Išversti "give end users remote" į Portugalų

Rodomi 50 iš 50 frazės "give end users remote" vertimai iš Anglų į Portugalų

{search} vertimai

{search} Anglų gali būti išverstas į šiuos Portugalų žodžius / frazes:

give a acesso agora ainda ao aos apenas aqui as até base bem cada com com a como conceder conosco contato conteúdo criar da dados damos dar das de de que deve disso do do que dos e elas ele eles em enquanto entre então essa esse esta estamos este está estão eu exemplo fazer foi fornece fornecem fornecer fácil informações isso lhe lo los mais mas melhor mesmo modelos muito na nas no nos nossa nossas nosso nossos não nós o o que o seu oferece oferecem oferecemos oferecer ofereça onde os os dados ou para para a para o para que para você pelo permite pessoa pessoas plataforma por porque possível precisa precisam produtos proporcionar quais qualquer quando quanto que quer real se segurança seja sem ser seu seus simples sobre sua suas são também tem tempo ter todas todo todos trabalho tudo um uma usando usar uso vai vantagem vez vida você você está à às é é um é uma
end 2 a abrangente acabar ano antes ao aos apenas as até até o cada com com a como completa completo conjunto conteúdo criar da dados das data de de acordo com depois desde desempenho dia dias disso do do que dos durante e eles em em que entre espaço essa esse estar este estiver está fazer ferramentas fim finais final foi for global incluindo isso mais mas meio melhor mesmo muito mundo na nas no nos nosso nova novo não o o que os ou para para a para as para o para que parte pela pelo pelos período por primeiro produtos página qualquer quando que recursos rede resultados se seja sem ser seu seus site sobre soluções sua suas também tela tem tempo ter todas todo todos todos os total trabalho tudo um uma usando usar uso vai versão vez você à às é
users ajuda ao aplicativo aplicativos clientes com dispositivo ferramenta produtos serviço serviços sistema software trabalho usando usar uso usuário usuários utilizadores
remote abaixo aos as através até com a como controle remoto das e eles em fazer isso no o que onde os para a para o pela por que remota remotamente remotas remote remoto remotos sem sobre sua também ter uma usando à área

give end users remote Anglų vertimas į Portugalų

Anglų
Portugalų

EN How many users do you need on your Sonix account?-- Please select --Just one 2 - 5 users 6 - 10 users 11 - 20 users 21 - 50 users 51 - 100 users Over 100 users

PT Quantos usuários você precisa em sua conta Sonix?— Selecione —Just one 2 - 5 users 6 - 10 users 11 - 20 users 21 - 50 users 51 - 100 users Over 100 users

Anglų Portugalų
many quantos
users usuários
sonix sonix
account conta
select selecione
your sua
need precisa
on em

EN End-user accounts are used to give end-users remote access to their computers which are managed under your account

PT As contas de usuário final são usadas para oferecer aos usuários finais o acesso remoto aos computadores gerenciados em sua conta

Anglų Portugalų
access acesso
computers computadores
managed gerenciados
accounts contas
are são
account conta
used usadas
remote remoto
users usuários
end final
user usuário
to oferecer
under em
your sua
give para

EN End-user accounts are used to give end-users remote access to their computers which are managed under your account

PT As contas de usuário final são usadas para oferecer aos usuários finais o acesso remoto aos computadores gerenciados em sua conta

Anglų Portugalų
access acesso
computers computadores
managed gerenciados
accounts contas
are são
account conta
used usadas
remote remoto
users usuários
end final
user usuário
to oferecer
under em
your sua
give para

EN Often, applications such as RDP, VoIP, RTMP or custom financial and gaming applications require low end-to-end network latency to deliver consistent, reliable, and ‘real-time’ experiences to end-users.

PT Aplicativos como RDP, VoIP, RTMP ou aplicativos personalizados de finanças ou jogos costumam exigir uma baixa latência de Rede de ponta a ponta para oferecer aos usuários finais uma experiência consistente, confiável e em "tempo real".

Anglų Portugalų
rdp rdp
voip voip
rtmp rtmp
or ou
financial finanças
gaming jogos
require exigir
network rede
latency latência
real-time tempo real
experiences experiência
often costumam
time tempo
real real
applications aplicativos
consistent consistente
users usuários
reliable confiável
low para
and e
to oferecer
as como

EN In addition to delivering securely from the edge, you can also configure the CDN to use HTTPS connections for origin fetches so that your data is encrypted end-to-end from your origin to your end users.

PT Além de entregar a partir do ponto de presença com segurança, também é possível configurar o CDN para usar conexões HTTPS para buscas de origem, para que os dados sejam totalmente criptografados desde a origem até os usuários finais.

Anglų Portugalų
delivering entregar
cdn cdn
https https
connections conexões
origin origem
encrypted criptografados
is é
users usuários
data dados
use usar
also também
from partir
securely com
the o
you can possível

EN Whatever business challenge or operational issue you may face, we give you the integrated edge to solve your strategic issues, from end-to-end

PT Seja qual for o desafio comercial ou problema operacional que você possa enfrentar, oferecemos a vantagem integrada para resolver seus problemas estratégicos, do início ao fim

Anglų Portugalų
business comercial
operational operacional
integrated integrada
edge vantagem
strategic estratégicos
challenge desafio
or ou
issues problemas
we give oferecemos
solve resolver
the o
issue problema
you você
whatever que
your seus

EN With Pega’s low-code platform, the bank automated back office processes across all seven of its business units, using visual models to build an end-to-end vision unified with front-end services

PT Com a plataforma low-code da Pega, o banco automatizou processos do setor administrativo em todas as sete unidades da empresa, usando modelos visuais para construir uma visão unificada de ponta a ponta com os serviços de operação

Anglų Portugalų
bank banco
models modelos
visual visuais
end ponta
platform plataforma
processes processos
services serviços
seven sete
unified unificada
units unidades
of do
business com
the o

EN Another great thing about osCommerce: It is just as helpful with the back-end website procedures as it is with policies concerning the front-end of a site. To that end, osCommerce uses MySQL for the database and storage elements of websites.

PT Outra grande coisa sobre oscommerce: é tão útil com os procedimentos de site de back-end, pois é com políticas sobre o front-end de um site. Para esse fim, o OSCommerce usa o MySQL para o banco de dados e elementos de armazenamento de sites.

Anglų Portugalų
mysql mysql
helpful útil
great grande
policies políticas
storage armazenamento
is é
procedures procedimentos
database banco de dados
a um
websites sites
uses usa
elements elementos
of de
another outra
and e
the o
about sobre

EN With your donation, you help UNFPA in its mission to end maternal death, end unmet need for family planning, and end gender-based violence and harmful practices, including child marriage and female genital mutilation.

PT Com a sua ajuda, podemos aproximar-nos de um mundo sem mortes maternas evitáveis, gravidezes indesejadas, e práticas prejudicais como a violência baseada no género.

Anglų Portugalų
help ajuda
violence violência
practices práticas
based baseada
gender género
with sem
and e

EN When you are ready to end the stream, click End event on the OTT platform, then end the stream in the mobile app by tapping the Stop button

PT Quando estiver pronto para encerrar a transmissão, clique em Finalizar evento na plataforma OTT e, em seguida, encerre a transmissão no aplicativo móvel tocando no botão Parar

Anglų Portugalų
stream transmissão
event evento
ott ott
platform plataforma
mobile móvel
tapping tocando
ready pronto
app aplicativo
button botão
click clique
in em
the a
are e
when quando
end o
you are estiver

EN With Pega’s low-code platform, the bank automated back office processes across all seven of its business units, using visual models to build an end-to-end vision unified with front-end services

PT Com a plataforma low-code da Pega, o banco automatizou processos do setor administrativo em todas as sete unidades da empresa, usando modelos visuais para construir uma visão unificada de ponta a ponta com os serviços de operação

Anglų Portugalų
bank banco
models modelos
visual visuais
end ponta
platform plataforma
processes processos
services serviços
seven sete
unified unificada
units unidades
of do
business com
the o

EN With your donation, you help UNFPA in its mission to end maternal death, end unmet need for family planning, and end gender-based violence and harmful practices, including child marriage and female genital mutilation.

PT Com a sua ajuda, podemos aproximar-nos de um mundo sem mortes maternas evitáveis, gravidezes indesejadas, e práticas prejudicais como a violência baseada no género.

Anglų Portugalų
help ajuda
violence violência
practices práticas
based baseada
gender género
with sem
and e

EN Select a Start and End date and time. Events need to have an end time. End times can't be hidden.

PT Selecione a data e a hora do Início e do Término. Os eventos precisam ter um horário para terminar, que não pode ser ocultado.

Anglų Portugalų
events eventos
date data
a um
and e
select selecione
end o
to a
be ser
start para
need to precisam
need os

EN For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.

PT Por exemplo, fazer o upgrade de 500 usuários para 1000 usuários vai ter como resultado um total de 1000 usuários, não 1500 usuários.

Anglų Portugalų
upgrading upgrade
users usuários
result resultado
a um
will vai
example exemplo
of de

EN For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.

PT Por exemplo, fazer o upgrade de 500 usuários para 1000 usuários vai ter como resultado um total de 1000 usuários, não 1500 usuários.

Anglų Portugalų
upgrading upgrade
users usuários
result resultado
a um
will vai
example exemplo
of de

EN One of the invited users is always an ADMIN who can manage other users. You can invite more users or delete users but you can not delete the last ADMIN.

PT Um dos usuários convidados é sempre um ADMINISTRADOR que pode gerenciar outros usuários. Você pode convidar mais usuários ou excluir usuários, mas você não pode excluir o último ADMINISTRADOR.

Anglų Portugalų
invited convidados
users usuários
invite convidar
delete excluir
is é
admin administrador
manage gerenciar
other outros
or ou
the o
last último
always sempre
you você
more mais
of dos
can pode
who que
an um
but mas

EN Create up to 50 end-user accounts and give those users remote access to their computers that are managed under your Premium account. If you need to add more, please contact us.

PT Crie até 50 contas de utilizadores final e conceda a esses utilizadores acesso remoto aos seus computadores que são geridos na sua conta Premium. Se você precisar adicionar mais, entre em contato conosco.

Anglų Portugalų
computers computadores
managed geridos
accounts contas
access acesso
premium premium
if se
end final
account conta
user utilizadores
remote remoto
contact contato
are são
you você
add adicionar
need precisar
us conosco
to a
and e
your seus
more mais
under em
that que

EN Give end-users access to their work computers to enable secure remote working

PT Ofereça aos seus usuários finais acesso aos seus computadores de trabalho para possibilitar um trabalho remoto seguro

Anglų Portugalų
access acesso
computers computadores
enable possibilitar
users usuários
end finais
work trabalho
remote remoto
to a
their de

EN Give customers and end-users a better service experience, allowing them to create and track incidents and solutions.

PT aos clientes e usuários finais uma melhor experiência de serviço, permitindo-lhes criar e rastrear incidentes e soluções.

Anglų Portugalų
better melhor
service serviço
experience experiência
allowing permitindo
track rastrear
incidents incidentes
solutions soluções
customers clientes
end finais
users usuários
a uma
and e
create criar

EN Create up to 50 end-user accounts and give those users remote access to their computers that are managed under your Premium account. If you need to add more, please contact us.

PT Crie até 50 contas de utilizadores final e conceda a esses utilizadores acesso remoto aos seus computadores que são geridos na sua conta Premium. Se você precisar adicionar mais, entre em contato conosco.

Anglų Portugalų
computers computadores
managed geridos
accounts contas
access acesso
premium premium
if se
end final
account conta
user utilizadores
remote remoto
contact contato
are são
you você
add adicionar
need precisar
us conosco
to a
and e
your seus
more mais
under em
that que

EN Privacy-focused web analytics is a technique for gathering web analytics without compromising end user privacy by keeping the end users truly anonymous

PT Web analytics com foco em privacidade é uma técnica para coletar web analytics sem comprometer a privacidade da pessoa usuária final, mantendo-a verdadeiramente anônima

Anglų Portugalų
web web
technique técnica
gathering coletar
compromising comprometer
privacy privacidade
keeping mantendo
truly verdadeiramente
analytics analytics
is é
without sem
the a
a uma
by com
the end final

EN WhatsApp has introduced a new security feature for mobile users: End-to-end encrypted backups.

PT O limite de gastos para pagamentos sem contato no Reino Unido é agora de £ 100 por compra.

Anglų Portugalų
new agora
has compra
a unido
for de
to para

EN You can incorporate a web-enabled font as part of an End Product, but your End Product must not encourage or facilitate users to extract the font or create new text using it.

PT Você pode incorporar uma fonte habilitada para a web como parte de um Produto Final, mas o Produto Final não deve incentivar ou facilitar os usuários a extrair a fonte ou criar novo texto usando-a.

Anglų Portugalų
incorporate incorporar
encourage incentivar
facilitate facilitar
users usuários
new novo
web web
font fonte
product produto
or ou
using usando
a um
end final
create criar
can pode
must deve
extract extrair
you você
text texto
of de
but mas
the o

EN And Qlik Catalog™ automatically generates rich metadata and end-to-end data lineage along with a self-service catalog so users can consume data with confidence.

PT É possível também pesquisar, entender e fornecer dados automaticamente em uma experiência de loja online com o marketplace de dados no Qlik Catalog?.

Anglų Portugalų
data dados
automatically automaticamente
qlik qlik
catalog catalog
can possível
and e
a uma

EN One platform, two products. On one end of the platform, advertisers acquiring global mobile users. On the other end, publishers maximize their existing website traffic with a whole new search experience.

PT Uma plataforma, dois produtos. Em um lado, anunciantes adquirindo usuários móveis globais. Do outro, editores maximizando o tráfego existente no site com uma experiência de pesquisa totalmente nova.

Anglų Portugalų
advertisers anunciantes
global globais
mobile móveis
users usuários
publishers editores
traffic tráfego
search pesquisa
experience experiência
platform plataforma
website site
existing existente
new nova
the o
other outro
a um
products produtos
two dois
of do

EN Protect users, apps, and data with end-to-end contextual security.

PT Proteja usuários, aplicativos e dados com segurança contextual ponta a ponta.

Anglų Portugalų
users usuários
apps aplicativos
contextual contextual
end ponta
protect proteja
data dados
security segurança
to a
and e

EN Remember, it’s important to build a feedback loop into your plan. Use this end-user experience kit as a resource to engage with your end users, understand how they’re using your technology, and act on their feedback.

PT Lembre-se: é importante que o seu plano tenha um ciclo de feedback. Use este kit de experiência de usuário final como recurso para interagir com eles, compreender como estão usando sua tecnologia e responder ao feedback deles.

Anglų Portugalų
remember lembre
important importante
loop ciclo
plan plano
resource recurso
engage interagir
technology tecnologia
a um
feedback feedback
experience experiência
user usuário
this este
kit kit
end final

EN From animations to captions to text readability, show that you value all of your users by ensuring end-to-end accessibility with a WCAG-compliant consent management platform

PT De animações a legendas para legibilidade de texto, mostre que valoriza todos seus usuários, garantindo acessibilidade de ponta a ponta com uma plataforma de consentimento em conformidade com WCAG

Anglų Portugalų
animations animações
captions legendas
readability legibilidade
show mostre
users usuários
ensuring garantindo
accessibility acessibilidade
wcag wcag
consent consentimento
end ponta
compliant conformidade
of de
a uma
platform plataforma
text texto
by com
your seus
to a
that que

EN One platform, two products. On one end of the platform, advertisers acquiring global mobile users. On the other end, publishers maximize their existing website traffic with a whole new search experience.

PT Uma plataforma, dois produtos. Em um lado, anunciantes adquirindo usuários móveis globais. Do outro, editores maximizando o tráfego existente no site com uma experiência de pesquisa totalmente nova.

Anglų Portugalų
advertisers anunciantes
global globais
mobile móveis
users usuários
publishers editores
traffic tráfego
search pesquisa
experience experiência
platform plataforma
website site
existing existente
new nova
the o
other outro
a um
products produtos
two dois
of do

EN WhatsApp has introduced a new security feature for mobile users: End-to-end encrypted backups.

PT Veja como fazer uma chamada de voz ou vídeo na área de trabalho do WhatsApp em seu computador e o que você precisa.

Anglų Portugalų
whatsapp whatsapp
a uma
has e
to na

EN End-User(s)” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.

PT Usuário(s) final(is)” refere-se a qualquer pessoa física ou jurídica que não seja Assinante ou Representante, com quem o Assinante, seus Representantes ou Usuários finais interagem ao utilizar um Serviço.

EN End-User(s)” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.

PT Usuário(s) final(is)” refere-se a qualquer pessoa física ou jurídica que não seja Assinante ou Representante, com quem o Assinante, seus Representantes ou Usuários finais interagem ao utilizar um Serviço.

EN For some users, this will be reason enough to pick a cheaper VPN that does give users access to Netflix.

PT Para alguns usuários, essas desvantagens são o suficiente para assinar uma VPN mais barata que ofereça acesso à Netflix.

Anglų Portugalų
users usuários
vpn vpn
access acesso
netflix netflix
a uma
does o
pick que
this essas

EN You don't pay for the team-level users. That's right, we give you 4x that number of integrated users for free for each full Jira Align user!

PT Você não paga pelos usuários em nível de equipe. Exato, damos a você 4x esse número de usuários integrados sem custo para cada usuário pleno do Jira Align!

Anglų Portugalų
integrated integrados
jira jira
level nível
users usuários
team equipe
you você
user usuário
we damos
right para
each cada
the a
number número
pay paga
of do
full pleno
that esse

EN Give your users the option to choose whether or not to be contacted by other users.

PT Seus usuários podem optar se desejam ou não ser contatados por outros usuários.

Anglų Portugalų
users usuários
other outros
or ou
your seus
choose optar
option não
be ser

EN When managing users in Cloud, creating an organization and verifying your domains give you a centralized view of all users at your company across multiple Cloud sites and Atlassian Cloud products

PT Ao gerenciar usuários no Cloud, criar uma organização e verificar seus domínios proporciona uma visão centralizada de todos os usuários em sua empresa em vários sites do Cloud e produtos do Atlassian Cloud

Anglų Portugalų
users usuários
cloud cloud
verifying verificar
centralized centralizada
atlassian atlassian
give proporciona
domains domínios
organization organização
managing gerenciar
company empresa
in em
sites sites
products produtos
at no
a uma
multiple vários
and e
your seus
of do

EN You don't pay for the team-level users. That's right, we give you 4x that number of integrated users for free for each full Jira Align user!

PT Você não paga pelos usuários em nível de equipe. Exato, damos a você 4x esse número de usuários integrados sem custo para cada usuário pleno do Jira Align!

Anglų Portugalų
integrated integrados
jira jira
level nível
users usuários
team equipe
you você
user usuário
we damos
right para
each cada
the a
number número
pay paga
of do
full pleno
that esse

EN This means you give online users the most up-to-date content, but offline users get an older cached version. If the network request succeeds you'll most likely want to update the cache entry.

PT Isso significa que você fornece aos usuários online o conteúdo mais atualizado, mas os usuários offline obtêm uma versão em cache mais antiga. Se a solicitação de rede for bem-sucedida, provavelmente você desejará atualizar a entrada do cache.

Anglų Portugalų
users usuários
offline offline
cached em cache
likely provavelmente
cache cache
entry entrada
online online
content conteúdo
if se
network rede
request solicitação
update atualizar
up-to-date atualizado
you você
older mais
but mas
to significa
most de
the o
this isso

EN Dear Users, Phemex will be upgrading our one-click Copy Trading features and processes on November 1, 2022. Through this upgrade, we’d like to give more users the opportunity to copy the Top Trad……

PT Caros traders, Chegamos àquela época do ano mais uma vez... estamos trazendo de volta nossa competição de trading calorosamente celebrada e antecipada – Arena do Trader da Phemex! Para es……

EN You can add and remove users as your team changes. At the end of each monthly billing cycle, you will be billed for the following month's subscription based on the exact number of Confluence users you have.

PT Você pode adicionar ou remover usuários à medida que sua equipe mudar. No fim de cada ciclo mensal de faturamento, você vai ser cobrado pela assinatura do mês seguinte, com base no número exato de usuários que você tem no Confluence.

Anglų Portugalų
users usuários
changes mudar
billing faturamento
cycle ciclo
billed cobrado
subscription assinatura
exact exato
confluence confluence
add adicionar
team equipe
monthly mensal
can pode
remove remover
each cada
be ser
the à
number número
you você
will vai
based com
at no
of do

EN You can add and remove users as your team changes. At the end of each monthly billing cycle, you will be billed for the following month's subscription based on the exact number of Jira Software users you have.

PT Você pode adicionar ou remover usuários à medida que sua equipe mudar. No fim de cada ciclo mensal de faturamento, você vai ser cobrado pela assinatura do mês seguinte, com base no número exato de usuários que tem no Jira Software.

Anglų Portugalų
users usuários
changes mudar
billing faturamento
cycle ciclo
billed cobrado
subscription assinatura
exact exato
jira jira
add adicionar
team equipe
software software
monthly mensal
can pode
remove remover
each cada
be ser
the à
number número
you você
will vai
based com
at no
of do

EN Admin Center > People > Bulk actions. Separate pages for Import users, Import organizations, and Delete end users.

PT Central de administração > Pessoas > Gerenciamento em massa. Páginas separadas para Importar usuários, Importar organizações e Apagar usuários finais.

Anglų Portugalų
center central
people pessoas
separate separadas
import importar
users usuários
delete apagar
gt gt
pages páginas
organizations organizações
admin administração
end o
bulk massa
and e

EN Building a data-centric culture at Docusign empowers self-sufficient end users with 80-90% of apps now developed by users rather than the BI team.

PT Criando uma cultura centrada em dados, a Docusign capacita usuários finais autossuficientes com 80 a 90% dos aplicativos desenvolvidos pelos usuários e não pela equipe de BI.

Anglų Portugalų
building criando
culture cultura
docusign docusign
empowers capacita
users usuários
developed desenvolvidos
bi bi
data dados
apps aplicativos
team equipe
the a
a uma
end o
of de
by com
with finais

EN We establish relationships with the users by creating beautiful emotional interfaces, based on a deep analysis of end-users as well as the market trends

PT Construímos relacionamentos com os usuários criando belas interfaces emocionais, com base em uma análise profunda dos usuários finais e tendências de mercado

Anglų Portugalų
relationships relacionamentos
users usuários
creating criando
emotional emocionais
interfaces interfaces
analysis análise
trends tendências
market mercado
the os
a uma
end finais
of de
based com
on em

EN Diagram Designer - Allow your end-users to create and display diagrams of various types and styles. The users can also modify existing diagrams, save diagrams to numerous file formats and load previously saved diagrams.

PT Report Designer - Integre personaliz. de relat. em tempo de exec. ao seu próx. projeto. Seja qual for sua necessidade: um designer do Windows repleto de recursos ou uma ferramenta 100% baseada na Web, a suíte inclui tudo.

Anglų Portugalų
can recursos
designer designer
the a
various um
of do
also ou

EN Please note that sending messages to end users without an opt-in may result in users blocking your business as well as the suspension of your WhatsApp Business account.

PT Observe que o envio de mensagens aos usua?rios finais sem um opt-in pode resultar no bloqueio de seus nego?cios por parte dos usua?rios, bem como na suspensa?o de sua conta WhatsApp Business.

Anglų Portugalų
blocking bloqueio
business business
well bem
whatsapp whatsapp
without sem
an um
account conta
the o
sending envio
messages mensagens
may pode
note observe
your seus
of de

EN To have 2-way conversations with end users, you need to be able to receive messages from them. Users can send your business messages either directly or in response to a templated notification.

PT Para ter conversas bidirecionais com usua?rios finais, voce? precisa ser capaz de receber mensagens deles. Os usua?rios podem enviar suas mensagens comerciais diretamente ou em resposta a uma notificac?a?o modelo.

Anglų Portugalų
conversations conversas
or ou
a uma
need precisa
receive receber
messages mensagens
directly diretamente
in em
with finais
be ser

EN You can add and remove users as your team changes. At the end of each monthly billing cycle, you will be billed for the following month's subscription based on the exact number of Jira Software users you have.

PT Você pode adicionar ou remover usuários à medida que sua equipe mudar. No fim de cada ciclo mensal de faturamento, você vai ser cobrado pela assinatura do mês seguinte, com base no número exato de usuários que tem no Jira Software.

Anglų Portugalų
users usuários
changes mudar
billing faturamento
cycle ciclo
billed cobrado
subscription assinatura
exact exato
jira jira
add adicionar
team equipe
software software
monthly mensal
can pode
remove remover
each cada
be ser
the à
number número
you você
will vai
based com
at no
of do

EN You can add and remove users as your team changes. At the end of each monthly billing cycle, you will be billed for the following month's subscription based on the exact number of Confluence users you have.

PT Você pode adicionar ou remover usuários à medida que sua equipe mudar. No fim de cada ciclo mensal de faturamento, você vai ser cobrado pela assinatura do mês seguinte, com base no número exato de usuários que você tem no Confluence.

Anglų Portugalų
users usuários
changes mudar
billing faturamento
cycle ciclo
billed cobrado
subscription assinatura
exact exato
confluence confluence
add adicionar
team equipe
monthly mensal
can pode
remove remover
each cada
be ser
the à
number número
you você
will vai
based com
at no
of do

EN In addition, we give people the ability to access, correct, and delete their personal information, and give our customers control over the information that passes through our network.

PT Além disso, permitimos que as pessoas acedam, corrijam e apaguem as suas informações pessoais e damos aos nossos clientes o controlo sobre as informações que passam pela nossa rede.

Anglų Portugalų
customers clientes
control controlo
network rede
people pessoas
information informações
the o
personal pessoais
to além
and e
our nossos

Rodoma 5050 vertimų