EN Bruges has everything for an unforgettable city trip: medieval alleys and canals, world class chocolatiers, Flemish Primitives in churches and castles, and the finest quality lace
{search} valodā Angļu var tikt tulkots šādos Holandiešu vārdos/frāzēs:
medieval | middeleeuwse |
EN Bruges has everything for an unforgettable city trip: medieval alleys and canals, world class chocolatiers, Flemish Primitives in churches and castles, and the finest quality lace
NL Brugge heeft alles in huis voor een onvergetelijke citytrip: middeleeuwse steegjes en kanaaltjes, chocolatiers van wereldniveau, Vlaamse Primitieven in kerken en kastelen, en het betere kantwerk
Angļu | Holandiešu |
---|---|
unforgettable | onvergetelijke |
medieval | middeleeuwse |
churches | kerken |
castles | kastelen |
in | in |
everything | alles |
and | en |
for | voor |
the | huis |
EN Bruges has everything for an unforgettable city trip: medieval alleys and canals, world class chocolatiers, Flemish Primitives in churches and castles, and the finest quality lace
NL Brugge heeft alles in huis voor een onvergetelijke citytrip: middeleeuwse steegjes en kanaaltjes, chocolatiers van wereldniveau, Vlaamse Primitieven in kerken en kastelen, en het betere kantwerk
Angļu | Holandiešu |
---|---|
unforgettable | onvergetelijke |
medieval | middeleeuwse |
churches | kerken |
castles | kastelen |
in | in |
everything | alles |
and | en |
for | voor |
the | huis |
EN Even more medieval flair can be found in the famous Castelvecchio, a medieval fortress
NL Nog meer middeleeuwse flair biedt de beroemde Castelvecchio, een middeleeuwse vesting
Angļu | Holandiešu |
---|---|
medieval | middeleeuwse |
flair | flair |
famous | beroemde |
fortress | vesting |
the | de |
a | een |
more | meer |
EN Aerial view of Bordeaux in 1968. One can see the Pierre bridge, the Saint Jeanau bridge, the Tourny alleys and the Grand Théatre. Photography taken by Vincent Olivar
NL Luchtfoto van Bordeaux in 1968. We zien de Pierre-brug, de Saint Jeanau-brug, de steegjes van Tourny en het Grand Theatre. Foto genomen door Vincent Olivar
Angļu | Holandiešu |
---|---|
bordeaux | bordeaux |
pierre | pierre |
bridge | brug |
grand | grand |
taken | genomen |
in | in |
the | de |
see | zien |
photography | foto |
and | en |
by | door |
of | van |
EN View of the alleys of Tourny under the snow in February 1956
NL Uitzicht op de steegjes van Tourny onder de sneeuw in februari 1956
Angļu | Holandiešu |
---|---|
view | uitzicht |
february | februari |
in | in |
the | de |
EN Small facade in the pretty alleys of the island of Gorée in Senegal.
NL Kleine gevel in de mooie lanen van het eiland Gorée in Senegal.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
small | kleine |
pretty | mooie |
senegal | senegal |
in | in |
the | de |
island | eiland |
of | van |
EN Winterthur is mentioned in documents as early as 1180. At that time, the Romans called this settlement Vitudurum. The compact rows of houses, the alleys and lanes, backyards and squares make for charming excursions.
NL Sion, in het Duits Sitten, is de hoofdstad van het kanton Wallis. De tussen de heuvels Valère en Tourbillon gelegen oude stad stamt uit de Middeleeuwen en herbergt talrijke bezienswaardigheden, zoals een van ?s werelds oudste, bespeelbare orgels.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
is | is |
in | in |
the | de |
as | zoals |
and | en |
EN This is Switzerland’s finest Baroque city with its Old Town alleys, dotted with magnificent buildings, decorative fountains and towers – a delight to explore on leisurely strolls or admire from the atmospheric street cafés.
NL De fraaiste Barokke stad van Zwitserland bekoort met veel charme. De steegjes in de oude binnenstad zijn omgeven door pronkgebouwen, beeldfonteinen en torens en verleiden tot wandeling en verblijf.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
old | oude |
towers | torens |
the | de |
and | en |
city | stad |
town | binnenstad |
a | veel |
with | met |
EN Winding alleys, walls steeped in history and idyllic spots – the Aargau-Solothurn region offers 15 historic old towns to explore and linger in
NL Kronkelige steegjes, historische muren en idyllische pleintjes: de regio Aargau-Solothurn biedt 15 historische stadskernen om te ontdekken en een fijne tijd in door te brengen
Angļu | Holandiešu |
---|---|
walls | muren |
idyllic | idyllische |
region | regio |
offers | biedt |
historic | historische |
and | en |
the | de |
to | om |
in | in |
explore | ontdekken |
EN The picturesque Old Town of Zug, with its bay windows, colorful facades and narrow alleys, presents an idyllic picture indeed. Yet the history of this small city by the lake has been much more turbulent than this tranquil sight suggests today.
NL Een raadsel voert je langs verschillende culinaire stops in de stad.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
the | de |
city | stad |
yet | een |
been | in |
EN the Zeedijk (former Sea-dike), the Geldersekade (canal), and their connecting alleys
NL Op het torentje tegenover de Geldersekade bevindt zich de oudste gevelsteen van Amsterdam
Angļu | Holandiešu |
---|---|
the | de |
EN For physical ads, figure out some local spots to snag passersby with your flyers. The location matters. Bowling alleys probably won’t cut it. You want wellness-oriented places, such as:
NL Voor fysieke advertenties, moet je plaatselijke locaties uitkiezen voor je flyers. De locatie is belangrijk. Bowlingbanen zijn waarschijnlijk niet goed genoeg. Je wilt plaatsen die gericht zijn op wellness, zoals:
Angļu | Holandiešu |
---|---|
physical | fysieke |
ads | advertenties |
flyers | flyers |
probably | waarschijnlijk |
oriented | gericht |
your | je |
the | de |
local | plaatselijke |
with | op |
location | locatie |
as | zoals |
to | genoeg |
places | plaatsen |
matters | belangrijk |
want | wilt |
for | voor |
EN Here you can explore the delightful winding alleys that offer glimpses of the glistening sea
NL In de smalle steegjes van Split kunt u heerlijk de weg kwijt raken en steeds weer zicht op de glinsterende zee hebben
Angļu | Holandiešu |
---|---|
sea | zee |
the | de |
of | van |
you can | kunt |
you | u |
EN the Zeedijk (former Sea-dike), the Geldersekade (canal), and their connecting alleys
NL Op het torentje tegenover de Geldersekade bevindt zich de oudste gevelsteen van Amsterdam
Angļu | Holandiešu |
---|---|
the | de |
EN You can easily enjoy yourself all day long in the cozy courtyards and winding alleys of the historic medina
NL Ze zal op een prikkelende manier uitleggen wat rechters doen, waarom ze een toga dragen en tevens wat voor onderzoek zij doet om ervoor te zorgen dat mensen die ruzie hebben niet naar een rechter hoeven
Angļu | Holandiešu |
---|---|
and | en |
the | ervoor |
of the | manier |
all | te |
day | op |
EN Winterthur is mentioned in documents as early as 1180. At that time, the Romans called this settlement Vitudurum. The compact rows of houses, the alleys and lanes, backyards and squares make for charming excursions.
NL Een rondje urban golf is ideaal om de schilderachtige oude binnenstad, leuke bezienswaardigheden en romantische parken op een speelse manier te ontdekken.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
is | is |
the | de |
and | en |
early | een |
EN Winding alleys, walls steeped in history and idyllic spots – the Aargau-Solothurn region offers 15 historic old towns to explore and linger in
NL Kronkelige steegjes, historische muren en idyllische pleintjes: de regio Aargau-Solothurn biedt 15 historische stadskernen om te ontdekken en een fijne tijd in door te brengen
Angļu | Holandiešu |
---|---|
walls | muren |
idyllic | idyllische |
region | regio |
offers | biedt |
historic | historische |
and | en |
the | de |
to | om |
in | in |
explore | ontdekken |
EN About ten minutes walk you can stroll the alleys of Essaouira's medina, admire the fishing port and Kasbah, visit the Sidi Mohammed Ben Abdallah Museum and contemplate the Atlantic Ocean from the city's historic ramparts.
NL In ongeveer tien minuten loopt u al door de steegjes van de medina van Essaouira, kunt u de vissershaven en de Kasbah bewonderen, het Musée Sidi Mohammed ben Abdallah bezoeken en vanaf de oude stadsmuren van de uitgestrekte Atlantische Oceaan genieten.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
admire | bewonderen |
visit | bezoeken |
mohammed | mohammed |
atlantic | atlantische oceaan |
ocean | oceaan |
historic | oude |
minutes | minuten |
about | ongeveer |
the | de |
ten | tien |
from | vanaf |
and | en |
you can | kunt |
you | u |
of | van |
EN Close to beautiful parks, natural alleys and gardens in the city of Rabat
NL Dicht bij prachtige parken, natuurlijke steegjes en tuinen in Rabat
Angļu | Holandiešu |
---|---|
beautiful | prachtige |
natural | natuurlijke |
and | en |
in | in |
close | dicht |
EN For physical ads, figure out some local spots to snag passersby with your flyers. The location matters. Bowling alleys probably won’t cut it. You want wellness-oriented places, such as:
NL Voor fysieke advertenties, moet je plaatselijke locaties uitkiezen voor je flyers. De locatie is belangrijk. Bowlingbanen zijn waarschijnlijk niet goed genoeg. Je wilt plaatsen die gericht zijn op wellness, zoals:
Angļu | Holandiešu |
---|---|
physical | fysieke |
ads | advertenties |
flyers | flyers |
probably | waarschijnlijk |
oriented | gericht |
your | je |
the | de |
local | plaatselijke |
with | op |
location | locatie |
as | zoals |
to | genoeg |
places | plaatsen |
matters | belangrijk |
want | wilt |
for | voor |
EN Where beauty takes centre stage: you’ll find picturesque squares and medieval alleyways in virtually all of our cities. So it’s hardly surprising that the old town of our capital has been conferred UNESCO World Heritage status.
NL Schoonheid is hier traditie: schilderachtige pleinen en middeleeuwse steegjes zijn in onze steden geen uitzondering, maar de regel. Het zal je dus nauwelijks verbazen dat het centrum van onze hoofdstad zelfs UNESCO-wereldcultuurerfgoed is.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
beauty | schoonheid |
squares | pleinen |
medieval | middeleeuwse |
alleyways | steegjes |
hardly | nauwelijks |
unesco | unesco |
centre | centrum |
cities | steden |
capital | hoofdstad |
the | de |
in | in |
so | dus |
that | dat |
status | zijn |
find | en |
has | is |
EN From palm-lined lakeshores to sparkling glaciers, from medieval villages to buzzing cities – the Grand Tour of Switzerland packs in an incredible number of sights. The concentration of attractions is unrivalled worldwide.
NL Van door palmen omzoomde meren naar grandioze gletsjerlandschappen, van middeleeuwse dorpen naar bruisende steden – de
EN Switzerland’s castles and palaces are a delight with flower-filled gardens, lofty battlements and awe-inspiring medieval halls. Take a journey back in time and immerse yourself in a bygone age.
NL De Zwitserse kastelen en burchten onderscheiden zich door prachtig bloeiende tuinen, weidse omlopen en trotse ridderzalen. Daarbij een reis maken naar het verleden en je onderdompelen in het dagelijkse leven van die tijd.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
castles | kastelen |
gardens | tuinen |
journey | reis |
in | in |
time | tijd |
with | daarbij |
delight | de |
and | en |
yourself | je |
EN Find out more about: Medieval herb garden in Briey
NL Meer info over: Museumpark Oskar Reinhart ?Am Römerholz?
Angļu | Holandiešu |
---|---|
about | info |
more | meer |
in | over |
EN A cruise to the medieval town of Yvoire
NL Een bezoek aan de parken en tuinen van Lugano
Angļu | Holandiešu |
---|---|
the | de |
a | een |
to | aan |
of | van |
EN Find out more about: A cruise to the medieval town of Yvoire
NL Meer info over: Een bezoek aan de parken en tuinen van Lugano
Angļu | Holandiešu |
---|---|
find | en |
the | de |
about | info |
a | een |
more | meer |
of | van |
EN Find out more about: + Medieval herb garden in Briey
NL Meer info over: + Museumpark Oskar Reinhart ?Am Römerholz?
Angļu | Holandiešu |
---|---|
about | info |
more | meer |
in | over |
EN A stopover in the Middle Ages. Discover the medieval town of Yvoire and its flower-filled lanes, one of France?s most beauIful villages.
NL Wist u dat in Lugano dankzij het unieke mediterrane klimaat zowel eiken en olijfbomen als palmen en kurkeiken groeien en gedijen?
Angļu | Holandiešu |
---|---|
in | in |
and | en |
a | unieke |
most | groeien |
its | u |
EN Find out more about: + A cruise to the medieval town of Yvoire
NL Meer info over: + Een bezoek aan de parken en tuinen van Lugano
Angļu | Holandiešu |
---|---|
find | en |
the | de |
about | info |
a | een |
more | meer |
of | van |
EN Find out more about: Medieval small town
NL Meer info over: Vrouwenklooster kerk
Angļu | Holandiešu |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Find out more about: + Medieval small town
NL Meer info over: + Vrouwenklooster kerk
Angļu | Holandiešu |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Thanks to its well-preserved medieval townscape, the Old Town of Bern was entered onto UNESCO?s listing of World Heritage Sites in 1983.
NL Baden, de levendige cultuurstad en het bekende kuuroord, biedt meer dan alleen het mineraalrijkste thermale water van Zwitserland.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
the | de |
sites | van |
EN Friendly holiday resort located in the heart of the nature conservation area, directly on the Doubs River and within walking distance of the medieval town of St
NL Verzorgde 5 sterren camping te midden van palmbomen direct aan het Lago Maggiore, eigen badstrand
Angļu | Holandiešu |
---|---|
directly | direct |
heart | midden |
EN In his pretty restaurant with its magnificent view of Fribourg's medieval old city, he celebrates the best of the surrounding region and creates down-to-earth dishes with plenty of skill and imagination.
NL Of het nu gaat om koffie 's morgens met de nieuwste krant, een dagmenu ?s middags, een babbeltje in de namiddag of een gezellig avondeten.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
in | in |
the | de |
to | om |
with | met |
EN Saillon charms ? more than ever ? by its authenticity, its wines, its medieval festivals and, above all, its thermal baths.
NL Saillon bekoort ? nu nog meer dan ooit te voren, door zijn authenticiteit, zijn wijnen, zijn middeleeuwse feesten en vooral door zijn thermaalbaden.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
authenticity | authenticiteit |
wines | wijnen |
medieval | middeleeuwse |
ever | ooit |
by | door |
and | en |
more | meer |
than | dan |
all | te |
its | zijn |
EN At the heart of the charming medieval old town of Fribourg - just a few steps from the Espace Jean Tinguely / Niki de Saint-Phalle - the museum of art and history invites you on diverse journeys of discovery
NL In het centrum van de charmante oude binnenstad van Fribourg, vlakbij Espace Jean Tinguely/Niki de Saint-Phalle, nodigt het museum voor kunst en geschiedenis uit tot allerlei ontdekkingstochten
Angļu | Holandiešu |
---|---|
fribourg | fribourg |
jean | jean |
museum | museum |
art | kunst |
invites | nodigt |
old | oude |
town | binnenstad |
history | geschiedenis |
heart | centrum |
few | in |
de | de |
EN Enjoy different landscapes of the nature parks in the Luxembourg Ardennes, but also medieval castles and numerous hiking or mountain biking trails throughout the region..
NL Geniet van verschillende landschappen van de natuurparken in de Luxemburgse Ardennen, maar ook van de middeleeuwse kastelen en talloze wandel- of mountainbikeroutes in de hele regio..
Angļu | Holandiešu |
---|---|
enjoy | geniet |
luxembourg | luxemburgse |
ardennes | ardennen |
medieval | middeleeuwse |
castles | kastelen |
region | regio |
landscapes | landschappen |
in | in |
or | of |
the | de |
numerous | talloze |
and | en |
but |
EN Moselle lends its name to one of the most beautiful valleys of Luxembourg, famous for its wineries, charming hotels and medieval towns
NL De Moezel ontleent haar naam aan de allermooiste valleien van Luxemburg, bekend om hun wijnkelders, hun charmehotels en hun middeleeuwse dorpjes
Angļu | Holandiešu |
---|---|
name | naam |
valleys | valleien |
luxembourg | luxemburg |
famous | bekend |
medieval | middeleeuwse |
the | de |
to | om |
and | en |
EN The North of Luxembourg is home to some of the best maintained medieval remains that alights this region.
NL Het Noorden van Luxemburg, ook wel genoemd Éisleck of Oesling, is de bakermat van een middeleeuwse cultuur die haar geschiedenis getekend heeft.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
north | noorden |
luxembourg | luxemburg |
medieval | middeleeuwse |
is | is |
the | de |
to | ook |
that | die |
EN Throughout the region every year various medieval festivals and other events breathe new life into the old castle compounds.
NL Middeleeuwse feesten en andere evenementen brengen met eten, drinken, muziek en ridderspelen de burchten en kastelen jaarlijks weer tot leven.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
medieval | middeleeuwse |
life | leven |
events | evenementen |
the | de |
other | andere |
every year | jaarlijks |
new | weer |
and | en |
EN One will find perfectly preserved or carefully restored ruins and fortifications that narrate the medieval history of the Éislek region (Luxembourg Ardennes)
NL In de Luxemburgse Ardennen vindt men nog goed bewaarde of zorgvuldig gerestaureerde ruines van vestingen
Angļu | Holandiešu |
---|---|
find | vindt |
perfectly | goed |
carefully | zorgvuldig |
luxembourg | luxemburgse |
ardennes | ardennen |
or | of |
the | de |
of | van |
EN The imposing castles of Vianden, Bourscheid or Esch-sur-Sûre are living witnesses of the medieval past of the country
NL De imposante kastelen van Vianden, Bourscheid en Esch-sur-Sûre zijn de levende getuigen van de middeleeuwse geschiedenis van het land
Angļu | Holandiešu |
---|---|
castles | kastelen |
medieval | middeleeuwse |
the | de |
country | land |
of | van |
EN Moreover, every year, traditional markets and medieval festivals are reviving this fascinating time of lords and knights
NL Bovendien doen de traditionele markten en middeleeuwse feesten het fascinerende tijdperk van heren en ridders het hele jaar door herleven
Angļu | Holandiešu |
---|---|
traditional | traditionele |
markets | markten |
medieval | middeleeuwse |
fascinating | fascinerende |
year | jaar |
of | van |
are | tijdperk |
EN The skyline of the capital of Ticino is defined by the powerful fortifications, comprising three of the best-preserved medieval castles in Switzerland, which are listed as a UNESCO World Heritage Site.
NL De «skyline» van de Tessiner hoofdstad wordt gevormd door de machtige vestingwerken van drie van de best bewaard gebleven middeleeuwse burchten van Zwitserland, een door de UNESCO erkend cultureel werelderfgoed.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
skyline | skyline |
capital | hoofdstad |
fortifications | vestingwerken |
medieval | middeleeuwse |
switzerland | zwitserland |
unesco | unesco |
heritage | cultureel |
preserved | bewaard |
world heritage | werelderfgoed |
the | de |
best | best |
is | wordt |
three | drie |
by | door |
a | een |
of | van |
EN The Gruyère region, with its rolling green landscape and the peaks of the Fribourg Pre-Alps, is home to the world-famous Gruyère cheese. The picture-book little medieval town of Gruyères is perched atop a small hill.
NL Het Greyerzerland met zijn groene heuvellandschap en de toppen van de Freiburger Vooralpen is het land van oorsprong van de wereldberoemde gruyèrekaas. Op een kleine heuvel troont het middeleeuwse modelstadje Greyerz (Gruyère).
Angļu | Holandiešu |
---|---|
peaks | toppen |
medieval | middeleeuwse |
hill | heuvel |
is | is |
small | kleine |
the | de |
and | en |
little | een |
with | op |
region | land |
of | van |
EN In the middle of this picture postcard scenery, nestling between the slopes of the Moléson and the Dent du Chamois, rises the medieval, traffic-free little town of Gruyères, with its castle, surrounded by a fortified wall
NL Midden in dit modellandschap, verscholen tussen de berghellingen van Moléson en Dent du Chamois, troont het middeleeuwse, verkeersvrije stadje Greyerz met z'n door vestingmuren omringde slot
Angļu | Holandiešu |
---|---|
du | du |
medieval | middeleeuwse |
castle | slot |
the | de |
in | in |
this | dit |
with | met |
and | en |
by | door |
town | stadje |
EN Oberhofen Castle with its medieval keep and lake tower is located on the shore of Lake Thun
NL Het kasteel Oberhofen met zijn middeleeuwse wachttoren en torentje aan het meer ligt aan de oever van het Thunermeer
Angļu | Holandiešu |
---|---|
castle | kasteel |
medieval | middeleeuwse |
shore | oever |
located | ligt |
the | de |
with | met |
and | en |
of | van |
is | het |
EN The medieval castle above the town of Thun is a striking focal point at the entrance to the Bernese Oberland region
NL Het middeleeuwse kasteel boven de stad Thun is een beeldbepalend baken aan de ingang van de regio Berner Oberland
Angļu | Holandiešu |
---|---|
medieval | middeleeuwse |
castle | kasteel |
thun | thun |
entrance | ingang |
bernese | berner |
oberland | oberland |
town | stad |
is | is |
region | regio |
the | de |
a | een |
of | van |
to | aan |
above | boven |
EN The city of Porrentruy (Pruntrut in German) in the Jura is considered to be the cultural center of the region. The cityscape is dominated by the mighty medieval castle, which served as the residence of the prince bishops of Basel for 200 years.
NL De stad Porrentruy (Pruntrut) in de Jura staat bekend als het culturele centrum van de regio. Het stadsbeeld wordt gedomineerd door het enorme, middeleeuwse kasteel, dat meer dan 200 jaar lang residentie voor de vorst-bisschoppen van Bazel was.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
jura | jura |
cultural | culturele |
center | centrum |
medieval | middeleeuwse |
castle | kasteel |
basel | bazel |
city | stad |
in | in |
the | de |
as | als |
region | regio |
years | jaar |
for | voor |
to | meer |
by | door |
of | van |
is | staat |
EN From the picturesque medieval town of Stein am Rhein through vineyards to Hohenklingen Castle. A fantastic circular hike with views of the Rhine landscape.
NL Van het schilderachtige middeleeuwse stadje Stein am Rhein door de wijngaarden naar het kasteel Burg Hohenklingen. Een fantastische rondwandeling met uitzicht op het Rijnlandschap.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
medieval | middeleeuwse |
vineyards | wijngaarden |
castle | kasteel |
fantastic | fantastische |
am | am |
views | uitzicht |
the | de |
with | op |
a | een |
town | stadje |
of | van |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem