 1 69 FPS Physics-Test Teil 2 41 FPS Physics-Test Teil 3 20 FPS
EN Physics score 3534 Graphics score 11837 Graphics test 1 67 FPS Graphics test 2 42 FPS Physics test part 1 69 FPS Physics test part 2 41 FPS Physics test part 3 20 FPS
Герман | Англи |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 3394 Grafik-Score 2285 Grafiktest 1 16 FPS Grafiktest 2 7 FPS Physics-Test Teil 1 67 FPS Physics-Test Teil 2 34 FPS Physics-Test Teil 3 19 FPS
EN Physics score 3394 Graphics score 2285 Graphics test 1 16 FPS Graphics test 2 7 FPS Physics test part 1 67 FPS Physics test part 2 34 FPS Physics test part 3 19 FPS
Герман | Англи |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 2867 Grafik-Score 2152 Grafiktest 1 15 FPS Grafiktest 2 7 FPS Physics-Test Teil 1 43 FPS Physics-Test Teil 2 23 FPS Physics-Test Teil 3 19 FPS
EN Physics score 2867 Graphics score 2152 Graphics test 1 15 FPS Graphics test 2 7 FPS Physics test part 1 43 FPS Physics test part 2 23 FPS Physics test part 3 19 FPS
Герман | Англи |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 3390 Grafik-Score 3489 Grafiktest 1 22 FPS Grafiktest 2 12 FPS Physics-Test Teil 1 67 FPS Physics-Test Teil 2 34 FPS Physics-Test Teil 3 19 FPS
EN Physics score 3390 Graphics score 3489 Graphics test 1 22 FPS Graphics test 2 12 FPS Physics test part 1 67 FPS Physics test part 2 34 FPS Physics test part 3 19 FPS
Герман | Англи |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 3127 Grafik-Score 2361 Grafiktest 1 16 FPS Grafiktest 2 7 FPS Physics-Test Teil 1 46 FPS Physics-Test Teil 2 33 FPS Physics-Test Teil 3 18 FPS
EN Physics score 3127 Graphics score 2361 Graphics test 1 16 FPS Graphics test 2 7 FPS Physics test part 1 46 FPS Physics test part 2 33 FPS Physics test part 3 18 FPS
Герман | Англи |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 2728 Grafik-Score 2256 Grafiktest 1 14 FPS Grafiktest 2 7 FPS Physics-Test Teil 1 39 FPS Physics-Test Teil 2 23 FPS Physics-Test Teil 3 18 FPS
EN Physics score 2728 Graphics score 2256 Graphics test 1 14 FPS Graphics test 2 7 FPS Physics test part 1 39 FPS Physics test part 2 23 FPS Physics test part 3 18 FPS
Герман | Англи |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 3226 Grafik-Score 2547 Grafiktest 1 18 FPS Grafiktest 2 8 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 32 FPS Physics-Test Teil 3 18 FPS
EN Physics score 3226 Graphics score 2547 Graphics test 1 18 FPS Graphics test 2 8 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 32 FPS Physics test part 3 18 FPS
Герман | Англи |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 3209 Grafik-Score 3657 Grafiktest 1 23 FPS Grafiktest 2 12 FPS Physics-Test Teil 1 56 FPS Physics-Test Teil 2 33 FPS Physics-Test Teil 3 18 FPS
EN Physics score 3209 Graphics score 3657 Graphics test 1 23 FPS Graphics test 2 12 FPS Physics test part 1 56 FPS Physics test part 2 33 FPS Physics test part 3 18 FPS
Герман | Англи |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна