Whakamāoritia "register immediately" ki Potukara

Whakaatu 50 o 50 whakamaoritanga o te kīanga "register immediately" mai i te Ingarihi ki te Potukara

Te whakamaoritanga o Ingarihi ki Potukara o register immediately

Ingarihi
Potukara

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

Ingarihi Potukara
user usuário
account conta
or ou
group grupo
register registrar
more mais
a um
behalf em nome de
entity entidade
of de
any qualquer

EN Sign-up or register to Wacom account is required. Plus sign-up or register to Clip Studio account is required to register serial number.

PT É necessário se inscrever ou se cadastrar na conta da Wacom. Além disso, é necessário se inscrever ou se cadastrar na conta do Clip Studio para cadastrar o número de série.

Ingarihi Potukara
or ou
wacom wacom
required necessário
studio studio
account conta
is é
serial série
number número
to além
plus de

EN If you want to register for the hugely popular TCoffeeAndCode series then please click on the following link: https://register.gotowebinar.com/register/2291075882684532496

PT Se você deseja se registrar para a série TCoffeeAndCode extremamente popular, clique no seguinte link: https://register.gotowebinar.com/register/2291075882684532496

Ingarihi Potukara
hugely extremamente
popular popular
series série
click clique
link link
https https
if se
you você
on no
the a
register registrar

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

Ingarihi Potukara
user usuário
account conta
or ou
group grupo
register registrar
more mais
a um
behalf em nome de
entity entidade
of de
any qualquer

EN I was won over almost immediately. As a software-as-a-service solution, there’s no technology infrastructure investment. We were live almost immediately and have the flexibility to add users whenever we need.

PT Fui convencido na hora. Por ser uma solução de software como serviço, o Tableau Online não exige investimentos em infraestrutura de tecnologia. Começamos a operar em instantes e temos a flexibilidade de adicionar usuários sempre que precisarmos.

Ingarihi Potukara
solution solução
infrastructure infraestrutura
investment investimentos
flexibility flexibilidade
users usuários
technology tecnologia
software software
service serviço
whenever sempre que
we temos
the o
a uma
add adicionar
immediately que
and e
over de

EN As simple as pressing play! By clicking on the start button, you can immediately track your work time. A new time entry will be created automatically and run immediately when you click Start.

PT Tão simples quanto apertar o play! Ao clicar no botão Iniciar, você pode monitorar imediatamente o seu tempo de trabalho. Uma nova entrada de tempo será criada automaticamente e executada imediatamente quando você clicar em Iniciar.

Ingarihi Potukara
new nova
entry entrada
created criada
automatically automaticamente
button botão
time tempo
the o
simple simples
immediately imediatamente
track monitorar
work trabalho
be ser
when quando
clicking clicar
can pode
a uma
will será
you você
as tão
play play
and e

EN Alternatively, you can use the "Apply Immediately" flag to apply your scaling requests immediately

PT Como alternativa, você pode usar o marcador “Aplicar imediatamentepara aplicar suas solicitações de escalabilidade imediatamente

Ingarihi Potukara
alternatively alternativa
immediately imediatamente
to para
scaling escalabilidade
use usar
apply aplicar
can pode
requests solicitações

EN You don’t have to register to create forms and see how powerful forms.app is. Don’t worry, if you register after you created a form, it will stay with you.

PT Você não precisa se registrar para criar formulários e ver como o forms.app é poderoso. Não se preocupe, se você se registrar depois de criar um formulário, ele permanecerá com você.

Ingarihi Potukara
powerful poderoso
app app
if se
a um
is é
you você
forms formulários
form formulário
it ele
register registrar
see ver
create criar
and e

EN We collect Data such as name, last name, Individual Taxpayers? Register (CPF), email, mobile phone (all referring to the Merchant?s legal representative), as well as the Merchant?s name, National Register of Legal Entities (CNPJ/MF), address and website

PT Coletamos Informações como nome, sobrenome, CPF, e-mail, telefone celular (todos referentes ao representante legal do Estabelecimento), bem como nome, CNPJ, endereço e website do Estabelecimento

Ingarihi Potukara
representative representante
name nome
legal legal
well bem
data informações
phone telefone
of do
website website
last name sobrenome
and e
all todos
address endereço
we collect coletamos
mobile celular

EN Register now to complete your profile. Must be 18 years of age or older to register and participate in the Matching Engine.

PT Inscreva-se agora para completar seu perfil. É necessário ser maior de 18 anos para se inscrever e participar do Talent Bridge Matching Engine.

Ingarihi Potukara
profile perfil
participate participar
engine engine
now agora
to complete completar
years anos
be ser
register inscreva-se
of do
and e

EN You can register multiple instances of Jira with the Connector simultaneously. Repeat the above instructions for each additional Jira instance you want to register.

PT Você poderá registrar várias instâncias do Jira com o Conector simultaneamente. Repita as instruções acima para cada instância adicional do Jira que quiser registrar.

Ingarihi Potukara
jira jira
connector conector
repeat repita
instructions instruções
instance instância
of do
you você
instances instâncias
multiple várias
each cada
the o
simultaneously simultaneamente
above acima
additional adicional
register registrar

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

PT Nota: Para adicionar e registrar um domínio com Hostwinds, você deve fazer login no nosso Área do cliente.A partir daí, clique no link DropDown Domains e clique no botão Registrar um novo link de domínio para iniciar o processo.

Ingarihi Potukara
hostwinds hostwinds
client cliente
click clique
dropdown dropdown
new novo
note nota
a um
domain domínio
domains domains
process processo
register registrar
you você
link link
the o
log in login
add adicionar
start para
from partir
to start iniciar
and e
in de
our nosso
must deve

EN What if I am asked to register and open an account?To access specific functionalities of the Site (for example to review your order history, you are required to register and open a personal account (“Account”)

PT O que implica registar-se e abrir uma conta?Para aceder a funções específicas do site (por exemplo, para rever o seu histórico de encomendas), é necessário registar-se e abrir uma conta pessoal (“Conta”)

EN How to participate and register for the program:Already own a Tracking ID Tag?Register your tag now! (Please note that a My Victorinox profile is required)

PT Como participar e se registrar no programa:Já tem uma etiqueta com identificação de rastreamento?Registre sua etiqueta agora! (Observe que um perfil My Victorinox é necessário)

Ingarihi Potukara
tracking rastreamento
tag etiqueta
victorinox victorinox
profile perfil
id identificação
program programa
now agora
is é
required necessário
my my
participate participar
a um
the uma
and e
register registre
note observe
for de

EN How to participate and register for the program:Already own an eligible bag?Register for the Access™ Lock Combination Recovery Program now! (Please note that a My Victorinox profile is required)

PT Como participar e se registrar no programa:Já tem uma mala compatível?Registre-se no programa de recuperação de combinação de fecho Access™ agora mesmo! (Observe que um perfil My Victorinox é necessário)

EN To submit an offer under a tender you must register on Sap Ariba, and create a profile/user. You will then be able to register on IBuy and manage tenders when you are invited to participate in them.

PT Para poder fazer ofertas em licitações, você terá que se registrar no SAP-ARIBA e criar um perfil/usuário. Depois, poderá se registrar na IBuy e assim realizar a gestão de licitações quando for convidado para participar das mesmas.

Ingarihi Potukara
sap sap
ariba ariba
profile perfil
user usuário
manage gestão
invited convidado
a um
you você
participate participar
in em
register registrar
when quando
and e
create criar

EN He or she must register the busload, by means of the event?s registration system, managing the registration so the other participants can also register and provide the payment of their tickets.

PT Deve inscrever a caravana, por meio do sistema de inscrições do evento, gerenciando a mesma para que os interessados em participar façam suas inscrições e efetuem o pagamento da taxa de inscrição como participantes.

Ingarihi Potukara
event evento
system sistema
managing gerenciando
participants participantes
payment pagamento
register inscrição
means para
registration inscrições
by meio
of do
and e
provide da
the o
must deve

EN Public register: registered in the Commercial Register of Madrid, Volume 30,151, Page 108, Sheet M-61443. Telephone: (+34) 91 451 97 35

PT Registro público: registrada no Registro Comercial de Madri, Volume 30.151, Página 108, Folha M-61443. Telefone: (+34) 91 451 97 35

Ingarihi Potukara
public público
commercial comercial
madrid madri
volume volume
telephone telefone
page página
sheet folha
registered registrada
register registro
of de

EN You need to register and record some personal details about yourself if you want to be hot listed by others. Click here to register.

PT Precisa de estar registado e introduzir alguns detalhes pessoais se desejar se colocado na lista de favoritos de outros utilizadores. Clique aqui para se registar.

Ingarihi Potukara
details detalhes
listed lista
if se
click clique
others outros
you want desejar
need precisa
personal pessoais
here aqui
to para
and e

EN How to participate and register for the program:Already own a Tracking ID Tag?Register your tag now! (Please note that a My Victorinox profile is required)

PT Como participar e se registrar no programa:Já tem uma etiqueta com identificação de rastreamento?Registre sua etiqueta agora! (Observe que um perfil My Victorinox é necessário)

Ingarihi Potukara
tracking rastreamento
tag etiqueta
victorinox victorinox
profile perfil
id identificação
program programa
now agora
is é
required necessário
my my
participate participar
a um
the uma
and e
register registre
note observe
for de

EN How to participate and register for the program:Already own an eligible bag?Register for the Access™ Lock Combination Recovery Program now! (Please note that a My Victorinox profile is required)

PT Como participar e se registrar no programa:Já tem uma mala compatível?Registre-se no programa de recuperação de combinação de fecho Access™ agora mesmo! (Observe que um perfil My Victorinox é necessário)

EN Yes! CBP does pay interest from the date the original money was deposited. The current interest rates are published in the Federal Register on a quarterly basis. Review the most recent Federal Register Notice for the latest rates.

PT Sim! A CBP paga juros a partir da data em que o dinheiro original foi depositado. As taxas de juros atuais são publicadas no Registro Federal trimestralmente. Leia o Aviso de Registro Federal mais recente para obter as taxas mais recentes.

Ingarihi Potukara
interest juros
original original
rates taxas
published publicadas
federal federal
notice aviso
was foi
are são
from partir
current atuais
money dinheiro
in em
the o
a paga
date data
yes sim

EN Note : Applicants who are offered a place in any of the application phases must register online on the dates scheduled for this purpose. Failure to register will result in loss of the place offered.

PT Nota: Os estudantes colocados em qualquer uma das fases de candidatura deverão realizar a matrícula online nas datas previstas para o efeito. A não realização de matrícula resulta na perda da vaga que lhe foi atribuída.

Ingarihi Potukara
application candidatura
phases fases
online online
dates datas
loss perda
offered da
must deverão
note nota
in em
a uma
of de
the o
this foi

EN We collect Data such as name, last name, Individual Taxpayers? Register (CPF), email, mobile phone (all referring to the Merchant?s legal representative), as well as the Merchant?s name, National Register of Legal Entities (CNPJ/MF), address and website

PT Coletamos Informações como nome, sobrenome, CPF, e-mail, telefone celular (todos referentes ao representante legal do Estabelecimento), bem como nome, CNPJ, endereço e website do Estabelecimento

Ingarihi Potukara
representative representante
name nome
legal legal
well bem
data informações
phone telefone
of do
website website
last name sobrenome
and e
all todos
address endereço
we collect coletamos
mobile celular

EN He or she must register the busload, by means of the event?s registration system, managing the registration so the other participants can also register and provide the payment of their tickets.

PT Deve inscrever a caravana, por meio do sistema de inscrições do evento, gerenciando a mesma para que os interessados em participar façam suas inscrições e efetuem o pagamento da taxa de inscrição como participantes.

Ingarihi Potukara
event evento
system sistema
managing gerenciando
participants participantes
payment pagamento
register inscrição
means para
registration inscrições
by meio
of do
and e
provide da
the o
must deve

EN What if I am asked to register and open an account?To access specific functionalities of the Site (for example to review your order history, you are required to register and open a personal account (“Account”)

PT O que implica registar-se e abrir uma conta?Para aceder a funções específicas do site (por exemplo, para rever o seu histórico de encomendas), é necessário registar-se e abrir uma conta pessoal (“Conta”)

EN How to participate and register for the program:Already own a Tracking ID Tag?Register your tag now! (Please note that a My Victorinox profile is required)

PT Como participar e se registrar no programa:Já tem uma etiqueta com identificação de rastreamento?Registre sua etiqueta agora! (Observe que um perfil My Victorinox é necessário)

Ingarihi Potukara
tracking rastreamento
tag etiqueta
victorinox victorinox
profile perfil
id identificação
program programa
now agora
is é
required necessário
my my
participate participar
a um
the uma
and e
register registre
note observe
for de

EN How to participate and register for the program:Already own an eligible bag?Register for the Access™ Lock Combination Recovery Program now! (Please note that a My Victorinox profile is required)

PT Como participar e se registrar no programa:Já tem uma mala compatível?Registre-se no programa de recuperação de combinação de fecho Access™ agora mesmo! (Observe que um perfil My Victorinox é necessário)

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

PT Nota: Para adicionar e registrar um domínio com Hostwinds, você deve fazer login no nosso Área do cliente.A partir daí, clique no link DropDown Domains e clique no botão Registrar um novo link de domínio para iniciar o processo.

Ingarihi Potukara
hostwinds hostwinds
client cliente
click clique
dropdown dropdown
new novo
note nota
a um
domain domínio
domains domains
process processo
register registrar
you você
link link
the o
log in login
add adicionar
start para
from partir
to start iniciar
and e
in de
our nosso
must deve

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN "Using machine learning across millions of websites, Cloudflare was able to immediately identify unauthorized bots that were abusing our website

PT Ao usar o aprendizado de máquina em milhões de sites, a Cloudflare foi capaz de identificar imediatamente os bots não autorizados que estavam invadindo nosso site

Ingarihi Potukara
machine máquina
learning aprendizado
cloudflare cloudflare
identify identificar
bots bots
of de
websites sites
website site
immediately imediatamente
millions milhões
able capaz
to que
our nosso

EN Advanced and automated mitigation techniques can be applied immediately upon detecting an attack

PT Técnicas de mitigação avançadas e automatizadas podem ser aplicadas imediatamente quando um ataque é detectado

Ingarihi Potukara
advanced avançadas
automated automatizadas
mitigation mitigação
techniques técnicas
applied aplicadas
attack ataque
immediately imediatamente
an um
and e
be ser
can podem

EN Automatic mitigation techniques are applied immediately and most malicious traffic is blocked in less than 3 seconds.

PT Técnicas de mitigação automática são aplicadas imediatamente e a maior parte do tráfego mal-intencionado é bloqueada em menos de 3 segundos.

Ingarihi Potukara
mitigation mitigação
techniques técnicas
applied aplicadas
immediately imediatamente
traffic tráfego
less menos
seconds segundos
is é
in em
are são
and e

EN "Once we enabled Cloudflare, we immediately saw a 1.7 second decrease in page load times across all of our sites."

PT Depois que ativamos a Cloudflare, observamos uma redução imediata de 1,7 segundos nos tempos de carregamento de páginas em todos os nossos sites”.

Ingarihi Potukara
cloudflare cloudflare
decrease redução
load carregamento
sites sites
page páginas
a uma
we nos
of de
immediately que
times tempos
our nossos

EN "Cloudflare’s solutions are easy to deploy, they’re user-friendly, and they immediately show value

PT "As soluções da Cloudflare são fáceis de implantar, fáceis de usar e comprovam seu valor de imediato

Ingarihi Potukara
solutions soluções
easy fáceis
immediately imediato
deploy implantar
user usar
value valor
are são
and e

EN We will charge a nominal amount to your credit card to check its validity; once confirmed, it will be immediately refunded. Until your Semrush trial period ends you won’t be charged.

PT Cobraremos uma quantia nominal em seu cartão de crédito para verificar sua validade; uma vez confirmado, será imediatamente reembolsado. Até que o período de teste da Semrush termine, você não será cobrado.

Ingarihi Potukara
credit crédito
validity validade
confirmed confirmado
refunded reembolsado
semrush semrush
charged cobrado
trial teste
period período
card cartão
be ser
immediately imediatamente
will será
a uma
you você
check verificar
its de

EN 1. Over 90% of our journals offer the option to publish open access and make an article permanently available, immediately, at a price below industry average while delivering above-average quality.

PT (1) Mais de 90% das nossas revistas oferecem a opção de publicação com acesso livre e de disponibilizar um artigo permanente e imediatamente a um preço abaixo da média do setor, ao mesmo tempo em que mantêm a qualidade acima da média.

Ingarihi Potukara
permanently permanente
industry setor
journals revistas
access acesso
price preço
average média
option opção
quality qualidade
publish publicação
immediately imediatamente
a um
available é
the a
below abaixo
above acima
offer oferecem
open livre
of do
and e

EN Your domain will immediately be downgraded and no longer benefit from the higher-level Cloudflare plan you have pre-paid for

PT Seu domínio terá o downgrade imediatamente e não se beneficiará mais do plano Cloudflare de nível mais alto que você havia pré-pago

Ingarihi Potukara
benefit beneficiar
cloudflare cloudflare
plan plano
domain domínio
longer mais
the o
level nível
immediately imediatamente
you você
will terá
and e
for de

E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50