EN These are the values that guide our business, our product development, and our brand. As our company continues to evolve and grow, these five values remain constant.
"brand values" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Pōrana e whai ake nei:
brand | a aby by być co dla dmarc do dzięki ich jak jakie jako jego jeśli już która które który których logo marce marek marka marketingowych marketingu marki marką markę na nad nawet o od oraz po pod poprzez przed przez przy rynku również strony są tak także tego to tych w z za za pomocą ze że |
values | a co czy dla do ich jak jest jeśli które lub na nam nas nasze nie o od oraz przez się są te to w wartości z |
EN These are the values that guide our business, our product development, and our brand. As our company continues to evolve and grow, these five values remain constant.
PL Te wartości stanowią fundament naszej działalności biznesowej, opracowywanych przez nas produktów i naszej marki. Podczas gdy nasze przedsiębiorstwo nieustannie się zmienia i rozwija, te pięć wartości pozostaje niezmiennych.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
values | wartości |
business | biznesowej |
brand | marki |
remain | pozostaje |
as | gdy |
product | produktów |
to | przez |
and | i |
EN Establish your brand's purpose, your target audience, brand values and personality, the added value you offer your customers, and your business model
PL Zdecydujesz, co oferuje Twoja marka, jaka jest jej grupa docelowa, wartości, osobowość, korzyści oferowane klientom czy model biznesowy
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
brand | marka |
customers | klientom |
business | biznesowy |
model | model |
personality | osobowość |
values | wartości |
you | ci |
the | jej |
EN Our unique values describe, at the most fundamental level, what we stand for. These five values shape our culture, influence who we are, what we do, and even who we hire. They're hard-wired into our DNA and will stay the same as we continue to grow.
PL Nasze wartości są podstawą naszego funkcjonowania. Te pięć zdań decyduje o naszej kulturze, wpływa na to, kim jesteśmy, co robimy i kogo zatrudniamy. Są powiązane z naszym DNA i pozostaną niezmienne wraz z naszym rozwojem.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
values | wartości |
we | my |
culture | kulturze |
dna | dna |
and | i |
EN AutoFill: intelligent filling of cell areas with values and rows of values
PL Autowypełnianie: inteligentne wypełnianie obszarów komórek wartościami i wierszami wartości
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
intelligent | inteligentne |
values | wartości |
and | i |
EN The Site Properties are global parameters that you can use to specify configuration values for the whole website. In addition, you can apply Page Settings to set the specific values for a web page.
PL Właściwości witryny to parametry globalne, których można użyć do określenia wartości konfiguracyjnych dla całej witryny. Ponadto możesz zastosować Ustawienia strony, aby ustawić określone wartości dla strony internetowej.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
properties | właściwości |
global | globalne |
parameters | parametry |
settings | ustawienia |
apply | zastosować |
use | użyć |
in | w |
to | do |
set | ustawić |
in addition | ponadto |
you | ci |
values | wartości |
a | a |
the | których |
for | dla |
you can | możesz |
site | witryny |
page | strony |
specific | na |
EN Our unique values describe, at the most fundamental level, what we stand for. These five values shape our culture, influence who we are, what we do, and even who we hire. They're hard-wired into our DNA and will stay the same as we continue to grow.
PL Nasze wartości są podstawą naszego funkcjonowania. Te pięć zdań decyduje o naszej kulturze, wpływa na to, kim jesteśmy, co robimy i kogo zatrudniamy. Są powiązane z naszym DNA i pozostaną niezmienne wraz z naszym rozwojem.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
values | wartości |
we | my |
culture | kulturze |
dna | dna |
and | i |
EN In other words, if an attacker steals the dataset of stored client values, they cannot crack those values offline without the HMAC key stored in the HSM.
PL Tak więc, nawet jeśli haker ukradnie zestaw danych zawierający wartości klienta, nie będzie w stanie złamać tych wartości offline bez kodu HMAC przechowywanego w module HSM.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
if | jeśli |
client | klienta |
offline | offline |
in | w |
values | wartości |
of | z |
cannot | nie |
without | bez |
EN The key in doing so successfully is to create your brand identity and boost your brand awareness and brand recognition with the help of archetypes.
PL Kluczem do zrobienia tego z sukcesem jest stworzenie tożsamości marki i zwiększenie świadomości i rozpoznawalności marki z pomocą archetypów.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
key | kluczem |
in | w |
brand | marki |
identity | tożsamości |
help | pomoc |
is | jest |
to | do |
of | z |
EN Lastly, it’s time to incorporate the brand recognition and brand awareness you’ve created to create a brand identity fully.
PL Wreszcie, nadszedł czas, aby włączyć rozpoznawalność i świadomość marki, którą stworzyłeś, aby w pełni stworzyć tożsamość marki.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
time | czas |
brand | marki |
awareness | świadomość |
identity | tożsamość |
the | i |
fully | pełni |
to | aby |
create | stworzyć |
EN These are the values that are strongly rooted in the DNA of Cropp and the brand refers to them in the presented campaign
PL To wartości, które są mocno zakorzenione w DNA Croppa i to właśnie do nich marka odwołuje się w prezentowanej kampanii
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
dna | dna |
brand | marka |
campaign | kampanii |
values | wartości |
in | w |
to | do |
and | i |
EN The first step is to prepare a ?thought map?, a diagram of associations with the brand and values to be carried
PL Pierwszym krokiem jest przygotowanie ?mapy myśli?, czyli diagramu skojarzeń z marką i wartościami, jakie ma nieść
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
prepare | przygotowanie |
map | mapy |
brand | marką |
the | i |
is | jest |
to | jakie |
values | nie |
the first | pierwszym |
EN The first step is to prepare a ?thought map?, a diagram of associations with the brand and values to be carried
PL Pierwszym krokiem jest przygotowanie ?mapy myśli?, czyli diagramu skojarzeń z marką i wartościami, jakie ma nieść
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
prepare | przygotowanie |
map | mapy |
brand | marką |
the | i |
is | jest |
to | jakie |
values | nie |
the first | pierwszym |
EN Combine creativity and analytical thinking to come up with brand names that are distinctive and express a company's values
PL Połącz wyobraźnię z analitycznym myśleniem, by stworzyć wyróżniającą się nazwę marki, komunikującą wartości firmy
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
brand | marki |
names | nazw |
values | wartości |
and | z |
EN Learn to create striking animations that convey the values of a brand and engage your audience
PL Naucz się tworzyć atrakcyjne i angażujące obiorców animacje przedstawiające wartości wyznawane przez markę
EN Creating a cohesive brand experience is important, even down to standard business documents like proposals, training documents, invoices, and letterheads. Visme makes creating brand documents easy in every department.
PL Tworzenie spójnego przekazu marki jest ważne, nawet w przypadku standardowych dokumentów biznesowych, takich jak oferty, dokumenty szkoleniowe, faktury i papier firmowy.Visme ułatwia tworzenie dokumentów marki w każdym dziale.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
brand | marki |
important | ważne |
standard | standardowych |
business | biznesowych |
training | szkoleniowe |
invoices | faktury |
visme | visme |
creating | tworzenie |
is | jest |
like | takich |
and | i |
in | w |
documents | dokumenty |
EN The brand for your brand To the Pen Configurator
PL Marka dla Twojej marki Do Konfiguratora Długopisu (EN)
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
to | do |
brand | marki |
for | dla |
EN Mammut is a Swiss outdoors company that offers high-quality products and unique brand experiences for outdoors enthusiasts worldwide. The world?s leading premium brand, established in 1862, is synonymous with trailblazing innovation and safety.
PL Mammut to szwajcarska marka outdoorowa, która oferuje wysokiej jakości produkty i wyjątkowe doświadczenia, dla miłośników aktywności na świecie. Marka premium, która powstała w 1862 roku, synonim innowacyjności i bezpieczeństwa.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
swiss | szwajcarska |
offers | oferuje |
brand | marka |
innovation | innowacyjności |
safety | bezpieczeństwa |
high | wysokiej |
in | w |
a | a |
premium | premium |
quality | jakości |
experiences | doświadczenia |
the | i |
for | na |
products | produkty |
that | która |
world | świecie |
EN Build A Strong Brand Identity with an Attractive Brand Design
PL Co zrobić ze złymi opiniami klientów
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
with | ze |
EN With BIMI (Brand Indicators for Message Identification) you can take your brand recall to a whole new level by helping your recipients visually identify you in their inboxes
PL Dzięki BIMI (Brand Indicators for Message Identification) możesz przenieść zapamiętywanie swojej marki na zupełnie nowy poziom, pomagając odbiorcom w wizualnej identyfikacji Twojej firmy w ich skrzynkach odbiorczych
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
bimi | bimi |
brand | marki |
can | możesz |
new | nowy |
level | poziom |
helping | pomagając |
in | w |
identify | identyfikacji |
their | ich |
you | nie |
EN Information about promotional items can be found in the Questions and Answers section. The brand for your brand - Promotional products by Schneider
PL Informacje dotyczące artykułów promocyjnych znajdują się w sekcji "Pytania i odpowiedzi". Marka dla Twojej marki - Produkty promocyjne firmy Schneider
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
information | informacje |
promotional | promocyjne |
in | w |
questions | pytania |
answers | odpowiedzi |
section | sekcji |
brand | marki |
products | produkty |
EN The brand for your brand - Promotional products by Schneider
PL Marka dla Twojej marki - Produkty promocyjne firmy Schneider
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
promotional | promocyjne |
schneider | schneider |
brand | marki |
the | produkty |
for | dla |
EN Monitor online discussions that matter to your brand. By finding truly relevant insights with AI-based online listening and data analysis engine, you can fully manage your online brand image.
PL Monitoruj istotne dyskusje internautów na Twój temat. Najnowocześniejsze rozwiązanie do monitorowania internetu i analizy danych pozwoli Ci dotrzeć do kluczowych informacji, dzięki którym możesz wygodniej zarządzać swoim wizerunkiem w sieci.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
discussions | dyskusje |
engine | kluczowych |
can | możesz |
to | do |
data | danych |
analysis | analizy |
monitor | monitoruj |
online | sieci |
EN SMARTOP™ is available with ALPHAGAZ™ brand specialty pure gases and ARCAL™ brand industrial gases, and works perfectly with all single and two-stage gas pressure regulators from Air Liquide.
PL Butle wyposażone w SMARTOP™ są dostępne dla gazów specjalnych ALPHAGAZ™ oraz gazów osłonowych ARCAL™ i są kompatybilne ze wszystkimi jedno- i dwustopniowymi reduktorami Air Liquide.
EN Ensure all content made in Visme’s video creator stays on brand with Visme’s Brand Kit
PL Dzięki Visme masz możliwość zapewnienia, aby cała treść utworzona w programie Visme była zgodna z Brand Kit
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
in | w |
EN Brand Indicators for Message Identification abbreviated as BIMI is an email specification which gives a brand the flexibility to decide on what logo should appear as sender in all outgoing email messages
PL Brand Indicators for Message Identification w skrócie BIMI to specyfikacja emaili, która daje marce elastyczność w decydowaniu o tym, jakie logo powinno pojawiać się jako nadawca we wszystkich wychodzących wiadomościach email
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
bimi | bimi |
appear | pojawia |
sender | nadawca |
as | jako |
logo | logo |
in | w |
gives | daje |
should | powinno |
EN Demna Gvasalia, the brand's current creative director appointed in 2015, has slightly changed the image of the brand, while keeping the balance between innovation and elegance
PL Obecny dyrektor kreatywny marki Demna Gvasalia, mianowany w 2015 roku, zmienił nieco oblicze marki, zachowując balans pomiędzy innowacją i elegancją
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
current | obecny |
creative | kreatywny |
director | dyrektor |
slightly | nieco |
in | w |
and | i |
brand | marki |
EN Brand WordPress theme is perfect for personal brand portfolio, landing page creative design, company creative portfolio, etc
PL Motyw WordPress marki jest idealny do osobistego portfolio marek, kreatywnego projektowania strony docelowej, kreatywnego portfolio firmy itp
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
is | jest |
perfect | idealny |
portfolio | portfolio |
page | strony |
creative | kreatywnego |
etc | itp |
personal | osobistego |
for | docelowej |
wordpress | wordpress |
company | firmy |
brand | marki |
design | projektowania |
theme | motyw |
EN What exactly is brand awareness? It’s the way your brand is embedded in the public conscience, consumers lifestyles, and purchase habits
PL Czym dokładnie jest świadomość marki? To poziom osadzenia marki w świadomości społecznej, stylu życia konsumentów i ich nawykach zakupowych
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
exactly | dokładnie |
brand | marki |
in | w |
way | poziom |
what | czym |
the | i |
is | jest |
EN Creating a cohesive brand experience is important, even down to standard business documents like proposals, training documents, invoices, and letterheads. Visme makes creating brand documents easy in every department.
PL Tworzenie spójnego przekazu marki jest ważne, nawet w przypadku standardowych dokumentów biznesowych, takich jak oferty, dokumenty szkoleniowe, faktury i papier firmowy.Visme ułatwia tworzenie dokumentów marki w każdym dziale.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
brand | marki |
important | ważne |
standard | standardowych |
business | biznesowych |
training | szkoleniowe |
invoices | faktury |
visme | visme |
creating | tworzenie |
is | jest |
like | takich |
and | i |
in | w |
documents | dokumenty |
EN Ensure all content made in Visme’s video creator stays on brand with Visme’s Brand Kit
PL Dzięki Visme masz możliwość zapewnienia, aby cała treść utworzona w programie Visme była zgodna z Brand Kit
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
in | w |
EN The brand for your brand To the Pen Configurator
PL Marka dla Twojej marki Do Konfiguratora Długopisu (EN)
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
to | do |
brand | marki |
for | dla |
EN Information about promotional items can be found in the Questions and Answers section. The brand for your brand - Promotional products by Schneider
PL Informacje dotyczące artykułów promocyjnych znajdują się w sekcji "Pytania i odpowiedzi". Marka dla Twojej marki - Produkty promocyjne firmy Schneider
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
information | informacje |
promotional | promocyjne |
in | w |
questions | pytania |
answers | odpowiedzi |
section | sekcji |
brand | marki |
products | produkty |
EN The brand for your brand - Promotional products by Schneider
PL Marka dla Twojej marki - Produkty promocyjne firmy Schneider
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
promotional | promocyjne |
schneider | schneider |
brand | marki |
the | produkty |
for | dla |
EN Brand Indicators for Message Identification abbreviated as BIMI is an email specification which gives a brand the flexibility to decide on what logo should appear as sender in all outgoing email messages
PL Brand Indicators for Message Identification w skrócie BIMI to specyfikacja emaili, która daje marce elastyczność w decydowaniu o tym, jakie logo powinno pojawiać się jako nadawca we wszystkich wychodzących wiadomościach email
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
bimi | bimi |
appear | pojawia |
sender | nadawca |
as | jako |
logo | logo |
in | w |
gives | daje |
should | powinno |
EN SMARTOP™ is available with ALPHAGAZ™ brand specialty pure gases and ARCAL™ brand industrial gases, and works perfectly with all single and two-stage gas pressure regulators from Air Liquide.
PL Butle wyposażone w SMARTOP™ są dostępne dla gazów specjalnych ALPHAGAZ™ oraz gazów osłonowych ARCAL™ i są kompatybilne ze wszystkimi jedno- i dwustopniowymi reduktorami Air Liquide.
EN A premium alcohol label, a reputable chocolate brand, a high-end bottle of perfume ? some products just ask for more. The consumer simply expects this with such products. They make the feel and experience of your brand complete.
PL Alkohole klasy premium, renomowana marka czekolady, perfumy z najwyższej półki – niektóre produkty wręcz proszą o więcej. W takim przypadku klienci po prostu tego oczekują. Opakowanie dopełnia wówczas cały produkt.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
brand | marka |
premium | premium |
of | z |
products | produkty |
make | w |
EN Use our white label functionalities to have our mobile app fit with your brand's colors and logo to make your customers more familiar with your brand.
PL Użyj naszej opcji do spersonalizowania aplikacji mobilnej, aby posiadała Twoje kolory marki i logo, aby klubowicze mogli bardziej popularyzować z Twoją marką i biznesem.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
mobile | mobilnej |
logo | logo |
to | do |
app | aplikacji |
with | z |
more | bardziej |
colors | kolory |
brand | marki |
your | twoją |
and | i |
EN Boost your brand with a stellar strategy. Choose 2 courses, meet renowned growth marketers, and see how to scale your brand effectively.
PL Rozwiń swoją markę dzięki silnej i skutecznej strategii. Wybierz dwa kursy, poznaj znanych specjalistów z dziedziny growth marketingu i dowiedz się jak pozycjonować swój biznes w środowisku cyfrowym.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
strategy | strategii |
choose | wybierz |
courses | kursy |
meet | poznaj |
EN Creating the brand you imagine is within your reach. Choose 3 courses from the digital marketing selection and build the brand of your dreams. Available for a limited time only!
PL Stworzenie wymarzonej marki zależy tylko od Ciebie. Wybierz 3 kursy z tej listy kursów z cyfrowego marketingu i stwórz markę swoich marzeń. Ograniczony czas oferty!
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
creating | stworzenie |
brand | marki |
digital | cyfrowego |
marketing | marketingu |
build | stwórz |
limited | ograniczony |
time | czas |
choose | wybierz |
courses | kursy |
of | z |
only | tylko |
within | w |
EN Work on your brand’s tone and voice to find one that fits your brand’s personality
PL Pracuj nad tonem i głosem swojej marki, aby znaleźć taki, który pasuje do osobowości Twojej marki
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
brands | marki |
fits | pasuje |
work | pracuj |
to | do |
find | znaleźć |
on | nad |
that | który |
EN "ZipShare Branded Software" means the Software under the brand name "ZipShare" or the brand name "ZipShare Pro" as set out at the ZipShare Website; and
PL „Oprogramowanie marki ZipShare" oznacza Oprogramowanie pod nazwą marki „ZipShare” lub nazwą marki „ZipShare Pro”, jak określono w Witrynie ZipShare; oraz
EN Worse yet, they could be using your brand name to target the general public—your customers—and causing them to lose trust in your brand.
PL Co gorsza, mogą oni wykorzystywać nazwę Twojej marki, aby dotrzeć do ogółu społeczeństwa - Twoich klientów - i spowodować utratę ich zaufania do Twojej marki.
EN Brand Indicators for Message Identification (BIMI) is a cybersecurity standard that attaches a the logo of a brand next to all DMARC-authenticated emails in the inbox so it’s instantly recognizable.
PL Brand Indicators for Message Identification (BIMI) jest standardem cyberbezpieczeństwa, który dołącza logo marki obok wszystkich uwierzytelnionych przez DMARC wiadomości e-mail w skrzynce odbiorczej, dzięki czemu są one natychmiast rozpoznawalne.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
bimi | bimi |
cybersecurity | cyberbezpieczeństwa |
standard | standardem |
instantly | natychmiast |
brand | marki |
is | jest |
logo | logo |
to | do |
in | w |
of | przez |
emails | wiadomości |
EN The brand logo is the most essential identifying factor of your brand, therefore affixing the logo on every email received by your clients, partners and employees builds up a sense of trust and assurance.
PL Logo marki jest najbardziej istotnym czynnikiem identyfikującym Twoją markę, dlatego umieszczanie logo na każdym mailu otrzymanym przez Twoich klientów, partnerów i pracowników buduje poczucie zaufania i pewności.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
most | najbardziej |
therefore | dlatego |
clients | klientów |
sense | poczucie |
trust | zaufania |
brand | marki |
logo | logo |
is | jest |
on | na |
employees | pracowników |
by | przez |
partners | partnerów |
every | w |
EN Monitor online discussions that matter to your brand. By finding truly relevant insights with AI-based online listening and data analysis engine, you can fully manage your online brand image.
PL Monitoruj istotne dyskusje internautów na Twój temat. Najnowocześniejsze rozwiązanie do monitorowania internetu i analizy danych pozwoli Ci dotrzeć do kluczowych informacji, dzięki którym możesz wygodniej zarządzać swoim wizerunkiem w sieci.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
discussions | dyskusje |
engine | kluczowych |
can | możesz |
to | do |
data | danych |
analysis | analizy |
monitor | monitoruj |
online | sieci |
EN Easily align your brand with your invoice design by changing the fonts, colors, images and icons with a few clicks, or upload your own brand assets
PL Z łatwością dopasuj swoją markę do projektu faktury, zmieniając czcionkę, kolor, obrazy i ikony przy pomocy paru kliknięć lub załaduj swoje własne zasoby
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
invoice | faktury |
design | projektu |
images | obrazy |
icons | ikony |
or | lub |
assets | zasoby |
by | przy |
own | z |
colors | do |
EN Absolutely. When you have a Brand Kit set up in Visme, it is available for any project you create. To have a Brand Kit you need to purchase a Standard Plan.
PL Oczywiście. Kiedy masz ustawiony Brand Kit w Visme, jest on dostępny dla wszystkich rodzajów projektów jakie tworzysz. Aby mieć Brand Kit, musisz wykupić Plan Standardowy.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
standard | standardowy |
in | w |
is | jest |
to | aby |
plan | plan |
project | projekt |
need | musisz |
EN Visme’s logo creator not only allows you to design and download your logo, but store your new brand fonts, colors and logo in the dashboard to access for future designs, from brand guidelines to marketing graphics.
PL Kreator logo Visme nie tylko umożliwia zaprojektowanie i pobranie logo, ale również przechowywanie nowych czcionek, kolorów i logo w panelu nawigacyjnym na potrzeby kolejnych projektów, od wytycznych marki po grafikę marketingową.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
allows | umożliwia |
store | przechowywanie |
new | nowych |
fonts | czcionek |
colors | kolorów |
in | w |
dashboard | panelu |
logo | logo |
brand | marki |
design | projekt |
guidelines | wytycznych |
not | nie |
but | ale |
only | tylko |
EN Add your own photos and graphics into the template within the banner maker. Customize the fonts and colors to match your brand. Use the theme colors on the left-hand panel or your integrated Brand Kit.
PL Dodaj własne zdjęcia i grafikę do szablonu w kreatorze banerów. Personalizuj czcionki i kolory, aby dopasować je do swojej marki. Użyj kolorów motywu z lewej strony panelu lub swojego wbudowanego Brand Kitu.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
add | dodaj |
template | szablonu |
fonts | czcionki |
brand | marki |
theme | motywu |
panel | panelu |
or | lub |
within | w |
to | do |
colors | kolory |
own | z |
EN Absolutely. When you have a Brand Kit set up in Visme, it is available for all sorts of projects, not only flyers. To have a Brand Kit you need to purchase a Standard Plan.
PL Tak. Visme oferuje miliony darmowych obrazów, których można używać bez potrzeby przypisywania autorstwa, na użytek prywatny lub komercyjny.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
visme | visme |
in | w |
need | potrzeby |
to | bez |
for | na |
is | lub |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50