PT Clique em Alterar senha para alterar sua senha.O formulário Alterar senha solicitará que você digite sua senha atual, sua nova senha, que confirme sua nova senha e clique em Salvar
"dessa senha" во Португалски може да се преведе во следните Англиски зборови/фрази:
PT Clique em Alterar senha para alterar sua senha.O formulário Alterar senha solicitará que você digite sua senha atual, sua nova senha, que confirme sua nova senha e clique em Salvar
EN Click Change Password to change your password. The Change Password form will ask you to enter your current password, your new password, confirmation of your new password, and then click Save
Португалски | Англиски |
---|---|
senha | password |
formulário | form |
salvar | save |
solicitar | ask |
PT O link de redefinição de senha o direcionará para uma página de recuperação de conta. Digite sua nova senha, confirme a senha e clique em Redefinir senha.
EN The password reset link will direct you to an Account Recovery page. Enter your New Password and Confirm Password then click Reset Password.
Португалски | Англиски |
---|---|
link | link |
senha | password |
recuperação | recovery |
conta | account |
nova | new |
confirme | confirm |
redefinir | reset |
direcionar | direct |
PT Exclua as senhas. Para saber se o seu site tem senha, abra-o em uma janela anônima no browser. Se o seu site tiver uma senha geral ou uma senha de página na página inicial, exclua a senha.
EN Remove passwords. To check if your site has a password, open the site in a private browser window. If your site has a site-wide password or a page password on the homepage, remove the password.
PT É dessa forma que se constroem ótimos produtos. É dessa forma que se constrói uma grande empresa. E é dessa forma que construímos a Netskope.
EN This is how you build great products. This is how you build a great company. And this is how we have built Netskope.
Португалски | Англиски |
---|---|
constrói | build |
grande | great |
empresa | company |
netskope | netskope |
PT Nas páginas dos Sites Adaware onde for necessário usar uma senha – fornecida pela Adaware ou escolhida por você –, você será responsável pela confidencialidade dessa senha
EN Where Adaware has given you (or where you have chosen) a password which enables you to access certain parts of the Adaware Sites, you are responsible for keeping this password confidential
Португалски | Англиски |
---|---|
senha | password |
ou | or |
escolhida | chosen |
responsável | responsible |
confidencialidade | confidential |
adaware | adaware |
PT Digite sua senha do Bitbucket quando for solicitado. Se você criou uma conta por meio da opção vincular ao Google, use a senha dessa conta.
EN Enter your Bitbucket password when the terminal asks for it. If you created an account by linking to Google, use your password for that account.
Португалски | Англиски |
---|---|
digite | enter |
senha | password |
bitbucket | bitbucket |
criou | created |
conta | account |
vincular | linking |
use | use |
PT Não é possível enviar um podcast ao Apple Podcasts se o site for privado, se ele tiver uma senha geral ou se a Página do Blog do podcast tiver uma senha. Para continuar, torne o site público e exclua a senha geral do site ou da página.
EN A podcast can't be submitted to Apple Podcasts if the site is private, if it has a site-wide password, or if the podcast's blog page has a page password. To proceed, make the site public and remove your site-wide or page password.
Португалски | Англиски |
---|---|
possível | can |
apple | apple |
privado | private |
senha | password |
ou | or |
blog | blog |
continuar | proceed |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Португалски | Англиски |
---|---|
senha | password |
PT Sim, mas você precisa gerar uma senha primeiro, clicando em "Esqueceu a senha?" na tela de login. Em seguida, siga as instruções e envie uma senha para o endereço de e-mail associado à sua conta do Facebook.
EN Yes, but you need to generate a password first by clicking "Forgot your password?" on the log in screen. Then, follow the instructions and we will send a password to the email address associated with your Facebook account.
Португалски | Англиски |
---|---|
senha | password |
clicando | clicking |
tela | screen |
siga | follow |
instruções | instructions |
endereço | address |
associado | associated |
PT Para alterar a senha da sua conta existente no Dashboard da área do cliente, clique no link suspenso Hi, (nome da sua conta) e selecione a quarta opção no link Top Change Change Senha.Em seguida, direcionaremos você para a página Alterar senha.
EN To change your existing Account password from the Client Area dashboard, click on the Hi, (your account name) dropdown link and select the fourth option from the top named Change Password link. We will then direct you to the Change Password page.
Португалски | Англиски |
---|---|
senha | password |
conta | account |
existente | existing |
área | area |
cliente | client |
link | link |
suspenso | dropdown |
quarta | fourth |
top | top |
PT Digite sua senha antiga na caixa de texto Atual Senha. Em seguida, insira sua nova senha nas duas caixas de texto sucessivas.
EN Enter your old password into the Current Password text box. Then enter your new password into the successive two text boxes.
Португалски | Англиски |
---|---|
sua | your |
senha | password |
antiga | old |
texto | text |
duas | two |
PT Para compartilhar o site na fase de teste, adicione uma senha para todo o site. Sites protegidos por senha ainda estão ocultos dos motores de busca, no entanto, visitantes podem usar a senha para abrir o site.
EN If you want to share your site while it’s on a trial, you can add a site-wide password. When your site is password-protected, it’s still hidden from search engines, but visitors can enter the password to open your site.
Португалски | Англиски |
---|---|
teste | trial |
adicione | add |
senha | password |
protegidos | protected |
ocultos | hidden |
motores | engines |
busca | search |
visitantes | visitors |
PT Criptografar chaves de acesso com uma senha: você pode optar por definir uma senha que você precisa visualizar suas chaves de acesso.Recomendamos que você sempre tenha uma senha para manter seus dados seguros e em seu controle.
EN Encrypt Access Keys with a password: You can choose to set a password that you require to view your Access Keys. We recommend that you always have a password to keep your data safe and in your control.
Португалски | Англиски |
---|---|
criptografar | encrypt |
acesso | access |
senha | password |
recomendamos | we recommend |
sempre | always |
PT - Impedir a execução da rotina de senha na inicialização do sistema.Não consultará os dados do fornecedor e atualizará a senha.[Redefinição de senha através do portal da nuvem não será eficaz]
EN - prevent the execution of the password routin upon system startup. Will not query the vendor data and update the password. [ password reset via the Cloud Portal will not be effective ]
Португалски | Англиски |
---|---|
impedir | prevent |
senha | password |
fornecedor | vendor |
portal | portal |
nuvem | cloud |
eficaz | effective |
consultar | query |
atualizar | update |
PT A maneira mais rápida é criar uma nova senha clicando neste link ‘Esqueceu sua Senha?’. Em seguida, enviaremos um email que o direcionará a um novo link. Logo após, você poderá criar uma nova senha para sua conta BitStarz.
EN The quickest way is to create a new password by clicking this ‘Forgot Password?’ link. We will then send an email that will direct you to a new link. Then you can enter a new password for you BitStarz account.
Португалски | Англиски |
---|---|
senha | password |
clicando | clicking |
link | link |
conta | account |
direcionar | direct |
bitstarz | bitstarz |
PT A maneira mais rápida é criar uma nova senha clicando no link ‘Esqueceu sua Senha?’. Em seguida, enviaremos um email que o direcionará a um novo link. Logo após, você poderá criar uma nova senha para sua conta BitStarz.
EN The quickest way is to create a new password by clicking this ‘Forgot Password?’ link. We will then send an email that will direct you to a new link. Then you can enter a new password for you BitStarz account.
Португалски | Англиски |
---|---|
senha | password |
clicando | clicking |
link | link |
conta | account |
direcionar | direct |
bitstarz | bitstarz |
PT Se você esqueceu a senha de sua conta do Linktree, você sempre pode redefinir sua senha usando seu nome de usuário do Linktree! Você pode redefinir sua senha seguindo estas etapas simples:
EN If you've forgotten your password for your Linktree account, you can always reset your password using your Linktree username! You can reset your password by following these simple steps:
Португалски | Англиски |
---|---|
se | if |
senha | password |
conta | account |
linktree | linktree |
sempre | always |
redefinir | reset |
seguindo | following |
etapas | steps |
PT Você pode mudar sua senha quantas vezes quiser. Para isso, você terá que acessar o seu Perfil, localizado no menu superior e clicar em Alterar senha. Depois de salva, a nova senha será usada para voltar ao seu perfil.
EN You can change the password as many times as you want. To do this you should access Your Profile, it's on the top menu and click on Change password. Once the new password is saved you can return to your profile.
Португалски | Англиски |
---|---|
senha | password |
acessar | access |
perfil | profile |
menu | menu |
clicar | click |
voltar | return |
PT Importante: Alterar sua senha aqui não altera a senha no seu VPS.Seria melhor se você alterasse a senha no seu VPS também.
EN Important: Changing your Password here does not change the password in your VPS. It would be best if you changed the password in your VPS as well.
Португалски | Англиски |
---|---|
importante | important |
senha | password |
aqui | here |
no | in |
vps | vps |
PT Importante: Alterar sua senha aqui não altera a senha no seu portal de controle de nuvem.Seria melhor se você alterasse a senha no seu portal de controle de nuvem para corresponder.
EN Important: Changing your Password here does not change the password in your Cloud Control Portal. It would be best if you changed the password in your Cloud Control Portal to match.
Португалски | Англиски |
---|---|
importante | important |
senha | password |
aqui | here |
portal | portal |
controle | control |
nuvem | cloud |
melhor | best |
corresponder | match |
PT A maneira mais rápida é criar uma nova senha clicando neste link ‘Esqueceu sua Senha?’. Em seguida, enviaremos um email que o direcionará a um novo link. Logo após, você poderá criar uma nova senha para sua conta BitStarz.
EN The quickest way is to create a new password by clicking this ‘Forgot Password?’ link. We will then send an email that will direct you to a new link. Then you can enter a new password for you BitStarz account.
Португалски | Англиски |
---|---|
senha | password |
clicando | clicking |
link | link |
conta | account |
direcionar | direct |
bitstarz | bitstarz |
PT A maneira mais rápida é criar uma nova senha clicando no link ‘Esqueceu sua Senha?’. Em seguida, enviaremos um email que o direcionará a um novo link. Logo após, você poderá criar uma nova senha para sua conta BitStarz.
EN The quickest way is to create a new password by clicking this ‘Forgot Password?’ link. We will then send an email that will direct you to a new link. Then you can enter a new password for you BitStarz account.
Португалски | Англиски |
---|---|
senha | password |
clicando | clicking |
link | link |
conta | account |
direcionar | direct |
bitstarz | bitstarz |
PT Não é possível enviar um podcast ao Apple Podcasts se o site for privado, se ele tiver uma senha geral ou se a Página do Blog do podcast tiver uma senha. Para continuar, torne o site público e exclua a senha geral do site ou da página.
EN A podcast can't be submitted to Apple Podcasts if the site is private, if it has a site-wide password, or if the podcast's blog page has a page password. To proceed, make the site public and remove your site-wide or page password.
Португалски | Англиски |
---|---|
possível | can |
apple | apple |
privado | private |
senha | password |
ou | or |
blog | blog |
continuar | proceed |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Португалски | Англиски |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Португалски | Англиски |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Португалски | Англиски |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Португалски | Англиски |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Португалски | Англиски |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Португалски | Англиски |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Португалски | Англиски |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Португалски | Англиски |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Португалски | Англиски |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Португалски | Англиски |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Португалски | Англиски |
---|---|
senha | password |
PT Criptografar chaves de acesso com uma senha: você pode optar por definir uma senha que você precisa visualizar suas chaves de acesso.Recomendamos que você sempre tenha uma senha para manter seus dados seguros e em seu controle.
EN Encrypt Access Keys with a password: You can choose to set a password that you require to view your Access Keys. We recommend that you always have a password to keep your data safe and in your control.
Португалски | Англиски |
---|---|
criptografar | encrypt |
acesso | access |
senha | password |
recomendamos | we recommend |
sempre | always |
PT - Impedir a execução da rotina de senha na inicialização do sistema.Não consultará os dados do fornecedor e atualizará a senha.[Redefinição de senha através do portal da nuvem não será eficaz]
EN - prevent the execution of the password routin upon system startup. Will not query the vendor data and update the password. [ password reset via the Cloud Portal will not be effective ]
Португалски | Англиски |
---|---|
impedir | prevent |
senha | password |
fornecedor | vendor |
portal | portal |
nuvem | cloud |
eficaz | effective |
consultar | query |
atualizar | update |
PT Para alterar a senha da sua conta existente no Dashboard da área do cliente, clique no link suspenso Hi, (nome da sua conta) e selecione a quarta opção no link Top Change Change Senha.Em seguida, direcionaremos você para a página Alterar senha.
EN To change your existing Account password from the Client Area dashboard, click on the Hi, (your account name) dropdown link and select the fourth option from the top named Change Password link. We will then direct you to the Change Password page.
Португалски | Англиски |
---|---|
senha | password |
conta | account |
existente | existing |
área | area |
cliente | client |
link | link |
suspenso | dropdown |
quarta | fourth |
top | top |
PT Quebrar uma senha usando um hash de senha é muito mais difícil se você usar uma senha forte.
EN Cracking a password using a password hash is made much more difficult if you use a strong password.
Португалски | Англиски |
---|---|
senha | password |
hash | hash |
é | is |
difícil | difficult |
se | if |
você | you |
forte | strong |
PT Para compartilhar o site na fase de teste, adicione uma senha para todo o site. Sites protegidos por senha ainda estão ocultos dos motores de busca, no entanto, visitantes podem usar a senha para abrir o site.
EN If you want to share your site while it’s on a trial, you can add a site-wide password. When your site is password-protected, it’s still hidden from search engines, but visitors can enter the password to open your site.
PT No painel Páginas, o campo "senha" fica oculto nas subpáginas. Para criar uma senha, arraste a página para fora do Índice. Após adicionar a senha a uma página, não é mais possível arrastar a página para o Índice.
EN In the Pages panel, the password field is hidden for sub-pages. Drag the page out of the index to set a password. After you've added a password to a page, you can't drag it into an index.
PT Se o visitante for solicitado a digitar uma senha após você excluir a senha geral do site, veja se a sua página inicial tem uma senha e desative-a.
EN If visitors are prompted to enter a password after you remove the site-wide password, check if your homepage has a page password, and disable it.
PT Se o visitante for solicitado a digitar uma senha após você excluir a senha da página, veja se a sua página inicial tem uma senha geral do site e desative-a.
EN If visitors are prompted to enter a password after you remove a page password, check if your homepage has a site-wide password, and disable it.
PT Esta é a página de redefinição de senha. Os usuários fornecem uma nova senha nesta página. Normalmente contém a tag {% password_reset "password_reset" %} do HubL. Consulte o exemplo de modelo de redefinição de senha de um membro no boilerplate.
EN This is the password reset page. Users provide their new password on this page. Typically contains the {% password_reset "password_reset" %} HubL Tag. See the example membership password reset template in the boilerplate.
PT A desvantagem dessa abordagem é que ela aumentará a quantidade de espaço em branco, portanto, lembre-se dessa compensação.
EN The downside to this approach is that it will increase the amount of blank space, so keep in mind the trade-off here.
Португалски | Англиски |
---|---|
desvantagem | downside |
abordagem | approach |
quantidade | amount |
espaço | space |
aumentar | increase |
PT Diante dos acontecimentos dessa semana com a invasão da Ucrânia pela Rússia, Ricardo tinha decidido não gravar o episódio dessa semana
EN Faced with this week's events with Russia's invasion of Ukraine, Ricardo had decided not to record any new episode this week
Португалски | Англиски |
---|---|
acontecimentos | events |
semana | week |
invasão | invasion |
ucrânia | ukraine |
rússia | russia |
tinha | had |
decidido | decided |
episódio | episode |
ricardo | ricardo |
PT “Nós contamos a história dessa região do país — como as coisas funcionavam e não funcionavam, os conflitos culturais (…) como o crescimento dessa parte do país fez parte da expansão dos EUA”, diz Joe Black, diretor-executivo do museu.
EN “We tell the story of this part of the country — how things worked and didn’t work, how the cultures clashed … how the growth of this part of the country was part of the growth of America,” says Joe Black, the museum’s executive director.
PT Não fique fora dessa, diversifique seus investimentos e faça parte dessa revolução!
EN Don't stay out, diversify your investments and join the revolution.
PT Dessa forma, os funcionários só podem acessar dados do RoboForm atribuídos a eles, mas mantêm sua própria Senha Mestra e os níveis de permissão que os administradores da empresa estabelecerem.
EN This ensures that your employees can only access RoboForm data assigned to them while using their own Master Password and with the permission levels company admins sets for them.
Португалски | Англиски |
---|---|
dados | data |
roboform | roboform |
senha | password |
mestra | master |
níveis | levels |
administradores | admins |
empresa | company |
PT Dessa forma, os funcionários só podem acessar dados do RoboForm atribuídos a eles, mas mantêm sua própria Senha Mestra e os níveis de permissão que os administradores da empresa estabelecerem.
EN This ensures that your employees can only access RoboForm data assigned to them while using their own Master Password and with the permission levels company admins sets for them.
Португалски | Англиски |
---|---|
dados | data |
roboform | roboform |
senha | password |
mestra | master |
níveis | levels |
administradores | admins |
empresa | company |
PT Dessa forma, mesmo que alguém pudesse adivinhar sua senha corretamente, eles ainda precisarão obter o seu método...
EN This way, even if someone could guess your password correctly, they will still need to obtain your 2 Factor Authentication method to...
Португалски | Англиски |
---|---|
alguém | someone |
adivinhar | guess |
senha | password |
corretamente | correctly |
precisar | need |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи