NL Restaurant en bar Tapas geeft de sfeer van de zee met zijn heldere blauwe kleuren. Geniet van heerlijke tapas en cocktails binnen de trendy bar of buiten op het terras aan zee. Beleef het nachtleven van Bahrein met livemuziek, DJ's en shisha.
"geeft de zee" i Tatimana ka taea te whakamaori ki nga kupu Ingarihi e whai ake nei:
NL Restaurant en bar Tapas geeft de sfeer van de zee met zijn heldere blauwe kleuren. Geniet van heerlijke tapas en cocktails binnen de trendy bar of buiten op het terras aan zee. Beleef het nachtleven van Bahrein met livemuziek, DJ's en shisha.
EN Tapas Restaurant & Bar brings the sea inside with its brilliant shades of blue. Enjoy scrumptious tapas and cocktails in the trendy interiors, or outside on the terrace by the sea. Get a taste of Bahraini nightlife with live music, DJs and shisha.
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: golf, stad, haven, haven, storm, zee, silhouet, marseille, bouches-du-rhône, frankrijk, toren, vrouw, storm, zee, silhouet, marseille, Frankrijk
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: wave, tower, city, woman, harbor, storm, sea, silhouette, marseille, bouches-du-rhône, france
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
foto | photograph |
golf | wave |
stad | city |
haven | harbor |
storm | storm |
zee | sea |
silhouet | silhouette |
frankrijk | france |
toren | tower |
vrouw | woman |
marseille | marseille |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Ierland, klif, moher, kust, zee, zee, zwart en wit
EN Keywords used by Alain Garsia to describe this photograph: Ireland, cliffs, moher, shore, sea
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
foto | photograph |
ierland | ireland |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Frankrijk, Aquitaine, Baskenland, Biarritz, golf, golf, element, element, oceaan, stroom, natuur, blauw, strand, alleen, schuim, zee, zee, zuidwest, surfer, surfer
EN Keywords used by Alexandre Brochard to describe this photograph: France, Aquitaine, South West, Basque Country, Biarritz, beach, surf, wave, foam, water, sea, element, ocean, power, nature, blue, board, surfer, surfer, alone
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
foto | photograph |
frankrijk | france |
golf | wave |
element | element |
stroom | power |
natuur | nature |
blauw | blue |
alleen | alone |
schuim | foam |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Saint-Tropez, Zeilen, Zeilboot, De zeilen van Saint-Tropez, Middellandse Zee, Zee, Varen, Yann Villaret
EN Keywords used by Yann Villaret to describe this photograph: Saint-Tropez, Sails, Sailboat, The sails of Saint-Tropez, Mediterranean, Sea, Boating, Yann Villaret
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
foto | photograph |
zeilen | sails |
zee | sea |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: zeil, zeilboot, zee, zon, hemel, golf, zeeman, boot op zee, zwart en wit
EN Keywords used by Dominique Leroy to describe this photograph: sail, sailboat, sea, sun, sky, wave, sailor, boat at sea, black and white
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
foto | photograph |
zeil | sail |
zee | sea |
zon | sun |
hemel | sky |
golf | wave |
boot | boat |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Zee, eilanden, corsica, ajaccio, lucht, zee, water, zwart en wit
EN Keywords used by François Guillermet to describe this photograph: Sea, islands, Corsica, Ajaccio, sky, seaside, water, black and white
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
foto | photograph |
eilanden | islands |
lucht | sky |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: schuim, schuim, oceaan, golven, branding, storm, heide, soustons, frankrijk, landlandschap, landschap, natuur, natuur, zee, zee, water, zwart en wit
EN Keywords used by Gwen Tilly to describe this photograph: foam, foam, ocean, waves, surf, storm, moors, soustons, france, lansdcape, landscape, nature, natural, sea
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
foto | photograph |
schuim | foam |
storm | storm |
frankrijk | france |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: meisje, promenade, zee, madagascar, zee, zwart en wit
EN Keywords used by Salvatore Avallone to describe this photograph: Girl Walk Sea Madagascar
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
foto | photograph |
meisje | girl |
zee | sea |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Bretagne, Morbihan, haven, huizen, kleurrijk, mooi eiland in de zee, zee, panoramisch
EN Keywords used by Jean michel Van der hasselt to describe this photograph: Brittany, Morbihan, port, houses, colorful, beautiful island at sea, sea, panoramic
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
foto | photograph |
haven | port |
huizen | houses |
kleurrijk | colorful |
mooi | beautiful |
zee | sea |
panoramisch | panoramic |
bretagne | brittany |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 2016, Bretagne, Ushant, kust, heide, zee, Iroise zee, landschap, rotsen, Pointe de Pern, september
EN Keywords used by Franck Bellœil to describe this photograph: 2016, Brittany, Ouessant, coast, heath, sea, Iroise sea, landscape, stone, Pointe de Pern, rocks, September
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
foto | photograph |
landschap | landscape |
rotsen | rocks |
september | september |
bretagne | brittany |
de | de |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: vijf landen, cinque terre, manarola, manarolla, italië, landschap, nacht, blauwe tijd, reflectie, reflecties, zee, oceaan, zee, dorp, stad, oude stad, architectuur, licht, kleuren, kliffen
EN Keywords used by Dominique Richeux to describe this photograph: five lands, cinque terre, manarola, manarolla, italy, landscape, night, blue hour, reflection, reflections, sea, ocean, sea, village, city, old town, architecture, light, colors, cliffs
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
foto | photograph |
landschap | landscape |
nacht | night |
reflectie | reflection |
reflecties | reflections |
oude | old |
architectuur | architecture |
kliffen | cliffs |
tijd | hour |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Dubbele belichting, vrouw, vrouw, schoonheid, blauw, lip, landschap, berg, heuvel, italia, italië, gemeente Riommaggiore, zee, middellandse zee, zonsondergang, dorp,
EN Keywords used by Michel Battaglia to describe this photograph: Double exposure, woman, women, beauty, blue, lip, landscape, mountain, hill, italia, italy, Commune Riommaggiore, sea, Mediterranean, sunset, village,
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
foto | photograph |
belichting | exposure |
schoonheid | beauty |
blauw | blue |
landschap | landscape |
berg | mountain |
heuvel | hill |
italia | italia |
italië | italy |
zee | sea |
zonsondergang | sunset |
dorp | village |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: golven, Cinque Terre, zee, Italië, Middellandse Zee, zon, oceaan
EN Keywords used by Leo Gayola to describe this photograph: waves, Cinque Terre, sea, Italy, mediterranean, sun, ocean
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
foto | photograph |
golven | waves |
italië | italy |
zon | sun |
NL Nederland bestaat voor zestig procent uit zee. Hoe leven- en werken we in de toekomst samen met de zee?
EN Sixty percent of the Netherlands consists of sea. How will we live and work together with the North Sea in the future?
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
procent | percent |
zee | sea |
werken | work |
we | we |
leven | live |
NL Bonaire biedt unieke omstandigheden voor kustduiken; een rustige zee en gemakkelijke toegang tot de zee
EN Bonaire has unique conditions for shore diving; calm seas and overall easy access
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
bonaire | bonaire |
omstandigheden | conditions |
rustige | calm |
gemakkelijke | easy |
toegang | access |
NL Bijgedragen aan baanbrekende wetenschap over afval in zee, door 2 miljoen stuks afval uit de zee te vissen.
EN Contributed ground breaking science on marine debris, removing 2 million pieces of trash from the ocean.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
bijgedragen | contributed |
wetenschap | science |
miljoen | million |
NL Hoewel het grootste deel van Duitsland niet aan zee ligt, is de noordkust van onze oosterburen net zo uitnodigend als de Middellandse Zee
EN Although mainly landlocked, the north coast of Germany is just as inviting as the Mediterranean
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
duitsland | germany |
zee | coast |
net | just |
NL Geniet van verschillende activiteiten op zee. Kies degene die je het beste bevalt en een fantastische dag door te brengen op zee.
EN Enjoy various activities at sea. Choose the one you like best and enjoy a fantastic day at sea.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
activiteiten | activities |
zee | sea |
kies | choose |
NL Daarnaast schenken we bijzondere aandacht aan de Middellandse Zee, de meest overbeviste zee ter wereld
EN Furthermore we pay special attention to the Mediterranean Sea, the most overfished sea in the world
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
daarnaast | furthermore |
we | we |
aandacht | attention |
zee | sea |
NL Loop zo vanaf het strand de azuurblauwe zee in of neem een heerlijke duik in ons nieuwe luxe zwembad met prachtig uitzicht over zee
EN Luxury Magna swimming pool with stunning view over the sea.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
luxe | luxury |
prachtig | stunning |
uitzicht | view |
NL TMS voor zee-, lucht- en landvervoertTMS voor zee-, lucht- en landvervoert Transport Management Systeem (TMS)
EN Transport Management System (TMS)
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
transport | transport |
management | management |
systeem | system |
tms | tms |
NL Nederland bestaat voor zestig procent uit zee. Hoe leven- en werken we in de toekomst samen met de zee?
EN Sixty percent of the Netherlands consists of sea. How will we live and work together with the North Sea in the future?
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
procent | percent |
zee | sea |
werken | work |
we | we |
leven | live |
NL Loop zo vanaf het strand de azuurblauwe zee in of neem een heerlijke duik in ons nieuwe luxe zwembad met prachtig uitzicht over zee
EN Luxury Magna swimming pool with stunning view over the sea.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
luxe | luxury |
prachtig | stunning |
uitzicht | view |
NL Bijgedragen aan baanbrekende wetenschap over afval in zee, door 2 miljoen stuks afval uit de zee te vissen.
EN Contributed ground breaking science on marine debris, removing 2 million pieces of trash from the ocean.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
bijgedragen | contributed |
wetenschap | science |
miljoen | million |
NL Geniet van verschillende activiteiten op zee. Kies degene die je het beste bevalt en een fantastische dag door te brengen op zee.
EN Enjoy various activities at sea. Choose the one you like best and enjoy a fantastic day at sea.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
activiteiten | activities |
zee | sea |
kies | choose |
NL Geniet van verschillende activiteiten op zee. Kies degene die je het beste bevalt en een fantastische dag door te brengen op zee.
EN Enjoy various activities at sea. Choose the one you like best and enjoy a fantastic day at sea.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
activiteiten | activities |
zee | sea |
kies | choose |
NL Geniet van verschillende activiteiten op zee. Kies degene die je het beste bevalt en een fantastische dag door te brengen op zee.
EN Enjoy various activities at sea. Choose the one you like best and enjoy a fantastic day at sea.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
activiteiten | activities |
zee | sea |
kies | choose |
NL Geniet van verschillende activiteiten op zee. Kies degene die je het beste bevalt en een fantastische dag door te brengen op zee.
EN Enjoy various activities at sea. Choose the one you like best and enjoy a fantastic day at sea.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
activiteiten | activities |
zee | sea |
kies | choose |
NL Geniet van verschillende activiteiten op zee. Kies degene die je het beste bevalt en een fantastische dag door te brengen op zee.
EN Enjoy various activities at sea. Choose the one you like best and enjoy a fantastic day at sea.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
activiteiten | activities |
zee | sea |
kies | choose |
NL Daarnaast schenken we bijzondere aandacht aan de Middellandse Zee, de meest overbeviste zee ter wereld
EN Furthermore we pay special attention to the Mediterranean Sea, the most overfished sea in the world
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
daarnaast | furthermore |
we | we |
aandacht | attention |
zee | sea |
NL Baden als in de Middellandse Zee - drijven als in de Dode Zee ? ontspannen als in de Oriënt - naar de sauna als in Finland of in Siberië.
EN Swim like you're in the Mediterranean - float like you're in the Dead Sea - relax like you're in the Orient - enjoy a sauna like you're in Finland or Siberia.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
als | like |
zee | sea |
ontspannen | relax |
sauna | sauna |
of | or |
finland | finland |
NL Het Grand Hôtel en zijn team heten u het hele jaar welkom voor een charmant verblijf aan zee. Geniet in de zomer van ons gastronomische restaurant met uitzicht op zee, de wellnessruimte, de bar en de terrassen. Tot gauw.
EN The Grand Hôtel and its team welcome you all year for a charming oceanfront stay. Enjoy our gourmet restaurant overlooking the sea, wellness area, the bar and our outdoor terraces in summer. See you soon!
NL Bijgedragen aan baanbrekende wetenschap op het gebied van afval in zee door twee miljoen stuks afval uit de zee te verwijderen.
EN Contributed ground breaking science on marine debris, removing 2 million pieces of trash from the ocean.
NL Het geeft een dieper perspectief van de plekken waar we op zoek gaan naar avontuur, en duikers kunnen helpen balans te brengen tussen mens en zee
EN It provides a deeper perspective of the places we seek adventure, and allows divers to help create balance between humanity and the ocean
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
geeft | provides |
dieper | deeper |
perspectief | perspective |
plekken | places |
we | we |
avontuur | adventure |
duikers | divers |
balans | balance |
zee | ocean |
zoek | seek |
NL Als ik kalm, verantwoordelijk en te goeder trouw handel, geeft de zee altijd wat mijn gezin nodig heeft
EN If you act calmly, responsibly, with good faith, the sea has always given me what I needed for my family
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
goeder | good |
handel | act |
zee | sea |
altijd | always |
gezin | family |
NL Dit oude landschap met zijn vertrouwde kliffen en veenmoeras is een landtong in de wilde zee en geeft zijn geheimen langzaam prijs aan nieuwsgierige ontdekkingsreizigers.
EN Jutting out into the sea, this ancient land of stalwart cliffs and boggy marshes reveals its secrets slowly to curious explorers.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
oude | ancient |
kliffen | cliffs |
zee | sea |
geheimen | secrets |
langzaam | slowly |
NL Het geeft een dieper perspectief van de plekken waar we op zoek gaan naar avontuur, en duikers kunnen helpen balans te brengen tussen mens en zee
EN It provides a deeper perspective of the places we seek adventure, and allows divers to help create balance between humanity and the ocean
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
geeft | provides |
dieper | deeper |
perspectief | perspective |
plekken | places |
we | we |
avontuur | adventure |
duikers | divers |
balans | balance |
zee | ocean |
zoek | seek |
NL De unieke nerf van het olijfhout geeft uw tafel de sfeer van de Middellandse Zee.
EN The unique olive wood grain will bring a Mediterranean flair to your table
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
tafel | table |
NL Als ik kalm, verantwoordelijk en te goeder trouw handel, geeft de zee altijd wat mijn gezin nodig heeft
EN If you act calmly, responsibly, with good faith, the sea has always given me what I needed for my family
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
goeder | good |
handel | act |
zee | sea |
altijd | always |
gezin | family |
NL Halverwege tussen parachutespringen en andere watersporten, parasailing geeft u de kans om boven de zee om de natuurlijke schoonheid van de Canarische Eilanden te zien
EN Halfway between parachuting and other water sports, parasailing gives you the chance to rise above the sea to see the natural beauty of the Canary Islands
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
halverwege | halfway |
geeft | gives |
kans | chance |
zee | sea |
natuurlijke | natural |
schoonheid | beauty |
eilanden | islands |
NL Het moderne ontwerp van het Hotel Jequitimar Guarujá geeft u een gevoel van rust en verfijnde accommodatie, uitzicht op het Atlantische Forest of de zee, bad, balkon en producten van L'Occitane
EN The Hotel Jequitimar Guarujá resort's contemporary design brings a sense of peace and sophisticated accommodation, a view of the Atlantic Forest or the sea, soaking bathtub, balcony, and L'Occitane amenities
NL Misschien zou "Mountain Adventures (Above & Below 14K ft)" werken omdat het een hint geeft aan wandelende 14ers, maar het geeft je de mogelijkheid om over allerlei zaken te praten als je dat wilt.
EN Maybe ?Mountain Adventures (Above & Below 14K ft)? would work as it gives a hint to hiking 14ers but gives you the option to talk about all kinds of stuff if you want.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
mountain | mountain |
werken | work |
hint | hint |
geeft | gives |
mogelijkheid | option |
NL Site Audit crawlt alle pagina’s die het op jouw website vindt – geeft daarna een algehele SEO-conditiescore, visualiseert belangrijke data in grafieken, markeert alle mogelijke SEO-issues en geeft aanbevelingen hoe deze op te lossen.
EN Site Audit crawls all the pages it finds on your website – then provides an overall SEO health score, visualises key data in charts, flags all possible SEO issues and provides recommendations on how to fix them.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
audit | audit |
vindt | finds |
geeft | provides |
belangrijke | key |
data | data |
grafieken | charts |
mogelijke | possible |
aanbevelingen | recommendations |
seo | seo |
issues | issues |
NL De Trust Flow geeft aan hoe goed 'vertrouwde' sites naar een bepaalde site linken en de Citation Flow geeft aan hoe goed de website is gelinkt
EN The Trust Flow is how well a site is linked to by 'trusted' sites, and the Citation Flow is a metric of how well linked the website is
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
flow | flow |
goed | well |
is | is |
NL De manager geeft het goede voorbeeld en geeft de verkoper de kans om een ervaren expert in actie te zien
EN The manager leads by example, giving the sales rep the chance to watch a seasoned expert in action
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
manager | manager |
geeft | giving |
voorbeeld | example |
verkoper | sales |
kans | chance |
actie | action |
NL Subtiele fluctuaties in de toonhoogte geven bandopnames hun nostalgische charme. Bovendien geeft de verzadiging van de tape meer boventonen en geeft ze dus de nodige drive.
EN Subtle variations in pitch give tape recordings their nostalgic charm. Additionally, tape saturation produces more overtones in louder signals, adding that extra drive.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
subtiele | subtle |
toonhoogte | pitch |
nostalgische | nostalgic |
charme | charm |
verzadiging | saturation |
tape | tape |
drive | drive |
NL Contextgevoelige ondersteuning geeft je gebruikers de keuze om wel of niet hulp in te schakelen en geeft ze meer controle over de pagina.
EN Context sensitive help provides the user with choice as to when they access help and better control over the page.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
geeft | provides |
gebruikers | user |
keuze | choice |
controle | control |
pagina | page |
NL De pagina geeft wat Google denkt dat een zachte 404-respons is. De pagina wordt niet geïndexeerd, omdat Googles vindt dat hij een 404 moet teruggeven, ook al geeft hij een 200-statuscode.
EN The page returns what Google believes is a soft 404 response. The page is not indexed because, although it gives a 200 status code, Googles thinks it should be returning a 404.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
pagina | page |
geeft | gives |
denkt | thinks |
zachte | soft |
geïndexeerd | indexed |
NL Creatiever mixen en masteren op het hoogste niveau: de coreFX Suite geeft negen basiseffecten een nieuwe thuis. Eersteklas geluidsontwerp dat precies geeft wat je producties nodig hebben.
EN Creative mixing and mastering at a pro level: The coreFX Suite offers nine essential effects a new home. Premium sound design that delivers exactly what your productions need.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
creatiever | creative |
mixen | mixing |
suite | suite |
producties | productions |
op | pro |
corefx | corefx |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50