NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: zanger, regisseur, Frans, portret, acteur, humorist, zanger, jas, Middellandse Zee, Franse acteur, acteur, humorist, 1950's 1950 50's, mer mediterranee, en pied
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: zanger, regisseur, Frans, portret, acteur, humorist, zanger, jas, Middellandse Zee, Franse acteur, acteur, humorist, 1950's 1950 50's, mer mediterranee, en pied
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: singer, director, french, portrait, actor, humorist, singer, coat, mediterranean sea, french actor, actor, humorist, 1950s 1950 50s, mer mediterranee, en pied
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
zanger | singer |
regisseur | director |
acteur | actor |
jas | coat |
zee | sea |
s | s |
mer | mer |
NL Deze uitzonderlijke foto van de trans-maanse kustlijn strekt zich uit van het Middellandse Zeegebied tot de zuidelijke poolkap van Antarctica
EN This exceptional photograph of the trans-lunar coast stretches from the Mediterranean Sea region to the southern polar cap of Antarctica
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
foto | photograph |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Frankrijk, Calanque, Littoral, Middellandse Zee, Flora, Pine
EN Keywords used by Gérard Ceccaldi to describe this photograph: France, Calanque, Coastline, Mediterranean, Flora, Pine
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
foto | photograph |
frankrijk | france |
flora | flora |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Surfen, Marseille, Middellandse Zee, Calanques, Zuid, branding, golven, lucht, wolken, bewolkt
EN Keywords used by Pierre Gable to describe this photograph: Surf, Marseille, Mediterranean, Calanques, South, surf, waves, sky, clouds, cloudy
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
foto | photograph |
zuid | south |
marseille | marseille |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Saint-Tropez, Zeilen, Zeilboot, De zeilen van Saint-Tropez, Middellandse Zee, Zee, Varen, Yann Villaret
EN Keywords used by Yann Villaret to describe this photograph: Saint-Tropez, Sails, Sailboat, The sails of Saint-Tropez, Mediterranean, Sea, Boating, Yann Villaret
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
foto | photograph |
zeilen | sails |
zee | sea |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Dubbele belichting, vrouw, vrouw, schoonheid, blauw, lip, landschap, berg, heuvel, italia, italië, gemeente Riommaggiore, zee, middellandse zee, zonsondergang, dorp,
EN Keywords used by Michel Battaglia to describe this photograph: Double exposure, woman, women, beauty, blue, lip, landscape, mountain, hill, italia, italy, Commune Riommaggiore, sea, Mediterranean, sunset, village,
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
foto | photograph |
belichting | exposure |
schoonheid | beauty |
blauw | blue |
landschap | landscape |
berg | mountain |
heuvel | hill |
italia | italia |
italië | italy |
zee | sea |
zonsondergang | sunset |
dorp | village |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: golven, Cinque Terre, zee, Italië, Middellandse Zee, zon, oceaan
EN Keywords used by Leo Gayola to describe this photograph: waves, Cinque Terre, sea, Italy, mediterranean, sun, ocean
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
foto | photograph |
golven | waves |
italië | italy |
zon | sun |
NL Het is zeker de moeite waard om het eiland van een andere kant te ontdekken en je onder te dompelen in de schoonheid van de Middellandse Zee.
EN It’s definitely worth exploring the island from a different side and immerse yourself in the beauty of the Mediterranean sea.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
waard | worth |
kant | side |
ontdekken | exploring |
schoonheid | beauty |
zee | sea |
NL Luchthaven Olbia-Costa Smeralda is één van de drie knooppunten voor luchtverkeer op het Italiaanse eiland Sardinië, dat zich in het westen van de Middellandse Zee bevindt
EN Olbia-Costa Smeralda is one of 3 airports in Sardinia, an island in the western Mediterranean Sea
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
luchthaven | airports |
zee | sea |
NL De Caumasee met z'n turkooiskleurige water en schilderachtige baaien doet denken aan een strand aan de Middellandse Zee.
EN The Caumasee with its turquoise-green waters and picturesque bays is reminiscent of a beach along the Mediterranean.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
water | waters |
NL Zo wordt een wandeling door het natuurreservaat Vanil Noir bijna een wereldreis: in het dal ontdek je flora uit het Middellandse Zeegebied en op de top planten uit het noordpoolgebied
EN A hike through the Vanil Noir Nature Reserve is almost like a trip around the world: Mediterranean flora can be seen in the valley, while the mountaintops are home to Arctic species of plant
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
wandeling | hike |
dal | valley |
zo | like |
NL AWARE, een actief lid van de Shark League Coalition, hielp bij het veiligstellen van de natuurbeschermingsverplichtingen in 15 landen om soorten in de Middellandse Zee en de Atlantische Oceaan te beschermen.
EN An active member of the Shark League Coalition, AWARE helped secure conservation commitments from 15 countries to protect species in the Mediterranean and Atlantic.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
actief | active |
league | league |
coalition | coalition |
landen | countries |
soorten | species |
atlantische oceaan | atlantic |
NL Hoewel het grootste deel van Duitsland niet aan zee ligt, is de noordkust van onze oosterburen net zo uitnodigend als de Middellandse Zee
EN Although mainly landlocked, the north coast of Germany is just as inviting as the Mediterranean
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
duitsland | germany |
zee | coast |
net | just |
NL Voor het heft van deze twee fileermessen van Opinel is het meest nobele hout uit het Middellandse Zeegebied gebruikt.
EN The Opinel range of folding knives features the warm touch of olive wood. Used behind the scenes or for serving fish, meat or cheese, its refined shape brings sophistication to your table.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
hout | wood |
gebruikt | used |
opinel | opinel |
NL Daarnaast schenken we bijzondere aandacht aan de Middellandse Zee, de meest overbeviste zee ter wereld
EN Furthermore we pay special attention to the Mediterranean Sea, the most overfished sea in the world
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
daarnaast | furthermore |
we | we |
aandacht | attention |
zee | sea |
NL Corona en de gevolgen voor visbestanden in de Middellandse Zee
EN Corona and the consequences for fish stock in the Mediterranean Sea
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
gevolgen | consequences |
zee | sea |
corona | corona |
NL Meer dan 90% van de commerciële visbestanden in de Middellandse Zee is overbevist. Oceana streeft ernaar deze situatie te keren door beleidshervormingen te bewerkstelligen en de handhaving van de huidige wetgeving te verbeteren.
EN More than 90% commercial stocks in the Mediterranean Sea are overfished. Oceana strives to reverse this situation by securing policy reforms and improving the enforcement of current laws.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
streeft | strives |
situatie | situation |
handhaving | enforcement |
wetgeving | policy |
verbeteren | improving |
NL Als ik de Balearen in 2030 visualiseer, zie ik een bloeiende visserijsector, een rolmodel voor duurzaam visserijbeheer in de Middellandse Zee en daarbuiten
EN As regards the Balearics, in 2030 we want to see a thriving fishing sector, which is a role model of sustainable fisheries management across the Mediterranean and beyond
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
duurzaam | sustainable |
NL We werken nauw samen met de visserijsector om vissers aan te moedigen de meest duurzame vissersvloot in de Middellandse Zee te worden
EN Marilles works closely with the fishing sector to encourage them to become the most sustainable fishing fleet in the Mediterranean
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
werken | works |
nauw | closely |
moedigen | encourage |
duurzame | sustainable |
worden | become |
NL Naast klimaatverandering blijft de visserij de grootste bedreiging voor het mariene milieu op de Balearen, een eilandengroep in de Middellandse Zee, ten oosten van het Spaanse vasteland
EN Apart from climate change, fisheries continue to be the main threat to the marine environment in the Balearics, an archipelago in the Mediterranean Sea, east of the Spanish mainland
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
klimaatverandering | climate change |
grootste | main |
bedreiging | threat |
oosten | east |
vasteland | mainland |
NL 4 villa?s met adembenemend uitzicht op de Middellandse Zee
EN 4 Villas With Jaw-Dropping Mediterranean Views
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
uitzicht | views |
NL Het derde onderzoeksprogramma, goedgekeurd door NWO (domein Zorgonderzoek en Medische Wetenschappen - ZonMw), traceert de incidentie en verspreiding van het coronavirus onder migranten in het centrale Middellandse Zeegebied.
EN A third research project was approved by The Dutch Research Organisation, NWO (ZonMw) on the tracing of the incidence and movement of COVID-19 among migrants in the Central Mediterranean region.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
goedgekeurd | approved |
centrale | central |
NL Het derde onderzoeksprogramma, goedgekeurd door NWO (domein Zorgonderzoek en Medische Wetenschappen - ZonMw), traceert de incidentie en verspreiding van het coronavirus onder migranten in het centrale Middellandse Zeegebied.
EN A third research project was approved by The Dutch Research Organisation, NWO (ZonMw) on the tracing of the incidence and movement of COVID-19 among migrants in the Central Mediterranean region.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
goedgekeurd | approved |
centrale | central |
NL AWARE, een actief lid van de Shark League Coalition, hielp bij het veiligstellen van de natuurbeschermingsverplichtingen in 15 landen om soorten in de Middellandse Zee en de Atlantische Oceaan te beschermen.
EN An active member of the Shark League Coalition, AWARE helped secure conservation commitments from 15 countries to protect species in the Mediterranean and Atlantic.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
actief | active |
league | league |
coalition | coalition |
landen | countries |
soorten | species |
atlantische oceaan | atlantic |
NL Crossing Corsica’s GT20 – het groenste eiland van de Middellandse Zee
EN Along the GR20 through Corsica – Europe's toughest long-distance hiking trail
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
s | s |
NL Crossing Corsica’s GT20 – het groenste eiland van de Middellandse Zee
EN Along the GR20 through Corsica – Europe's toughest long-distance hiking trail
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
s | s |
NL Van de Occitaanse kust naar Italië – De Middellandse Zee op de fiets
EN From the Occitan coast to Italy — exploring the Mediterranean by bike
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
italië | italy |
fiets | bike |
NL Verhalen over de staat van de Middellandse Zee – Nieuw initiatief van Earth Journalism Network
EN Stories on the state of the Mediterranean ? New initiative of Earth Journalism Network
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
staat | state |
initiatief | initiative |
earth | earth |
network | network |
NL Voor het heft van deze twee fileermessen van Opinel is het meest nobele hout uit het Middellandse Zeegebied gebruikt.
EN The Opinel range of folding knives features the warm touch of olive wood. Used behind the scenes or for serving fish, meat or cheese, its refined shape brings sophistication to your table.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
hout | wood |
gebruikt | used |
opinel | opinel |
NL De unieke nerf van het olijfhout geeft uw tafel de sfeer van de Middellandse Zee.
EN The unique olive wood grain will bring a Mediterranean flair to your table
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
tafel | table |
NL Dit initiatief traint en verbindt journalisten in Noord-Afrika en Zuid-Europa om samen onderzoek te doen naar hoe de Middellandse Zee beheerd en beschermd wordt.
EN The initiative trains and connects journalists in North Africa and southern Europe to carry out a joint investigations into the management and protection of the Mediterranean Sea.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
initiatief | initiative |
verbindt | connects |
journalisten | journalists |
zee | sea |
afrika | africa |
europa | europe |
onderzoek | investigations |
NL Daarnaast schenken we bijzondere aandacht aan de Middellandse Zee, de meest overbeviste zee ter wereld
EN Furthermore we pay special attention to the Mediterranean Sea, the most overfished sea in the world
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
daarnaast | furthermore |
we | we |
aandacht | attention |
zee | sea |
NL Corona en de gevolgen voor visbestanden in de Middellandse Zee
EN Corona and the consequences for fish stock in the Mediterranean Sea
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
gevolgen | consequences |
zee | sea |
corona | corona |
NL Meer dan 90% van de commerciële visbestanden in de Middellandse Zee is overbevist. Oceana streeft ernaar deze situatie te keren door beleidshervormingen te bewerkstelligen en de handhaving van de huidige wetgeving te verbeteren.
EN More than 90% commercial stocks in the Mediterranean Sea are overfished. Oceana strives to reverse this situation by securing policy reforms and improving the enforcement of current laws.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
streeft | strives |
situatie | situation |
handhaving | enforcement |
wetgeving | policy |
verbeteren | improving |
NL Corona en de gevolgen voor visbestanden in de Middellandse Zee - Adessium Foundation
EN Corona and the consequences for fish stock in the Mediterranean Sea - Adessium Foundation
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
gevolgen | consequences |
zee | sea |
foundation | foundation |
corona | corona |
adessium | adessium |
NL Adessium richt zich op het beschermen en herstellen van waardevolle mariene ecosystemen. De laatste jaren richten we ons daarbij in belangrijke mate op de Middellandse Zee, waar 74% van de onderzochte visbestanden lijdt onder overbevissing.
EN Adessium focuses on the protection and restoration of valuable marine ecosystems. We have been placing a substantial emphasis on the Mediterranean Sea in recent years where 74% of the fish stock studied are suffering from overfishing.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
beschermen | protection |
waardevolle | valuable |
ecosystemen | ecosystems |
laatste | recent |
jaren | years |
adessium | adessium |
NL Welke gevolgen heeft de coronacrisis voor de Middellandse Zee? En kan deze crisis een blessing in disguise zijn voor herstel van visbestanden? We hebben onze partners Oceana en Marilles Foundation gevraagd naar hun bevindingen.
EN What are the consequences of the corona crisis for the Mediterranean Sea? And do they make this crisis a blessing in disguise for the recovery of fish stock? We asked our partners Oceana and Marilles Foundation to share their findings with us.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
gevolgen | consequences |
zee | sea |
crisis | crisis |
herstel | recovery |
partners | partners |
foundation | foundation |
gevraagd | asked |
bevindingen | findings |
NL Impact van corona op visserijdruk in de Middellandse Zee
EN Impact of corona on fisheries pressure in the Mediterranean Sea
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
impact | impact |
zee | sea |
corona | corona |
NL Volgens de General Fisheries Commission for the Mediterranean (GFCM) nam de visvangst in de Middellandse Zee in maart en april af met meer dan 75%
EN According to the General Fisheries Commission for the Mediterranean (GFCM), the Mediterranean Sea catch decreased by more than 75% in March and April
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
general | general |
NL Marilles Foundation meldt dat in de Middellandse Zee de visserijactiviteiten in het voorjaar van 2020 inderdaad aanzienlijk gedaald zijn, voornamelijk vanwege de verminderde vraag van hotels en restaurants, als gevolg van een gebrek aan toerisme
EN Marilles Foundation reports that the fishing activities in the Mediterranean Sea in the spring of 2020 have in fact shown a considerable decrease, primarily due to the reduced demand from hotels and restaurants from the absence of tourism
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
foundation | foundation |
zee | sea |
voorjaar | spring |
voornamelijk | primarily |
verminderde | reduced |
vraag | demand |
hotels | hotels |
restaurants | restaurants |
toerisme | tourism |
NL Als ik de Balearen in 2030 visualiseer, zie ik een bloeiende visserijsector, een rolmodel voor duurzaam visserijbeheer in de Middellandse Zee en daarbuiten
EN As regards the Balearics, in 2030 we want to see a thriving fishing sector, which is a role model of sustainable fisheries management across the Mediterranean and beyond
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
duurzaam | sustainable |
NL We werken nauw samen met de visserijsector om vissers aan te moedigen de meest duurzame vissersvloot in de Middellandse Zee te worden
EN Marilles works closely with the fishing sector to encourage them to become the most sustainable fishing fleet in the Mediterranean
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
werken | works |
nauw | closely |
moedigen | encourage |
duurzame | sustainable |
worden | become |
NL Naast klimaatverandering blijft de visserij de grootste bedreiging voor het mariene milieu op de Balearen, een eilandengroep in de Middellandse Zee, ten oosten van het Spaanse vasteland
EN Apart from climate change, fisheries continue to be the main threat to the marine environment in the Balearics, an archipelago in the Mediterranean Sea, east of the Spanish mainland
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
klimaatverandering | climate change |
grootste | main |
bedreiging | threat |
oosten | east |
vasteland | mainland |
NL In mei 2021 worden de resultaten verwacht van onderzoek dat Global Fishing Watch momenteel doet naar illegale activiteiten in de Middellandse Zee.
EN The results of the study Global Fishing Watch is currently conducting on illegal activities in the Mediterranean Sea are expected to be available in May 2021.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
resultaten | results |
verwacht | expected |
onderzoek | study |
global | global |
watch | watch |
momenteel | currently |
illegale | illegal |
activiteiten | activities |
zee | sea |
NL Onder de naam Med Sea Alliance werkt een groep van ongeveer 25 vertegenwoordigers van diverse ngo’s samen om overbevissing en destructieve en illegale visserijpraktijken in de Middellandse Zee te beëindigen
EN A group of around 25 representatives from several NGOs are working together under the name Med Sea Alliance to put an end to overfishing and destructive and illegal fisheries practices in the Mediterranean Sea
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
naam | name |
werkt | working |
vertegenwoordigers | representatives |
ngo | ngos |
illegale | illegal |
beëindigen | end |
NL Al met al heeft deze coronacrisis zijn invloed op mariene ecosystemen en visserij in de Middellandse Zee en zullen er stappen gezet moeten worden “to build back better”
EN All in all, the corona crisis has had an effect on marine ecosystems and fisheries in the Mediterranean Sea and steps will have to be taken to build back better
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
invloed | effect |
ecosystemen | ecosystems |
stappen | steps |
build | build |
back | back |
better | better |
NL Adessium steunt diverse organisaties in het Middellandse Zeegebied, zoals Blue Marine Foundation, Marilles Foundation, Marine Stewardship Council, MedReAct, Oceana en WWF/Mediterranean Marine Initiative.
EN Adessium supports a range of organizations in the Mediterranean Sea region such as Blue Marine Foundation, Marilles Foundation, Marine Stewardship Council, MedReAct, Oceana and WWF/Mediterranean Marine Initiative.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
steunt | supports |
organisaties | organizations |
blue | blue |
marine | marine |
foundation | foundation |
initiative | initiative |
adessium | adessium |
NL Interxion breidt aanwezigheid in het Middellandse Zeegebied uit met de ontwikkeling van een nieuwe colocatie- en connectiviteitshub in Barcelona
EN Interxion Expands Mediterranean Presence with Development of New Colocation and Connectivity Hub in Barcelona
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
breidt | expands |
aanwezigheid | presence |
ontwikkeling | development |
barcelona | barcelona |
NL Mediterrane keuken, even overtuigend als aan de Middellandse Zee.
EN The restaurant Olives d?Or celebrates Mediterranean cuisine. With a Mediterranean ambience. Fresh flavours. Delicious fish and home-made pasta creations.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
keuken | cuisine |
NL Baden als in de Middellandse Zee - drijven als in de Dode Zee ? ontspannen als in de Oriënt - naar de sauna als in Finland of in Siberië.
EN Swim like you're in the Mediterranean - float like you're in the Dead Sea - relax like you're in the Orient - enjoy a sauna like you're in Finland or Siberia.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
als | like |
zee | sea |
ontspannen | relax |
sauna | sauna |
of | or |
finland | finland |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50