NL Met de integratie van Bynder en Moovly hebben organisaties toegang tot deze digitale middelen zodat ze naadloos nieuwe video's en presentaties kunnen maken die volledig voldoen aan de richtlijnen van huismerken.
"moovly hebben organisaties" во холандски може да се преведе во следните Англиски зборови/фрази:
NL Met de integratie van Bynder en Moovly hebben organisaties toegang tot deze digitale middelen zodat ze naadloos nieuwe video's en presentaties kunnen maken die volledig voldoen aan de richtlijnen van huismerken.
EN Through the Bynder and Moovly integration, companies will have access to these digital assets within Moovly, enabling them to seamlessly create new videos and presentations that are fully aligned with company brand guidelines.
холандски | Англиски |
---|---|
integratie | integration |
bynder | bynder |
toegang | access |
digitale | digital |
middelen | assets |
naadloos | seamlessly |
nieuwe | new |
video | videos |
presentaties | presentations |
volledig | fully |
richtlijnen | guidelines |
NL Moovly is een creatieve, cloud-gebaseerde oplossing waarmee organizaties via video's en presentaties verhalen over marketing-, communicatie- en training kunnen vertellen
EN Moovly is a creative, cloud-based tool that helps organizations tell marketing, communications and training stories using videos and presentations
холандски | Англиски |
---|---|
is | is |
creatieve | creative |
video | videos |
presentaties | presentations |
verhalen | stories |
training | training |
kunnen | that |
vertellen | tell |
via | using |
NL Moovly's 'drag-and-drop' video maker maakt het simpel en intuïtief om boeiende video's te creëren zonder editing skills of een enorm budget.
EN Moovly’s drag-and-drop video maker makes it simple and intuitive to create engaging videos without editing skills or a huge budget.
холандски | Англиски |
---|---|
s | s |
maker | maker |
simpel | simple |
intuïtief | intuitive |
zonder | without |
skills | skills |
enorm | huge |
budget | budget |
NL Toegang tot al je digitale bestanden, zoals afbeeldingen, video's, en audio bestanden vanuit de Bynder DAM in Moovly
EN Access your digital assets, like images, videos, and audio files, from the Bynder DAM within Moovly
холандски | Англиски |
---|---|
toegang | access |
digitale | digital |
bynder | bynder |
dam | dam |
je | your |
NL Organisaties die voor andere organisaties werken, kennen namelijk vaak meer één-op-één klantcontacten dan B2C-organisaties
EN Their knee-jerk reaction is to cut costs and make savings
холандски | Англиски |
---|---|
op | make |
NL We hebben de Atlassian Foundation opgericht om de wereld een betere plek te maken door samen te werken met lokale organisaties en internationale organisaties zoals Room to Read.
EN We created the Atlassian Foundation to help make the world a better place by partnering with local organizations and global ones like Room to Read.
холандски | Англиски |
---|---|
atlassian | atlassian |
foundation | foundation |
betere | better |
organisaties | organizations |
NL Hoewel 78% van de CEO's van mening is dat werken op afstand een vaste waarde is voor de organisaties van vandaag, hebben veel teams in middelgrote en grote organisaties uit angst dat goedkeuring en implementatie te lang zal
EN While 78% of CEOs believe that remote work is a permanent fixture for today’s organizations, many teams within medium and large organizations have not yet implemented a long-term remote work solution, fearing it will take too long for approval and
холандски | Англиски |
---|---|
s | s |
werken | work |
vaste | permanent |
grote | large |
goedkeuring | approval |
lang | long |
zal | will |
NL Non-profit organisaties, zoals poppodia, hebben vaak geen budget om (dure) advertenties via Google aan de consument te laten zien. Google helpt non-profit organisaties...
EN Non-profit organisations, such as music venues, don't often have much budget available to spend on showing consumers (expensive) advertisements via Google. Google aims...
холандски | Англиски |
---|---|
non-profit | non-profit |
organisaties | organisations |
vaak | often |
budget | budget |
advertenties | advertisements |
consument | consumers |
geen | don |
te | much |
laten zien | showing |
NL Voor dit onderzoek contacteerden we 295 organisaties in cultuur, media en overheid over hun foto-erfgoed. Dat leverde 107 antwoorden op (36,27%), waarvan 92 organisaties fotomateriaal in hun collectie hebben.
EN We contacted 295 cultural, media and government organisations about their photographic heritage. This resulted in 107 responses (36.27%), of which 92 were from organisations with photographic content in their collection.
холандски | Англиски |
---|---|
organisaties | organisations |
media | media |
overheid | government |
antwoorden | responses |
collectie | collection |
foto | photographic |
NL We hebben de Atlassian Foundation opgericht om de wereld een betere plek te maken door samen te werken met lokale organisaties en internationale organisaties zoals Room to Read.
EN We created the Atlassian Foundation to help make the world a better place by partnering with local organizations and global ones like Room to Read.
холандски | Англиски |
---|---|
atlassian | atlassian |
foundation | foundation |
betere | better |
organisaties | organizations |
NL Geografische toepassing: De AVG is van toepassing op organisaties die in de EU gevestigd zijn en, afhankelijk van hun activiteiten, ook op sommige organisaties die buiten de EU gevestigd zijn, maar die persoonsgegevens van EU-burgers verwerken.
EN Geographical Application: The GDPR may apply to organizations that are established in the EU as well as certain organizations established outside the EU but which are processing the personal data of EU citizens, depending on their activities.
холандски | Англиски |
---|---|
geografische | geographical |
avg | gdpr |
organisaties | organizations |
gevestigd | established |
activiteiten | activities |
sommige | certain |
persoonsgegevens | personal data |
verwerken | processing |
eu | eu |
burgers | citizens |
NL Rechten van eindgebruikers: Organisaties moeten zich bewust zijn van de eindgebruikers wiens persoonsgegevens ze wellicht verwerken. De AVG heeft verbeterde rechten opgesteld voor eindgebruikers en organisaties moeten aan deze rechten tegemoet komen.
EN Rights of End-Users: Organizations should be cognizant of End-Users whose personal data they may be processing. The GDPR establishes enhanced rights for End-Users, and organizations should be able to accommodate those rights.
холандски | Англиски |
---|---|
rechten | rights |
organisaties | organizations |
wiens | whose |
persoonsgegevens | personal data |
verwerken | processing |
avg | gdpr |
verbeterde | enhanced |
NL Hiermee kunnen bedrijven en organisaties productgegevens uitwisselen over branches, landen, talen en organisaties heen; ze gebruiken namelijk een gemeenschappelijke en eenduidige terminologie.
EN This enables businesses to exchange product data across industries, countries, languages and organisations using shared and unambiguous terminology.
холандски | Англиски |
---|---|
uitwisselen | exchange |
landen | countries |
talen | languages |
gebruiken | using |
gemeenschappelijke | shared |
terminologie | terminology |
kunnen | enables |
NL Melden organisaties zich aan, of stellen we een set voorwaarden op op basis waarvan organisaties vanzelf worden ‘goedgekeurd’ voor monetization? Welke partij beheert zo’n register?
EN Do organizations apply, or do we set a set of conditions on the basis of which organizations are automatically "approved" for monetization? Which party manages such a register?
холандски | Англиски |
---|---|
organisaties | organizations |
of | or |
we | we |
basis | basis |
goedgekeurd | approved |
monetization | monetization |
partij | party |
beheert | manages |
register | register |
NL Sterker nog, B2B-organisaties lopen op gebied van customer experience grotendeels áchter op andere organisaties
EN Unfortunately, the marketing budget is also hit by the cost-cutting onslaught
NL De drie organisaties gaan echter verder terug dan 2018 en ook als aparte organisaties werkten we al nauw samen. Een beknopte geschiedenis lees je hieronder.
EN The three organisations go back further than 2018, though, and were already working closely together as separate entities before then. You can read a brief summary of their history below.
холандски | Англиски |
---|---|
organisaties | organisations |
aparte | separate |
nauw | closely |
geschiedenis | history |
NL Hij is gefascineerd door genetwerkte organisaties, gedistribueerd leiderschap en innovatieve bestuursmodellen, en hun vermogen om traditionele bedrijven om te vormen tot adaptieve en doelgerichte organisaties.
EN He is fascinated by networked organisations, distributed leadership and innovative governance models, and their ability to transform traditional companies into adaptive and purposeful organisations.
холандски | Англиски |
---|---|
gefascineerd | fascinated |
leiderschap | leadership |
en | and |
innovatieve | innovative |
vermogen | ability |
traditionele | traditional |
NL Tijdens de Pride Walk zijn activisten van verschillende organisaties niet expliciet beschermd, terwijl andere organisaties zonder belemmeringen deel mochten nemen.
EN During the Pride Walk, activists from various organisations were not explicitly protected, whereas other organisations were given an immediate green light to participate.
холандски | Англиски |
---|---|
activisten | activists |
organisaties | organisations |
expliciet | explicitly |
beschermd | protected |
terwijl | whereas |
NL Ontdekkingsparcours: volg de gidsen, de organisaties nodigen u uit In samenhang met de hervatting van geleide bezoeken nodigt Explore.Brussels u met veel plezier uit deel te nemen aan het Ontdekkingsparcours: volg de gidsen, de organisaties nodigen u...
EN If you are an owner of a Art nouveau or Art déco building and you are willing to open it to the public in the context of the Banad Festival, do not hesitate to contact Caroline Styfals (
NL Ze moeten organisaties ook op weg helpen naar digitale relevantie. Organisaties moeten de dynamiek van digitale betrokkenheid onder de knie krijgen om relevant te blijven.
EN These solutions must also guide organizations towards digital relevance. Organizations nowadays need to master the dynamics of digital engagement and in that way be extremely relevant.
холандски | Англиски |
---|---|
organisaties | organizations |
digitale | digital |
relevantie | relevance |
dynamiek | dynamics |
betrokkenheid | engagement |
NL Het Ministerie van Verkeer, Vervoer en Ruimtelijke Panning bestaat uit verschillende organisaties. Elke organisatie is belast met verschillende taken. Op de pagina krijf je een overzicht van alle taken die de organisaties verantwoordelijk voor zijn.
EN The Ministry of Traffic, Transport and Urban Planning consists of various organizations each with their specific tasks. Here you will find an overall view.
холандски | Англиски |
---|---|
ministerie | ministry |
verkeer | traffic |
vervoer | transport |
verschillende | various |
taken | tasks |
is | find |
NL De GDPR is niet alleen van toepassing op organisaties in de Europese Unie, maar op alle organisaties die persoonsgegevens verwerken van personen die in de Europese Unie verblijven, ongeacht waar de organisatie zich bevindt.
EN The GDPR applies not only to organisations in the European Union, but to all organisations processing personal data of persons residing in the European Union, regardless of where the organisation is located.
холандски | Англиски |
---|---|
gdpr | gdpr |
toepassing | applies |
europese | european |
unie | union |
persoonsgegevens | personal data |
verwerken | processing |
personen | persons |
NL De utility branche bestaat uit organisaties die in basisvoorzieningen voor andere organisaties voorzien, bijvoorbeeld energie, water of afvalverwerking
EN The utility sector is composed of organizations that provide basic services like energy, water or waste processing for other organizations
холандски | Англиски |
---|---|
branche | sector |
organisaties | organizations |
voorzien | provide |
energie | energy |
water | water |
of | or |
NL Dit is een belangrijk voordeel voor organisaties waar de persoonlijke apparaten van werknemers niet op hetzelfde niveau worden beschermd als bedrijfsapparaten, of waar het organisaties ontbreekt aan uitgebreide webbeveiliging en endpointbescherming
EN This is a critical benefit for organizations where employees' personal devices are not protected at the same level as corporate devices, or where organizations lack comprehensive web security and endpoint protection
холандски | Англиски |
---|---|
voordeel | benefit |
apparaten | devices |
werknemers | employees |
niveau | level |
beschermd | protected |
uitgebreide | comprehensive |
belangrijk | critical |
NL Welke customer experience onderzoeksmethodes zijn het populairst onder Nederlandse organisaties? En welke klantbelevingsonderzoeken voeren organisaties per volwassenheidsfase het meest uit?
EN Brand research helps you determine the health and potential of our of the brand.
NL De drie organisaties gaan echter verder terug dan 2018 en ook als aparte organisaties werkten we al nauw samen. Een beknopte geschiedenis lees je hieronder.
EN The three organisations go back further than 2018, though, and were already working closely together as separate entities before then. You can read a brief summary of their history below.
холандски | Англиски |
---|---|
organisaties | organisations |
aparte | separate |
nauw | closely |
geschiedenis | history |
NL Bij Quintessence ondersteunen we organisaties bij het ontwikkelingsproces van medewerkers, teams en organisaties. Het development center is hierin een ijzersterke schakel.
EN At Quintessence, we support organisations in the development process of employees, teams and organisations. The development centre is a vital link in this process.
холандски | Англиски |
---|---|
ondersteunen | support |
we | we |
organisaties | organisations |
medewerkers | employees |
teams | teams |
development | development |
center | centre |
NL Tijdens de Pride Walk zijn activisten van verschillende organisaties niet expliciet beschermd, terwijl andere organisaties zonder belemmeringen deel mochten nemen.
EN During the Pride Walk, activists from various organisations were not explicitly protected, whereas other organisations were given an immediate green light to participate.
холандски | Англиски |
---|---|
activisten | activists |
organisaties | organisations |
expliciet | explicitly |
beschermd | protected |
terwijl | whereas |
NL monday.com is een trotse supporter van organisaties die geweldige dingen doen over de hele wereld. Daarom bieden we korting aan voor gekwalificeerde non-profit organisaties. Klik hier voor meer informatie over ons non-profitabonnement en onze prijzen.
EN monday.com is proud to support organizations that do good around the world. Because of this, we offer discounted pricing for qualified nonprofit organizations. Find out more about our nonprofit plan and pricing here
холандски | Англиски |
---|---|
organisaties | organizations |
geweldige | good |
non-profit | nonprofit |
prijzen | pricing |
NL Hiermee kunnen bedrijven en organisaties productgegevens uitwisselen over branches, landen, talen en organisaties heen; ze gebruiken namelijk een gemeenschappelijke en eenduidige terminologie.
EN This enables businesses to exchange product data across industries, countries, languages and organisations using shared and unambiguous terminology.
холандски | Англиски |
---|---|
uitwisselen | exchange |
landen | countries |
talen | languages |
gebruiken | using |
gemeenschappelijke | shared |
terminologie | terminology |
kunnen | enables |
NL Het doel van Jamf is het werk te vereenvoudigen door organisaties te helpen bij het beheren en beveiligen van een Apple ervaring waar eindgebruikers van houden en organisaties op vertrouwen
EN Jamf’s purpose is to simplify work by helping organizations manage and secure an Apple experience that end users love and organizations trust
NL Meerdere organisaties staan achter dit initiatief dat op 24 januari plaatsvindt met als doel organisaties en consumenten aan te zetten tot een meer verantwoorde omgang met elektronica.
EN Multiple organizations stand behind this initiative that takes place on January 24 with the aim to encourage organizations and consumers to take a more responsible approach to electronics.
NL Organisaties met Unified Communications as a Service, of UCaaS-technologie, hadden veel minder problemen bij het overstappen op een thuiswerkmodel dan organisaties die afhankelijk waren van plaatselijke oplossingen of oplossingen met meerdere platforms.
EN Organizations with unified communications as a service, or UCaaS technology, were able to transition to a work-from-home model much more seamlessly than those dependent on on-premise and multi-platform solutions.
NL De AGV vereist dat organisaties bepaalde gegevenslekken melden bij gegevensbeschermende autoriteiten, en onder bepaalde omstandigheden, bij de betreffende betrokkenen. De AVG heeft daarnaast aanvullende beveiligingsvereisten voor organisaties.
EN The GDPR requires organizations to report certain data breaches to data protection authorities, and under certain circumstances, to the affected data subjects. The GDPR also places additional security requirements on organizations.
NL Het is allemaal uit liefde voor duikveiligheid. Sinds die tijd hebben we onderzoek gedaan, hebben we geleerd en hebben we gedeeld. Intussen hebben we inspirerende mensen ontmoet die ons geholpen hebben onze passie voor duiken te verspreiden.
EN It all started for the love of dive safety. Since then we’ve researched, we’ve learnt and we’ve shared. Along the way, we met inspiring people who helped us spread the passion for diving.
холандски | Англиски |
---|---|
gedeeld | shared |
mensen | people |
geholpen | helped |
verspreiden | spread |
NL Het is allemaal uit liefde voor duikveiligheid. Sinds die tijd hebben we onderzoek gedaan, hebben we geleerd en hebben we gedeeld. Intussen hebben we inspirerende mensen ontmoet die ons geholpen hebben onze passie voor duiken te verspreiden.
EN It all started for the love of dive safety. Since then we’ve researched, we’ve learnt and we’ve shared. Along the way, we met inspiring people who helped us spread the passion for diving.
холандски | Англиски |
---|---|
gedeeld | shared |
mensen | people |
geholpen | helped |
verspreiden | spread |
NL Vanwaar die enorme focus op data? Het McKinsey Global Institute geeft aan dat datagedreven organisaties 23 keer meer kans hebben om klanten aan te trekken, 6 keer meer kans hebben op terugkerende klanten en 19 keer meer kans om winst te boeken
EN Why such a serious focus on data? McKinsey Global Institute says that data-driven organisations are 23 times more likely to acquire customers, 6 times as likely to retain customers and 19 times as likely to be profitable
холандски | Англиски |
---|---|
focus | focus |
data | data |
global | global |
datagedreven | data-driven |
organisaties | organisations |
klanten | customers |
NL Zelfs organisaties als UNICEF hebben DMARC nog niet geïmplementeerd in hun domeinen, en het Witte Huis en het Amerikaanse Ministerie van Defensie hebben beide een DMARC beleid van p = none, wat betekent dat het niet wordt afgedwongen.
EN Even organisations like UNICEF have yet to implement DMARC with their domains, and the White House and US Department of Defense both have a DMARC policy of p = none, which means they’re not being enforced.
холандски | Англиски |
---|---|
organisaties | organisations |
dmarc | dmarc |
domeinen | domains |
witte | white |
ministerie | department |
beleid | policy |
p | p |
NL Nu organisaties werken op afstand en hybride werkvormen in meer of mindere mate hebben omarmd, hebben ze een infrastructuur en oplossingen nodig die de wendbaarheid, productiviteit en security kunnen verbeteren
EN As more organizations make remote work and hybrid work a permanent part of their plans, they need to embrace infrastructure and solutions that can offer great agility, productivity, and security
холандски | Англиски |
---|---|
organisaties | organizations |
werken | work |
hybride | hybrid |
infrastructuur | infrastructure |
oplossingen | solutions |
wendbaarheid | agility |
productiviteit | productivity |
security | security |
NL Om organisaties verder te helpen die niet tot onze contentpartners gerekend worden, maar wel nood hebben aan bepaalde van onze diensten, hebben we bij meemoo een betalende dienstverlening op maat opgezet.
EN We have set up paid services that can be customised to meet the needs of organisations that are not content partners, but who do require our services.
холандски | Англиски |
---|---|
organisaties | organisations |
betalende | paid |
opgezet | set up |
NL Hoe we helpen Ons vertrouwde netwerk van Solution Partners biedt migratieservices en end-to-end support aan organisaties die te maken hebben met een complexe migratie of extra resources nodig hebben.
EN How we help Our trusted network of Solution Partners provide migration services and end-to-end support for organizations dealing with a complex migration, or who need additional resources.
холандски | Англиски |
---|---|
vertrouwde | trusted |
netwerk | network |
solution | solution |
partners | partners |
biedt | provide |
organisaties | organizations |
complexe | complex |
migratie | migration |
of | or |
NL Minder dan de helft van de organisaties, wereldwijd, hebben DMARC geadopteerd en nog minder hebben hun DMARC beleid afgedwongen
EN Less than half of the organizations, globally, have adopted DMARC and fewer still have enforced their DMARC policies
холандски | Англиски |
---|---|
helft | half |
organisaties | organizations |
wereldwijd | globally |
dmarc | dmarc |
beleid | policies |
NL Organisaties hebben tegenwoordig eigenlijk alle gegevens die ze nodig hebben binnen handbereik
EN Product marketing is essentially the process of bringing a product to market, promoting it and selling it to a customer
NL Een van de grootste zorgen die organisaties hebben bij het implementeren van DMARC is hoe veilig we met hun data omgaan. U vraagt zich misschien af hoeveel zichtbaarheid onze monitoringsystemen hebben op uw data.
EN One of the biggest concerns organizations face when implementing DMARC is how securely we handle their data. You might be wondering how much visibility our monitoring systems have on your data.
холандски | Англиски |
---|---|
implementeren | implementing |
dmarc | dmarc |
data | data |
zichtbaarheid | visibility |
zorgen | concerns |
NL Zoveel gebruikers hebben gedeelde emotionele verhalen gedeeld om ons op gang te houden of hebben feedback gegeven over hoe we kunnen verbeteren, net zoals veel verslaggevers en sponsors ons hebben geholpen of anderszins hebben geholpen
EN So many users have shared emotional stories to keep us going, or offered feedback on how we can improve, just as many reporters and sponsors have covered or otherwise helped us
холандски | Англиски |
---|---|
gebruikers | users |
emotionele | emotional |
verhalen | stories |
feedback | feedback |
verbeteren | improve |
net | just |
sponsors | sponsors |
geholpen | helped |
NL Zoveel gebruikers hebben gedeelde emotionele verhalen gedeeld om ons op gang te houden of hebben feedback gegeven over hoe we kunnen verbeteren, net zoals veel verslaggevers en sponsors ons hebben geholpen of anderszins hebben geholpen
EN So many users have shared emotional stories to keep us going, or offered feedback on how we can improve, just as many reporters and sponsors have covered or otherwise helped us
холандски | Англиски |
---|---|
gebruikers | users |
emotionele | emotional |
verhalen | stories |
feedback | feedback |
verbeteren | improve |
net | just |
sponsors | sponsors |
geholpen | helped |
NL We hebben een aantal van de grootste verbeterpunten gekozen die we over het algemeen zien bij organisaties in uw branche om te laten zien wat er mogelijk is.
EN We’ve chosen a few of the biggest areas of improvement that we generally see in organizations in your industry to demonstrate what’s possible.
холандски | Англиски |
---|---|
gekozen | chosen |
organisaties | organizations |
branche | industry |
laten zien | demonstrate |
NL Premiumpakket: Bedrijfskritische ondersteuning voor organisaties die de allerbeste ervaring nodig hebben om hun succes te garanderen. Blijf op de hoogte van het laatste nieuws/releases/updates.
EN Premium Package: Business-critical support for companies in need of the best-in-class experience, to ensure their success. Stay on top plus always in touch with the latest news/releases/updates.
холандски | Англиски |
---|---|
ervaring | experience |
succes | success |
laatste | latest |
releases | releases |
NL We hebben jarenlange ervaring op het gebied van samenwerking met toonaangevende organisaties in Denemarken, als een innovatief, lokaal gericht team én als een kernonderdeel van de wereldwijde organisatie van Unit4.
EN We have many years’ experience of working with leading organizations across Denmark, both as an innovative, locally focused team and as a core part of Unit4’s global organization.
холандски | Англиски |
---|---|
denemarken | denmark |
innovatief | innovative |
lokaal | locally |
gericht | focused |
team | team |
wereldwijde | global |
NL De DAM van Bynder stelt organisaties in staat om collecties op te zetten voor assets die betrekking hebben op het nieuwe product en die dus gemakkelijk in een collectie kunnen worden opgeslagen voor het gemak van de toegang
EN Bynder's DAM allows organizations to set up collections of assets relating to the new product that can be conveniently stored in a collection for ease of access
холандски | Англиски |
---|---|
dam | dam |
bynder | bynder |
organisaties | organizations |
assets | assets |
opgeslagen | stored |
toegang | access |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи