Whakamāoritia "precisa se registrar" ki Ingarihi

Whakaatu 50 o 50 whakamaoritanga o te kīanga "precisa se registrar" mai i te Potukara ki te Ingarihi

Nga whakamaoritanga o precisa se registrar

"precisa se registrar" i Potukara ka taea te whakamaori ki nga kupu Ingarihi e whai ake nei:

precisa a a few able about all also an and any application are as at at the available based be be able be able to between build but by can can be create data different do does doesn don each even every everything few first for for the free from get go got has has to have have to here how how to i if in in the into is it its it’s just keep know learn like ll make manage many more more than most must need need to needs needs to never new next no not now of of the on one only or other our out over part people perhaps personal place project questions right see seo set should site so some something sure take team than that that you the their them then there these they things this this is those through time to to be to create to do to get to have to keep to know to make to the two understand up us use using very view want want to we we have well what when where whether which while who why will with work working you you are you can you have you have to you need you want you will your yourself you’re
registrar a a few about access account additional allow an any as at available but by connect data documents enter file first for for the get in the information into is link log more note of the on on the one only out over re record recording register registering registration registry reports save sign up some such that the these this through to to record to register to save to the use used user using want years your account

Te whakamaoritanga o Potukara ki Ingarihi o precisa se registrar

Potukara
Ingarihi

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

Potukara Ingarihi
usuário user
ou or
grupo group
em nome de behalf

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

Potukara Ingarihi
usuário user
ou or
grupo group
em nome de behalf

PT Você não precisa se registrar para criar formulários e ver como o forms.app é poderoso. Não se preocupe, se você se registrar depois de criar um formulário, ele permanecerá com você.

EN You don’t have to register to create forms and see how powerful forms.app is. Don’t worry, if you register after you created a form, it will stay with you.

Potukara Ingarihi
poderoso powerful
permanecer stay

PT O Cloudflare Registrar permite registrar e gerenciar com segurança os seus nomes de domínio com preços transparentes e sem markup, o que elimina o fator surpresa nas tarifas de renovação e cobranças adicionais ocultas.

EN Cloudflare Registrar securely registers and manages your domain names with transparent, no-markup pricing that eliminates surprise renewal fees and hidden add-on charges.

Potukara Ingarihi
nomes names
transparentes transparent
sem no
elimina eliminates
surpresa surprise
renovação renewal
adicionais add
ocultas hidden

PT O Registrar da Cloudflare permite registrar e gerenciar com segurança os seus nomes de domínio com preços transparentes e sem markup, o que elimina o fator surpresa nas tarifas de renovação e cobranças adicionais ocultas.

EN Cloudflare Registrar securely registers and manages your domain names with transparent, no-markup pricing that eliminates surprise renewal fees and hidden add-on charges.

Potukara Ingarihi
nomes names
transparentes transparent
sem no
elimina eliminates
surpresa surprise
renovação renewal
adicionais add
ocultas hidden

PT A Proteção de Domínios Personalizada do Cloudflare Registrar disponível no plano Enterprise protege sua organização contra o sequestro de domínios fazendo uma verificação fora da banda caso sua conta Registrar sofra alguma alteração

EN Custom Domain Protection for Cloudflare Registrar, available on the Enterprise Plan, protects your organization from domain hijacking with exclusively out-of-band verification of any changes to your Registrar account

Potukara Ingarihi
domínios domain
personalizada custom
disponível available
plano plan
verificação verification
banda band
alteração changes

PT O sequestro de domínio pode ocorrer no nível do registrar quando um invasor compromete uma conta de registrar e altera o nameserver ou outras informações de registro associadas a um domínio

EN Domain hijacking can occur at the registrar level when an attacker compromises a registrar account and changes the nameserver or other registration information associated with a domain

Potukara Ingarihi
domínio domain
pode can
ocorrer occur
nível level
quando when
invasor attacker
ou or
outras other
informações information
associadas associated

PT Em vez de se registrar diretamente em nosso site, você também pode se registrar usando o Facebook Connect. Este serviço é fornecido pela Facebook Ireland Limited, 4 Grand Canal Square, Dublin 2, Irlanda.

EN Instead of registering directly on our website, you may also register using Facebook Connect. This service is provided by Facebook Ireland Limited, 4 Grand Canal Square, Dublin 2, Ireland.

Potukara Ingarihi
diretamente directly
nosso our
site website
você you
connect connect
serviço service
limited limited
grand grand
canal canal
square square
dublin dublin
em vez de instead

PT Você poderá registrar várias instâncias do Jira com o Conector simultaneamente. Repita as instruções acima para cada instância adicional do Jira que quiser registrar.

EN You can register multiple instances of Jira with the Connector simultaneously. Repeat the above instructions for each additional Jira instance you want to register.

Potukara Ingarihi
você you
várias multiple
jira jira
conector connector
repita repeat
instruções instructions
adicional additional

PT Nota: Para adicionar e registrar um domínio com Hostwinds, você deve fazer login no nosso Área do cliente.A partir daí, clique no link DropDown Domains e clique no botão Registrar um novo link de domínio para iniciar o processo.

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

Potukara Ingarihi
nota note
hostwinds hostwinds
você you
nosso our
cliente client
clique click
novo new
processo process
dropdown dropdown

PT Se o usuário se registrar mas não fizer nenhuma compra, você receberá US$ 2.00 por cada usuário que se registrar na Domestika.

EN If they register for Domestika but do not make any purchase, you will get US$ 2.00 for each user you refer.

Potukara Ingarihi
registrar register
us us
domestika domestika

PT Para poder fazer ofertas em licitações, você terá que se registrar no SAP-ARIBA e criar um perfil/usuário. Depois, poderá se registrar na IBuy e assim realizar a gestão de licitações quando for convidado para participar das mesmas.

EN To submit an offer under a tender you must register on Sap Ariba, and create a profile/user. You will then be able to register on IBuy and manage tenders when you are invited to participate in them.

Potukara Ingarihi
ofertas offer
perfil profile
usuário user
gestão manage
convidado invited
participar participate
sap sap
ariba ariba

PT Em vez de se registrar diretamente em nosso site, você também pode se registrar usando o Facebook Connect. Este serviço é fornecido pela Facebook Ireland Limited, 4 Grand Canal Square, Dublin 2, Irlanda.

EN Instead of registering directly on our website, you may also register using Facebook Connect. This service is provided by Facebook Ireland Limited, 4 Grand Canal Square, Dublin 2, Ireland.

Potukara Ingarihi
diretamente directly
nosso our
site website
você you
connect connect
serviço service
limited limited
grand grand
canal canal
square square
dublin dublin
em vez de instead

PT Se o usuário se registrar mas não fizer nenhuma compra, você receberá US$ 2.00 por cada usuário que se registrar na Domestika.

EN If they sign up for Domestika but don't make a purchase, you'll get US$ 2.00 for each user you've referred.

Potukara Ingarihi
registrar sign up
us us
domestika domestika

PT Nota: Para adicionar e registrar um domínio com Hostwinds, você deve fazer login no nosso Área do cliente.A partir daí, clique no link DropDown Domains e clique no botão Registrar um novo link de domínio para iniciar o processo.

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT A campainha de vídeo anelada com fio precisa de um eletricista para ser instalada. Mas nunca precisa de troca de bateria. E sempre pode registrar

EN The hard-wired Ring Video Doorbell will need an electrician to fit. But it never needs battery changes. And it can always record as a result.

Potukara Ingarihi
vídeo video
bateria battery
registrar record

PT A campainha de vídeo anelada com fio precisa de um eletricista para ser instalada. Mas nunca precisa de troca de bateria. E sempre pode registrar

EN The hard-wired Ring Video Doorbell will need an electrician to fit. But it never needs battery changes. And it can always record as a result.

Potukara Ingarihi
vídeo video
bateria battery
registrar record

PT Depois de abordar seu mercado-alvo e sua comunidade usando pesquisas online, você precisa registrar seus clientes em uma experiência personalizada e gradual, e o marketing por email é a melhor maneira de fazer isso. 

EN Using online surveys, you’ve reached your target market and community. Next, you need to enroll your customers in a personalized nurturing experience. And email marketing is the best way to do that

Potukara Ingarihi
comunidade community
pesquisas surveys
online online
clientes customers
experiência experience
personalizada personalized
email email
maneira way
alvo target

PT Lembre-se que para se registrar no Natwest Bank, você precisa ser um residente do Reino Unido e ter mais de 18 anos de idade.

EN Remember that to register with Natwest Bank, you need to be a resident of the UK and over 18 years old.

Potukara Ingarihi
natwest natwest
bank bank
você you
residente resident
lembre remember
reino unido uk

PT Para enviar dinheiro através da Sydney Forex, você precisa se registrar com eles

EN To send money through Sydney Forex, you need to register with them

Potukara Ingarihi
sydney sydney
forex forex

PT Para enviar dinheiro de graça, você precisa se registrar na plataforma.

EN In order to send money for free, you need to register on the platform.

Potukara Ingarihi
você you
plataforma platform
de graça free

PT Tornamos tudo tão simples e fácil que você nem precisa se registrar em nosso site para começar a usá-los

EN We've made it so simple and easy that you don't even need to register on our website to start using them

Potukara Ingarihi
site website
t t

PT Ao registrar um domínio, você DEVE fornecer informações válidas para o banco de dados do WHOIS. O Registro Privado do No-IP configura um proxy que lida com o spam e lhe encaminha o que você precisa

EN When registering a domain, you MUST provide valid info to the WHOIS database. No-IP's Private Registration sets up a proxy that handles the spam and forwards you what you need.

Potukara Ingarihi
domínio domain
privado private
proxy proxy
spam spam

PT Tudo o que você precisa fazer para começar é clicar no botão "Registrar-se" no canto superior esquerdo e preencher todos os campos obrigatórios

EN All you have to do to get started is click the 'Sign Up' button in the upper left corner and fill in all the required fields

Potukara Ingarihi
começar started
canto corner
esquerdo left
campos fields

PT Para se juntar a Afiliados BitStarz e começar a ganhar hoje, tudo o que você precisa fazer é se registrar em nosso website. Depois de ativar sua conta, você receberá um link de rastreamento e relatórios.

EN To join BitStarz Affiliates and start earning today, all you have to do is sign up on our website. After having your account activated, you will be able to find a tracking link and reports.

Potukara Ingarihi
juntar join
afiliados affiliates
ganhar earning
hoje today
website website
link link
rastreamento tracking
bitstarz bitstarz

PT Você precisa instalar e registrar seu número de série do 10.x antes de solicitar as licenças das versões anteriores.

EN You must install and register your 10.x serial number before you request the older version licenses.

Potukara Ingarihi
instalar install
registrar register
x x
solicitar request
licenças licenses
versões version
anteriores older

PT Em alguns de nossos hotéis, você encontrará um balcão de Atendimento Prioritário, disponível especificamente para hóspedes que escolheram pelo check-in on-line: tudo que precisa fazer é registrar sua chegada e retirar a chave do seu quarto

EN In some of our hotels, you will find a Priority Desk that is specifically available for guests who have chosen to check in online: all you need to do is register your arrival and collect your room key

Potukara Ingarihi
hotéis hotels
disponível available
especificamente specifically
on-line online
registrar register
chegada arrival
encontrar find

PT Para ter acesso a alguns dos serviços e conteúdos, o usuário não precisa se registrar, mas outros serviços e conteúdos podem exigir do usuário o registro e pagamento de taxas

EN Some of the Services and Content are accessible without registering with us, but other Services and Content may require registration and the payment of fees by users

Potukara Ingarihi
serviços services
conteúdos content
usuário users
acesso accessible

PT Se você precisa monitorar a porta RS-485, verificar a reação de um determinado dispositivo serial a certos dados, ou analisar a atividade de todas as interfaces RS-485 de seu sistema, aqui está um guia sobre como você pode registrar os dados RS-485.

EN Whether you need to monitor the RS-485 port, check the reaction of a particular serial device to certain data, or analyze the activity of all RS-485 interfaces your system deploys, here is a guide on how you can log RS-485 data.

Potukara Ingarihi
a the
porta port
verificar check
reação reaction
um a
serial serial
analisar analyze
atividade activity
interfaces interfaces
guia guide

PT Tudo o que você precisa fazer para começar é clicar no botão "Registrar-se" no canto superior esquerdo e preencher todos os campos obrigatórios

EN All you have to do to get started is click the 'Sign Up' button in the upper left corner and fill in all the required fields

Potukara Ingarihi
começar started
canto corner
esquerdo left
campos fields

PT Para se juntar a Afiliados BitStarz e começar a ganhar hoje, tudo o que você precisa fazer é se registrar em nosso website. Depois de ativar sua conta, você receberá um link de rastreamento e relatórios.

EN To join BitStarz Affiliates and start earning today, all you have to do is sign up on our website. After having your account activated, you will be able to find a tracking link and reports.

Potukara Ingarihi
juntar join
afiliados affiliates
ganhar earning
hoje today
website website
link link
rastreamento tracking
bitstarz bitstarz

PT Você precisa se registrar e passar pelo processo de KYC pela segunda vez, pois desta vez você o está completando com a MoonPay, o provedor terceirizado com o qual temos parceria

EN You need to register and complete KYC for a second time as this time youre completing it with MoonPay, the 3rd party exchange we’ve partnered with

Potukara Ingarihi
kyc kyc
parceria partnered

PT Você precisa instalar e registrar seu número de série do 10.x antes de solicitar as licenças das versões anteriores.

EN You must install and register your 10.x serial number before you request the older version licenses.

Potukara Ingarihi
instalar install
registrar register
x x
solicitar request
licenças licenses
versões version
anteriores older

PT Depois de abordar seu mercado-alvo e sua comunidade usando pesquisas online, você precisa registrar seus clientes em uma experiência personalizada e gradual, e o marketing por email é a melhor maneira de fazer isso. 

EN Using online surveys, you’ve reached your target market and community. Next, you need to enroll your customers in a personalized nurturing experience. And email marketing is the best way to do that

Potukara Ingarihi
comunidade community
pesquisas surveys
online online
clientes customers
experiência experience
personalizada personalized
email email
maneira way
alvo target

PT Por exemplo, se um desenvolvedor precisar de ajuda com um recurso específico, tudo o que precisa fazer é registrar uma solicitação pull

EN For example, if a developer needs help with a particular feature, all they have to do is file a pull request

Potukara Ingarihi
se if
desenvolvedor developer
específico particular
tudo all
registrar file
pull pull

PT Antes de fazer o merge na principal, ela precisa registrar uma solicitação pull informando o restante da equipe que ela terminou

EN Before merging it into main, she needs to file a pull request letting the rest of the team know she's done

Potukara Ingarihi
principal main
registrar file
solicitação request
pull pull
restante rest
equipe team

PT Ao registrar um domínio, você DEVE fornecer informações válidas para o banco de dados do WHOIS. O Registro Privado do No-IP configura um proxy que lida com o spam e lhe encaminha o que você precisa

EN When registering a domain, you MUST provide valid info to the WHOIS database. No-IP's Private Registration sets up a proxy that handles the spam and forwards you what you need.

Potukara Ingarihi
domínio domain
privado private
proxy proxy
spam spam

E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50