Преведи "diskussion" на Англиски

Се прикажуваат 50 од 50 преводи на фразата "diskussion" од Германски на Англиски

Преводи на diskussion

"diskussion" во Германски може да се преведе во следните Англиски зборови/фрази:

diskussion and conversation debate discussion discussions for forum how if like one that to what when which with your

Превод на Германски до Англиски од diskussion

Германски
Англиски

DE Wenn Sie die Diskussion löschen möchten, können Sie nach oben wischen, auf die Option Diskussion löschen unten im Bildschirm Diskussion bearbeiten tippen und das bestätigen.

EN If you want to delete the discussion, you can swipe up, tap the Delete Discussion option at the bottom of the Edit Discussion screen and confirm this action.

Германски Англиски
diskussion discussion
wischen swipe
bildschirm screen
bearbeiten edit
tippen tap
option option
löschen delete
können can
und and
bestätigen confirm
möchten want to
sie want

DE Wenn Sie über die entsprechenden Rechte zum Erstellen einer Diskussion verfügen, ist das Symbol in der rechten unteren Ecke der Diskussionsliste verfügbar. Um eine neue Diskussion zu erstellen:

EN If you have corresponding rights to create a discussion, the icon is available in the bottom right corner of the discussions list. To create a new discussion:

Германски Англиски
entsprechenden corresponding
symbol icon
ecke corner
neue new
diskussion discussion
rechte rights
in in
erstellen create
verfügbar available
zu to
ist is
die list

DE Ändern Sie im Bildschirm Diskussion bearbeiten die erforderlichen Parameter, die beim Erstellen der Diskussion angegeben wurden. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf das Symbol in der oberen rechten Ecke.

EN On the Edit discussion screen, change the necessary parameters specified when creating the discussion. When ready, tap the icon in the upper right corner.

Германски Англиски
bildschirm screen
diskussion discussion
erforderlichen necessary
parameter parameters
erstellen creating
angegeben specified
symbol icon
rechten right
ecke corner
im in the
bearbeiten edit
tippen tap
in in
wenn when
oberen the

DE Wenn Sie die Diskussion löschen möchten, öffnen Sie den Bildschirm Diskussionsübersicht auf, tippen Sie auf die Schaltfläche in der oberen rechten Ecke und wählen Sie die Option Diskussion löschen.

EN If you want to delete the discussion, go to the discussion overview screen, tap the button in the upper right corner and choose the Delete discussion option.

Германски Англиски
diskussion discussion
bildschirm screen
rechten right
ecke corner
übersicht overview
tippen tap
option option
löschen delete
schaltfläche button
in in
wählen choose
und and
öffnen the
möchten want to
sie want

DE Um einen neuen Kommentar zur Diskussion hinzuzufügen, öffnen Sie den Unterabschnitt Kommentare im Fenster Diskussion und tippen Sie unten auf das Feld Kommentar hinzufügen....

EN To start adding a new comment to the discussion, open the discussion Comments section screen and tap the Add comment... field at the bottom of the screen.

Германски Англиски
neuen new
diskussion discussion
fenster screen
tippen tap
feld field
kommentar comment
öffnen open
und comments

DE Trek Bicycle nutzt die Social-Listening-Tools von Sprout, um markenrelevante Gespräche zu finden und sich an der Diskussion zu beteiligen.

EN Trek Bicycle uses Sprout’s social listening tools to find conversations relevant to its brand and join in the discussion.

Германски Англиски
trek trek
gespräche conversations
diskussion discussion
beteiligen join
social social
nutzt uses
tools tools
finden find
zu to
an relevant
der the

DE Das kann eine anspruchsvolle Diskussion sein, wenn Sie kein Experte in der spezifischen Branche sind, die sie bedienen, aber es gibt einige Dinge, die Sie tun können.

EN This can be a challenging discussion if you’re not an expert in the specific industry they serve, but there are some things you can do.

Германски Англиски
anspruchsvolle challenging
diskussion discussion
experte expert
branche industry
bedienen serve
in in
tun do
wenn if
einige some
kann can
eine a
spezifischen the
sein be
aber but
dinge things

DE Unterforen: Erweiterte Diskussion | Hilfe zu Einträgen | CIP

EN Subforums: Advanced Discussion | Submission Help | CIP

Германски Англиски
erweiterte advanced
diskussion discussion
hilfe help

DE Weniger ist fair!: Über die notwendige Diskussion zu Gesellschaft und Politik

EN This Fight Is Our Fight: The Battle to Save America's Middle Class

Германски Англиски
zu to
ist is
die the

DE Erleben Sie amazee.io, Fastly, Gatsby und Redmonk bei einer spannenden Diskussion über die derzeit innovativsten Lösungen für die…

EN Join amazee.io, Fastly, Gatsby & Redmonk for a dynamic discussion on today’s most innovative application delivery and hosting solutions.

Германски Англиски
io io
diskussion discussion
lösungen solutions
einer a
sie on
die most
und and

DE Dank integrierter Mechanismen zur Diskussion, Genehmigung und Änderungsverfolgung werden die Gründe und die Auswirkungen jeder einzelnen Aktualisierung ersichtlich.

EN Built-in discussion, approval, and change-tracking mechanisms help users understand the reason for, and the impact of, every update.

Германски Англиски
mechanismen mechanisms
diskussion discussion
genehmigung approval
gründe reason
auswirkungen impact
aktualisierung update
einzelnen the
und and

DE Es kann eine Diskussion über ein einzelnes Metadatenelement, wie z.B. eine bestimmte Datenkategorie oder eine bestimmte Verarbeitungstätigkeit begonnen werden.

EN A discussion can be started about an individual metadata item, for example, about a specific data category or a specific processing activity.

Германски Англиски
diskussion discussion
begonnen started
oder or
kann can
b a
werden be
über about

DE Der Benutzer, der eine Diskussion beginnt, kann Diskussionsteilnehmer aus den Benutzern der Compliance Database auswählen. Diese Benutzer werden über den Diskussions-Thread sowie Änderungen daran informiert.

EN The user who initiates a discussion can select discussion members from among the compliance database users. These users will be notified about the creation of the discussion thread and about any modifications to the thread.

Германски Англиски
diskussion discussion
compliance compliance
auswählen select
thread thread
database database
kann can
benutzer users
aus from
eine a
den the

DE Sehen Sie sich diese Diskussion zwischen 3 Branchenexperten über die besten Praktiken zur Überwindung der Distanz zwischen Kommunikation und Mitarbeiter*innen in der Fabrikhalle an.

EN Check out this discussion between 3 industry veterans about best practices for bridging the gap between comms and employees on the factory floor.

Германски Англиски
diskussion discussion
praktiken practices
kommunikation comms
mitarbeiter employees
fabrikhalle factory
besten best
zwischen between
und and
über about

DE Diskussion von Graham Hill und Jim Clark während des 12- Stunden-Rennens in Reims

EN Discussion of Graham Hill and Jim Clark during the 12 hours of Reims Date: 25/06/1967 Place: Reims

Германски Англиски
diskussion discussion
graham graham
hill hill
jim jim
clark clark
stunden hours
und and
von of
während during
des the

DE Dieses Team hat in Confluence die Diskussion der Retrospektive zusammengefasst.

EN This team used Confluence to summarize the conversation of their Retrospective.

Германски Англиски
team team
confluence confluence
diskussion conversation
retrospektive retrospective
dieses this

DE Eine Retrospektive über Zoom, bei der Trello zur Festlegung von Grundregeln, zum Einbringen von Gedanken und zur Leitung der Diskussion eingesetzt wird

EN A Retrospective over Zoom using Trello to set ground rules, add thoughts, and guide the discussion.

Германски Англиски
retrospektive retrospective
zoom zoom
trello trello
einbringen add
gedanken thoughts
diskussion discussion
und and
eine a
eingesetzt using
wird the

DE Führst du das Spiel remote durch? Nutze diese kostenlose Vorlage für Retrospektiven als Orientierungshilfe für die Diskussion und zur Dokumentation der Ergebnisse eurer Sitzung.

EN Running this Play remotely? Use this free Retrospective template to guide the conversation and capture your session’s output.

Германски Англиски
remote remotely
kostenlose free
vorlage template
retrospektiven retrospective
ergebnisse output
sitzung sessions
spiel play
und and

DE Wenn die Diskussion von einer oder zwei Personen dominiert wird, sollte der Moderator eingreifen und anderen das Wort erteilen, bevor es weitergeht.

EN If the discussion is dominated by one or two people, the facilitator should step in and call on others before moving on.

Германски Англиски
diskussion discussion
dominiert dominated
oder or
anderen others
wenn if
und and
sollte should
wird the
bevor in

DE Wenn ihr einen Konsens zu den eingebrachten Ideen finden müsst, kannst du mit einer Punktabstimmung die Diskussion in die richtige Richtung leiten.

EN If you need to find consensus on the ideas that emerge, use dot voting to guide the conversation.

Германски Англиски
konsens consensus
müsst need to
diskussion conversation
leiten guide
finden find
zu to
ideen ideas
du you
den the

DE Dieses Team ermittelt und diskutiert nicht zugewiesene Zuständigkeiten und dokumentiert die Diskussion in einem Google Doc.

EN This team identifies and discusses unclaimed responsibilities and uses a Google doc to capture their input.

Германски Англиски
team team
diskutiert discusses
zuständigkeiten responsibilities
google google
doc doc
und and
dieses this

DE 2. Durchführung Moderiere die Diskussion und gewinne Einblicke ins Team.

EN 2. Run the Play Facilitate a conversation and gain team insights.

Германски Англиски
diskussion conversation
gewinne gain
einblicke insights
team team
und and
die the

DE Erstellen Sie mit dem WYSIWYG-Editor schnell eine neue Diskussion oder schlagen Sie ähnliche Beiträge vor, um doppelte Themen zu vermeiden.

EN Create a new discussion quickly using a WYSIWYG editor, or suggest similar posts to avoid duplicate threads.

Германски Англиски
schnell quickly
neue new
ähnliche similar
beiträge posts
doppelte duplicate
wysiwyg wysiwyg
editor editor
diskussion discussion
oder or
erstellen create
zu to
vermeiden avoid
eine a
themen threads

DE Präsentation und Diskussion der Ergebnisse an verschiedenen Standorte unseres Kunden

EN Presentation and discussion of the results at various locations of our client

Германски Англиски
präsentation presentation
diskussion discussion
verschiedenen various
kunden client
ergebnisse results
und and
unseres at

DE Die erleichtert unserem Kunden vor allem die Teilung der Inhalte und damit die Diskussion mit dessen Stakeholdern

EN This particularly simplifies the sharing of the content for our client and thus makes it easier for them to discuss the issue with their stakeholders

Германски Англиски
inhalte content
stakeholdern stakeholders
damit to
vor allem particularly
der thus
mit with
und discuss
unserem the

DE Round Robin Brainstorming: Bilden Sie einen Kreis und bitten Sie die einzelnen Teilnehmer, der Reihe nach eine Idee darzulegen. Ein Moderator notiert sich alle Ideen. Die Diskussion beginnt erst, wenn jeder die Möglichkeit hatte, eine Idee vorzubringen.

EN Round robin brainstorming: Organise your team members in alphabetical order, and have each person offer an idea in turn, while a facilitator records each idea. Discussion starts only after everyone’s had a chance to share.

Германски Англиски
round round
robin robin
bitten order
teilnehmer members
diskussion discussion
beginnt starts
brainstorming brainstorming
idee idea
möglichkeit offer
und and
wenn to
erst a

DE Angesichts der Diskussion um den Einsatz von Analysetools mit vollständigen IP-Adressen weisen wir darauf hin, dass auf unserer Webseite IP-Adressen nur gekürzt weiterverarbeitet werden

EN In light of the discussion about the use of analysis tools with complete IP addresses, we would like to point out that IP addresses on our website are only processed further in truncated form

Германски Англиски
angesichts in light of
diskussion discussion
analysetools analysis tools
vollständigen complete
weisen point
ip ip
adressen addresses
einsatz use
den the
mit with
darauf to
dass that
webseite website
nur only

DE Erleben Sie amazee.io, Fastly, Gatsby und Redmonk bei einer spannenden Diskussion über die derzeit innovativsten Lösungen für die Bereitstellung und das Hosting von Anwendungen.

EN Join amazee.io, Fastly, Gatsby & Redmonk for a dynamic discussion on today’s most innovative application delivery and hosting solutions.

Германски Англиски
amazee amazee
diskussion discussion
innovativsten most innovative
lösungen solutions
bereitstellung delivery
hosting hosting
anwendungen application
io io
einer a
für for
das most
und and

DE Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

EN You need to be logged in to start a new thread. Registration and participation are free!

Германски Англиски
neue new
kostenlos free
und and
zu to
anmeldung registration
sind are
eine a
angemeldet logged
sein be
starten start

DE Meiner Ansicht nach war jede Art von Diskussion über Gerechtigkeit eine Ablenkung, bis ich einige Zeit mit dem Team verbracht hatte und in der Lage war, die Frage zu beantworten, ob ich in dieses Unternehmen investieren würde.

EN My view was that any sort of discussion about equity was a distraction until I had spent some time with the team and been able to answer the question “would I invest in this company?”

Германски Англиски
ansicht view
diskussion discussion
gerechtigkeit equity
verbracht spent
investieren invest
zeit time
team team
unternehmen company
würde would
einige some
frage question
beantworten answer
war was
ich i
hatte had
in in
meiner my
eine a
mit with
zu to
dieses this

DE Wenn eine Multi-Stakeholder-Debatte ins Stocken gerät und ins Stocken gerät, kann es notwendig sein, die Sache richtigzustellen, damit die steril gewordene Diskussion sich beruhigt und auf einer soliden Basis wieder beginnt.

EN When a multi-stakeholder debate gets bogged down and goes adrift, it may be necessary to set the record straight so that the discussion, which has become sterile, calms down and starts again on a sound basis.

Германски Англиски
gerät set
notwendig necessary
steril sterile
beginnt starts
es it
diskussion discussion
wieder again
debatte debate
und and
damit to
basis basis

DE Falls du dich über ein Thema unterhalten möchtest, das nichts mit dem Bereich der Community zu tun hast, in dem du aktiv bist, begib dich dorthin, wo das entsprechende Thema diskutiert wird, oder starte eine neue Diskussion.

EN If you want to discuss a topic that is not related to the community area in which you are participating, try going to another topic area or create a new one.

Германски Англиски
bereich area
community community
entsprechende related
neue new
oder or
möchtest you want
in in
zu to
dorthin that
thema topic
bist are
ein a

DE "Digital Things": Ein Netz in allen Dingen – 5G und der Weg in die hyperkonnektive Gesellschaft. Diskussion in kleiner Runde mit anschließendem Empfang am Dienstag, den 14. Oktober 2014.

EN New reports on e-government published by the Vodafone Institute provide recommendations on how to create a transparent ‘digital state’ and promote trust in online channels.

Германски Англиски
digital digital
in in
ein a
die to
und and

DE Gab es diese Diskussion schon einmal? Teile einen Link zum Thread mit dem gesamten abgespeicherten Kontext. Twist ist ein Netzwerk voller Teamwissen, das ganz von allein entsteht.

EN Already discussed it? Share a link back to the thread with all the preserved context. It’s a web of team knowledge that builds itself.

Германски Англиски
thread thread
kontext context
gab the
es it
link link
netzwerk web
voller all
mit with
von of

DE Wir sparen uns Meetings für die 3d's auf (discussion (Diskussion), debate (Debatte) und decision-making (Entscheidungsfindung))

EN We save meetings for the 3d’s (discussion, debate, and decision-making)

Германски Англиски
sparen save
meetings meetings
diskussion discussion
debatte debate
für for
und and
entscheidungsfindung decision
wir we

DE Durch die Ergänzung des Git-flow-Workflows durch Pull-Requests wird den Entwicklern ein geeigneter Ort zur Diskussion über einen Release Branch oder Maintenance Branch bereitgestellt, während sie an ihm arbeiten.

EN Adding pull requests to the Gitflow Workflow gives developers a convenient place to talk about a release branch or a maintenance branch while they’re working on it.

Германски Англиски
ergänzung adding
entwicklern developers
maintenance maintenance
git pull
workflows workflow
ort place
release release
branch branch
oder or
an requests
arbeiten working

DE Mit Mailinglisten starten Sie eine Kommunikation und/oder Diskussion per E-Mail.

EN With mailing lists, you can use e-mail to communicate news or offers, or start a discussion.

Германски Англиски
starten start
diskussion discussion
oder or
e-mail mail
kommunikation communicate
mit with
sie you
mail e-mail
per to
eine a
Германски Англиски
diskussion discussion
austausch exchange
feedback feedback
und and

DE Ihre Vertriebsmitarbeiter müssen als zuverlässige Ratgeber wahrgenommen werden, die bei jeder Diskussion und Interaktion einen echten Mehrwert bieten und Ihre Behandlungsprogramme und Therapien sinnvoll einsetzen

EN Your reps need to be trusted advisors, adding value to every interaction and leveraging your patient programs alongside your therapies

Германски Англиски
interaktion interaction
therapien therapies
einsetzen leveraging
ihre your
zuverlässige trusted
und and

DE „Wenn wir Programme mit Pega erstellen, fangen die Leute an, die Grenzen des Machbaren zu hinterfragen – wie können wir unseren Kunden, Klienten und Geldgebern mehr bieten. Aus einer reinen IT-Besprechung wird eine strategische Diskussion.“

EN "When we build programs with Pega, people start talking about the art of the possible—how we can offer more to our customers, our clients, and our funders. It ceases to be an IT-only discussion and becomes a business discussion."

DE In anderen Fällen gibt es Communitys, die gezielt Unwahrheiten verbreiten, die mit besonderer Vorsicht zu genießen sind, da es einfach Dinge gibt, die sich klar als richtig oder falsch überprüfen lassen und keiner Diskussion bedürfen

EN In other cases, communities may be dedicated to promoting hoaxes (yes we used that word) that warrant additional scrutiny, as there are some things that are either verifiable or falsifiable and not seriously up for debate

Германски Англиски
communitys communities
diskussion debate
anderen other
in in
oder or
fällen cases
die dedicated
zu to
und and
als as
keiner not

DE Neben den Metriken bietet EcoVadis einen Einstiegspunkt für die Diskussion mit unseren Lieferanten und ermöglicht den Dialog über Innovationen

EN Besides the metrics, EcoVadis provides a point of entry for discussion with our suppliers, enabling dialogue about innovation

Германски Англиски
metriken metrics
ecovadis ecovadis
diskussion discussion
lieferanten suppliers
dialog dialogue
innovationen innovation
bietet provides
und besides
für for
ermöglicht enabling
den the
mit with

DE Wenn Organisationen anfangen darüber nachzudenken, wie sie zur Arbeit zurückkehren können, halten wir es für essenziell, die Mitarbeiter in die Diskussion einzubeziehen

EN As organisations begin to think about how they’re going to return to the workplace, we believe that it’s essential to include employees in the discussion

Германски Англиски
organisationen organisations
anfangen begin
essenziell essential
mitarbeiter employees
diskussion discussion
arbeit workplace
in in
wir we
nachzudenken to think
einzubeziehen include
zur the

DE Egal für welche Plattform du dich entscheidest, nimm aktiv an dem Thread teil oder starte eine nützliche Diskussion, um das Gespräch in Gang zu bringen. So schaffst du Gelegenheiten, die dir neue Kunden bringen werden.

EN Whatever platform you opt to, actively participate in the thread or start a useful discussion to get the conversation going. You’ll create opportunities that will land you new clients.

Германски Англиски
plattform platform
aktiv actively
thread thread
nützliche useful
gelegenheiten opportunities
neue new
kunden clients
starte start
diskussion discussion
gespräch conversation
oder or
in in
du you
gang the
eine a
zu to
nimm get

DE Auch für Diskussionen in der Klasse ist es eine tolle Sache, da Sie und Ihre Schüler eine visuelle Hilfe haben, auf die Sie an jedem Punkt der Diskussion verweisen können.

EN It’s also great for class discussions, as you and your students have a visual aid that you can reference at any point in the discussion.

Германски Англиски
diskussionen discussions
schüler students
punkt point
diskussion discussion
in in
visuelle visual
auch also
klasse class
können can
für for
ihre your
haben have
und and
tolle great

DE Das folgende Angebot aus dem Knowledge Base-Guide "Reseller Hosting-Übersicht" bietet den perfekten Segway auf unsere folgende Diskussion des White-Label-Reseller-Webhostings:

EN The following quote from the "Reseller Hosting Overview" Knowledge Base guide provides the perfect segway to our ensuing discussion of White Label Reseller Web Hosting:

Германски Англиски
angebot quote
reseller reseller
bietet provides
perfekten perfect
diskussion discussion
hosting hosting
guide guide
segway segway
label label
base base
knowledge knowledge
folgende the
unsere our
white white
aus from

DE Viewers können mit den Dashboards und Datenvisualisierungen interagieren, um fundierte Entscheidungen zu treffen und Daten in den Mittelpunkt jeder geschäftlichen Diskussion zu stellen

EN Viewers can interact with the dashboards and data visualisations to inform their decisions and put data at the centre of every business conversation

Германски Англиски
dashboards dashboards
entscheidungen decisions
mittelpunkt centre
geschäftlichen business
interagieren interact
diskussion conversation
können can
mit with
zu to
daten data
und and
den the

DE Das Land existiert jedoch nicht hat eine wachsende Diskussion über Möglichkeiten zur Verhinderung oder Kontrolle von Online-Urheberrechtsverletzungen im Internet gesehen.

EN However, the country has seen a growing discussion about ways to prevent or control online copyright infringement on the Internet.

Германски Англиски
land country
wachsende growing
diskussion discussion
verhinderung prevent
kontrolle control
gesehen seen
oder or
internet internet
online online
möglichkeiten ways
jedoch however
hat has
eine a
zur the

DE post nachricht umschlag kommunikation posteingang mailing brief e-mail-umschlag diskussion

EN envelope mail email email message communications mail message communication inbox

Германски Англиски
umschlag envelope
nachricht message
kommunikation communication
posteingang inbox

DE Junges Team von Kollegen, die große Arbeit Diskussion in modernen c

EN Young team of coworkers making great work discussion in modern c

Германски Англиски
junges young
team team
kollegen coworkers
große great
arbeit work
diskussion discussion
modernen modern
c c
in in
von of

Се прикажуваат 50 од 50 преводи