EN How many users do you need on your Sonix account?-- Please select --Just one 2 - 5 users 6 - 10 users 11 - 20 users 21 - 50 users 51 - 100 users Over 100 users
{search} Anglų gali būti išverstas į šiuos Portugalų žodžius / frazes:
EN How many users do you need on your Sonix account?-- Please select --Just one 2 - 5 users 6 - 10 users 11 - 20 users 21 - 50 users 51 - 100 users Over 100 users
PT Quantos usuários você precisa em sua conta Sonix?— Selecione —Just one 2 - 5 users 6 - 10 users 11 - 20 users 21 - 50 users 51 - 100 users Over 100 users
Anglų | Portugalų |
---|---|
many | quantos |
users | usuários |
sonix | sonix |
account | conta |
select | selecione |
your | sua |
need | precisa |
on | em |
EN End-user accounts are used to give end-users remote access to their computers which are managed under your account
PT As contas de usuário final são usadas para oferecer aos usuários finais o acesso remoto aos computadores gerenciados em sua conta
Anglų | Portugalų |
---|---|
access | acesso |
computers | computadores |
managed | gerenciados |
accounts | contas |
are | são |
account | conta |
used | usadas |
remote | remoto |
users | usuários |
end | final |
user | usuário |
to | oferecer |
under | em |
your | sua |
give | para |
EN End-user accounts are used to give end-users remote access to their computers which are managed under your account
PT As contas de usuário final são usadas para oferecer aos usuários finais o acesso remoto aos computadores gerenciados em sua conta
Anglų | Portugalų |
---|---|
access | acesso |
computers | computadores |
managed | gerenciados |
accounts | contas |
are | são |
account | conta |
used | usadas |
remote | remoto |
users | usuários |
end | final |
user | usuário |
to | oferecer |
under | em |
your | sua |
give | para |
EN Often, applications such as RDP, VoIP, RTMP or custom financial and gaming applications require low end-to-end network latency to deliver consistent, reliable, and ‘real-time’ experiences to end-users.
PT Aplicativos como RDP, VoIP, RTMP ou aplicativos personalizados de finanças ou jogos costumam exigir uma baixa latência de Rede de ponta a ponta para oferecer aos usuários finais uma experiência consistente, confiável e em "tempo real".
Anglų | Portugalų |
---|---|
rdp | rdp |
voip | voip |
rtmp | rtmp |
or | ou |
financial | finanças |
gaming | jogos |
require | exigir |
network | rede |
latency | latência |
real-time | tempo real |
experiences | experiência |
often | costumam |
time | tempo |
real | real |
applications | aplicativos |
consistent | consistente |
users | usuários |
reliable | confiável |
low | para |
and | e |
to | oferecer |
as | como |
EN In addition to delivering securely from the edge, you can also configure the CDN to use HTTPS connections for origin fetches so that your data is encrypted end-to-end from your origin to your end users.
PT Além de entregar a partir do ponto de presença com segurança, também é possível configurar o CDN para usar conexões HTTPS para buscas de origem, para que os dados sejam totalmente criptografados desde a origem até os usuários finais.
Anglų | Portugalų |
---|---|
delivering | entregar |
cdn | cdn |
https | https |
connections | conexões |
origin | origem |
encrypted | criptografados |
is | é |
users | usuários |
data | dados |
use | usar |
also | também |
from | partir |
securely | com |
the | o |
you can | possível |
EN Whatever business challenge or operational issue you may face, we give you the integrated edge to solve your strategic issues, from end-to-end.
PT Seja qual for o desafio comercial ou problema operacional que você possa enfrentar, oferecemos a vantagem integrada para resolver seus problemas estratégicos, do início ao fim.
Anglų | Portugalų |
---|---|
business | comercial |
operational | operacional |
integrated | integrada |
edge | vantagem |
strategic | estratégicos |
challenge | desafio |
or | ou |
issues | problemas |
we give | oferecemos |
solve | resolver |
the | o |
issue | problema |
you | você |
whatever | que |
your | seus |
EN With Pega’s low-code platform, the bank automated back office processes across all seven of its business units, using visual models to build an end-to-end vision unified with front-end services
PT Com a plataforma low-code da Pega, o banco automatizou processos do setor administrativo em todas as sete unidades da empresa, usando modelos visuais para construir uma visão unificada de ponta a ponta com os serviços de operação
Anglų | Portugalų |
---|---|
bank | banco |
models | modelos |
visual | visuais |
end | ponta |
platform | plataforma |
processes | processos |
services | serviços |
seven | sete |
unified | unificada |
units | unidades |
of | do |
business | com |
the | o |
EN Another great thing about osCommerce: It is just as helpful with the back-end website procedures as it is with policies concerning the front-end of a site. To that end, osCommerce uses MySQL for the database and storage elements of websites.
PT Outra grande coisa sobre oscommerce: é tão útil com os procedimentos de site de back-end, pois é com políticas sobre o front-end de um site. Para esse fim, o OSCommerce usa o MySQL para o banco de dados e elementos de armazenamento de sites.
Anglų | Portugalų |
---|---|
mysql | mysql |
helpful | útil |
great | grande |
policies | políticas |
storage | armazenamento |
is | é |
procedures | procedimentos |
database | banco de dados |
a | um |
websites | sites |
uses | usa |
elements | elementos |
of | de |
another | outra |
and | e |
the | o |
about | sobre |
EN With your donation, you help UNFPA in its mission to end maternal death, end unmet need for family planning, and end gender-based violence and harmful practices, including child marriage and female genital mutilation.
PT Com a sua ajuda, podemos aproximar-nos de um mundo sem mortes maternas evitáveis, gravidezes indesejadas, e práticas prejudicais como a violência baseada no género.
Anglų | Portugalų |
---|---|
help | ajuda |
violence | violência |
practices | práticas |
based | baseada |
gender | género |
with | sem |
and | e |
EN When you are ready to end the stream, click End event on the OTT platform, then end the stream in the mobile app by tapping the Stop button
PT Quando estiver pronto para encerrar a transmissão, clique em Finalizar evento na plataforma OTT e, em seguida, encerre a transmissão no aplicativo móvel tocando no botão Parar
Anglų | Portugalų |
---|---|
stream | transmissão |
event | evento |
ott | ott |
platform | plataforma |
mobile | móvel |
tapping | tocando |
ready | pronto |
app | aplicativo |
button | botão |
click | clique |
in | em |
the | a |
are | e |
when | quando |
end | o |
you are | estiver |
EN With Pega’s low-code platform, the bank automated back office processes across all seven of its business units, using visual models to build an end-to-end vision unified with front-end services
PT Com a plataforma low-code da Pega, o banco automatizou processos do setor administrativo em todas as sete unidades da empresa, usando modelos visuais para construir uma visão unificada de ponta a ponta com os serviços de operação
Anglų | Portugalų |
---|---|
bank | banco |
models | modelos |
visual | visuais |
end | ponta |
platform | plataforma |
processes | processos |
services | serviços |
seven | sete |
unified | unificada |
units | unidades |
of | do |
business | com |
the | o |
EN With your donation, you help UNFPA in its mission to end maternal death, end unmet need for family planning, and end gender-based violence and harmful practices, including child marriage and female genital mutilation.
PT Com a sua ajuda, podemos aproximar-nos de um mundo sem mortes maternas evitáveis, gravidezes indesejadas, e práticas prejudicais como a violência baseada no género.
Anglų | Portugalų |
---|---|
help | ajuda |
violence | violência |
practices | práticas |
based | baseada |
gender | género |
with | sem |
and | e |
EN Select a Start and End date and time. Events need to have an end time. End times can't be hidden.
PT Selecione a data e a hora do Início e do Término. Os eventos precisam ter um horário para terminar, que não pode ser ocultado.
Anglų | Portugalų |
---|---|
events | eventos |
date | data |
a | um |
and | e |
select | selecione |
end | o |
to | a |
be | ser |
start | para |
need to | precisam |
need | os |
EN For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.
PT Por exemplo, fazer o upgrade de 500 usuários para 1000 usuários vai ter como resultado um total de 1000 usuários, não 1500 usuários.
Anglų | Portugalų |
---|---|
upgrading | upgrade |
users | usuários |
result | resultado |
a | um |
will | vai |
example | exemplo |
of | de |
EN For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.
PT Por exemplo, fazer o upgrade de 500 usuários para 1000 usuários vai ter como resultado um total de 1000 usuários, não 1500 usuários.
Anglų | Portugalų |
---|---|
upgrading | upgrade |
users | usuários |
result | resultado |
a | um |
will | vai |
example | exemplo |
of | de |
EN One of the invited users is always an ADMIN who can manage other users. You can invite more users or delete users but you can not delete the last ADMIN.
PT Um dos usuários convidados é sempre um ADMINISTRADOR que pode gerenciar outros usuários. Você pode convidar mais usuários ou excluir usuários, mas você não pode excluir o último ADMINISTRADOR.
Anglų | Portugalų |
---|---|
invited | convidados |
users | usuários |
invite | convidar |
delete | excluir |
is | é |
admin | administrador |
manage | gerenciar |
other | outros |
or | ou |
the | o |
last | último |
always | sempre |
you | você |
more | mais |
of | dos |
can | pode |
who | que |
an | um |
but | mas |
EN Create up to 50 end-user accounts and give those users remote access to their computers that are managed under your Premium account. If you need to add more, please contact us.
PT Crie até 50 contas de utilizadores final e conceda a esses utilizadores acesso remoto aos seus computadores que são geridos na sua conta Premium. Se você precisar adicionar mais, entre em contato conosco.
Anglų | Portugalų |
---|---|
computers | computadores |
managed | geridos |
accounts | contas |
access | acesso |
premium | premium |
if | se |
end | final |
account | conta |
user | utilizadores |
remote | remoto |
contact | contato |
are | são |
you | você |
add | adicionar |
need | precisar |
us | conosco |
to | a |
and | e |
your | seus |
more | mais |
under | em |
that | que |
EN Give end-users access to their work computers to enable secure remote working
PT Ofereça aos seus usuários finais acesso aos seus computadores de trabalho para possibilitar um trabalho remoto seguro
Anglų | Portugalų |
---|---|
access | acesso |
computers | computadores |
enable | possibilitar |
users | usuários |
end | finais |
work | trabalho |
remote | remoto |
to | a |
their | de |
EN Give customers and end-users a better service experience, allowing them to create and track incidents and solutions.
PT Dê aos clientes e usuários finais uma melhor experiência de serviço, permitindo-lhes criar e rastrear incidentes e soluções.
Anglų | Portugalų |
---|---|
better | melhor |
service | serviço |
experience | experiência |
allowing | permitindo |
track | rastrear |
incidents | incidentes |
solutions | soluções |
customers | clientes |
end | finais |
users | usuários |
a | uma |
and | e |
create | criar |
EN Create up to 50 end-user accounts and give those users remote access to their computers that are managed under your Premium account. If you need to add more, please contact us.
PT Crie até 50 contas de utilizadores final e conceda a esses utilizadores acesso remoto aos seus computadores que são geridos na sua conta Premium. Se você precisar adicionar mais, entre em contato conosco.
Anglų | Portugalų |
---|---|
computers | computadores |
managed | geridos |
accounts | contas |
access | acesso |
premium | premium |
if | se |
end | final |
account | conta |
user | utilizadores |
remote | remoto |
contact | contato |
are | são |
you | você |
add | adicionar |
need | precisar |
us | conosco |
to | a |
and | e |
your | seus |
more | mais |
under | em |
that | que |
EN Privacy-focused web analytics is a technique for gathering web analytics without compromising end user privacy by keeping the end users truly anonymous
PT Web analytics com foco em privacidade é uma técnica para coletar web analytics sem comprometer a privacidade da pessoa usuária final, mantendo-a verdadeiramente anônima
Anglų | Portugalų |
---|---|
web | web |
technique | técnica |
gathering | coletar |
compromising | comprometer |
privacy | privacidade |
keeping | mantendo |
truly | verdadeiramente |
analytics | analytics |
is | é |
without | sem |
the | a |
a | uma |
by | com |
the end | final |
EN WhatsApp has introduced a new security feature for mobile users: End-to-end encrypted backups.
PT O limite de gastos para pagamentos sem contato no Reino Unido é agora de £ 100 por compra.
Anglų | Portugalų |
---|---|
new | agora |
has | compra |
a | unido |
for | de |
to | para |
EN You can incorporate a web-enabled font as part of an End Product, but your End Product must not encourage or facilitate users to extract the font or create new text using it.
PT Você pode incorporar uma fonte habilitada para a web como parte de um Produto Final, mas o Produto Final não deve incentivar ou facilitar os usuários a extrair a fonte ou criar novo texto usando-a.
Anglų | Portugalų |
---|---|
incorporate | incorporar |
encourage | incentivar |
facilitate | facilitar |
users | usuários |
new | novo |
web | web |
font | fonte |
product | produto |
or | ou |
using | usando |
a | um |
end | final |
create | criar |
can | pode |
must | deve |
extract | extrair |
you | você |
text | texto |
of | de |
but | mas |
the | o |
EN And Qlik Catalog™ automatically generates rich metadata and end-to-end data lineage along with a self-service catalog so users can consume data with confidence.
PT É possível também pesquisar, entender e fornecer dados automaticamente em uma experiência de loja online com o marketplace de dados no Qlik Catalog?.
Anglų | Portugalų |
---|---|
data | dados |
automatically | automaticamente |
qlik | qlik |
catalog | catalog |
can | possível |
and | e |
a | uma |
EN One platform, two products. On one end of the platform, advertisers acquiring global mobile users. On the other end, publishers maximize their existing website traffic with a whole new search experience.
PT Uma plataforma, dois produtos. Em um lado, anunciantes adquirindo usuários móveis globais. Do outro, editores maximizando o tráfego existente no site com uma experiência de pesquisa totalmente nova.
Anglų | Portugalų |
---|---|
advertisers | anunciantes |
global | globais |
mobile | móveis |
users | usuários |
publishers | editores |
traffic | tráfego |
search | pesquisa |
experience | experiência |
platform | plataforma |
website | site |
existing | existente |
new | nova |
the | o |
other | outro |
a | um |
products | produtos |
two | dois |
of | do |
EN Protect users, apps, and data with end-to-end contextual security.
PT Proteja usuários, aplicativos e dados com segurança contextual ponta a ponta.
Anglų | Portugalų |
---|---|
users | usuários |
apps | aplicativos |
contextual | contextual |
end | ponta |
protect | proteja |
data | dados |
security | segurança |
to | a |
and | e |
EN Remember, it’s important to build a feedback loop into your plan. Use this end-user experience kit as a resource to engage with your end users, understand how they’re using your technology, and act on their feedback.
PT Lembre-se: é importante que o seu plano tenha um ciclo de feedback. Use este kit de experiência de usuário final como recurso para interagir com eles, compreender como estão usando sua tecnologia e responder ao feedback deles.
Anglų | Portugalų |
---|---|
remember | lembre |
important | importante |
loop | ciclo |
plan | plano |
resource | recurso |
engage | interagir |
technology | tecnologia |
a | um |
feedback | feedback |
experience | experiência |
user | usuário |
this | este |
kit | kit |
end | final |
EN From animations to captions to text readability, show that you value all of your users by ensuring end-to-end accessibility with a WCAG-compliant consent management platform
PT De animações a legendas para legibilidade de texto, mostre que valoriza todos seus usuários, garantindo acessibilidade de ponta a ponta com uma plataforma de consentimento em conformidade com WCAG
Anglų | Portugalų |
---|---|
animations | animações |
captions | legendas |
readability | legibilidade |
show | mostre |
users | usuários |
ensuring | garantindo |
accessibility | acessibilidade |
wcag | wcag |
consent | consentimento |
end | ponta |
compliant | conformidade |
of | de |
a | uma |
platform | plataforma |
text | texto |
by | com |
your | seus |
to | a |
that | que |
EN One platform, two products. On one end of the platform, advertisers acquiring global mobile users. On the other end, publishers maximize their existing website traffic with a whole new search experience.
PT Uma plataforma, dois produtos. Em um lado, anunciantes adquirindo usuários móveis globais. Do outro, editores maximizando o tráfego existente no site com uma experiência de pesquisa totalmente nova.
Anglų | Portugalų |
---|---|
advertisers | anunciantes |
global | globais |
mobile | móveis |
users | usuários |
publishers | editores |
traffic | tráfego |
search | pesquisa |
experience | experiência |
platform | plataforma |
website | site |
existing | existente |
new | nova |
the | o |
other | outro |
a | um |
products | produtos |
two | dois |
of | do |
EN WhatsApp has introduced a new security feature for mobile users: End-to-end encrypted backups.
PT Veja como fazer uma chamada de voz ou vídeo na área de trabalho do WhatsApp em seu computador e o que você precisa.
Anglų | Portugalų |
---|---|
a | uma |
has | e |
to | na |
EN “End-User(s)” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
PT “Usuário(s) final(is)” refere-se a qualquer pessoa física ou jurídica que não seja Assinante ou Representante, com quem o Assinante, seus Representantes ou Usuários finais interagem ao utilizar um Serviço.
EN “End-User(s)” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
PT “Usuário(s) final(is)” refere-se a qualquer pessoa física ou jurídica que não seja Assinante ou Representante, com quem o Assinante, seus Representantes ou Usuários finais interagem ao utilizar um Serviço.
EN For some users, this will be reason enough to pick a cheaper VPN that does give users access to Netflix.
PT Para alguns usuários, essas desvantagens são o suficiente para assinar uma VPN mais barata que ofereça acesso à Netflix.
Anglų | Portugalų |
---|---|
users | usuários |
vpn | vpn |
access | acesso |
netflix | netflix |
a | uma |
does | o |
pick | que |
this | essas |
EN You don't pay for the team-level users. That's right, we give you 4x that number of integrated users for free for each full Jira Align user!
PT Você não paga pelos usuários em nível de equipe. Exato, damos a você 4x esse número de usuários integrados sem custo para cada usuário pleno do Jira Align!
Anglų | Portugalų |
---|---|
integrated | integrados |
jira | jira |
level | nível |
users | usuários |
team | equipe |
you | você |
user | usuário |
we | damos |
right | para |
each | cada |
the | a |
number | número |
pay | paga |
of | do |
full | pleno |
that | esse |
EN Give your users the option to choose whether or not to be contacted by other users.
PT Seus usuários podem optar se desejam ou não ser contatados por outros usuários.
Anglų | Portugalų |
---|---|
users | usuários |
other | outros |
or | ou |
your | seus |
choose | optar |
option | não |
be | ser |
EN When managing users in Cloud, creating an organization and verifying your domains give you a centralized view of all users at your company across multiple Cloud sites and Atlassian Cloud products
PT Ao gerenciar usuários no Cloud, criar uma organização e verificar seus domínios proporciona uma visão centralizada de todos os usuários em sua empresa em vários sites do Cloud e produtos do Atlassian Cloud
Anglų | Portugalų |
---|---|
users | usuários |
cloud | cloud |
verifying | verificar |
centralized | centralizada |
atlassian | atlassian |
give | proporciona |
domains | domínios |
organization | organização |
managing | gerenciar |
company | empresa |
in | em |
sites | sites |
products | produtos |
at | no |
a | uma |
multiple | vários |
and | e |
your | seus |
of | do |
EN You don't pay for the team-level users. That's right, we give you 4x that number of integrated users for free for each full Jira Align user!
PT Você não paga pelos usuários em nível de equipe. Exato, damos a você 4x esse número de usuários integrados sem custo para cada usuário pleno do Jira Align!
Anglų | Portugalų |
---|---|
integrated | integrados |
jira | jira |
level | nível |
users | usuários |
team | equipe |
you | você |
user | usuário |
we | damos |
right | para |
each | cada |
the | a |
number | número |
pay | paga |
of | do |
full | pleno |
that | esse |
EN This means you give online users the most up-to-date content, but offline users get an older cached version. If the network request succeeds you'll most likely want to update the cache entry.
PT Isso significa que você fornece aos usuários online o conteúdo mais atualizado, mas os usuários offline obtêm uma versão em cache mais antiga. Se a solicitação de rede for bem-sucedida, provavelmente você desejará atualizar a entrada do cache.
Anglų | Portugalų |
---|---|
users | usuários |
offline | offline |
cached | em cache |
likely | provavelmente |
cache | cache |
entry | entrada |
online | online |
content | conteúdo |
if | se |
network | rede |
request | solicitação |
update | atualizar |
up-to-date | atualizado |
you | você |
older | mais |
but | mas |
to | significa |
most | de |
the | o |
this | isso |
EN Dear Users, Phemex will be upgrading our one-click Copy Trading features and processes on November 1, 2022. Through this upgrade, we’d like to give more users the opportunity to copy the Top Trad……
PT Caros traders, Chegamos àquela época do ano mais uma vez... estamos trazendo de volta nossa competição de trading calorosamente celebrada e antecipada – Arena do Trader da Phemex! Para es……
EN You can add and remove users as your team changes. At the end of each monthly billing cycle, you will be billed for the following month's subscription based on the exact number of Confluence users you have.
PT Você pode adicionar ou remover usuários à medida que sua equipe mudar. No fim de cada ciclo mensal de faturamento, você vai ser cobrado pela assinatura do mês seguinte, com base no número exato de usuários que você tem no Confluence.
Anglų | Portugalų |
---|---|
users | usuários |
changes | mudar |
billing | faturamento |
cycle | ciclo |
billed | cobrado |
subscription | assinatura |
exact | exato |
confluence | confluence |
add | adicionar |
team | equipe |
monthly | mensal |
can | pode |
remove | remover |
each | cada |
be | ser |
the | à |
number | número |
you | você |
will | vai |
based | com |
at | no |
of | do |
EN You can add and remove users as your team changes. At the end of each monthly billing cycle, you will be billed for the following month's subscription based on the exact number of Jira Software users you have.
PT Você pode adicionar ou remover usuários à medida que sua equipe mudar. No fim de cada ciclo mensal de faturamento, você vai ser cobrado pela assinatura do mês seguinte, com base no número exato de usuários que tem no Jira Software.
Anglų | Portugalų |
---|---|
users | usuários |
changes | mudar |
billing | faturamento |
cycle | ciclo |
billed | cobrado |
subscription | assinatura |
exact | exato |
jira | jira |
add | adicionar |
team | equipe |
software | software |
monthly | mensal |
can | pode |
remove | remover |
each | cada |
be | ser |
the | à |
number | número |
you | você |
will | vai |
based | com |
at | no |
of | do |
EN Admin Center > People > Bulk actions. Separate pages for Import users, Import organizations, and Delete end users.
PT Central de administração > Pessoas > Gerenciamento em massa. Páginas separadas para Importar usuários, Importar organizações e Apagar usuários finais.
Anglų | Portugalų |
---|---|
center | central |
people | pessoas |
separate | separadas |
import | importar |
users | usuários |
delete | apagar |
gt | gt |
pages | páginas |
organizations | organizações |
admin | administração |
end | o |
bulk | massa |
and | e |
EN Building a data-centric culture at Docusign empowers self-sufficient end users with 80-90% of apps now developed by users rather than the BI team.
PT Criando uma cultura centrada em dados, a Docusign capacita usuários finais autossuficientes com 80 a 90% dos aplicativos desenvolvidos pelos usuários e não pela equipe de BI.
Anglų | Portugalų |
---|---|
building | criando |
culture | cultura |
docusign | docusign |
empowers | capacita |
users | usuários |
developed | desenvolvidos |
bi | bi |
data | dados |
apps | aplicativos |
team | equipe |
the | a |
a | uma |
end | o |
of | de |
by | com |
with | finais |
EN We establish relationships with the users by creating beautiful emotional interfaces, based on a deep analysis of end-users as well as the market trends
PT Construímos relacionamentos com os usuários criando belas interfaces emocionais, com base em uma análise profunda dos usuários finais e tendências de mercado
Anglų | Portugalų |
---|---|
relationships | relacionamentos |
users | usuários |
creating | criando |
emotional | emocionais |
interfaces | interfaces |
analysis | análise |
trends | tendências |
market | mercado |
the | os |
a | uma |
end | finais |
of | de |
based | com |
on | em |
EN Diagram Designer - Allow your end-users to create and display diagrams of various types and styles. The users can also modify existing diagrams, save diagrams to numerous file formats and load previously saved diagrams.
PT Report Designer - Integre personaliz. de relat. em tempo de exec. ao seu próx. projeto. Seja qual for sua necessidade: um designer do Windows repleto de recursos ou uma ferramenta 100% baseada na Web, a suíte inclui tudo.
Anglų | Portugalų |
---|---|
can | recursos |
designer | designer |
the | a |
various | um |
of | do |
also | ou |
EN Please note that sending messages to end users without an opt-in may result in users blocking your business as well as the suspension of your WhatsApp Business account.
PT Observe que o envio de mensagens aos usua?rios finais sem um opt-in pode resultar no bloqueio de seus nego?cios por parte dos usua?rios, bem como na suspensa?o de sua conta WhatsApp Business.
Anglų | Portugalų |
---|---|
blocking | bloqueio |
business | business |
well | bem |
without | sem |
an | um |
account | conta |
the | o |
sending | envio |
messages | mensagens |
may | pode |
note | observe |
your | seus |
of | de |
EN To have 2-way conversations with end users, you need to be able to receive messages from them. Users can send your business messages either directly or in response to a templated notification.
PT Para ter conversas bidirecionais com usua?rios finais, voce? precisa ser capaz de receber mensagens deles. Os usua?rios podem enviar suas mensagens comerciais diretamente ou em resposta a uma notificac?a?o modelo.
Anglų | Portugalų |
---|---|
conversations | conversas |
or | ou |
a | uma |
need | precisa |
receive | receber |
messages | mensagens |
directly | diretamente |
in | em |
with | finais |
be | ser |
EN You can add and remove users as your team changes. At the end of each monthly billing cycle, you will be billed for the following month's subscription based on the exact number of Jira Software users you have.
PT Você pode adicionar ou remover usuários à medida que sua equipe mudar. No fim de cada ciclo mensal de faturamento, você vai ser cobrado pela assinatura do mês seguinte, com base no número exato de usuários que tem no Jira Software.
Anglų | Portugalų |
---|---|
users | usuários |
changes | mudar |
billing | faturamento |
cycle | ciclo |
billed | cobrado |
subscription | assinatura |
exact | exato |
jira | jira |
add | adicionar |
team | equipe |
software | software |
monthly | mensal |
can | pode |
remove | remover |
each | cada |
be | ser |
the | à |
number | número |
you | você |
will | vai |
based | com |
at | no |
of | do |
EN You can add and remove users as your team changes. At the end of each monthly billing cycle, you will be billed for the following month's subscription based on the exact number of Confluence users you have.
PT Você pode adicionar ou remover usuários à medida que sua equipe mudar. No fim de cada ciclo mensal de faturamento, você vai ser cobrado pela assinatura do mês seguinte, com base no número exato de usuários que você tem no Confluence.
Anglų | Portugalų |
---|---|
users | usuários |
changes | mudar |
billing | faturamento |
cycle | ciclo |
billed | cobrado |
subscription | assinatura |
exact | exato |
confluence | confluence |
add | adicionar |
team | equipe |
monthly | mensal |
can | pode |
remove | remover |
each | cada |
be | ser |
the | à |
number | número |
you | você |
will | vai |
based | com |
at | no |
of | do |
EN In addition, we give people the ability to access, correct, and delete their personal information, and give our customers control over the information that passes through our network.
PT Além disso, permitimos que as pessoas acedam, corrijam e apaguem as suas informações pessoais e damos aos nossos clientes o controlo sobre as informações que passam pela nossa rede.
Anglų | Portugalų |
---|---|
customers | clientes |
control | controlo |
network | rede |
people | pessoas |
information | informações |
the | o |
personal | pessoais |
to | além |
and | e |
our | nossos |
Rodoma 50 iš 50 vertimų