Išversti "match will last" į Portugalų

Rodomi 50 iš 50 frazės "match will last" vertimai iš Anglų į Portugalų

match will last Anglų vertimas į Portugalų

Anglų
Portugalų

EN Canada won match in normal time and advance to Gold-medal match.USA advance to Bronze-medal match.

PT Canada venceu partida no tempo normal e avança para Gold-medal match.USA avança para Bronze-medal match.

Anglų Portugalų
won venceu
normal normal
canada canada
usa usa
in no
match partida
and e
time tempo
to a

EN Sweden won match in normal time and advance to Gold-medal match.Australia advance to Bronze-medal match.

PT Sweden venceu partida no tempo normal e avança para Gold-medal match.Australia avança para Bronze-medal match.

Anglų Portugalų
won venceu
normal normal
australia australia
in no
match partida
and e
time tempo
to a

EN Each match consists of four quarters of 8 minutes. A match will last on average 30 to 40 minutes + the time of a hypothetical sudden death. The timer stops : during the 2-minute changeover at the end of each quarter.

PT Cada jogo é jogado em 4 trimestres de 8 minutos. Os jogos duram em média 30 a 40 minutos mais o tempo para uma hipotética "morte súbita". O relógio pára: Durante os 2 minutos de transição no final de cada trimestre.

Anglų Portugalų
average média
death morte
quarter trimestre
minutes minutos
last duram
of de
each cada
time tempo
a uma
the end final
at no
the o

EN Your home product images website must contain the last year, last month, last week updates

PT Seu site de imagens de produtos para casa deve conter as atualizações do último ano, mês passado e da semana passada

Anglų Portugalų
images imagens
must deve
contain conter
website site
year ano
month mês
week semana
updates atualizações
last último
the as
product produtos
home casa

EN It also groups email templates into last year, last month, and last week's messages

PT Ele também agrupa modelos de e-mail em mensagens do ano passado, mês passado e da semana passada

Anglų Portugalų
groups agrupa
templates modelos
last passado
year ano
month mês
messages mensagens
it ele
also também
and e

EN France won match in normal time and advance to Final.Belgium advance to Third-place match.

PT France venceu partida no tempo normal e avança para Final.Belgium avança para Third-place match.

Anglų Portugalų
won venceu
normal normal
final final
france france
belgium belgium
in no
match partida
and e
time tempo
to a

EN Croatia won match following extra time and advance to Final.England advance to Third-place match.

PT Croatia venceu partida na prorrogação e avança para Final.England avança para Third-place match.

Anglų Portugalų
won venceu
final final
match partida
and e
to a
time para

EN Brazil won match in normal time and advance to Final.Peru advance to Third-place match.

PT Brazil venceu partida no tempo normal e avança para Final.Peru avança para Third-place match.

Anglų Portugalų
won venceu
normal normal
final final
peru peru
in no
match partida
and e
time tempo
to a

EN Senegal won match following extra time and advance to Final.Tunisia advance to Third-place match.

PT Senegal venceu partida na prorrogação e avança para Final.Tunisia avança para Third-place match.

Anglų Portugalų
senegal senegal
won venceu
final final
match partida
and e
to a
time para

EN Algeria won match in normal time and advance to Final.Nigeria advance to Third-place match.

PT Algeria venceu partida no tempo normal e avança para Final.Nigeria avança para Third-place match.

Anglų Portugalų
won venceu
normal normal
final final
in no
match partida
and e
time tempo
to a

EN Japan won match in normal time and advance to Final.China PR advance to Third-place match.

PT Japan venceu partida no tempo normal e avança para Final.China PR avança para Third-place match.

Anglų Portugalų
won venceu
normal normal
final final
china china
pr pr
japan japan
in no
match partida
and e
time tempo
to a

EN USA won match in normal time and advance to Final.England advance to Third-place match.

PT USA venceu partida no tempo normal e avança para Final.England avança para Third-place match.

Anglų Portugalų
won venceu
normal normal
final final
usa usa
in no
match partida
and e
time tempo
to a

EN Netherlands won match following extra time and advance to Final.Sweden advance to Third-place match.

PT Netherlands venceu partida na prorrogação e avança para Final.Sweden avança para Third-place match.

Anglų Portugalų
won venceu
final final
netherlands netherlands
match partida
and e
to a
time para

EN Canada won match in normal time and advance to Final.Panama advance to Third-place match.

PT Canada venceu partida no tempo normal e avança para Final.Panama avança para Third-place match.

Anglų Portugalų
won venceu
normal normal
final final
canada canada
panama panama
in no
match partida
and e
time tempo
to a

EN USA won match in normal time and advance to Final.Jamaica advance to Third-place match.

PT USA venceu partida no tempo normal e avança para Final.Jamaica avança para Third-place match.

Anglų Portugalų
won venceu
normal normal
final final
jamaica jamaica
usa usa
in no
match partida
and e
time tempo
to a

EN Spain won match in normal time and advance to Final.Italy advance to Third-place match.

PT Spain venceu partida no tempo normal e avança para Final.Italy avança para Third-place match.

Anglų Portugalų
won venceu
normal normal
final final
spain spain
italy italy
in no
match partida
and e
time tempo
to a

EN South Africa won match in normal time and advance to Final.Mali advance to Third-place match.

PT South Africa venceu partida no tempo normal e avança para Final.Mali avança para Third-place match.

Anglų Portugalų
won venceu
normal normal
final final
africa africa
in no
match partida
and e
time tempo
to a

EN If the validation requires a certain character pattern, their entry must match that pattern. If they enter something that does not match the pattern and then click anywhere else on the form, the form will display an error message.

PT Se a validação requer um determinado padrão de caractere, sua entrada deve corresponder a esse padrão. Caso insiram algo que não corresponda ao padrão e cliquem em qualquer outro lugar do formulário, o formulário exibirá uma mensagem de erro.

Anglų Portugalų
validation validação
pattern padrão
match corresponder
form formulário
error erro
message mensagem
requires requer
entry entrada
if se
a um
something algo
the o
on em
and e
anywhere qualquer
else que
display exibirá
must deve

EN For example, if your Find string on a Duration column is 2d it will only match cells that contain the value 2d—it will not match a duration of 16h.

PT Por exemplo, se a cadeia de caracteres do campo Localizar de uma coluna de Duração for 2d, ela corresponderá apenas às células que contiverem o valor 2d - não corresponderá a uma duração de 16h.

Anglų Portugalų
column coluna
duration duração
cells células
if se
value valor
the o
example exemplo
only apenas
find localizar
not não
of do
a uma
that que
it ela

EN Matchmaker is built on Open Match, which is an open-source collaboration with Google, and uses custom logic that is parallelized to process a database of tickets representing match requests.

PT O Matchmaker é criado com base no Open Match, que é uma colaboração de código aberto com o Google. Além disso, ele usa uma lógica personalizada paralelizada para processar um banco de dados de tíquetes que representam solicitações de partidas.

Anglų Portugalų
built criado
collaboration colaboração
logic lógica
process processar
match match
representing representam
is é
google google
a um
database banco de dados
source base
uses usa
requests solicitações
of de
to além
which o
on no
open open

EN Instead, coaches will be on the player's bench all match long and will be allowed to coach at any time during the match, except during the point

PT Em vez disso, os treinadores estarão no banco dos jogadores durante todo o jogo e serão autorizados a treinar o seu jogador durante o jogo, excepto durante o ponto

Anglų Portugalų
coaches treinadores
bench banco
allowed autorizados
players jogadores
point ponto
be ser
and e
instead em vez
at no
the o
will be serão

EN Remove quotes around phrases to match each word: "convert pdf" will match less than convert pdf.

PT Remova as aspas em torno das frases para combinar com cada palavra: "converter pdf" irá encontrar menos resultados do que converter pdf.

Anglų Portugalų
phrases frases
match combinar
pdf pdf
less menos
will irá
convert converter
each cada

EN Every user knows that Excel can subtract, add, divide, and, multiply. But not many people know that it can do much more with its advanced IF functions when coupled with INDEX-MATCH-MATCH, VLOOKUP, and pivot tables.

PT Cada usuário sabe que o Excel pode subtrair, adicionar, dividir e, multiplicar. Mas muitas pessoas sabem que pode fazer muito mais com a sua avançada se funções quando alojadas com tabelas de correspondência de índice, vlookup e pivô.

Anglų Portugalų
user usuário
excel excel
divide dividir
multiply multiplicar
advanced avançada
functions funções
tables tabelas
match correspondência
index índice
people pessoas
if se
can pode
add adicionar
when quando
knows sabe
more mais
but mas
many muitas
that que
and e
much muito
do fazer

EN And JC Penney won’t price match unless the advertised lower price is at a brick-and-mortar store—it won’t match against any online retailers.

PT E a JC Penney não combinará os preços a menos que o preço mais baixo anunciado esteja em uma loja de tijolo e cimento - não combinará com nenhum varejista on-line.

Anglų Portugalų
advertised anunciado
store loja
brick tijolo
online on-line
and e
a uma
is esteja
the o

EN Ask your employer if they?ll match your donations to Amazon Watch! We send automatic emailed receipts for all online donations, which you can use to claim a match from your employer

PT Pergunte ao seu empregador se eles correspondem às suas doações para o Amazon Watch! Enviamos recibos automáticos por e-mail para todas as doações online, que você pode usar para reivindicar uma correspondência de seu empregador

Anglų Portugalų
employer empregador
donations doações
amazon amazon
receipts recibos
online online
automatic automáticos
if se
we send enviamos
use usar
a uma
match correspondência
can pode
you você
for de
to watch
ask pergunte

EN The default is true. Specifies whether to find an exact match (false) or an approximate match (true).

PT O padrão é verdadeiro. Especifica se deve encontrar uma correspondência exata (falso) ou uma correspondência aproximada (verdadeiro).

Anglų Portugalų
default padrão
true verdadeiro
specifies especifica
exact exata
match correspondência
false falso
or ou
the o
is é
find encontrar

EN Make sure your images match your brand’s tone, style, mood and the atmosphere you’re going for. Use the built-in filters within the free flyer maker to adjust an image and make it match your preferred style.

PT Certifique-se de que suas imagens combinem com o tom, estilo, humor e atmosfera de sua marca. Use os filtros embutidos dentro do flyer para ajustar uma imagem e fazer com que ela corresponda ao seu estilo preferido.

Anglų Portugalų
mood humor
atmosphere atmosfera
filters filtros
preferred preferido
style estilo
images imagens
image imagem
to marca
adjust ajustar
tone e
the o

EN To match the width of another block, move a block above or below another block until the guideline shrinks to match the width of the existing block

PT Para coincidir com a largura de outro bloco, mova um bloco para cima ou para baixo de outro bloco até que a linha-guia encolha de acordo com a largura do bloco existente

Anglų Portugalų
match acordo
width largura
block bloco
existing existente
a um
or ou
the a
of do

EN There is full support for regular expressions so you can create redirect patterns to match any number of URLs. You can match query parameters and even pass them through to the target URL.

PT suporte completo para expressões regulares, e você pode criar padrões de redirecionamento para fazer a correspondência com qualquer número de URLs. Você pode corresponder parâmetros de consulta e até repassá-los ao URL de destino.

Anglų Portugalų
support suporte
regular regulares
expressions expressões
redirect redirecionamento
query consulta
parameters parâmetros
patterns padrões
urls urls
url url
full completo
you você
can pode
the a
number número
of de
create criar
and e

EN Last Match: Win 4?2 vs Nacional Potosí

PT Última Partida: Venc 4?2 vs Nacional Potosí

Anglų Portugalų
match partida
vs vs
nacional nacional

EN Last Match: Loss 2?5 at Heart of Midlothian

PT Última Partida: Perd 2?5 em Heart of Midlothian

Anglų Portugalų
match partida
of of

EN Our stuff used to be made to last. Now it’s made to last only a couple of years. Repair is green. It keeps the stuff you love in service, and out of a landfill.

PT Nossos objetos costumavam ser concebidos para ter durabilidade. Hoje em dia, eles têm a durabilidade para apenas alguns anos. Reparar é um ato ecológico e mantém os objetos que você ama em uso e longe dos aterros sanitários.

Anglų Portugalų
stuff objetos
repair reparar
keeps mantém
is é
a um
be ser
years anos
you você
love ama
in em
the os
our nossos
of dos
and e
only apenas

EN On average, humanitarian crises are more complex than at any time in the last 15 years, and last nearly three years longer than they used to

PT Em média, as crises humanitárias são mais complexas do que em qualquer momento dos últimos 15 anos e duram quase três anos a mais do que costumavam

Anglų Portugalų
average média
crises crises
complex complexas
years anos
longer mais
in em
last últimos
are são
and e
time momento
nearly quase
three três
the as

EN Last night we started our deploy to ship updated iCloud support following Apple's change of last week, and we've now fully restored access to backups of all versions of iOS backups stored in the iCloud

PT Ontem à noite começamos a implantar para fornecer suporte iCloud atualizado após a alteração da Apple na semana passada e agora restauramos totalmente o acesso a backups de todas as versões de backups do iOS armazenadas no iCloud

Anglų Portugalų
deploy implantar
icloud icloud
change alteração
access acesso
versions versões
ios ios
stored armazenadas
night noite
updated atualizado
week semana
now agora
fully totalmente
backups backups
support suporte
the o
to fornecer
of do
and e

EN Upgrade to Last.fm Pro | Last.fm

PT Atualizar para Last.fm Pro | Last.fm

Anglų Portugalų
last last
upgrade atualizar
pro pro
to para

EN 1 Listening reports are based on the music you’ve scrobbled to your Last.fm profile, and are available since December 2016 or the date you joined Last.fm, whichever is most recent.

PT 1 Os relatórios musicais baseiam-se na músicas que você adicionou ao scrobble do seu perfil Last.fm e estão disponíveis desde dezembro de 2016 ou desde a data em que você se inscreveu na Last.fm, o que for mais recente.

Anglų Portugalų
reports relatórios
profile perfil
december dezembro
last last
or ou
based 1
available disponíveis
recent recente
music musicais
you você
and e
the o
date data

EN Likewise, you may sometimes find links on Last.fm to other websites; Last.fm cannot be held responsible for the content of those sites

PT Da mesma forma, você encontrará links na Last.fm para outros sites; a Last.fm não pode ser responsabilizada pelo contéudo desses sites

Anglų Portugalų
find encontrar
links links
other outros
last last
cannot não pode
you você
be ser
likewise da mesma forma
may pode
the a
websites sites

EN As a result, Last.fm should never be considered a “finished product”, and by using Last.fm you accept it – warts and all.

PT Como resultado, a Last.fm jamais deve ser considerada como um “produto final, acabado” e, ao usar a Last.fm, você aceita esse produto – com imperfeições e tudo o mais.

EN Click Users in the sidebar. Each users' last activity will be noted in the Last Seen On Site column.

PT Clique em Usuários na barra lateral. A última atividade de cada usuário vai ser marcada na coluna Último acesso ao site.

Anglų Portugalų
sidebar barra lateral
activity atividade
site site
column coluna
last última
users usuários
be ser
the a
will vai
click clique
in em
each cada

EN Note that the box office closes 15 minutes prior to the last departure. If sailing on the last departure, please arrive 45 minutes early to allow for time to obtain your boarding ticket before the box office closes.

PT Observe que a bilheteria fecha 15 minutos antes da última partida. Se for navegar na última partida, chegue 45 minutos mais cedo para que haja tempo de você obter o seu bilhete de embarque antes de a bilheteria fechar.

Anglų Portugalų
closes fecha
departure partida
obtain obter
boarding embarque
ticket bilhete
minutes minutos
last última
if se
time tempo
the o
note observe
before antes

EN Organized channels let you discover and dive deep into any conversation — whether it happened last week or last year. No more you had to be there’s.

PT Canais organizados permitem que você descubra e mergulhe em qualquer conversa — tenha ela acontecido na semana passada ou no ano passado. Sem essa de você precisar estar presente.

EN Only last year, they had processed more than 570,000 payments last year, exchanging almost 6.5 billion GBP in various currencies.

PT Somente no ano passado, eles processaram mais de 570.000 pagamentos, trocando quase 6,5 bilhões de GBP por várias moedas.

Anglų Portugalų
payments pagamentos
billion bilhões
gbp gbp
currencies moedas
year ano
more mais
various várias
almost quase
last passado
in de

EN By focusing on dedicated time ranges, such as last year, last 30 minutes, etc., graphs illustrate a subset of data, allowing analysts to drill down into specific timeframes.

PT Ao selecionar valores de taxonomia TLP predefinidos, eles garantem que as classificações se alinhem com as especificações de taxonomia mais recentes, em vez de correr o risco de usar valores de taxonomia incorretos.

Anglų Portugalų
data especificações
of de

EN Nothing makes you hungrier than exercise in the fresh mountain air and so we serve you already a strengthening morning snack, later on a short or leisurely lunch and why not a last refreshment before you go up the mountain for the last time?

PT Uma recepção calorosa! Entre no Hotel Restaurante Anker na Pilatusplatz, no centro de Lucerna.

Anglų Portugalų
a uma

EN Last Visit (Timestamp), used to determine when the website visitor browsed the website the last time. Cookie from LiveZilla Chat System.

PT Última visita (registro de data e hora), usado para determinar quando o visitante do site navegou pela última vez. Cookie do LiveZilla Chat System.

Anglų Portugalų
visit visita
used usado
visitor visitante
last última
cookie cookie
system system
the o
website site
to registro
determine determinar
from de
when quando
chat chat
time para

EN Use a System column to quickly see: Who created a row Who last modified a row The time the row was created The last time the row was ...

PT Para identificar e analisar rapidamente as alterações feitas em uma planilha, use o recurso Destacar alterações....

Anglų Portugalų
quickly rapidamente
created feitas
use use
see analisar
the o
a uma
to em

EN Cyberattacks have risen significantly within the last decade, with some of the worst attacks in history occurring within just the last few years

PT Os ataques cibernéticos aumentaram significativamente na última década, com alguns dos piores ataques na história ocorrendo nos anos recentes

Anglų Portugalų
cyberattacks ataques cibernéticos
significantly significativamente
worst piores
attacks ataques
history história
occurring ocorrendo
last última
decade década
years anos
the os
of dos
within na

EN For example, you can set up a filter to show deals that were won during the last seven days. After setting up the filter, you’ll automatically see results from the last seven days every time you visit the Insights tab.

PT Por exemplo, você pode configurar um filtro para mostrar negócios ganhos nos últimos sete dias. Depois da configuração, você verá automaticamente resultados dos últimos sete dias sempre que visitar a aba Insights.

Anglų Portugalų
filter filtro
automatically automaticamente
tab aba
last últimos
results resultados
a um
see verá
insights insights
you você
can pode
show mostrar
deals da
seven sete
days dias
the a
example exemplo
setting configuração

EN We have allocated around 300 million euros in the last year to R&D&I activities, having increased our investment by 115 % over the last 10 years

PT Alocamos cerca de 300 milhões de euros no último ano às nossas atividades de P+D+I, aumentando nosso investimento em 115 % nos últimos 10 anos

Anglų Portugalų
euros euros
d d
activities atividades
investment investimento
i i
year ano
years anos
last últimos
in em
million milhões
our nosso

EN Last but not least, harvesting leads should be direct and easy. Do not ask people to fill out a form with multiple fields. Get straight to the basics: first name, last name and email address. All the rest can be viewed online.

PT Em resumo, a recolha de leads deve ser direta e fácil. Não solicite o preenchimento de um formulário com vários campos. Vá direto ao essencial: nome, apelido e email. Tudo o resto pode ser encontrado online.

Anglų Portugalų
leads leads
fields campos
rest resto
online online
easy fácil
form formulário
can pode
fill com
a um
should deve
be ser
ask solicite
name nome
email email
the o
direct direto
and e
out de

Rodoma 5050 vertimų