DE Die Polarlichter des Nordens in Norwegen Svalbard in den Bergen (Zeitraffer)
Герман хэл дээрх "polarlichter des nordens"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Die Polarlichter des Nordens in Norwegen Svalbard in den Bergen (Zeitraffer)
EN Dubai Downtown skyline day to night transition timelapse with towers paniramic view from the top in Dubai, United Arab Emirates. Traditional and modern buildings. Traffic on circle road and fountains
Герман | Англи |
---|---|
zeitraffer | timelapse |
in | in |
den | the |
DE Besucher tun also gut daran, Mütze und Handschuhe einzupacken, denn hier, an der letzten Grenze zwischen Zivilisation und Wildnis, warten nicht nur die Polarlichter darauf, entdeckt zu werden
EN So hold on to your hat (and mittens) because so much more than the aurora borealis awaits in the Last Frontier
Герман | Англи |
---|---|
mütze | hat |
grenze | frontier |
letzten | last |
daran | on |
darauf | and |
zu | to |
DE Polarlichter aus neuer Perspektive bei Aurora Bear
EN See the Northern Lights through a new lens at Aurora Bear.
Герман | Англи |
---|---|
neuer | new |
aurora | aurora |
aus | a |
DE Besucher tun also gut daran, Mütze und Handschuhe einzupacken, denn hier, an der letzten Grenze zwischen Zivilisation und Wildnis, warten nicht nur die Polarlichter darauf, entdeckt zu werden
EN So hold on to your hat (and mittens) because so much more than the aurora borealis awaits in the Last Frontier
Герман | Англи |
---|---|
mütze | hat |
grenze | frontier |
letzten | last |
daran | on |
darauf | and |
zu | to |
DE Polarlichter aus neuer Perspektive bei Aurora Bear
EN See the Northern Lights through a new lens at Aurora Bear.
Герман | Англи |
---|---|
neuer | new |
aurora | aurora |
aus | a |
DE Wir laden Sie ein, die Denkmäler des Piast Breslau zu besuchen, charmanten Straßen und Brücken 100, die dazu geführt, dass Breslau das Venedig des Nordens genannt wird. Unsere Wohnung befindet sich direkt vor der Tür des Stadtplatz, nur wenige…
EN We invite you to visit the Piastowski Wroclaw full monuments, charming streets and 100 bridges that made the Wroclaw is called the Venice of the North. The apartment is located at your fingertips from Wroclaw market, it takes only a few steps to…
DE Kauft man hier eine Immobilie, so kann man die atemberaubende Landschaft und die Natur am Fuße des majestätischen Tramuntana-Gebirges sowie die atemberaubenden Strände des Nordens erleben
EN Purchasing a property here allows one to experience the stunning scenery and nature afforded by living at the base of the majestic Tramuntana mountain range, as well as the breath-taking beaches of the north
Герман | Англи |
---|---|
immobilie | property |
majestätischen | majestic |
strände | beaches |
nordens | north |
kann | allows |
tramuntana | tramuntana |
natur | nature |
am | at the |
hier | here |
landschaft | scenery |
und | and |
atemberaubende | stunning |
DE Diese zweiwöchige Reise bietet einen wahren Überblick über die besten Wanderwege des Großen Nordens mit Besuchen des Denali-Nationalparks, der Küstenberge und mehrerer Küstenfjorde
EN This two-week trip is a true overview of the best trails of the Great North, featuring visits to Denali National Park, the Coast Mountains, and several coastal fjords
Герман | Англи |
---|---|
wahren | true |
wanderwege | trails |
nordens | north |
reise | trip |
großen | great |
mit | featuring |
besuchen | visits |
und | and |
DE Aus den Urwäldern an der südlichen Grenze des Reiches stammen die kriegerischen Stämme der Nanman. Sollten sie sich unter einem gemeinsamen Banner versammeln, könnte dies das Ende der arroganten Kriegsherr des Nordens bedeuten.
EN The Furious Wild expansion pack brings a dynamic new culture and unique units to Total War: Three Kingdoms.
Герман | Англи |
---|---|
den | the |
DE Diese zweiwöchige Reise bietet einen wahren Überblick über die besten Wanderwege des Großen Nordens mit Besuchen des Denali-Nationalparks, der Küstenberge und mehrerer Küstenfjorde
EN This two-week trip is a true overview of the best trails of the Great North, featuring visits to Denali National Park, the Coast Mountains, and several coastal fjords
Герман | Англи |
---|---|
wahren | true |
wanderwege | trails |
nordens | north |
reise | trip |
großen | great |
mit | featuring |
besuchen | visits |
und | and |
DE Besucht die kulturellen Hotspots in Winnipeg oder trefft auf Eisbären und die Wunder des Nordens.
EN Take in the cultural icons of Winnipeg or meet polar bears and the wonders of the North.
Герман | Англи |
---|---|
kulturellen | cultural |
oder | or |
wunder | wonders |
in | in |
nordens | north |
und | and |
des | the |
DE Von den pulsierenden Städten im Süden zu den unendlichen Weiten der Großen Seen und des Nordens.
EN Exciting urban life in the south gives way to the charm of the Great Lakes and the North.
Герман | Англи |
---|---|
städten | urban |
seen | lakes |
im | in the |
großen | great |
zu | to |
und | and |
süden | south |
nordens | north |
den | the |
DE Bewundert die Nordpolarlichter, erkundet riesige Nationalparks und macht den Fang eures Lebens im Herzen des Nordens.
EN Witness the magic of the Northern Lights, explore vast national parks and hook the catch of a lifetime in the beating heart of the north.
Герман | Англи |
---|---|
erkundet | explore |
riesige | vast |
nationalparks | national parks |
lebens | lifetime |
herzen | heart |
nordens | north |
im | in the |
und | and |
den | the |
DE Das elegante Hotel am Kanalufer verkörpert alle Eigenschaften, die wir am ?Venedig des Nordens? lieben.
EN The stylish, canal-side hotel embodies everything we love about the Venice of the North.
Герман | Англи |
---|---|
elegante | stylish |
hotel | hotel |
verkörpert | embodies |
venedig | venice |
nordens | north |
wir | we |
des | the |
DE Ferienhaus „Rose des Nordens“ hat drei Vierbettzimmer und Vier-Zimmer-Wohnungen (7 Betten)
EN Guest House "Rose North" has three rooms quadruple and 4 apartments we offer our clients (7)
Герман | Англи |
---|---|
rose | rose |
drei | three |
des | house |
und | and |
zimmer | rooms |
wohnungen | apartments |
hat | has |
DE Paris-Roubaix: erstmals auch Frauen in der Hölle des Nordens
EN Paris-Roubaix : the ladies' hell
Герман | Англи |
---|---|
frauen | ladies |
hölle | hell |
DE Cecilie Ludwig und Marta Cavalli führen das Team an und können auf die Unterstützung ihrer Teamkolleginnen zählen, um als erste Frau Paris-Roubaix zu gewinnen und in die Legende der Hölle des Nordens einzugehen.
EN Cecilie Uttrup Ludwig and Marta Cavalli will be the team leaders and they can count on the support of their team-mates to hope to be the first woman to win Paris-Roubaix and enter the legend of the race dubbed the Hell of the North.
Герман | Англи |
---|---|
cecilie | cecilie |
ludwig | ludwig |
marta | marta |
zählen | count |
frau | woman |
legende | legend |
hölle | hell |
team | team |
unterstützung | support |
können | can |
die | hope |
erste | the first |
zu | to |
und | and |
nordens | north |
DE Wandern Sie in einer der bestgehütetsten, geheimen Plätze des Nordens und entdecken Sie endlose Täler und ein atemberaubendes Gebirge –...
EN Wild, rugged, and spectacularly beautiful; what else would you expect from a tour that promises the best of the West?...
Герман | Англи |
---|---|
und | and |
sie | you |
der | of |
DE Versetzen Sie sich dahin, wo nur wenige Leute hingehen, dort, wo die Landschaft Sie in die entlegene Wildnis des Nordens...
EN Imagine yourself where only few people go, where the scenery leads into the remote northern wilderness and where you can...
Герман | Англи |
---|---|
leute | people |
landschaft | scenery |
wildnis | wilderness |
wo | where |
in | into |
nur | only |
DE Exalting Sights wurde von der Kraft und Großartigkeit der Natur in den eisigen Weiten des Nordens inspiriert, wo Schnee und blaue Schatten verschmelzen, um mit der blendenden Intensität von Diamanten zu glitzern.
EN Inspired by the force and grandeur of nature, Exalting Sights is a wonder to behold, a celebration of the icy expanses of northern lands where shades of blue mix and snow shimmers with the bright intensity of diamonds.
Герман | Англи |
---|---|
sights | sights |
kraft | force |
natur | nature |
inspiriert | inspired |
intensität | intensity |
diamanten | diamonds |
wo | where |
blaue | the |
mit | with |
zu | to |
und | and |
schnee | snow |
DE Durch Die Straßen Des Nordens Website-Vorlage
EN Music Brand Story Website Template
Герман | Англи |
---|---|
vorlage | template |
website | website |
DE Mit seinen seichten Anstiegen und der Luft des hohen Nordens ist das Vallée de Joux bei den Winterwanderern sehr beliebt, die die ausgeschilderten Wege und die zahlreichen Aussichtspunkte schätzen
EN With its gentle slopes and Far North feeling, the Vallée de Joux is a popular destination for winter hikers who enjoy the numerous marked trails and stunning views
Герман | Англи |
---|---|
nordens | north |
beliebt | popular |
wege | trails |
de | de |
joux | joux |
zahlreichen | numerous |
mit | with |
und | and |
ist | is |
den | the |
DE Wandern Sie in einer der best gehütesten, geheimen Plätze des Nordens und entdecken Sie endlose Täler und ein atemberaubendes Gebirge...
EN Wild, rugged, and spectacularly beautiful; what else would you expect from a tour that promises the best of the West?...
Герман | Англи |
---|---|
wandern | tour |
und | and |
best | the best |
DE Highlights des Nordens ? Sightseeing-Reise von Anchorage bis Whitehorse
EN Wilderness & Fishing Experience ? Ruby Range Lodge
DE Coast Mountains des Nordens ? von Whitehorse bis Anchorage
EN Wilderness & Fishing Experience ? Ruby Range Lodge
DE Versetzen Sie sich dahin, wo nur wenige Leute hingehen, dort, wo die Landschaft Sie in die entlegene Wildnis des Nordens...
EN Come explore the Yukon and enjoy the beauty of our winter days on this comfortable adventure. You will get to...
Герман | Англи |
---|---|
wenige | to |
DE Highlights des Nordens - Sightseeing-Reise von Anchorage bis Whitehorse ? Ruby Range Adventure
EN Northern Highlights: Sightseeing Tour from Anchorage to Whitehorse ? Ruby Range Adventure
Герман | Англи |
---|---|
highlights | highlights |
anchorage | anchorage |
whitehorse | whitehorse |
ruby | ruby |
range | range |
sightseeing | sightseeing |
adventure | adventure |
DE Coast Mountains des Nordens - von Whitehorse bis Anchorage ? Ruby Range Adventure
EN Northern Coast Mountains: Sightseeing Tour from Whitehorse to Anchorage ? Ruby Range Adventure
Герман | Англи |
---|---|
coast | coast |
mountains | mountains |
whitehorse | whitehorse |
anchorage | anchorage |
ruby | ruby |
range | range |
adventure | adventure |
DE Heute werden wir weitere typische Aktivitäten des Nordens ausprobieren
EN Today, we will get to experiment another 100% northern activity
Герман | Англи |
---|---|
heute | today |
aktivitäten | activity |
wir | we |
des | experiment |
weitere | to |
DE Hurtigruten – die Küstenstraße zur Seele des Nordens
EN Hurtigruten – the coastal highway to the north
DE Wegen seiner Sonnenscheingarantie wird Fehmarn auch das „Hawaii des Nordens“ genannt
EN Because of its guaranteed sunshine, Fehmarn is also nicknamed the “Hawaii of the North”
DE Die Cliqz-Nutzer favorisieren hingegen die Ostseeinsel Usedom, gefolgt von La Gomera (Kanarische Inseln) und Hamburg, die Perle des Nordens.
EN Cliqz users, on the other hand, prefer the states North Carolina, Vermont and Maine.
Герман | Англи |
---|---|
hingegen | on the other hand |
nordens | north |
cliqz | cliqz |
nutzer | users |
und | and |
des | the |
DE Die unverwechselbare Aussicht auf die Ostsee und auf die Landschaft des Nordens Europas selber zu genießen ist ein bereicherndes Erlebnis
EN It is a rewarding experience to enjoy unparalleled views of the Baltic Sea and the northern Europe landscape
Герман | Англи |
---|---|
ostsee | baltic sea |
europas | europe |
erlebnis | experience |
aussicht | views |
landschaft | landscape |
zu | to |
genießen | enjoy |
und | and |
ist | is |
des | the |
ein | a |
DE Die unverwechselbare Aussicht auf die Ostsee und auf die Landschaft des Nordens Europas selber zu genießen ist ein bereicherndes Erlebnis. Besonders wenn Sie sich dafür entschieden haben im IFA Rügen Hotel & Ferienpark zu buchen.
EN It is a rewarding experience to enjoy unparalleled views of the Baltic Sea and the northern Europe landscape. You can enjoy the surroundings even more if you decide to book a stay at the IFA Rügen Hotel and Ferienpark.
Герман | Англи |
---|---|
ostsee | baltic sea |
europas | europe |
erlebnis | experience |
hotel | hotel |
buchen | book |
landschaft | landscape |
genießen | enjoy |
zu | to |
und | and |
aussicht | views |
ist | is |
des | the |
ein | a |
DE Entdecken Sie auf diesem Ausflug die Juwelen des Nordens von Lanzarote!
EN Discover the jewels of the north of Lanzarote on this excursion!
Герман | Англи |
---|---|
ausflug | excursion |
juwelen | jewels |
lanzarote | lanzarote |
nordens | north |
entdecken | discover |
diesem | this |
von | of |
des | the |
DE Entdecken Sie die beeindruckenden Sehenswürdigkeiten des Nordens Lanzarotes
EN Discover the awesome attractions of the north of Lanzarote
Герман | Англи |
---|---|
sehenswürdigkeiten | attractions |
nordens | north |
entdecken | discover |
des | the |
DE Besucht die kulturellen Hotspots in Winnipeg oder trefft auf Eisbären und die Wunder des Nordens.
EN Take in the cultural icons of Winnipeg or meet polar bears and the wonders of the North.
Герман | Англи |
---|---|
kulturellen | cultural |
oder | or |
wunder | wonders |
in | in |
nordens | north |
und | and |
des | the |
DE Von den pulsierenden Städten im Süden zu den unendlichen Weiten der Großen Seen und des Nordens.
EN Exciting urban life in the south gives way to the charm of the Great Lakes and the North.
Герман | Англи |
---|---|
städten | urban |
seen | lakes |
im | in the |
großen | great |
zu | to |
und | and |
süden | south |
nordens | north |
den | the |
DE Bewundert die Nordpolarlichter, erkundet riesige Nationalparks und macht den Fang eures Lebens im Herzen des Nordens.
EN Witness the magic of the Northern Lights, explore vast national parks and hook the catch of a lifetime in the beating heart of the north.
Герман | Англи |
---|---|
erkundet | explore |
riesige | vast |
nationalparks | national parks |
lebens | lifetime |
herzen | heart |
nordens | north |
im | in the |
und | and |
den | the |
DE Vorsitzender des Betriebsrats des Werks Bamberg und Mitglied des Gesamtbetriebsrats des Unternehmensbereichs Mobility Solutions sowie Vorsitzender des Wirtschaftsausschusses des Unternehmensbereichs Mobility Solutions der Bosch-Gruppe
EN Chairman of the Bamberg plant works council and of the economic committee of the Mobility Solutions business sector, as well as member of the central works council of the Bosch Group's Mobility Solutions business sector
Герман | Англи |
---|---|
vorsitzender | chairman |
mobility | mobility |
solutions | solutions |
bamberg | bamberg |
bosch | bosch |
gruppe | groups |
und | and |
mitglied | member |
DE Diese Route führt über die Höhen, entlang des rechten und linken Ufers des Hongrin durch unberührte Natur. Sie bietet einen eindrucksvollen Blick auf das Vallon des Cases sowie die zackigen Gipfel des Cape aux Moines und des Vanil des Artses.
EN Winding through the upper reaches and along the right and left bank of the Hongrin as well as a protected natural area, the path offers a breathtaking view of the Cases valley and the jagged summits of the Cape aux Moines and the Vanil des Artses.
Герман | Англи |
---|---|
natur | natural |
blick | view |
cases | cases |
gipfel | summits |
cape | cape |
bietet | offers |
aux | aux |
und | and |
linken | left |
DE Vorsitzender des Betriebsrats des Werks Bamberg und Mitglied des Gesamtbetriebsrats des Unternehmensbereichs Mobility Solutions sowie Vorsitzender des Wirtschaftsausschusses des Unternehmensbereichs Mobility Solutions der Bosch-Gruppe
EN Chairman of the works council of the Bamberg plant, and member of the central works council of the Mobility Solutions business sector as well as chairman of the economic committee of the Mobility Solutions business sector of the Bosch Group
Герман | Англи |
---|---|
vorsitzender | chairman |
mobility | mobility |
solutions | solutions |
bamberg | bamberg |
bosch | bosch |
gruppe | group |
und | and |
mitglied | member |
DE Diese Route führt über die Höhen, entlang des rechten und linken Ufers des Hongrin durch unberührte Natur. Sie bietet einen eindrucksvollen Blick auf das Vallon des Cases sowie die zackigen Gipfel des Cape aux Moines und des Vanil des Artses.
EN Winding through the upper reaches and along the right and left bank of the Hongrin as well as a protected natural area, the path offers a breathtaking view of the Cases valley and the jagged summits of the Cape aux Moines and the Vanil des Artses.
Герман | Англи |
---|---|
natur | natural |
blick | view |
cases | cases |
gipfel | summits |
cape | cape |
bietet | offers |
aux | aux |
und | and |
linken | left |
DE Vorsitzender des Betriebsrats des Werks Feuerbach und Vorsitzender des Gesamtbetriebsrats des Unternehmensbereichs Mobility Solutions der Bosch-Gruppe sowie stellvertretender Vorsitzender des Konzernbetriebsrats der Robert Bosch GmbH
EN Chairman of the works council of the Feuerbach plant, and chairman of the central works council of the Mobility Solutions business sector of Robert Bosch GmbH, and deputy chairman of the group works council of Robert Bosch GmbH
Герман | Англи |
---|---|
vorsitzender | chairman |
mobility | mobility |
solutions | solutions |
stellvertretender | deputy |
robert | robert |
bosch | bosch |
gmbh | gmbh |
gruppe | group |
und | and |
DE Eine Beschreibung des Vorfalls, einschließlich des Datums des Verstoßes und des Datums der Entdeckung des Verstoßes, falls bekannt;
EN A description of what happened, including the date of the Breach and the date of discovery of the Breach, if known;
Герман | Англи |
---|---|
beschreibung | description |
einschließlich | including |
datums | date |
entdeckung | discovery |
bekannt | known |
verstoß | breach |
und | and |
eine | a |
falls | the |
DE Diese Datei enthält die wichtigen Informationen aus der E-Mail-Nachricht, einschließlich des Inhalts der Nachricht, des Namens des Absenders, des Namens der Person, die die Nachricht erhalten soll, der Betreffzeile und des Datums
EN This file contains the important information from the email message, including the body of the message, the name of the sender, the name of the person who will be receiving the message, the subject line and the date
Герман | Англи |
---|---|
wichtigen | important |
absenders | sender |
betreffzeile | subject line |
datei | file |
informationen | information |
einschließlich | including |
nachricht | message |
namens | the name |
und | and |
aus | from |
enthält | contains |
der | receiving |
person | person |
des | the |
soll | be |
DE Eine Beschreibung des Vorfalls, einschließlich des Datums des Verstoßes und des Datums der Entdeckung des Verstoßes, falls bekannt;
EN A description of what happened, including the date of the Breach and the date of discovery of the Breach, if known;
Герман | Англи |
---|---|
beschreibung | description |
einschließlich | including |
datums | date |
entdeckung | discovery |
bekannt | known |
verstoß | breach |
und | and |
eine | a |
falls | the |
DE 9.000 monatlichen Meldungen von Unternehmen des Verarbeitenden Gewerbes, des Dienstleistungssektors, des Bauhauptgewerbes, des Großhandels und des Einzelhandels.
EN 9,000 monthly survey responses of firms in manufacturing, service sector, construction, wholesailing and retailing.
Герман | Англи |
---|---|
monatlichen | monthly |
und | and |
unternehmen | firms |
von | of |
DE Die Unterzeichnung des Vertrags, der uns bindet, die Annahme des vorgelegten Kostenvoranschlags, der Erhalt der Rechnungen des Lieferanten und die Unterzeichnung des Vertrags des Datenverarbeiters, falls zutreffend, für die erbrachte Dienstleistung.
EN The signature of the contract that binds us, the acceptance of the budget presented, the receipt of invoices from the supplier and the signature of the Data Processor contract if applicable for the service provided.
Герман | Англи |
---|---|
unterzeichnung | signature |
annahme | acceptance |
lieferanten | supplier |
zutreffend | applicable |
erhalt | receipt |
rechnungen | invoices |
dienstleistung | the service |
vertrags | contract |
für | for |
und | and |
uns | us |
falls | the |
DE Die Schutzhütte Bianchet liegt im oberen Abschnitt des Val Vescovà auf den Hängen des Coro inmitten eines herrlichen Fichtenwaldes, über dem sich die Nordwand des Schiara, des Gusèla del Vescovà und des Nasòn erheben
EN The Bianchet Mountain Hut stands at the top of the Vescovà Valley on the slopes of the Coro massif and is surrounded by a magnificent pine forest, overlooked by the north face of Schiara, Gusèla del Vescovà and the dangerous horn of Nasòn
Герман | Англи |
---|---|
schutzhütte | hut |
im | top |
val | the |
und | and |
liegt | is |
auf | mountain |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна