Whakamāoritia "both that experience" ki Potukara

Whakaatu 50 o 50 whakamaoritanga o te kīanga "both that experience" mai i te Ingarihi ki te Potukara

Nga whakamaoritanga o both that experience

"both that experience" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Potukara e whai ake nei:

both 1 2 a a mesma agora ainda alguns além além disso ambas ambos anos ao ao mesmo tempo aos apenas aplicativo aplicativos as bem cada casa com com a como conta conteúdo criar da das data de dentro devem diferentes disponíveis disponível disso do dois dos duas durante e ele eles em embora empresa empresas enquanto entre equipe essa esse esta este está estão fazer ferramentas foi foram forma fácil grande incluindo internet isso locais local maior mais mais de mas meio melhor mesma mesmo modelos muito na nas no nos nossa nossas nosso nossos não nível o o que o seu online os ou outras outros para para a para o para os para que parte partes partir pela pelo pessoas plataforma pode podem por precisa produtos próprio página página de qualquer quando quanto que que é recursos se seja sem ser serviço serviços seu seus site sites sobre software sua suas são também tanto tem tempo tenha ter termos todas todo todos todos os trabalho têm um uma usando usar uso usuários vez você você pode vários à às área é é um é uma
experience a a experiência agora alguns ao aos apenas aqui até base cada com com a como conhecer conhecimento conteúdo da dados das de do e eles em entre especialistas essa esse esta estar este está estão experimentar experimente experiência experiências fazer foi informações isso local mais marketing mas mesmo no nos nossa nossas nosso nossos não nós o que onde os ou para para o para que podem por produtos profissionais própria qual qualquer quando que quer real recursos rede reuniões se seja sem ser será seu seus sobre sua são também tecnologia tem tempo tenha ter todas todo todos trabalho tudo têm uma vai você você pode à é é um é uma

Te whakamaoritanga o Ingarihi ki Potukara o both that experience

Ingarihi
Potukara

EN A true Digital Experience Platform must be ready to cover all kinds of experiences: customer experience, multi-experience, user experience and employee experience.

PT Uma verdadeira Plataforma de Experiência Digital deve estar pronta para cobrir todos os tipos de experiências: experiência do cliente, experiência múltipla, experiência do usuário e experiência do funcionário.

Ingarihi Potukara
ready pronta
employee funcionário
experience experiência
experiences experiências
customer cliente
user usuário
platform plataforma
kinds tipos de
all todos
of do

EN Vertiv, with decades of experience in both telecom and data center infrastructure support, has solutions for both AC and DC environments and is equally adept with both architectures.

PT A Vertiv, com décadas de experiência no suporte de infraestruturas de telecomunicações e de centros de dados, tem soluções para ambientes de CA e CC e é igualmente competente com ambas as arquiteturas.

Ingarihi Potukara
decades décadas
telecom telecomunicações
infrastructure infraestruturas
support suporte
solutions soluções
dc cc
environments ambientes
architectures arquiteturas
vertiv vertiv
center centros
experience experiência
data dados
is é
of de
and e

EN Vertiv, with decades of experience in both telecom and data center infrastructure support, has solutions for both AC and DC environments and is equally adept with both architectures.

PT A Vertiv, com décadas de experiência no suporte de infraestruturas de telecomunicações e de centros de dados, tem soluções para ambientes de CA e CC e é igualmente competente com ambas as arquiteturas.

Ingarihi Potukara
decades décadas
telecom telecomunicações
infrastructure infraestruturas
support suporte
solutions soluções
dc cc
environments ambientes
architectures arquiteturas
vertiv vertiv
center centros
experience experiência
data dados
is é
of de
and e

EN Authority: 1. Execution of the contract signed by both parties. 2. Execution of the contract signed by both parties. 3. Execution of the contract signed by both parties. 4. Consent of the user. More info

PT Autoridade: 1. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 2. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 3. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 4. Autorização do utilizador. Mais informações

Ingarihi Potukara
authority autoridade
execution execução
signed assinado
info informações
contract contrato
the as
the user utilizador
of do
consent autorização
more mais
parties partes
by por

EN Select the collection page you want to filter, then select a category, tag, or both from the corresponding drop-down menus. If you select both a category and a tag, only items with both the category and tag will appear when visitors click the link.

PT Selecione a página de coleção que você deseja filtrar; depois, escolha uma categoria, uma tag ou ambos no menu suspenso correspondente. Ao selecionar tanto categoria quanto tag, somente itens com ambas aparecerão quando o visitante clicar no link.

Ingarihi Potukara
filter filtrar
category categoria
corresponding correspondente
drop-down suspenso
visitors visitante
or ou
appear aparecer
collection coleção
page página
you você
link link
the o
a uma
items itens
and de
when quando

EN Citrix application delivery solutions not only enable a great user experience, but also give you holistic visibility into both that experience and your environment

PT As soluções de entrega de aplicativos Citrix não apenas permitem uma ótima experiência de usuário, como também oferecem visibilidade holística da experiência e do seu ambiente

Ingarihi Potukara
citrix citrix
solutions soluções
enable permitem
experience experiência
holistic holística
visibility visibilidade
environment ambiente
great ótima
user usuário
application aplicativos
delivery entrega
a uma
not não
also também
give da
and e

EN The Asian Experience in NYCThe Latino Experience in NYCThe Black Experience in NYCWhat’s Open in NYCDine In NYCShop In NYCMust-See

PT A experiência asiática em NYCA experiência Latina em NYCA experiência afro-americana em Nova YorkO que está aberto em NYCJantar em NYCLoja em NYCImperdível

Ingarihi Potukara
asian asiática
in em
experience experiência
the a

EN The Asian Experience in NYCThe Latino Experience in NYCThe Black Experience in NYCFamilyGreen NYCLGBTQ+Luxury

PT A experiência asiática em NYCA experiência Latina em NYCA experiência afro-americana em Nova YorkFamíliaNY EcológicaLGBTQ+Luxo

Ingarihi Potukara
asian asiática
in em
luxury luxo
the a
experience experiência

EN With the creation of the Bradesco Experience, we have structured the area of Customer Experience, responsible for promoting the best experience to all our clients, current and potential, irrespective of the channel of interaction

PT Com a criação do Bradesco Experience, estruturamos a área de Customer Experience, responsável por promover a melhor experiência aos clientes, atuais e potenciais, independentemente do canal de interação

Ingarihi Potukara
bradesco bradesco
responsible responsável
promoting promover
current atuais
potential potenciais
irrespective independentemente
channel canal
interaction interação
area área
best melhor
experience experiência
the a
with aos
creation criação
of do
customer clientes
and e

EN The Asian Experience in NYCThe Latino Experience in NYCThe Black Experience in NYCWhat's Open in NYCMust-See

PT A experiência asiática em NYCA experiência Latina em NYCA experiência afro-americana em Nova YorkO que está aberto em NYCImperdível

Ingarihi Potukara
asian asiática
in em
experience experiência
the a

EN The Asian Experience in NYCThe Latino Experience in NYCThe Black Experience in NYCWhat's Open in NYCMust-See

PT A experiência asiática em NYCA experiência Latina em NYCA experiência afro-americana em Nova YorkO que está aberto em NYCImperdível

Ingarihi Potukara
asian asiática
in em
experience experiência
the a

EN The Asian Experience in NYCThe Latino Experience in NYCThe Black Experience in NYCWhat's Open in NYCMust-See

PT A experiência asiática em NYCA experiência Latina em NYCA experiência afro-americana em Nova YorkO que está aberto em NYCImperdível

Ingarihi Potukara
asian asiática
in em
experience experiência
the a

EN The Asian Experience in NYCThe Latino Experience in NYCThe Black Experience in NYCWhat's Open in NYCMust-See

PT A experiência asiática em NYCA experiência Latina em NYCA experiência afro-americana em Nova YorkO que está aberto em NYCImperdível

Ingarihi Potukara
asian asiática
in em
experience experiência
the a

EN The Asian Experience in NYCThe Latino Experience in NYCThe Black Experience in NYCFamilyGreen NYCLGBTQ+Luxury

PT A experiência asiática em NYCA experiência Latina em NYCA experiência afro-americana em Nova YorkFamíliaNY EcológicaLGBTQ+Luxo

Ingarihi Potukara
asian asiática
in em
luxury luxo
the a
experience experiência

EN The Asian Experience in NYCThe Latino Experience in NYCThe Black Experience in NYCFamilyGreen NYCLGBTQ+Luxury

PT A experiência asiática em NYCA experiência Latina em NYCA experiência afro-americana em Nova YorkFamíliaNY EcológicaLGBTQ+Luxo

Ingarihi Potukara
asian asiática
in em
luxury luxo
the a
experience experiência

EN The Asian Experience in NYCThe Latino Experience in NYCThe Black Experience in NYCFamilyGreen NYCLGBTQ+Luxury

PT A experiência asiática em NYCA experiência Latina em NYCA experiência afro-americana em Nova YorkFamíliaNY EcológicaLGBTQ+Luxo

Ingarihi Potukara
asian asiática
in em
luxury luxo
the a
experience experiência

EN The Asian Experience in NYCThe Latino Experience in NYCThe Black Experience in NYCFamilyGreen NYCLGBTQ+Luxury

PT A experiência asiática em NYCA experiência Latina em NYCA experiência afro-americana em Nova YorkFamíliaNY EcológicaLGBTQ+Luxo

Ingarihi Potukara
asian asiática
in em
luxury luxo
the a
experience experiência

EN Ensure a good user experience: A good user experience (UX) is crucial to the success of an app. Make sure the app is easy to use, intuitive and provides a smooth and enjoyable experience.

PT Garanta uma boa experiência do usuário: Uma boa experiência do usuário (UX) é crucial para o sucesso de um app. Certifique-se de que o app seja fácil de usar, intuitivo e forneça uma experiência tranquila e agradável.

Ingarihi Potukara
ux ux
crucial crucial
success sucesso
good boa
user usuário
experience experiência
is é
intuitive intuitivo
the o
enjoyable agradável
easy fácil
a um
app app
to a
use usar
ensure garanta
of do
sure para
and e

EN Both NordVPN and ExpressVPN use 256-bit encryption and they both have a kill switch in case the VPN connection unexpectedly drops

PT NordVPN e ExpressVPN usam criptografia de 256 bits e ambos têm um kill switch (botão desligar) no caso da conexão VPN cair inesperadamente

Ingarihi Potukara
nordvpn nordvpn
expressvpn expressvpn
use usam
encryption criptografia
vpn vpn
unexpectedly inesperadamente
kill kill
a um
switch switch
connection conexão
and e
in de
case caso

EN Both Surfshark and ExpressVPN use 256-bit encryption, and both providers also have a kill switch in case the VPN connection unexpectedly drops.

PT Tanto o Surfshark quanto o ExpressVPN usam criptografia de 256 bits e ambos os provedores também possuem um botão desligar (kill switch) no caso da conexão VPN cair inesperadamente.

Ingarihi Potukara
surfshark surfshark
expressvpn expressvpn
use usam
encryption criptografia
providers provedores
vpn vpn
unexpectedly inesperadamente
kill kill
a um
switch switch
also também
connection conexão
and e
in de
case caso
the o

EN ExpressVPN and Surfshark both have customer service representatives who can be reached via live chat. Furthermore, both providers connected us directly with an employee.

PT ExpressVPN e Surfshark têm representantes de atendimento ao cliente que podem ser contatados por chat ao vivo. Além disso, ambos os fornecedores nos conectaram diretamente com um funcionário.

Ingarihi Potukara
expressvpn expressvpn
surfshark surfshark
customer cliente
representatives representantes
providers fornecedores
employee funcionário
an um
live vivo
us nos
directly diretamente
customer service atendimento
connected com
chat chat
furthermore além disso
and e
be ser
can podem

EN Out of the 14 players they evaluated, Adobe and Acquia are now both considered strong leaders – both in completeness of vision as well as in the ability to execute, the two parameters Gartner measures in this study.

PT Dos 14 intervenientes avaliados, a Adobe e a Acquia são agora ambas consideradas líderes fortes – tanto em termos de visão completa como de capacidade de execução, sendo estes os dois parâmetros que a Gartner mede neste estudo.

EN Both of these options have pretty similar services. They also both offer free and paid options.

PT Ambas as opções oferecem serviços parecidos. As duas também oferecem versões pagas e gratuitas.

Ingarihi Potukara
options opções
similar parecidos
free gratuitas
paid pagas
services serviços
offer oferecem
and e
also também

EN You sure can! There are no restrictions on being both a Reseller Hosting Program and Affiliate Program member simultaneously. Good on you for capitalizing on both advantageous programs!

PT Com certeza você pode! Não restrições para ser um Reseller Hosting Program e um membro do Affiliate Program simultaneamente. Bom para você por capitalizar em ambos os programas vantajosos!

Ingarihi Potukara
restrictions restrições
hosting hosting
member membro
reseller reseller
a um
programs programas
affiliate affiliate
good bom
you você
can pode
simultaneously simultaneamente
for em
and e
sure para
program program

EN SafeNet IDPrime 3940 FIDO and SafeNet eToken FIDO both support FIDO 2.0 standards and are compatible with Microsoft Azure Active Directory accounts. Both devices are FIDO2 and U2F FIDO certified.

PT Tanto o SafeNet IDPrime 3940 FIDO como o SafeNet eToken FIDO suportam os padrões FIDO 2.0 e são compatíveis com as contas do Microsoft Azure Active Directory. Ambos os dispositivos possuem certificação FIDO2 e U2F FIDO.

Ingarihi Potukara
idprime idprime
fido fido
etoken etoken
standards padrões
compatible compatíveis
microsoft microsoft
azure azure
active active
directory directory
accounts contas
devices dispositivos
certified certificação
safenet safenet
with como
are são
and e
support do
both com

EN Since both Thinkific and Teachable have free accounts, it?s a good idea to try out both services to see which of these benefits and drawbacks are most important to you.

PT Como Thinkific e Teachable têm contas gratuitas, é uma boa ideia experimentar os dois serviços para ver quais dessas vantagens e desvantagens são mais importantes para você.

Ingarihi Potukara
free gratuitas
accounts contas
s s
good boa
idea ideia
drawbacks desvantagens
thinkific thinkific
teachable teachable
services serviços
try experimentar
you você
a uma
these dessas
benefits vantagens
are são
and e
see ver
important importantes
out o

EN If you use the same password for both your email and your bank account login, an attacker only needs to steal one password to get access to both accounts, doubling your exposure

PT Se você utilizar a mesma senha para acessar sua conta de email e sua conta bancária, um invasor precisará roubar somente uma senha para ter acesso a ambas as contas, duplicando a exposição

Ingarihi Potukara
password senha
email email
attacker invasor
steal roubar
exposure exposição
if se
accounts contas
bank bancária
account conta
access acesso
use acessar
you use utilizar
an um
you você
and e
the as

EN Since the BFF pattern works best when the same team owns both the UI code and the BFF, often storing both components in the same repository, the UI/BFF pair can be viewed as a single cohesive system

PT Uma vez que o padrão BFF funciona melhor quando o mesmo time é dono do código da UI e do BFF, geralmente armazenando ambos os componentes no mesmo repositório, o par UI/BFF pode ser visto como um único sistema coeso

Ingarihi Potukara
best melhor
often geralmente
storing armazenando
components componentes
repository repositório
viewed visto
cohesive coeso
pattern padrão
code código
system sistema
can pode
works funciona
team time
and e
in no
a um
when quando
single único
be ser
as como
pair par
the o

EN If you don't already hold both assets, simply convert half of the holding of one asset into the other and then deposit both into a liquidity pool.

PT Se você ainda não detém ambos os ativos, basta converter metade da detenção de um ativo em outro e, a seguir, depositar ambos em um pool de liquidez.

Ingarihi Potukara
half metade
deposit depositar
if se
liquidity liquidez
a um
you você
assets ativos
of de
the os
other outro
convert converter
and e

EN The org created communities both online and in person to help people get that critical connection with others—resulting in both writing support and meaningful new friendships (awwww.)

PT A organização criou comunidades tanto online quanto presenciais para ajudar as pessoas a criar vínculos cruciais com outras pessoas, o que resulta tanto em apoio para escrever quanto em novas amizades importantes (que fofo!).

Ingarihi Potukara
communities comunidades
online online
others outras
new novas
friendships amizades
critical importantes
created criou
people pessoas
support apoio
help ajudar
the o
in em
and escrever

EN By comparing these two platforms side by side in numerous features we can safely say that both are good marketing platforms and they both provide something unique to their customers.

PT Ao comparar essas duas plataformas lado a lado em vários recursos, podemos dizer com segurança que ambas são boas plataformas de marketing e fornecem algo exclusivo para seus clientes.

Ingarihi Potukara
side lado
marketing marketing
customers clientes
safely com segurança
we can podemos
platforms plataformas
numerous vários
good boas
features recursos
say dizer
in em
something algo
are são
and e
to a
unique de
that que

EN They?re available in both the website version and the smartphone apps (which are available for both iOS and Android devices)

PT Eles estão disponíveis na versão do site e nos aplicativos de smartphone (que estão disponíveis para dispositivos iOS e Android)

Ingarihi Potukara
ios ios
smartphone smartphone
android android
devices dispositivos
apps aplicativos
available disponíveis
website site
version versão
which o
and e

EN Whatever plan you have made to influence your visitors. Both ActiveCampaign and Ontraport can provide you with varied outcomes. So, you need to be incredibly sensible while making a selection among both.

PT Qualquer plano que você tenha feito para influenciar seus visitantes. Tanto ActiveCampaign quanto Ontraport podem fornecer resultados variados. Portanto, você precisa ser extremamente sensível ao fazer uma seleção entre os dois.

Ingarihi Potukara
plan plano
visitors visitantes
ontraport ontraport
varied variados
outcomes resultados
selection seleção
activecampaign activecampaign
made feito
to fornecer
so portanto
incredibly extremamente
need precisa
a uma
you você
influence influenciar
your seus
be ser
while para
with entre
can podem

EN Ontraport and ActiveCampaign both are some of the best CRM and marketing automation tools, and they both have their own set of advantages and disadvantages

PT Ontraport e ActiveCampaign são algumas das melhores ferramentas de automação de CRM e marketing, e ambos têm seu próprio conjunto de vantagens e desvantagens

Ingarihi Potukara
ontraport ontraport
automation automação
activecampaign activecampaign
crm crm
marketing marketing
tools ferramentas
advantages vantagens
disadvantages desvantagens
best melhores
set conjunto
of de
are são
the das
and e

EN Ontraport and ActiveCampaign both are some of the best CRM tools, and they both have their own set of advantages and disadvantages. Therefore, you can choose any of them as per the size of your business and as per your requirements.

PT Ontraport e ActiveCampaign são algumas das melhores ferramentas de CRM e ambos têm seu próprio conjunto de vantagens e desvantagens. Portanto, você pode escolher qualquer um de acordo com o tamanho do seu negócio e de acordo com suas necessidades.

Ingarihi Potukara
ontraport ontraport
crm crm
choose escolher
activecampaign activecampaign
tools ferramentas
advantages vantagens
the o
disadvantages desvantagens
requirements necessidades
best melhores
size tamanho
can pode
are são
you você
any qualquer
and e
of do

EN Both the Strain Gauge Load Cell and Vibrating Wire Load Cell are available in both a solid and annular design and can be customized according to your project needs.

PT Tanto a Célula de Carga de Medidor de Tensão como a Célula de Carga de Arame Vibratório estão disponíveis tanto numa concepção sólida como anular e podem ser personalizadas de acordo com as necessidades do seu projecto.

Ingarihi Potukara
strain tensão
load carga
cell célula
wire arame
customized personalizadas
project projecto
needs necessidades
design concepção
available disponíveis
and e
in de
be ser
the as
a numa
can podem

EN Furthermore, its construction will contribute to the economic and social development both in this state and its neighbouring Bahia, both in the north-east of Brazil, where it will generate more than 1,500 jobs.

PT Também contribuirá para o desenvolvimento econômico e social tanto deste estado como do vizinho estado da Bahia, ambos no nordeste do Brasil, onde gerará mais de 1,500 empregos.

Ingarihi Potukara
contribute contribuir
economic econômico
social social
brazil brasil
generate gerar
jobs empregos
bahia bahia
development desenvolvimento
the o
where onde
this deste
and e
state estado
of do
more mais

EN An easy and informative article that descri-bes the differences between spot and margin trading platforms. This is a great starting point to get familiarised with both both kinds of trading.

PT Um artigo fácil e informativo que descreve as diferenças entre as plataformas de negociação Spot e de margem. Este é um ótimo ponto de partida para se familiarizar com os dois tipos de negociação.

Ingarihi Potukara
easy fácil
informative informativo
differences diferenças
margin margem
trading negociação
is é
point ponto
platforms plataformas
a um
kinds tipos de
great ótimo
the os
and e
of de

EN RAD Studio, for instance, is a powerful IDE that is capable of compiling both Delphi and C++ in one project and allows you to embrace the best of both languages.

PT RAD Studio, por exemplo, é um IDE poderoso que é capaz de compilar Delphi e C ++ em um projeto e permite que você adote o melhor de ambas as linguagens.

Ingarihi Potukara
rad rad
studio studio
powerful poderoso
ide ide
c c
project projeto
allows permite
embrace adote
languages linguagens
delphi delphi
is é
a um
instance por exemplo
you você
best melhor
in em
the o
of de
and e

EN If you don't already hold both assets, simply convert half of the holding of one asset into the other and then deposit both into a liquidity pool.

PT Se você ainda não detém ambos os ativos, basta converter metade da detenção de um ativo em outro e, a seguir, depositar ambos em um pool de liquidez.

Ingarihi Potukara
half metade
deposit depositar
if se
liquidity liquidez
a um
you você
assets ativos
of de
the os
other outro
convert converter
and e

EN The reason that dynamic and personalized pricing are often confused is that both pricing techniques are sophisticated, access large amounts of real-time data, and both use the same math

PT A razão pela qual preços dinâmicos e personalizados são freqüentemente confundidos é que ambas as técnicas de precificação são sofisticadas, acessam grandes quantidades de dados em tempo real, e ambas utilizam a mesma matemática

Ingarihi Potukara
dynamic dinâmicos
personalized personalizados
often freqüentemente
techniques técnicas
sophisticated sofisticadas
large grandes
amounts quantidades
math matemática
access acessam
pricing preços
data dados
use utilizam
time tempo
real real
is é
of de
real-time tempo real
are são
reason razão
and e
the as
that que

EN SafeNet IDPrime 3940 FIDO and SafeNet eToken FIDO both support FIDO 2.0 standards and are compatible with Microsoft Azure Active Directory accounts. Both devices are FIDO2 and U2F FIDO certified.

PT Tanto o SafeNet IDPrime 3940 FIDO como o SafeNet eToken FIDO suportam os padrões FIDO 2.0 e são compatíveis com as contas do Microsoft Azure Active Directory. Ambos os dispositivos possuem certificação FIDO2 e U2F FIDO.

Ingarihi Potukara
idprime idprime
fido fido
etoken etoken
standards padrões
compatible compatíveis
microsoft microsoft
azure azure
active active
directory directory
accounts contas
devices dispositivos
certified certificação
safenet safenet
with como
are são
and e
support do
both com

EN The Cognex 3D-A1000 dimensioning system, using both 3D and 2D cameras, captures both dimensional and volumetric data which can be used for reliable detection and feedback during sorting operations

PT O sistema de dimensionamento Cognex 3D-A1000, usando câmeras 3D e 2D, captura dados de dimensão e volume que podem ser usados para detecção e feedback confiáveis durante operações de triagem

Ingarihi Potukara
cognex cognex
dimensioning dimensionamento
cameras câmeras
data dados
detection detecção
feedback feedback
sorting triagem
system sistema
using usando
operations operações
the o
reliable confiáveis
be used usados
and e
be ser
during durante
for de
can podem

EN Have a complete overview of who is at work and who will not be available both today and in the upcoming days. An invaluable feature for both in-house and remote employees.

PT Se seus colaboradores estão trabalhando de casa, é importante saber quem está ativo desenvolvendo suas tarefas e quem não está disponível, certo?

Ingarihi Potukara
employees colaboradores
a trabalhando
house casa
available disponível
of de
and e
not se
is é
who quem

EN If you use the same password for both your email account and your bank account login, an attacker only needs to steal one password to get access to both accounts, doubling your exposure

PT Se você utilizar a mesma senha para acessar sua conta de email e sua conta bancária, um invasor precisará roubar somente uma senha para ter acesso a ambas as contas, duplicando a exposição

Ingarihi Potukara
password senha
email email
attacker invasor
steal roubar
exposure exposição
if se
accounts contas
account conta
bank bancária
access acesso
use acessar
you use utilizar
an um
you você
and e
the as

EN In both cases, judges ruled that the communities were not properly consulted before the projects were planned on their territory, a process required both by Ecuador?s Constitution and international law.

PT Em ambos os casos, os juízes determinaram que as comunidades não foram devidamente consultadas antes que os projetos fossem planejados em seu território, um processo exigido tanto pela Constituição do Equador quanto pelo direito internacional.

Ingarihi Potukara
judges juízes
communities comunidades
properly devidamente
territory território
process processo
required exigido
ecuador equador
constitution constituição
international internacional
law direito
projects projetos
a um
in em
before antes
cases casos
were fossem
the os
by pela
and do

EN As a result of attending this course, you should be able to manage JBoss EAP 7 in both standalone mode and a managed domain with both the EAP CLI and web console.

PT Ao concluir esse curso, você será capaz de gerenciar o JBoss EAP 7 nos modos autônomo e de domínio gerenciado com o EAP CLI e o console da web.

Ingarihi Potukara
course curso
jboss jboss
eap eap
standalone autônomo
domain domínio
cli cli
web web
managed gerenciado
console console
the o
you você
be ser
manage gerenciar
be able to capaz
of de
and e

EN The org created communities both online and in person to help people get that critical connection with others—resulting in both writing support and meaningful new friendships (awwww.)

PT A organização criou comunidades tanto online quanto presenciais para ajudar as pessoas a criar vínculos cruciais com outras pessoas, o que resulta tanto em apoio para escrever quanto em novas amizades importantes (que fofo!).

Ingarihi Potukara
communities comunidades
online online
others outras
new novas
friendships amizades
critical importantes
created criou
people pessoas
support apoio
help ajudar
the o
in em
and escrever

EN A fantastic pick for both students and industry professionals, this epitome of 3D software runs smoothly on both Mac and Windows.

PT Uma escolha fantástica tanto para estudantes como para profissionais da indústria, este epítome de software 3D funciona sem problemas tanto em Mac como em Windows.

Ingarihi Potukara
pick escolha
students estudantes
industry indústria
professionals profissionais
software software
mac mac
windows windows
this este
a uma
of de

EN WatchOS’ step to greater independence, and the developments with Catalyst — allowing app makers to run their code on both iOS and macOS — are both profound

PT O passo do WatchOS para uma maior independência, e os desenvolvimentos com o Catalyst - permitindo que os fabricantes de aplicativos executem seu código no iOS e no macOS - são profundos

Ingarihi Potukara
step passo
independence independência
developments desenvolvimentos
allowing permitindo
makers fabricantes
run executem
ios ios
macos macos
on no
code código
app aplicativos
and e
are são
the o

E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50