EN Getting lost in culture is easy. Very close to: Healthcare Arts Museum and Incurables' Historical Pharmacy; National Archaeological Museum; Madre Museum of Contemporary Art; Real Botanical Garden.
EN Getting lost in culture is easy. Very close to: Healthcare Arts Museum and Incurables' Historical Pharmacy; National Archaeological Museum; Madre Museum of Contemporary Art; Real Botanical Garden.
PL Zagubienie się w kulturze jest łatwe. Bardzo blisko do: Muzeum Sztuki Medycznej i zabytkowej apteki; Narodowego Muzeum Archeologicznego; Muzeum Sztuki Współczesnej Madre; Ogrodu Botanicznego Real.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
culture | kulturze |
very | bardzo |
close | blisko |
museum | muzeum |
national | narodowego |
in | w |
is | jest |
to | do |
and | i |
art | sztuki |
EN Visit museums any time: the Pergamon Museum in Berlin and the Deutsches Museum in Munich have made this digitally possible.
PL Muzea dostępne o każdej porze: Muzeum Pergamońskie w Berlinie i Muzeum Niemieckie w Monachium można zwiedzać wirtualnie.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
museums | muzea |
museum | muzeum |
berlin | berlinie |
munich | monachium |
possible | można |
in | w |
and | i |
EN Located by Lake Geneva in Swiss Vevey, Alimentarium is the first museum in the world devoted exclusively to nutrition. A wonderful and educational vegetable garden also belongs to the museum.
PL Kolekcja Rosengart zawdzięcza swoje duże znaczenie wyjątkowym grupom dzieł obu artystów: Paula Klee i Pablo Picasso. Oprócz nich można także zobaczyć prace ponad 20 mistrzów z XIX i XX wieku, wśród nich Cézanne, Monet i Matisse.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
in | w |
and | i |
EN Opened in 1841, the Vaud Museum of Fine Arts in Lausanne is one of the oldest museums in Switzerland exclusively dedicated to art. The museum presents several temporary exhibitions each year from its collection of 10,000 works.
PL Swissminiatur to Szwajcaria w kieszonkowym formacie: 130 szczegółowo odzwierciedlonych modeli domów, zamków i pomników rozrzuconych jest w parku o powierzchni 14000 m2 pośród roślin i kwiatów.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
switzerland | szwajcaria |
the | i |
in | w |
is | jest |
EN The museum for the Kappelerhof power station is located directly on the Limmat River. The museum is dedicated to the theme of electricity generation.
PL Muzeum Omega w Biel jest położone na przeciwko głównej siedziby firmy. Historia słynnej marki zegarków, którą poznasz w muzeum, jest tak znakomita jak okolica w przemysłowej strefie jest nie do opisania.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
museum | muzeum |
power | firmy |
to | do |
is | jest |
the | nie |
EN Around 2,000 years ago, Germanic tribes destroyed three Roman legions at the Battle of Varus in the Teutoburg Forest. Today, the Kalkriese Museum stands in the middle of a museum park on the presumed site of the battlefield.
PL Około 2 000 lat temu plemiona germańskie pokonały trzy legiony rzymskie Varusa w bitwie w Lesie Teutoburskim. W przypuszczalnym miejscu bitwy, w środku parku. stoi dziś Muzeum Kalkriese.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
forest | lesie |
museum | muzeum |
park | parku |
site | miejscu |
today | dziś |
years | lat |
in | w |
middle | środku |
three | trzy |
EN The Berlin Museum Island is the largest museum ensemble in the world and a UNESCO World Heritage Site
PL Berlińska Wyspa Muzeów jest największym zespołem muzealnym na świecie, wpisanym na listę światowego dziedzictwa kulturowego UNESCO
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
unesco | unesco |
heritage | dziedzictwa |
is | jest |
in | w |
EN In addition to the renowned collections on the Museum Island in the heart of the city, Berlin is also home to 170 other museums, ranging from the Cat Museum to the House of the Future.
PL Obok słynnych budynków na Wyspie Muzeów w sercu Berlina znajduje się jeszcze 170 innych muzeów – od Muzeum Kotów po dom przyszłości „Futurium”.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
museum | muzeum |
heart | sercu |
berlin | berlina |
museums | muzeów |
future | przyszłości |
in | w |
on | na |
other | innych |
EN The Mönchehaus Museum in Goslar has a Christo installation and Germany's largest open air museum is located in Detmold.
PL W „Mönchehaus Museum“ w Goslar można zobaczyć instalację artysty Christo, a największy Skansen w Niemczech znajduje się w Detmold.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
in | w |
located | znajduje |
a | a |
open | na |
EN Located by Lake Geneva in Swiss Vevey, Alimentarium is the first museum in the world devoted exclusively to nutrition. A wonderful and educational vegetable garden also belongs to the museum.
PL Otwarty w 1959 rok budynek Muzeum Transportu jest najchętniej odwiedzanym muzeum w Szwajcarii. Historia mobilności i komunikacji dokumentowana jest w formie wystaw i parków tematycznych, symulatorów i interaktywnych stacji oraz filmów i pokazów.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
swiss | szwajcarii |
museum | muzeum |
in | w |
is | jest |
and | i |
EN The Rietberg Museum in Zurich is the only art museum for non-European cultures in Switzerland and boasts an internationally renowned collection of works from Asia, Africa, America and Oceania.
PL Vindonissa był znaczącym rzymskim obozem legionowym, na terenach dzisiejszego Windisch. Ruiny tego obozu można dziś zwiedzać. Pośrodku ruin znajduje się kościół Königsfelden, który słynie z wyjątkowych witraży z XIV wieku.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
an | na |
of | z |
EN Opened in 1841, the Vaud Museum of Fine Arts in Lausanne is one of the oldest museums in Switzerland exclusively dedicated to art. The museum presents several temporary exhibitions each year from its collection of 10,000 works.
PL Muzeum Narodowe w Zurychu przechowuje największe w kraju zbiory dotyczące historii Szwajcarii. Za jego ponad 100-letnimi murami przeszłość nabiera życia i przedstawia, jak wcześniejsze pokolenia żyły, myślały i czuły.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
museum | muzeum |
switzerland | szwajcarii |
in | w |
EN They are numerous and unforgettable: Pay a quick visit to an enchanted castle or a first-class museum, gaze at breathtaking glaciers and stunning mountains, pass palm trees and grotti and so much more..
PL Liczne i niezapomniane: Złóż krótką wizytę w zaczarowanym zamku czy wyjątkowym muzeum, rzuć okiem na majestatyczne lodowce i niepowtarzalne góry, przejedź tuż obok palm i grotti i.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
numerous | liczne |
unforgettable | niezapomniane |
castle | zamku |
museum | muzeum |
at | w |
mountains | góry |
an | na |
or | czy |
and | i |
EN Pay a quick visit to an enchanted castle or a first-class museum, gaze at breathtaking glaciers and stunning mountains, pass palm trees and grotti and so much more..
PL Liczne i niezapomniane: Złóż krótką wizytę w zaczarowanym zamku czy wyjątkowym muzeum, rzuć okiem na majestatyczne lodowce i niepowtarzalne góry, przejedź tuż obok palm i grotti i
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
castle | zamku |
museum | muzeum |
at | w |
mountains | góry |
an | na |
or | czy |
and | i |
EN Sargans Castle, which also houses the Sarganserland Museum, is certainly well worth a visit. There?s plenty to discover about the culture and history of the Sarganserland in the 900-year-old tower of the castle.
PL Belvédère oznacza piękny widok - jest to nazwa, która najlepiej opisuje panoramę ze szczytu via ferraty rozpoczynającej się poniżej Nax.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
is | jest |
EN Madrid is the ideal city for museum lovers to visit
PL Madryt jest miastem idealnym dla miłośników muzeów
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
madrid | madryt |
ideal | idealnym |
city | miastem |
is | jest |
for | dla |
EN The visit of the International Perfume Museum will allow you to learn more about the history of perfume
PL Zwiedzanie Międzynarodowego Muzeum Perfum pozwoli Ci dowiedzieć się więcej o historii perfum
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
museum | muzeum |
allow | pozwoli |
you | ci |
history | historii |
EN Madrid is the ideal city for museum lovers to visit
PL Madryt jest miastem idealnym dla miłośników muzeów
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
madrid | madryt |
ideal | idealnym |
city | miastem |
is | jest |
for | dla |
EN A visit to the Viking Museum Haithabu
PL Z wizytą w Muzeum Wikingów Haithabu (Hedeby)
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
museum | muzeum |
EN They are numerous and unforgettable: Pay a quick visit to an enchanted castle or a first-class museum, gaze at breathtaking glaciers and stunning mountains, pass palm trees and grotti and so much more..
PL Liczne i niezapomniane: Złóż krótką wizytę w zaczarowanym zamku czy wyjątkowym muzeum, rzuć okiem na majestatyczne lodowce i niepowtarzalne góry, przejedź tuż obok palm i grotti i.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
numerous | liczne |
unforgettable | niezapomniane |
castle | zamku |
museum | muzeum |
at | w |
mountains | góry |
an | na |
or | czy |
and | i |
EN Pay a quick visit to an enchanted castle or a first-class museum, gaze at breathtaking glaciers and stunning mountains, pass palm trees and grotti and so much more..
PL Liczne i niezapomniane: Złóż krótką wizytę w zaczarowanym zamku czy wyjątkowym muzeum, rzuć okiem na majestatyczne lodowce i niepowtarzalne góry, przejedź tuż obok palm i grotti i
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
castle | zamku |
museum | muzeum |
at | w |
mountains | góry |
an | na |
or | czy |
and | i |
EN Visit Teatro Colón, in the world's top 5, National Museum of Fine Arts & El Ateneo Grand Splendid bookstore
PL Odwiedź Teatro Colón, jeden z pięciu najlepszych na świecie, Narodowe Muzeum Sztuk Pięknych i księgarnię El Ateneo Grand Splendid
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
museum | muzeum |
of | z |
el | el |
top | na |
EN About ten minutes walk you can stroll the alleys of Essaouira's medina, admire the fishing port and Kasbah, visit the Sidi Mohammed Ben Abdallah Museum and contemplate the Atlantic Ocean from the city's historic ramparts.
PL Około 10 minut dotrzesz do uliczek medyny w Essaouirze, portu rybackiego oraz Kasby, odwiedzisz muzeum Sidi Mohammeda Ben Abdallaha i poznasz Ocean Atlantycki z historycznych murów obronnych miasta.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
minutes | minut |
port | portu |
museum | muzeum |
ocean | ocean |
about | około |
of | z |
the | i |
walk | do |
EN On the Top of Europe: A visit to the Jungfraujoch puts a jewel in the crown of any visit to Switzerland.
PL Na Top of Europe: wizyta na Jungfraujoch to wisienka na torcie wizyty w Szwajcarii.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
switzerland | szwajcarii |
of | of |
europe | europe |
on | na |
top | top |
in | w |
visit | wizyty |
EN For more information on pricing, please visit our pricing page or visit your Atlassian billing page.
PL Aby uzyskać więcej informacji na temat cen, odwiedź naszą stronę z cenami lub stronę rozliczeń produktów Atlassian.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
information | informacji |
on | na |
pricing | cen |
or | lub |
atlassian | atlassian |
page | z |
our | w |
EN Or perhaps you want to visit a Bohemian district? Then visit Laapiès, a distinct village with restaurants from the four corners of the world
PL Tęsknota za nutką artystycznej bohemy? Wtedy trzeba udać się do dzielnicy Lavapiès, zakątka pełnego restauracji ze wszystkich czterech stron świata
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
district | dzielnicy |
restaurants | restauracji |
to | do |
EN Or perhaps you want to visit a Bohemian district? Then visit Laapiès, a distinct village with restaurants from the four corners of the world
PL Tęsknota za nutką artystycznej bohemy? Wtedy trzeba udać się do dzielnicy Lavapiès, zakątka pełnego restauracji ze wszystkich czterech stron świata
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
district | dzielnicy |
restaurants | restauracji |
to | do |
EN On the Top of Europe: A visit to the Jungfraujoch puts a jewel in the crown of any visit to Switzerland.
PL Na Top of Europe: wizyta na Jungfraujoch to wisienka na torcie wizyty w Szwajcarii.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
switzerland | szwajcarii |
of | of |
europe | europe |
on | na |
top | top |
in | w |
visit | wizyty |
EN If you wish to opt out of interest-based advertising visit https://keepersecurity.com/contact.html?t=p&r=general [if located in the European Union visit https://www.youronlinechoices.eu/]
PL Jeśli chcesz zrezygnować z reklam dostosowanych do zainteresowań, kliknij https://keepersecurity.com/pl_PL/contact.html?t=p&r=general [lub, jeśli mieszkasz w Unii Europejskiej, kliknij https://www.youronlinechoices.eu/]
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
advertising | reklam |
https | https |
html | html |
t | t |
r | r |
union | unii |
contact | contact |
amp | amp |
general | general |
to | do |
if | jeśli |
in | w |
of | z |
eu | europejskiej |
EN other persons who (a) may visit our websites ("website users") or (b) who may visit our InnovMetric webpages on social media sites.
PL innych osób, które (a) mogą odwiedzać nasze witryny („użytkownicy witryny”) lub (b) mogą odwiedzać nasze strony InnovMetric w serwisach społecznościowych.
EN Approximately 400 non-Elzevier antiquarian titles and over 30 reference titles are also preserved in our museum-quality, acclimatised display shelves in our Elsevier headquarters in Amsterdam.
PL Na wysokiej jakości specjalnie dostosowanych półkach wystawienniczych w siedzibie Elsevier w Amsterdamie prezentowanych jest również około 400 tytułów antykwarycznych innych wydawców i ponad 30 wydawnictw naukowych.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
approximately | około |
titles | tytułów |
headquarters | siedzibie |
quality | jakości |
elsevier | elsevier |
also | również |
in | w |
and | i |
are | jest |
EN The Rapperswil castle is perched high upon a hill and contains a Polish museum.
PL W XVII wieku ozdobiono go tablicami przedstawiającymi sceny z historii Szwajcarii i miasta.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
the | i |
upon | w |
EN Museum of the Swiss Charters of Confederation
PL Wędrówki z osłami i Lama Trekking
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
of | z |
EN Museum of Music Boxes and Automatons
PL Panorama Bourbaki - malowidło w rotundzie
EN Find out more about: Museum of Music Boxes and Automatons
PL Find out more about: Panorama Bourbaki - malowidło w rotundzie
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
more | more |
out | out |
EN The Museum of the Swiss Charters of Confederation exhibits the most important documents from the history of the Old Swiss Confederation and explains their meaning. The focal point is the legendary Federal Charter of 1291.
PL Wędrowanie w Toggenburg to sam relaks - ciężar noszenia bagaży można zostawić osłom i lamom.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
and | i |
EN Find out more about: + Museum of the Swiss Charters of Confederation
PL Find out more about: + Wędrówki z osłami i Lama Trekking
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
of | z |
EN The Museum Tinguely houses the world?s largest collection of art by Jean Tinguely, famous for his moving mechanical sculptures. Interactive exhibitions explore his influences, the work of his contemporaries and the latest trends.
PL Muzeum Tinguely'ego zbudowane nad Renem przez słynnego architekta z Ticino, Mario Botta, przechowuje największą kolekcję dzieł Jeana Tinguely'ego (1925?1991), jednego z najbardziej innowacyjnych i najważniejszych szwajcarskich artystów XX wieku.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
museum | muzeum |
largest | najbardziej |
of | z |
by | przez |
and | i |
EN The collections of the capital city?s fine arts museum, the Kunstmuseum Bern, are among the finest in the country. The innovative venue also offers a creative forum for exploring current trends in art as well as the changing world around us.
PL Zbiory najstarszego Muzuem Sztuki w Szwajcarii należą do najbardziej znaczących w kraju i przedstawiają dzieła z ponad siedmiu stuleci.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
country | kraju |
a | a |
art | sztuki |
of | z |
in | w |
well | do |
the | i |
for | ponad |
EN Find out more about: + Museum of Music Boxes and Automatons
PL Find out more about: + Panorama Bourbaki - malowidło w rotundzie
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
more | more |
out | out |
EN The History Museum is dedicated to the history of the city and region of Baden
PL Gospodarstwo "Hof" w Ligerz zalicza się do najpiękniejszych domostw na lewym brzegu jeziora Biel
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
to | do |
dedicated | na |
EN The Swiss Children's Museum is a lively meeting place for exchange between cultures and generations, and of interest to both young and old. Children and adults look, marvel, experiment, play and create together.
PL Muzeum Narodowe w Zurychu przechowuje największe w kraju zbiory dotyczące historii Szwajcarii. Za jego ponad 100-letnimi murami przeszłość nabiera życia i przedstawia, jak wcześniejsze pokolenia żyły, myślały i czuły.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
swiss | szwajcarii |
museum | muzeum |
and | i |
look | jak |
together | w |
EN "The Swiss National Museum Zurich received a modern extension with the impressive new building. Behind its over 100-year-old walls, history comes to life as visitors gain an insight into how previous generations lived, thought and felt.
PL Muzeum Narodowe w Zurychu przechowuje największe w kraju zbiory dotyczące historii Szwajcarii. Za jego ponad 100-letnimi murami przeszłość nabiera życia i przedstawia, jak wcześniejsze pokolenia żyły, myślały i czuły.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
swiss | szwajcarii |
museum | muzeum |
zurich | zurychu |
history | historii |
as | jak |
and | i |
EN The museum offerings range from archaeological exhibits, a vintage car and sculpture park to art collections and concerts.
PL Oprócz dzieł Alberta Giacometti znajdują się tutaj także obrazy Picassa, Moneta i Chagalla oraz licznych współczesnych artystów.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
and | i |
EN The salt mines are accessible to visitors, a museum depicts the mining of salt from 1684 to the present.
PL Stare budynki rozbierane są kamień po kamieniu i składane ponownie w skansenie Ballenberg.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
the | i |
EN Since the 1970s old farmhouses, stables, bakehouses or barns are no longer demolished when they are due to be replaced by modern buildings. Instead, the buildings are dismantled stone by stone, and rebuilt in the Ballenberg Open Air Museum.
PL Dzieła sztuki na szkle przedstawia wyjątkowe muzeum w Romont, Szwajcarskie Muzeum Malarstwa na Szkle. Od średniowiecznych witraży po współczesne kreacje zamknięte w szkle, które tworzą największą kolekcję na świecie.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
museum | muzeum |
in | w |
since | od |
open | na |
EN The hostel is located near the National Museum and the Jagiellonian Library
PL Schronisko położone jest w pobliżu Muzeum Narodowego i biblioteki Jagiellońskiej
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
national | narodowego |
museum | muzeum |
library | biblioteki |
near | w |
the | i |
is | jest |
EN Popular attractions near the Apartment with bikes are Avenue of Stars in Międzyzdroje, Wax Museum in Międzyzdroje and the Kawcza Góra viewpoint
PL Popularne atrakcje w pobliżu Apartamentu z rowerami to Aleja Gwiazd w Międzyzdrojach, Muzeum Figur Woskowych w Międzyzdrojach i punkt widokowy Kawcza Góra
EN Nearby attractions: - las- 300 meters - the lake - 5 km - museum - 5 km - monastery - 5 km cordially invite
PL Atrakcje w pobliżu: - las- 300 m - jezioro - 5 km - muzeum - 5 km - klasztor - 5 km Serdecznie zapraszamy
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
attractions | atrakcje |
lake | jezioro |
km | km |
museum | muzeum |
nearby | w pobliżu |
EN With King Salami & The Cumberland Three, Los Chicos and Sex Museum at Santana 27
PL Z King Salami & The Cumberland Three, Los Chicos oraz Sex Museum w Santana 27
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
at | w |
amp | amp |
three | three |
sex | sex |
los | los |
with | z |
the | oraz |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50