"kreisbögen in importierten" -г Англи руу орчуулах

Герман -с Англи руу орчуулсан "kreisbögen in importierten" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Герман-г {хайлт}-ын Англи руу орчуулах

Герман
Англи

DE Automatische Erkennung von Geraden und Kreisbögen in importierten GDS Layouts

EN Automatically recognize arcs and straight lines in imported GDS layouts

Герман Англи
automatische automatically
gds gds
layouts layouts
in in
und and

DE Kein Wunder also, wenn sein System eine konsequente Vorstellung von Mischfarben liefert, die durch halbe Kreisbögen angegeben werden.

EN No wonder, therefore, that his system provides a firm idea of mixed colours, characterised by semi-circular bows.

Герман Англи
wunder wonder
system system
vorstellung idea
liefert provides
kein no
eine a
von of
die therefore

DE Sie können ein einzelnes Verzeichnis, eine Verzeichnisstruktur oder ein ganzes Projekt importieren und den importierten Code in ein bestehendes UModel-Projekt integrieren oder ein neues generieren.

EN You can import a single directory, a directory tree, or an entire project, and you can choose to merge the imported code into an existing UModel project, or create a new one.

Герман Англи
verzeichnis directory
projekt project
code code
bestehendes existing
neues new
umodel umodel
oder or
importieren import
können can
einzelnes a
den the
und and

DE Im Fall von XML-Mappings kann nun bei Import von XSLT- oder XQuery-Bibliotheken in ein Projekt XSLT- oder XQuery-Code generiert werden, der die importierten Bibliotheksdateien über einen relativen Pfad referenziert.

EN In the case of XML mappings, when a project imports XSLT or XQuery libraries, you have the option to generate XSLT or XQuery code that references the imported library files using a relative path.

Герман Англи
import imported
projekt project
xml xml
mappings mappings
xslt xslt
code code
im in the
oder or
bibliotheken libraries
in in
generiert generate
relativen relative
fall the

DE Sobald die entweder manuell eingegebenen oder aus Excel importierten Berichtsdaten fertig gestellt sind, kann der Benutzer das entsprechende XML-Dokument einfach durch Klick auf die Schaltfläche "Create XML" generieren und speichern.

EN Once report data is complete - whether entered manually or imported from Excel - the user can simply click the Create XML button to generate the corresponding XML document and save it for filing.

Герман Англи
sobald once
manuell manually
eingegebenen entered
excel excel
entsprechende corresponding
xml xml
speichern save
dokument document
kann can
schaltfläche button
benutzer user
generieren generate
einfach it
klick click
aus from
oder or
und and

DE Die importierten XBRL-Daten können in Excel übersichtlich dargestellt, überprüft und/oder wiederverwendet werden.

EN Once the XBRL data is in Excel, it's easy to view, review, understand, and/or re-use.

Герман Англи
excel excel
xbrl xbrl
daten data
oder or
in in
die the
werden to
und and

DE Die importierten Daten können in Excel übersichtlich dargestellt und/oder wiederverwendet werden.

EN Once the data is in Excel, it's easy to view, understand, and/or re-use.

Герман Англи
excel excel
oder or
in in
daten data
die the
werden to
und and

DE (Du kannst deine importierten DNS-Einträge später überprüfen und bearbeiten)

EN (You can review & edit imported DNS records later)

Герман Англи
später later
dns dns
einträge records
überprüfen review
bearbeiten edit
kannst you can
du you

DE Templates: Zeigt alle zum Debuggen der aktuellen XSLT-Datei verwendeten Templates an. Dazu gehören die Standard-Templates im vordefinierten Template sowie alle inkludierten oder importierten Templates.

EN Templates: displays all templates used while debugging the current XSLT file. This includes the provided default templates in the built-in template, as well as any included or imported templates.

Герман Англи
zeigt displays
debuggen debugging
xslt xslt
datei file
standard default
aktuellen current
im in the
oder or
alle all
template template
templates templates

DE Aus importierten Folien und Beteiligungsfunktionen wie Umfragen und Quizfragen kannst du interessante Präsentationen entwickeln, die im Gedächtnis bleiben

EN Deliver an engaging presentation that everyone remembers by importing slides and adding audience interaction features like polls and quiz questions

Герман Англи
folien slides
präsentationen presentation
und and
umfragen polls
wie like
die everyone

DE Mit acht auswählbaren Hintergrundfarben kannst du deine Folien anpassen, sowohl bei importierten Folien als auch bei Kahoot!-Folien.

EN Choose from eight background colors to customize your slides. Available with slides you import and Kahoot! slides.

Герман Англи
kannst available
folien slides
kahoot kahoot
anpassen your
mit with
acht eight
du you
auch to

DE Mit importierten Folien und verschiedenen Fragetypen (z. B. Umfragen und Wortwolken) gestaltest du interaktive Präsentationen, die das Publikum fesseln und die Spannung hochhalten, um die wichtigsten Informationen zu vermitteln.

EN Create interactive presentations by importing slides and adding a mix of question types (such as polls and word clouds) that keep audiences engaged and energized, ensuring they take away key information.

Герман Англи
fragetypen question types
interaktive interactive
publikum audiences
wichtigsten key
informationen information
präsentationen presentations
folien slides
b a
vermitteln as
und and

DE Die Benachrichtigungstöne sind kinderleicht individuell anpassbar. Die über iMazing importierten Klingeltöne können auch als Hinweistöne oder Wecker verwendet werden!

EN Personalizing your iPhone’s notification sounds is actually very easy. The ringtones you import with iMazing can be used as alert tones or alarm sounds too!

Герман Англи
imazing imazing
klingeltöne ringtones
oder or
können can
als as
verwendet used
über with
die the
werden be

DE Die Struktur kann variieren, aber solange Sie nach dem Import keine Eintragstitel ändern, deckt eine Umleitung wie die oben genannte alle importierten Blogeinträge ab.

EN The structure may vary, but so long you don’t change any post titles after importing, a redirect like the one above will cover all imported blog posts.

Герман Англи
struktur structure
umleitung redirect
blogeinträge blog posts
variieren vary
ändern change
kann may
import importing
alle all
eine a
aber but
oben the

DE Des weiteren ermöglicht das Feature Add-on Dynamic Field Value Import die automatische Erstellung von ACLs, basierend auf den ausgewählten dynamischen Feldern und deren importierten Werten

EN In addition, the Dynamic Field Value Import Feature Add-on enables the automatic creation of ACLs based on the dynamic fields chosen and their imported values

Герман Англи
ermöglicht enables
feature feature
add-on add
automatische automatic
erstellung creation
acls acls
ausgewählten chosen
field field
import import
basierend based on
und and
dynamic dynamic
die values
werten value
den the

DE Ändern Sie den Namen der importierten Datei in *red.css*, *green.css*, *grey.css* oder *dark_grey.css*, in Zeile 2

EN Change imported file name to *red.css*, *green.css*, *grey.css* or *dark_grey.css*, in line 2

Герман Англи
css css
grey grey
oder or
namen name
in in
red red
der green
datei file
den to

DE erstellen Sie die Cyberduck-Verbindung mithilfe des importierten Profils

EN create the Cyberduck connection by using the imported profile

Герман Англи
erstellen create
profils profile
verbindung connection
des the

DE Beginnen Sie ein neues HDRP-Projekt, aktualisieren Sie die Materialien aller importierten Assets und erfahren Sie, wie Sie mit den neuen Eigenschaften im Material Inspector realistische Glasmaterialien erstellen.

EN Start a new HDRP Project, upgrading the Materials of any imported assets, and learn how to use the new properties within the Material Inspector to create a realistic glass material.

Герман Англи
beginnen start
eigenschaften properties
inspector inspector
realistische realistic
hdrp hdrp
assets assets
material material
projekt project
materialien materials
neuen new
ein a
den the
erstellen create

DE HINWEIS: Die hier ausgewählten Rollen werden auf alle importierten Benutzer angewendet

EN NOTE: The roles you choose here will be applied to all users that you’re importing

Герман Англи
hinweis note
ausgewählten choose
rollen roles
benutzer users
angewendet applied
hier here
alle all

DE [Ihre importierten oder generierten SSH-Tasten aus dem Cloud-Portal werden nicht erhalten]

EN [ Your imported or generated ssh keys from within the cloud portal are not obtained ]

Герман Англи
generierten generated
ssh ssh
tasten keys
cloud cloud
portal portal
oder or
werden are
ihre your
dem the
nicht not
aus from
erhalten obtained

DE Fernverkäufe von in die EU importierten Waren mit einem Wert von nicht mehr als 150 EUR; oder

EN Distance sales of goods imported to the EU with a value not exceeding EUR 150; or

Герман Англи
eu eu
eur eur
oder or
mit with
nicht not
die goods
von of
waren the

DE Dabei können Sie entweder eine Videodatei erzeugen, die sämtliches Material aus dem Projektfenster enthält, oder auch die importierten Videos oder beliebige Passagen separat exportieren

EN You can either create a video file that contains all material from the project window, or export the imported videos or selected video sections separately

Герман Англи
erzeugen create
material material
projektfenster project window
separat separately
exportieren export
videodatei video file
videos videos
können can
aus from
eine a
dem the
enthält contains
oder or

DE Öffnen Sie MAGIX Video deluxe Plus und importieren Sie Ihre Videodateien. Alle importierten Videos erscheinen als Video-Objekte in der Timeline.

EN Open MAGIX Movie Edit Plus and import the video files you want to use. All imported videos will appear as video objects in the timeline.

Герман Англи
magix magix
videodateien video files
timeline timeline
objekte objects
importieren import
videos videos
in in
und and
video video
alle all
als as
sie want
plus the
erscheinen appear

DE Wenn in importierten Wave-Dateien Marker vorhanden sind, werden diese automatisch in CD-Burn.DDP.Master als Trackmarker angelegt.

EN If the imported wave files contain markers, CD-Burn.DDP.Master automatically creates corresponding track masters.

Герман Англи
marker markers
automatisch automatically
master master
dateien files
ddp ddp
wenn if
diese the

DE Mit 3D-Geländedaten können Sie Ihren importierten Bildern mehr Kontext und Tiefenschärfe verleihen. So nimmt Ihr Modell (buchstäblich) Form an. Hinweis: Die Qualität von 3D-Geländedaten variiert je nach Gegend.

EN Take it up a notch and add some more context to your imported imagery with 3D terrain. See your model (literally) take shape. Note: 3D terrain quality varies by area.

Герман Англи
bildern imagery
kontext context
modell model
buchstäblich literally
form shape
hinweis note
qualität quality
variiert varies
mit with
mehr more
und and
sie see
ihr your

DE Klicken Sie nun auf ?Daten in Tabelle abrufen? und Ihre Daten sollten korrekt abgebildet werden. Nach dem Import Ihrer Daten empfehlen wir dringend, Ihre importierten Zahlen mit der Quelle zu vergleichen, um zu überprüfen ob Ihre Abfrage korrekt ist.

EN Now click “Get Data to Table”, and your data should be correctly pulled in. After your data is imported we highly suggest checking your imported numbers against the source, to validate that your query is correct.

Герман Англи
klicken click
tabelle table
empfehlen suggest
quelle source
abfrage query
nun now
sollten should
abrufen get
import imported
wir we
daten data
in in
korrekt correctly
ist is
überprüfen checking
ihrer your
um to

DE Sollte der EA DLLs beinhalten, müssen Sie durch Anklicken das Kästchen Import von DLLs zulassen im Bereich Optionen aktivieren. Normalerweise werden alle importierten DLLs im 'Libraries'-Order, der sich ebenfalls im MQL4-Order befindet, abgespeichert.

EN Should the EA contain DLLs, you need to activate (by ticking) the box Enable import of DLLs within the Options menu. Normally any included DLLs will need to be placed in the Libraries Folder that is also located in the MQL4 folder.

Герман Англи
ea ea
kästchen box
import import
optionen options
normalerweise normally
libraries libraries
im in the
beinhalten contain
sollte should
befindet located

DE Eine Servicewerkstatt und eine lokale Montage der importierten Rotoren und des stationären Stahls von TLT-Sichuan wurde 2018 eingerichtet.

EN A service workshop and a local assembling of the imported rotors and stationary steel from TLT-Sichuan was established in 2018.

Герман Англи
lokale local
rotoren rotors
stationären stationary
eingerichtet established
und and
eine a
wurde was

DE Verschlüsselung und Reduktion von importierten Nutzerdaten auf unserer Plattform

EN Encryption and reduction of imported user data on our platform

Герман Англи
verschlüsselung encryption
reduktion reduction
nutzerdaten user data
plattform platform
und and
auf on
unserer of

DE Um die Gültigkeit der importierten geometrischen Informationen zu gewährleisten, können Sie Ihre CAD-Modelle automatisch (oder manuell) reparieren und defeaturen, um das Erstellen und die Durchführung einer Analyse zu erleichtern

EN To ensure the validity of the imported geometric information, you can automatically (or manually) repair your CAD models and defeature them to help with setting up and running an analysis

Герман Англи
gültigkeit validity
geometrischen geometric
automatisch automatically
manuell manually
reparieren repair
erleichtern help
modelle models
informationen information
analyse analysis
oder or
zu to
können can
ihre your
und and

DE 1957 Lagerung von importierten Südfrüchten aus Kuba durch den "Volkseigenen Betrieb Obst Gemüse Speisekartoffeln". Die Bevölkerung nennt das Gebäude "Bananenbunker".

EN 1957 Storage of imported tropical fruit from Cuba, managed by the state-owned company “Fruit Vegetables Potatoes”. The local population calls the building the “banana bunker”.

Герман Англи
lagerung storage
kuba cuba
betrieb company
gemüse vegetables
bevölkerung population
nennt calls
gebäude building
aus from
von of
obst fruit
Герман Англи
datensätze data
der the

DE Abschliessend empfiehlt es sich in Ihrem Shop Stichproben von importierten Produkten zu machen. Auf diese Weise können Sie prüfen, ob der Import wie gewünscht funktioniert hat und ob die Produkte so dargestellt werden, wie sie sollten.

EN Next, we recommend performing some random checks on the imported products in your shop. This allows you to determine whether the import worked as expected and whether the products appear as they should.

Герман Англи
empfiehlt recommend
prüfen checks
shop shop
import import
in in
funktioniert worked
ob whether
zu to
produkte products
und and
der the

DE Fix: Problem mit Keyframes in importierten Videodateien.

EN Fix: problem with keyframes in imported video files.

Герман Англи
fix fix
problem problem
videodateien video files
in in
mit with

DE Mindestens einen importierten Produktkatalog auf der Plattform haben

EN At least one product catalogue imported on the platform

Герман Англи
plattform platform
haben product

DE Auswahl eines importierten Produktkatalogs auf der Plattform

EN Select an imported product catalogue on the platform

Герман Англи
auswahl select
plattform platform
der the

DE Um ihnen das bestmögliche Erlebnis zu bieten, sollten Sie die Empfehlungen von Facebook bezüglich Größe und Qualität der von Ihnen importierten Dateien basierend auf dem gewählten Anzeigenformat befolgen

EN To provide users with the best possible experience, be sure to follow Facebook?s recommendations regarding the size and quality of the files imported based on the selected ad format

Герман Англи
erlebnis experience
empfehlungen recommendations
facebook facebook
größe size
qualität quality
dateien files
gewählten selected
befolgen follow
sollten possible
bieten provide
basierend based on
bestmögliche best
zu to
und and

DE Für alle importierten Plattformen werden die Bewertungen täglich/wöchentlich aktualisiert, so dass bei Trustami auch immer Ihre aktuellen Bewertungen zu sehen sind und Sie alles im Überblick haben.

EN For every network the reviews will be updated automatically every day or week, so you will see the actual reviews and overview everything at once.

Герман Англи
bewertungen reviews
wöchentlich week
aktualisiert updated
so so
für for
und and
alles everything
werden be

DE Das add-in-Programm Office Timeline für PowerPoint integriert sich gemeinsam mit Excel, um vorhandene Daten hinsichtlich der Arbeitsabschnitte zu importierten und sie in PowerPoint-Folien übertragen.

EN The Office Timeline add-in for PowerPoint integrates with Excel to import existing milestone data and convert it into PowerPoint slides.

Герман Англи
office office
timeline timeline
powerpoint powerpoint
integriert integrates
excel excel
vorhandene existing
folien slides
in in
und and
daten data
sie convert
der the
mit with
um for
zu to

DE Im Fall von XML-Mappings kann nun bei Import von XSLT- oder XQuery-Bibliotheken in ein Projekt XSLT- oder XQuery-Code generiert werden, der die importierten Bibliotheksdateien über einen relativen Pfad referenziert.

EN In the case of XML mappings, when a project imports XSLT or XQuery libraries, you have the option to generate XSLT or XQuery code that references the imported library files using a relative path.

Герман Англи
import imported
projekt project
xml xml
mappings mappings
xslt xslt
code code
im in the
oder or
bibliotheken libraries
in in
generiert generate
relativen relative
fall the

DE Sie können ein einzelnes Verzeichnis, eine Verzeichnisstruktur oder ein ganzes Projekt importieren und den importierten Code in ein bestehendes UModel-Projekt integrieren oder ein neues generieren.

EN You can import a single directory, a directory tree, or an entire project, and you can choose to merge the imported code into an existing UModel project, or create a new one.

Герман Англи
verzeichnis directory
projekt project
code code
bestehendes existing
neues new
umodel umodel
oder or
importieren import
können can
einzelnes a
den the
und and

DE Sobald die entweder manuell eingegebenen oder aus Excel importierten Berichtsdaten fertig gestellt sind, kann der Benutzer das entsprechende XML-Dokument einfach durch Klick auf die Schaltfläche "Create XML" generieren und speichern.

EN Once report data is complete - whether entered manually or imported from Excel - the user can simply click the Create XML button to generate the corresponding XML document and save it for filing.

Герман Англи
sobald once
manuell manually
eingegebenen entered
excel excel
entsprechende corresponding
xml xml
speichern save
dokument document
kann can
schaltfläche button
benutzer user
generieren generate
einfach it
klick click
aus from
oder or
und and

DE Die importierten XBRL-Daten können in Excel übersichtlich dargestellt, überprüft und/oder wiederverwendet werden.

EN Once the XBRL data is in Excel, it's easy to view, review, understand, and/or re-use.

Герман Англи
excel excel
xbrl xbrl
daten data
oder or
in in
die the
werden to
und and

DE Die importierten Daten können in Excel übersichtlich dargestellt und/oder wiederverwendet werden.

EN Once the data is in Excel, it's easy to view, understand, and/or re-use.

Герман Англи
excel excel
oder or
in in
daten data
die the
werden to
und and

DE Dabei können Sie entweder eine Videodatei erzeugen, die sämtliches Material aus dem Projektfenster enthält, oder auch die importierten Videos oder beliebige Passagen separat exportieren

EN You can either create a video file that contains all material from the project window, or export the imported videos or selected video sections separately

Герман Англи
erzeugen create
material material
projektfenster project window
separat separately
exportieren export
videodatei video file
videos videos
können can
aus from
eine a
dem the
enthält contains
oder or

DE Öffnen Sie MAGIX Video deluxe Plus und importieren Sie Ihre Videodateien. Alle importierten Videos erscheinen als Video-Objekte in der Timeline.

EN Open MAGIX Movie Edit Plus and import the video files you want to use. All imported videos will appear as video objects in the timeline.

Герман Англи
magix magix
videodateien video files
timeline timeline
objekte objects
importieren import
videos videos
in in
und and
video video
alle all
als as
sie want
plus the
erscheinen appear

DE Standardmäßig wird der Zugriff auf die importierten Kontakte allen Portalbenutzern gewährt. Wenn Sie den Zugriff beschränken möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Zugriff auf den Kontakt beschränken.

EN By default, the access to the imported contacts will be granted to the current user only.

Герман Англи
zugriff access
gewährt granted
kontakte contacts

DE Klicken Sie nun auf ?Daten in Tabelle abrufen? und Ihre Daten sollten korrekt abgebildet werden. Nach dem Import Ihrer Daten empfehlen wir dringend, Ihre importierten Zahlen mit der Quelle zu vergleichen, um zu überprüfen ob Ihre Abfrage korrekt ist.

EN Now click “Get Data to Table”, and your data should be correctly pulled in. After your data is imported we highly suggest checking your imported numbers against the source, to validate that your query is correct.

Герман Англи
klicken click
tabelle table
empfehlen suggest
quelle source
abfrage query
nun now
sollten should
abrufen get
import imported
wir we
daten data
in in
korrekt correctly
ist is
überprüfen checking
ihrer your
um to

DE Für den internationalen Vergleich von CO2-Emissionen sind drei verschiedene Emissionsgrössen der einzelnen Länder relevant: die direkten CO2-Emissionen, die importierten CO2-Emissionen und der Pro-Kopf-Ausstoss eines Landes

EN When comparing CO2 emissions internationally, three different emission variables of the individual countries are relevant: direct CO2 emissions, imported CO2 emissions and a country’s per capita emissions

Герман Англи
internationalen internationally
vergleich comparing
länder countries
direkten direct
kopf capita
emissionen emissions
pro per
sind are
drei three
verschiedene different
und and

DE Wir haben außerdem die Workflows mit importierten SDLXLIFF- und SDLPPX-Dateien mit Sprachcodes, Informationen zu den nachverfolgbaren Veränderungen und mit der Handhabung von Tags verbessert.

EN We also improved workflows with imported SDLXLIFF and SDLPPX files by enhancing language codes, track changes information and tag handling.

Герман Англи
workflows workflows
handhabung handling
informationen information
dateien files
änderungen changes
verbessert improved
wir we
mit with
und and
der language

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна