EN The use of the magnetic card became popular among clients during these years
{search} valodā Angļu var tikt tulkots šādos Portugāļu vārdos/frāzēs:
EN The use of the magnetic card became popular among clients during these years
PT O uso do cartão magnético se populariza entre os clientes ao longo desses anos
Angļu | Portugāļu |
---|---|
magnetic | magnético |
card | cartão |
clients | clientes |
of | do |
years | anos |
use | uso |
became | é |
these | desses |
the | o |
EN The use of the magnetic card became popular among clients during these years
PT O uso do cartão magnético se populariza entre os clientes ao longo desses anos
Angļu | Portugāļu |
---|---|
magnetic | magnético |
card | cartão |
clients | clientes |
of | do |
years | anos |
use | uso |
became | é |
these | desses |
the | o |
EN The Bluegrass Coffee offers loyalty cards to its clients: after 10 coffees to go, clients get a delicious, free cupcake. A simple yet effective strategy to make sure clients keep coming to the coffee shop!
PT O Bluegrass Coffee oferece cartões fidelização aos seus clientes: depois de 10 cafés para viagem, os clientes ganham um delicioso cupcake. Uma estratégia simples, mas eficaz para garantir que os clientes continuem vindo ao café!
Angļu | Portugāļu |
---|---|
cards | cartões |
clients | clientes |
delicious | delicioso |
effective | eficaz |
strategy | estratégia |
offers | oferece |
a | um |
coffee | café |
simple | simples |
keep | que |
go | viagem |
coming | de |
the | o |
EN Bradesco Internet Banking completed 25 years on May 31, 2021, and during this time, turned its websites into important sources of information and transactions, always evolving and striving to provide the best experience to clients and non-clients.
PT O Internet Banking Bradesco completou 25 anos em 31/05/2021 e, durante esse tempo, transformou seus sites em importantes fontes de informações e transações, evoluindo sempre em busca de oferecer a melhor experiência para clientes e não clientes.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
bradesco | bradesco |
turned | transformou |
important | importantes |
transactions | transações |
evolving | evoluindo |
experience | experiência |
clients | clientes |
banking | banking |
internet | internet |
websites | sites |
sources | fontes |
information | informações |
years | anos |
always | sempre |
time | tempo |
of | de |
the | o |
may | não |
best | melhor |
and | e |
to | oferecer |
on | em |
this | esse |
EN Consider the sudden exponential growth of new data created by stock trades during a market selloff, social media posts during a big sporting event, or log activity during a system failure
PT Considere o crescimento exponencial repentino de novos dados criados por negociações de ações durante uma liquidação de mercado, posts em mídias sociais durante um grande evento esportivo ou atividade de logs durante uma falha do sistema
Angļu | Portugāļu |
---|---|
consider | considere |
exponential | exponencial |
growth | crescimento |
new | novos |
created | criados |
stock | ações |
market | mercado |
posts | posts |
big | grande |
or | ou |
system | sistema |
failure | falha |
data | dados |
event | evento |
activity | atividade |
the | o |
a | um |
media | mídias |
social media | sociais |
of | do |
by | por |
EN In the event of a disaster, the risk of death is higher among women and children than among men
PT Em caso de desastre, o risco de morte é maior entre mulheres e crianças do que entre os homens
Angļu | Portugāļu |
---|---|
disaster | desastre |
risk | risco |
death | morte |
men | homens |
is | é |
women | mulheres |
children | crianças |
in | em |
of | do |
higher | que |
and | e |
the | o |
a | entre |
EN The decline in unpaid activities is 26% among the women interviewed and 27% among the men, and almost half the members of the community (48%) said that idleness (48%) is the biggest change in their daily lives.
PT A queda nas atividades não remuneradas é de 26% entre as mulheres entrevistadas e 27% entre os homens, e quase metade dos membros da comunidade (48%) afirmam que a ociosidade (48%) é a maior mudança em seu cotidiano.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
activities | atividades |
women | mulheres |
men | homens |
members | membros |
community | comunidade |
daily | cotidiano |
is | é |
half | metade |
in | em |
of | de |
almost | quase |
change | mudança |
the | os |
said | não |
and | e |
EN The lack of shelter increases the sense of insecurity among both women and men (65% of women’s organizations in Sud and 76% in Grand’Anse mentioned this problem of security among women.
PT A falta de abrigo aumenta a sensação de insegurança entre mulheres e homens (65% das organizações femininas no Sud e 76% em Grand'Anse mencionaram este problema de segurança entre as mulheres.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
lack | falta |
shelter | abrigo |
increases | aumenta |
sense | sensação |
insecurity | insegurança |
men | homens |
organizations | organizações |
security | segurança |
women | mulheres |
in | em |
of | de |
problem | problema |
this | este |
and | e |
the | as |
EN Recognition of the power of gathering feedback translates across all levels of the organization: 70% among entry level and middle managers and 69% among execs find it useful.
PT Reconhecer o poder da coleta de feedback traz vantagens em todos os níveis da organização: 70% entre funcionários de nível de entrada e gerência média e 69% entre executivos enxergam essa utilidade.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
power | poder |
gathering | coleta |
feedback | feedback |
managers | funcionários |
levels | níveis |
organization | organização |
level | nível |
of | de |
entry | entrada |
and | e |
the | o |
EN Email phishing attacks are among the most common and versatile phishing attacks, and often among the most effective
PT Os ataques de phishing por e-mail estão dentre os ataques de phishing mais comuns e versáteis e, com frequência, dentre os mais efetivos
Angļu | Portugāļu |
---|---|
phishing | phishing |
attacks | ataques |
often | com frequência |
effective | efetivos |
the | os |
common | comuns |
and | e |
are | estão |
EN Among the categories, the funds were featured among the five largest in equity, five with more quotaholders, ten most profitable and ten with the best risk-return ratio; and
PT Entre as categorias, os fundos se destacaram entre os cinco maiores em patrimônio, cinco com mais cotistas, dez mais rentáveis e dez com melhor relação risco retorno; e
Angļu | Portugāļu |
---|---|
categories | categorias |
funds | fundos |
ratio | relação |
risk | risco |
return | retorno |
in | em |
best | melhor |
largest | mais |
and | e |
the | os |
five | cinco |
ten | dez |
with | entre |
EN In the event of a disaster, the risk of death is higher among women and children than among men
PT Em caso de desastre, o risco de morte é maior entre mulheres e crianças do que entre os homens
Angļu | Portugāļu |
---|---|
disaster | desastre |
risk | risco |
death | morte |
men | homens |
is | é |
women | mulheres |
children | crianças |
in | em |
of | do |
higher | que |
and | e |
the | o |
a | entre |
EN Email phishing attacks are among the most common and versatile phishing attacks, and often among the most effective
PT Os ataques de phishing por e-mail estão dentre os ataques de phishing mais comuns e versáteis e, com frequência, dentre os mais efetivos
Angļu | Portugāļu |
---|---|
phishing | phishing |
attacks | ataques |
often | com frequência |
effective | efetivos |
the | os |
common | comuns |
and | e |
are | estão |
EN Among the categories, the funds were featured among the five largest in equity, five with more quotaholders, ten most profitable and ten with the best risk-return ratio; and
PT Entre as categorias, os fundos se destacaram entre os cinco maiores em patrimônio, cinco com mais cotistas, dez mais rentáveis e dez com melhor relação risco retorno; e
Angļu | Portugāļu |
---|---|
categories | categorias |
funds | fundos |
ratio | relação |
risk | risco |
return | retorno |
in | em |
best | melhor |
largest | mais |
and | e |
the | os |
five | cinco |
ten | dez |
with | entre |
EN The decline in unpaid activities is 26% among the women interviewed and 27% among the men, and almost half the members of the community (48%) said that idleness (48%) is the biggest change in their daily lives.
PT A queda nas atividades não remuneradas é de 26% entre as mulheres entrevistadas e 27% entre os homens, e quase metade dos membros da comunidade (48%) afirmam que a ociosidade (48%) é a maior mudança em seu cotidiano.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
activities | atividades |
women | mulheres |
men | homens |
members | membros |
community | comunidade |
daily | cotidiano |
is | é |
half | metade |
in | em |
of | de |
almost | quase |
change | mudança |
the | os |
said | não |
and | e |
EN The lack of shelter increases the sense of insecurity among both women and men (65% of women’s organizations in Sud and 76% in Grand’Anse mentioned this problem of security among women.
PT A falta de abrigo aumenta a sensação de insegurança entre mulheres e homens (65% das organizações femininas no Sud e 76% em Grand'Anse mencionaram este problema de segurança entre as mulheres.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
lack | falta |
shelter | abrigo |
increases | aumenta |
sense | sensação |
insecurity | insegurança |
men | homens |
organizations | organizações |
security | segurança |
women | mulheres |
in | em |
of | de |
problem | problema |
this | este |
and | e |
the | as |
EN Climate change, access to water, energy costs and the health trend among consumers are among the trends facing the juice, nectar and still drinks industry.
PT As mudanças climáticas, o acesso à água, os custos de energia e as tendências de saúde entre os consumidores são algumas das questões que o setor de sucos, néctares e refrescos devem levar em consideração.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
change | mudanças |
access | acesso |
water | água |
costs | custos |
energy | energia |
consumers | consumidores |
industry | setor |
trends | tendências |
health | saúde |
and | e |
to | em |
are | são |
the | o |
EN Recognition of the power of gathering feedback translates across all levels of the organization: 70% among entry level and middle managers and 69% among execs find it useful.
PT Reconhecer o poder da coleta de feedback traz vantagens em todos os níveis da organização: 70% entre funcionários de nível de entrada e gerência média e 69% entre executivos enxergam essa utilidade.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
power | poder |
gathering | coleta |
feedback | feedback |
managers | funcionários |
levels | níveis |
organization | organização |
level | nível |
of | de |
entry | entrada |
and | e |
the | o |
EN Australian artist Will Schorer was among those commissioned, after seeing several projects cancelled by clients due to the effects of the pandemic.
PT O artista australiano Will Schorer foi um dos beneficiados, depois que vários de seus projetos foram cancelados pelos clientes devido aos efeitos da pandemia.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
australian | australiano |
artist | artista |
projects | projetos |
clients | clientes |
effects | efeitos |
pandemic | pandemia |
the | o |
was | foi |
of | de |
several | um |
due to | devido |
EN Webex allows businesses of all sizes to better communicate among team members and outside clients with a cloud-based, flexible audio and video conferencing solution
PT O Webex permite que empresas de todos os tamanhos se comuniquem melhor entre membros da equipe e clientes externos com uma solução flexível de conferência de áudio e vídeo baseada em nuvem
Angļu | Portugāļu |
---|---|
webex | webex |
allows | permite |
businesses | empresas |
sizes | tamanhos |
better | melhor |
members | membros |
clients | clientes |
flexible | flexível |
conferencing | conferência |
solution | solução |
based | baseada |
video | vídeo |
cloud | nuvem |
communicate | com |
team | equipe |
audio | áudio |
a | uma |
of | de |
and | e |
EN Our clients can make payments, transfers, take out loans, contract consortium, among other facilities always with the protection of the Token and on the Bradesco App, available on iOS (iPhone) and Android systems.
PT Nossos clientes podem fazer pagamentos, transferências, contratar empréstimos, consórcios, entre outras facilidades, tudo com a proteção da Chave de Segurança e dentro do Aplicativo Bradesco, disponível para os sistemas iOS (iPhone) e Android.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
clients | clientes |
loans | empréstimos |
other | outras |
facilities | facilidades |
bradesco | bradesco |
app | aplicativo |
ios | ios |
iphone | iphone |
android | android |
systems | sistemas |
payments | pagamentos |
transfers | transferências |
protection | proteção |
available | disponível |
can | podem |
on | dentro |
the | os |
our | nossos |
of | do |
and | e |
EN Abroad he has worked with clients such as C & A, Tiger, Turkcell, Belgacom, YouTube, Akzo Nobel, Ripley, Belcorp, Baker & McKenzie, Swiss Re or Fujitsu among others.
PT No exterior, trabalhou com clientes como C & A, Tigre, Turkcell, Belgacom, YouTube, Akzo Nobel, Ripley, Belcorp, Baker e McKenzie, Swiss Re ou Fujitsu, entre outros.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
clients | clientes |
c | c |
tiger | tigre |
youtube | youtube |
swiss | swiss |
others | outros |
amp | amp |
or | ou |
has | e |
worked | trabalhou |
as | como |
abroad | no |
a | entre |
such | a |
among | com |
EN Webex allows businesses of all sizes to better communicate among team members and outside clients with a cloud-based, flexible audio and video conferencing solution
PT O Webex permite que empresas de todos os tamanhos se comuniquem melhor entre membros da equipe e clientes externos com uma solução flexível de conferência de áudio e vídeo baseada em nuvem
Angļu | Portugāļu |
---|---|
webex | webex |
allows | permite |
businesses | empresas |
sizes | tamanhos |
better | melhor |
members | membros |
clients | clientes |
flexible | flexível |
conferencing | conferência |
solution | solução |
based | baseada |
video | vídeo |
cloud | nuvem |
communicate | com |
team | equipe |
audio | áudio |
a | uma |
of | de |
and | e |
EN At Prometric, we witnessed a 500 percent increase among clients that needed to move to remote assessments due to COVID-19
PT Na Prometric, testemunhamos um aumento de 500% entre os clientes que precisavam migrar para avaliações remotas devido ao COVID-19
Angļu | Portugāļu |
---|---|
increase | aumento |
clients | clientes |
needed | precisavam |
remote | remotas |
assessments | avaliações |
a | um |
at | na |
among | de |
move | para |
due to | devido |
EN Having a well-designed website shows that your brand is legitimate, building trust among potential clients. Plus, a website helps you reach people from all around the world, expanding your audience base.
PT Ter um site bem concebido mostra que a sua marca é legítima, criando confiança entre os potenciais clientes. Além disso, um site ajuda-o a chegar a pessoas de todo o mundo, expandindo a sua audiência base.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
website | site |
shows | mostra |
trust | confiança |
potential | potenciais |
expanding | expandindo |
well | bem |
designed | concebido |
is | é |
clients | clientes |
helps | ajuda |
people | pessoas |
world | mundo |
a | um |
audience | audiência |
base | base |
brand | marca |
your | sua |
around | de |
the | o |
EN This attack has been just one among many others in the recent increase of phishing and spoofing cases during the Covid-19 crisis
PT Este ataque tem sido apenas um entre muitos outros no recente aumento de casos de phishing e falsificação durante a crise do Covid-19
Angļu | Portugāļu |
---|---|
attack | ataque |
recent | recente |
increase | aumento |
crisis | crise |
phishing | phishing |
spoofing | falsificação |
others | outros |
cases | casos |
this | este |
the | a |
many | muitos |
of | do |
and | e |
during | durante |
EN On 28th October, 2007, Cardinal Saraiva Martins beatified 498 martyrs who had died in Spain during the 20th century, in St. Peter?s Square. Among them were 32 Discalced Carmelites, including Fr. Eufrasio of the Child Je...
PT No primeiro de junho, a consulta médica da Congregação para as causas dos santos deu o seu parecer positivo a respeito duma suposta cura milagrosa sucedida em Paraguay no ano 2002. É um primeiro passo importante para o reconhecimento do supost...
Angļu | Portugāļu |
---|---|
in | em |
the | o |
spain | é |
of | do |
EN On 28th October, 2007, Cardinal Saraiva Martins beatified 498 martyrs who had died in Spain during the 20th century, in St. Peter?s Square. Among them were 32 Discalced Carmelites, including Fr. Eufrasio of the Child Je...
PT No primeiro de junho, a consulta médica da Congregação para as causas dos santos deu o seu parecer positivo a respeito duma suposta cura milagrosa sucedida em Paraguay no ano 2002. É um primeiro passo importante para o reconhecimento do supost...
Angļu | Portugāļu |
---|---|
in | em |
the | o |
spain | é |
of | do |
EN The Beach of the Mourillon is a leisure site to discover during your holidays when staying near Toulon (Var, Provence-Alps-French Riviera). This site is popular among tourists passing through the region.
PT A Praia do Mourillon é um lugar de lazer a descobrir durante as suas férias, numa estadia perto de Toulon (Var, Provença-Alpes-Costa Azul). Este lugar faz parte das atividades apreciadas pelos turistas que passam pela região.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
leisure | lazer |
discover | descobrir |
holidays | férias |
var | var |
tourists | turistas |
beach | praia |
is | é |
region | região |
a | um |
site | lugar |
this | este |
of | do |
during | durante |
near | perto |
the | as |
EN Group your orders and templates according to topics, campaigns or clients you’re working with. Invite your colleagues or clients to collaborate on your projects. Mark favorite writers. And more!
PT Agrupe seus pedidos e modelos de acordo com os tópicos, campanhas ou clientes com os quais estiver trabalhando. Convide colegas ou clientes para colaborar nos projetos. Marque os escritores favoritos. Tudo isso e muito mais!
Angļu | Portugāļu |
---|---|
orders | pedidos |
topics | tópicos |
campaigns | campanhas |
clients | clientes |
invite | convide |
colleagues | colegas |
favorite | favoritos |
writers | escritores |
templates | modelos |
or | ou |
working | trabalhando |
projects | projetos |
collaborate | colaborar |
your | seus |
and | e |
to | marque |
more | mais |
EN Interested in using HubSpot to onboard and deliver powerful solutions to your clients? Become a solutions partner and unlock the benefits that come with a deeper partnership with HubSpot, your clients, and a global partner community.
PT Quer ampliar o seu conhecimento sobre a HubSpot? Seja um parceiro de soluções e tenha acesso a todos os benefícios gerados por um relacionamento mais profundo com a HubSpot, seus clientes e a comunidade de parceiros.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
hubspot | hubspot |
solutions | soluções |
benefits | benefícios |
community | comunidade |
clients | clientes |
a | um |
partner | parceiro |
deeper | mais |
in | de |
and | e |
the | o |
using | com |
that | seja |
EN You probably both have high-net-worth clients who specialize in real estate. One of your clients could probably use the services of the accountant (and vice versa with theirs).
PT Você provavelmente tem clientes de alto patrimônio que se especializam em imóveis. Um dos seus clientes provavelmente poderia usar os serviços do contador (e vice-versa).
Angļu | Portugāļu |
---|---|
probably | provavelmente |
clients | clientes |
accountant | contador |
versa | versa |
services | serviços |
the | os |
could | poderia |
in | em |
high | alto |
real estate | imóveis |
you | você |
one | um |
use | usar |
of | do |
your | seus |
and | e |
EN At FIS, we have a relentless focus on our clients, their needs and their ultimate success. See how our partnerships with different clients help empower the financial world.
PT Na FIS, mantemos um foco incansável em nossos clientes, em suas necessidades e em seu sucesso. Veja como nossas parcerias com diferentes clientes ajudam a capacitar o mundo financeiro.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
fis | fis |
focus | foco |
clients | clientes |
needs | necessidades |
success | sucesso |
partnerships | parcerias |
help | ajudam |
empower | capacitar |
financial | financeiro |
world | mundo |
at | na |
a | um |
see | veja |
different | diferentes |
on | em |
the | o |
how | como |
our | nossos |
and | e |
EN We enter into contracts with our Clients (“Clients”) for Pega products and services
PT Fazemos contratos com nossos Clientes (“Clientes”) pertinentes aos produtos e serviços Pega
EN We at procurement have to help our sales organization with bids to our customers or clients or potential clients
PT Nós da equipe de compras precisamos ajudar a organização de vendas com licitações para nossos clientes ou possíveis consumidores
Angļu | Portugāļu |
---|---|
sales | vendas |
organization | organização |
have to | precisamos |
or | ou |
customers | clientes |
procurement | compras |
to | a |
help | ajudar |
our | nossos |
EN Direct contact with your clients on their mobile. Push is an amazing tool to nudge your clients and redirect them to your app in one click.
PT Contato direto com os seus clientes no celular. Push é uma ferramenta incrível para empurrar seus clientes e redirecioná-los para o seu app um clique.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
contact | contato |
clients | clientes |
mobile | celular |
amazing | incrível |
push | push |
app | app |
click | clique |
is | é |
tool | ferramenta |
direct | direto |
an | um |
in | no |
to | para |
and | e |
EN Instead of sending clients a PDF of a photography contract, session agreement, or model release form they’ll have to print out, sign by hand, and scan, you can use an online contract that will make it easier for clients to do business with you
PT Em vez de enviar para seus clientes um contrato de fotografia, sessão ou liberação em PDF que estes terão de imprimir, assinar manualmente e digitalizar, você pode usar um contrato online que facilitará a vida deles e a sua
Angļu | Portugāļu |
---|---|
clients | clientes |
session | sessão |
online | online |
easier | facilitar |
photography | fotografia |
or | ou |
will | terão |
imprimir | |
a | um |
you | você |
do | ter |
can | pode |
scan | digitalizar |
of | de |
use | usar |
instead | em vez de |
sign | a |
and | e |
that | vida |
EN In the old days before Tableau, I would’ve had to make a choice between my family and my clients. To not have to choose between my work, my clients and my family is huge. I cherish Tableau for that.
PT Antigamente, antes do Tableau, eu teria que escolher entre a minha família e os meus clientes. Não precisar fazer essa escolha entre o trabalho, os clientes e a família é um benefício enorme. Eu agradeço ao Tableau por isso.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
family | família |
clients | clientes |
huge | enorme |
tableau | tableau |
i | eu |
is | é |
a | um |
and | e |
work | trabalho |
have | teria |
before | antes |
between | entre |
the | o |
EN Hostwinds is always looking for ways to better serve our clients, and today we're excited to announce something for all our clients in China… You now have Alipay as a payment option for any of our services!
PT Hostwinds está sempre procurando maneiras de servir melhor nossos clientes, e hoje estamos animados para anunciar algo para todos os nossos clientes na China ... você agora tem Alipay como uma opção de pagamento para qualquer um dos nossos serviços!
Angļu | Portugāļu |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
ways | maneiras |
serve | servir |
better | melhor |
clients | clientes |
announce | anunciar |
china | china |
option | opção |
services | serviços |
now | agora |
always | sempre |
today | hoje |
to | na |
you | os |
a | um |
any | qualquer |
and | e |
our | nossos |
something | algo |
payment | pagamento |
all | todos |
is | está |
looking | procurando |
as | como |
of | de |
EN Independent certification is valuable to our clients as an integral part of their due diligence, allowing clients to make quicker decisions and confidently select Pulse DC as their provider.
PT A certificação Independente é valiosa para nossos clientes como parte integrante da sua due diligence, pois permite que tomem decisões mais rápidas e selecionem, com confiança, a Pulse DC como fornecedora.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
independent | independente |
certification | certificação |
valuable | valiosa |
clients | clientes |
allowing | permite |
decisions | decisões |
confidently | com confiança |
provider | fornecedora |
diligence | diligence |
is | é |
due | due |
integral | integrante |
select | que |
our | nossos |
to | a |
and | e |
as | pois |
EN Remotely print files from your clients’ computers to your local printer. Transfer important documents from their computers to yours. Train your clients by remoting in and showing them what to do. They possibilities are endless!
PT Imprima remotamente arquivos dos computadores dos seus clientes na impressora local . Transfira documentos importantes dos computadores deles para o seu. Treine seus clientes remotamente e mostre a eles o que fazer. Suas possibilidades são infinitas!
Angļu | Portugāļu |
---|---|
remotely | remotamente |
clients | clientes |
computers | computadores |
important | importantes |
possibilities | possibilidades |
endless | infinitas |
files | arquivos |
local | local |
printer | impressora |
documents | documentos |
imprima | |
are | são |
transfer | para |
in | dos |
to | a |
and | e |
EN Make data privacy a business advantage. Work with us to enable your clients to become data compliant and strengthen your clients' trust.
PT Torne a proteção de dados uma vantagem comercial. Trabalhe conosco para fazer com que seus clientes se tornem cumpridores das leis sobre dados e fortaleça a confiança de seus clientes.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
data | dados |
advantage | vantagem |
clients | clientes |
trust | confiança |
a | uma |
become | se |
privacy | proteção |
business | com |
us | conosco |
to | a |
your | seus |
and | e |
EN Certain email clients are not optimized to exclude the original message from the reply. The following email clients are recommended for this feature:
PT Certos clientes de e-mail não são otimizados para excluir a mensagem original da resposta. Os seguintes clientes de e-mail são recomendados para esse recurso:
Angļu | Portugāļu |
---|---|
clients | clientes |
optimized | otimizados |
exclude | excluir |
original | original |
recommended | recomendados |
feature | recurso |
are | são |
message | mensagem |
the | os |
following | seguintes |
EN ICONLOOP has a number of clients in the Korean enterprise space, and these clients expressed interest in being able to communicate between networks in certain circumstances
PT A ICONLOOP possui vários clientes no espaço corporativo coreano e esses clientes manifestaram interesse na integração e comunicação entre redes, em determinadas circunstâncias
Angļu | Portugāļu |
---|---|
clients | clientes |
korean | coreano |
enterprise | corporativo |
space | espaço |
interest | interesse |
circumstances | circunstâncias |
networks | redes |
communicate | comunicação |
the | a |
in | em |
and | e |
EN We work with clients in Europe, North America, Latin America, and all over the world.Our clients include:
PT Os nossos clientes são internacionais e estão localizados principalmente na Europa, América do Norte e América Latina. Talvez você conheça alguns deles:
Angļu | Portugāļu |
---|---|
clients | clientes |
europe | europa |
north | norte |
america | américa |
latin | latina |
world | internacionais |
the | os |
our | nossos |
EN Interior designer and entrepreneur Tammy Cody uses SketchUp to help her clients maximize their space. From planning to visualization, Cody is helping clients live better… one remodel at a time.
PT A designer de interiores e empreendedora Tammy Cody usa o SketchUp para ajudar seus clientes a maximizar seu espaço. Desde o planejamento até a visualização, Cody está ajudando seus clientes a viver melhor... uma reforma de cada vez.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
interior | interiores |
uses | usa |
sketchup | sketchup |
clients | clientes |
maximize | maximizar |
space | espaço |
planning | planejamento |
live | viver |
better | melhor |
designer | designer |
helping | ajudando |
visualization | visualização |
and | e |
help | ajudar |
their | seus |
to | a |
a | uma |
is | está |
time | vez |
EN Note: The lower margin is available only to “professional” clients and clients of JFD Overseas Ltd.
PT Nota: Uma margem mais baixa está apenas disponível para clientes “profissionais” ou clientes do JFD Overseas Ltd.
EN Trading CFDs on Cryptocurrencies is not available to retail clients residing in the UK and clients onboarded by JFD Overseas Ltd.
PT A negociação com CFDs sobre criptomoedas não está disponível para clientes retail que residem no Reino Unido e do JFD Overseas Ltd.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
trading | negociação |
cfds | cfds |
cryptocurrencies | criptomoedas |
clients | clientes |
uk | reino unido |
jfd | jfd |
ltd | ltd |
retail | retail |
the | a |
and | e |
by | com |
available | disponível |
in | no |
EN We believe that retail clients are as valuable as institutional clients, and they deserve the same benefits and conditions
PT Acreditamos que os clientes retail são tão valiosos quanto os clientes institucionais e merecem os mesmos benefícios e condições
Angļu | Portugāļu |
---|---|
clients | clientes |
valuable | valiosos |
institutional | institucionais |
benefits | benefícios |
conditions | condições |
we believe | acreditamos |
retail | retail |
the | os |
the same | mesmos |
are | são |
and | e |
as | tão |
EN When such transaction costs are applicable, they are transparently deducted from JFD’ clients’ payments either by JFD and/or JFD’ clients’ bankers - whichever applies.
PT Quando esses custos de transação são aplicáveis, eles são deduzidos de forma transparente dos pagamentos dos clientes do JFD pelos bancos dos clientes JFD e/ou JFD, o que for aplicável.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
transparently | transparente |
jfd | jfd |
clients | clientes |
transaction | transação |
costs | custos |
payments | pagamentos |
or | ou |
when | quando |
are | são |
whichever | que |
applicable | aplicáveis |
and | e |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem