Išversti "during your local" į Norvegų

Rodomi 50 iš 50 frazės "during your local" vertimai iš Anglų į Norvegų

during your local Anglų vertimas į Norvegų

Anglų
Norvegų

EN Unfortuantely it happens that during transportation products and parcels get damaged. To be able to follow up correctly please keep the following in mind which is very helpful to address this with your local carrier:

NO Det kan dessverre skje at produkter og pakker blir ødelagt under transport. For å følge opp dette riktig måte er det viktig at du husker følgende når du tar opp problemet med din lokale transporttjeneste:

Anglų Norvegų
local lokale
products produkter
is er
that at
be kan
this dette
following følgende
follow følge

EN Contact an Autodesk specialist for help during your local working hours.

NO Ta kontakt med en Autodesk-spesialist for å hjelp i din lokale arbeidstid.

Anglų Norvegų
contact kontakt
help hjelp
local lokale
working en
for med
your din

EN Contact an Autodesk specialist for help during your local working hours.

NO Ta kontakt med en Autodesk-spesialist for å hjelp i din lokale arbeidstid.

Anglų Norvegų
contact kontakt
help hjelp
local lokale
working en
for med
your din

EN It also opens up a conversation during events and is an easy way to capture interest during and after trade shows

NO Det åpner også for en samtale under arrangementer og er en enkel måte å fange interesse under og etter messer

Anglų Norvegų
events arrangementer
easy enkel
way måte
a en
is er
and og
also også

EN It also opens up a conversation during events and is an easy way to capture interest during and after trade shows

NO Det åpner også for en samtale under arrangementer og er en enkel måte å fange interesse under og etter messer

Anglų Norvegų
events arrangementer
easy enkel
way måte
a en
is er
and og
also også

EN During this process you can damage your router irreparably. This is why it is important to follow the instructions precisely. You can read our full guide on how to install a VPN on your router to find out how to flash it.

NO Under denne prosessen kan du skade ruteren uopprettelig. Derfor er det viktig å følge instruksjonene nøyaktig. Du kan lese hele vår guide til hvordan du installerer en VPN ruteren for å finne ut hvordan du blinker den.

Anglų Norvegų
important viktig
follow følge
guide guide
vpn vpn
router ruteren
out ut
is er
this denne
you du
our vår
find finne
the den
a en
can kan
read lese
how hvordan

EN Blocking connections prevents hijacking of your banking sessions keeping your money safe. It is also only possible to access websites that are considered safe during a banking session, otherwise they get blocked.

NO Blokkering av tilkoblinger hindrer kapring av nettbankøktene dine og holder pengene dine trygge. Det er også bare mulig å tilgang til nettsteder som anses som trygge under en nettbankøkt, ellers blir de blokkert.

Anglų Norvegų
possible mulig
blocked blokkert
of av
a en
access tilgang
your og
is er
websites nettsteder
they de
that som
only bare
also også

EN Give your potential guests a taste of what’s to come during your promotion of the event. Leverage visuals and food experts to help you build interest both on- and offline.

NO Gi dine potensielle gjester en smak av hva som skal komme gjennom promoteringen av eventet. Utnytt fristende bilder og mateksperter for å hjelpe deg med å bygge interesse både on- og offline.

Anglų Norvegų
give gi
build bygge
help hjelpe
both både
a en

EN Stop your email from being modified during transit! DKIM uses public-private key pairs to digitally ‘sign’ your emails

NO Stopp e -posten din fra å bli endret under transport! DKIM bruker offentlig-private nøkkelpar for å digitalt signere e-postene dine

Anglų Norvegų
stop for
dkim dkim
uses bruker
your din

EN Your cost is based on the number of active people in your account and the volume of emails you send during the month.

NO Kostnaden din er basert antall aktive personer i kontoen din og mengden e-poster du sender i løpet av måneden.

Anglų Norvegų
in i
emails e-poster
is er
you du
of av
number of antall

EN Give your potential guests a taste of what’s to come during your promotion of the event. Leverage visuals and food experts to help you build interest both on- and offline.

NO Gi dine potensielle gjester en smak av hva som skal komme gjennom promoteringen av eventet. Utnytt fristende bilder og mateksperter for å hjelpe deg med å bygge interesse både on- og offline.

Anglų Norvegų
give gi
build bygge
help hjelpe
both både
a en

EN Your local e-waste centre is a great option to recycle your old product responsibly.

NO Det lokale resirkuleringspunktet for e-avfall er en svært god måte å resirkulere det gamle produktet ditt .

Anglų Norvegų
local lokale
is er
a en
your ditt
to det

EN If your order is verified and confirmed, please contact your local customer service department for further advise how to handle the cancellation

NO Hvis bestillingen er verifisert og bekreftet, må du kontakte din lokale kundeserviceavdeling for hjelp.

Anglų Norvegų
local lokale
is er

EN It is helpful to make a clear picture of the shipping carton and include this in your communication to your local customer service contact.

NO Det er hjelpsomt å ta et tydelig bilde av den ytre emballasjen og legge ved dette når du kommuniserer med din lokale kundeserviceavdeling.

Anglų Norvegų
picture bilde
local lokale
is er
of av
the den
this dette

EN Our specialists work in partnership with your teams before, during and (when you need us to) after implementation, applying a best-practice approach – backed with domain and sector experience – to help you succeed.

NO Våre spesialister jobber i samarbeid med teamene dine før, under og (når du trenger det) etter implementering, og bruker en beste-praksis-tilnærming støttet av bransjeerfaring, for å hjelpe deg med å lykkes.

Anglų Norvegų
work jobber
when når
our våre
in i
and og
a en
before før
you du
help hjelpe

EN A quick guide to help you understand how to respond and adapt your services to keep helping people during any challenge.

NO En rask guide som hjelper deg å forstå hvordan du kan svare og tilpasse tjenestene dine slik at de fortsetter å hjelpe mennesker under enhver utfordring.

Anglų Norvegų
quick rask
guide guide
adapt tilpasse
people mennesker
understand forstå
help hjelpe
you du
a en
how hvordan

EN Yes, you will get the latest version of the software and all upgrades subsequently released during your subscription term.

NO Ja, du får den nyeste versjonen av programvaren og alle oppgraderinger som lanseres i abonnementsperioden.

Anglų Norvegų
yes ja
get
latest nyeste
upgrades oppgraderinger
you du
all alle
the den
of av

EN During the go-live phase, our consultant will be there to assist your agents and answer any final questions.

NO I løpet av go-live fasen vil vår konsulent være der for å hjelpe operatørene dine og svare eventuelle spørsmål.

Anglų Norvegų
assist hjelpe
questions spørsmål
will vil
our og
be være

EN Read the below key tasks to bear in mind during the follow-up phase for your show:

NO Følgende oppgaver er viktige å huske under oppfølgingsfasen for showet ditt:

Anglų Norvegų
tasks oppgaver
your ditt
to under

EN Press once to add Sub to your system during setup.

NO Trykk én gang for å legge Sub til anlegget under konfigureringen.

Anglų Norvegų
to til
during under

EN To learn more about Sonos Products, you may voluntarily provide personal information, such as your name and email address during these interactions

NO Når du prøver å finne ut mer om Sonos-produktene, kan det hende du ved slike anledninger frivillig oppgir enkelte personopplysninger, som navn og e-postadresse

Anglų Norvegų
sonos sonos
name navn
about om
you du
more mer
may kan

EN Additionally, your data is protected with encryption, such as Transport Layer Security (TLS), during transition over the Internet

NO I tillegg beskyttes dataene dine med kryptering, for eksempel Transport Layer Security (TLS), ved overføring via Internett

Anglų Norvegų
encryption kryptering
tls tls
internet internett
such med
over for
the ved

EN support@posterlounge.ie During the week, we answer your enquiries within 48 hours.

NO support@posterlounge.no Vi pleier å svare innen 48 timer virkedager.

Anglų Norvegų
we vi
hours timer

EN Our specialists work in partnership with your teams before, during and (when you need us to) after implementation, applying a best-practice approach – backed with domain and sector experience – to help you succeed.

NO Våre spesialister jobber i samarbeid med teamene dine før, under og (når du trenger det) etter implementering, og bruker en beste-praksis-tilnærming støttet av bransjeerfaring, for å hjelpe deg med å lykkes.

Anglų Norvegų
work jobber
when når
our våre
in i
and og
a en
before før
you du
help hjelpe

EN A quick guide to help you understand how to respond and adapt your services to keep helping people during any challenge.

NO En rask guide som hjelper deg å forstå hvordan du kan svare og tilpasse tjenestene dine slik at de fortsetter å hjelpe mennesker under enhver utfordring.

Anglų Norvegų
quick rask
guide guide
adapt tilpasse
people mennesker
understand forstå
help hjelpe
you du
a en
how hvordan

EN Yes, you will get the latest version of the software and all upgrades subsequently released during your subscription term.

NO Ja, du får den nyeste versjonen av programvaren og alle oppgraderinger som lanseres i abonnementsperioden.

Anglų Norvegų
yes ja
get
latest nyeste
upgrades oppgraderinger
you du
all alle
the den
of av

EN Yes, you will get the latest version of the software and all upgrades subsequently released during your subscription term.

NO Ja, du får den nyeste versjonen av programvaren og alle oppgraderinger som lanseres i abonnementsperioden.

Anglų Norvegų
yes ja
get
latest nyeste
upgrades oppgraderinger
you du
all alle
the den
of av

EN Yes, you will get the latest version of the software and all upgrades subsequently released during your subscription term.

NO Ja, du får den nyeste versjonen av programvaren og alle oppgraderinger som lanseres i abonnementsperioden.

Anglų Norvegų
yes ja
get
latest nyeste
upgrades oppgraderinger
you du
all alle
the den
of av

EN Yes, you will get the latest version of the software and all upgrades subsequently released during your subscription term.

NO Ja, du får den nyeste versjonen av programvaren og alle oppgraderinger som lanseres i abonnementsperioden.

Anglų Norvegų
yes ja
get
latest nyeste
upgrades oppgraderinger
you du
all alle
the den
of av

EN Yes, you will get the latest version of the software and all upgrades subsequently released during your subscription term.

NO Ja, du får den nyeste versjonen av programvaren og alle oppgraderinger som lanseres i abonnementsperioden.

Anglų Norvegų
yes ja
get
latest nyeste
upgrades oppgraderinger
you du
all alle
the den
of av

EN Yes, you will get the latest version of the software and all upgrades subsequently released during your subscription term.

NO Ja, du får den nyeste versjonen av programvaren og alle oppgraderinger som lanseres i abonnementsperioden.

Anglų Norvegų
yes ja
get
latest nyeste
upgrades oppgraderinger
you du
all alle
the den
of av

EN Yes, you will get the latest version of the software and all upgrades subsequently released during your subscription term.

NO Ja, du får den nyeste versjonen av programvaren og alle oppgraderinger som lanseres i abonnementsperioden.

Anglų Norvegų
yes ja
get
latest nyeste
upgrades oppgraderinger
you du
all alle
the den
of av

EN Yes, you will get the latest version of the software and all upgrades subsequently released during your subscription term.

NO Ja, du får den nyeste versjonen av programvaren og alle oppgraderinger som lanseres i abonnementsperioden.

Anglų Norvegų
yes ja
get
latest nyeste
upgrades oppgraderinger
you du
all alle
the den
of av

EN If you exceed your paid Subscription response limit during a billing cycle, there is an additional charge per response (“Overage Fees”)

NO Hvis du overskrider svargrensen for det betalte abonnementet i løpet av en faktureringssyklus, påløper det et ekstra gebyr per svar («tilleggsutgift»)

Anglų Norvegų
subscription abonnementet
you du
a en
your det

EN If you exceed your paid Subscription response limit during a billing cycle, there is an additional charge per response (“Overage Fees”)

NO Hvis du overskrider svargrensen for det betalte abonnementet i løpet av en faktureringssyklus, påløper det et ekstra gebyr per svar («tilleggsutgift»)

Anglų Norvegų
subscription abonnementet
you du
a en
your det

EN If you exceed your paid Subscription response limit during a billing cycle, there is an additional charge per response (“Overage Fees”)

NO Hvis du overskrider svargrensen for det betalte abonnementet i løpet av en faktureringssyklus, påløper det et ekstra gebyr per svar («tilleggsutgift»)

Anglų Norvegų
subscription abonnementet
you du
a en
your det

EN If you exceed your paid Subscription response limit during a billing cycle, there is an additional charge per response (“Overage Fees”)

NO Hvis du overskrider svargrensen for det betalte abonnementet i løpet av en faktureringssyklus, påløper det et ekstra gebyr per svar («tilleggsutgift»)

Anglų Norvegų
subscription abonnementet
you du
a en
your det

EN If you exceed your paid Subscription response limit during a billing cycle, there is an additional charge per response (“Overage Fees”)

NO Hvis du overskrider svargrensen for det betalte abonnementet i løpet av en faktureringssyklus, påløper det et ekstra gebyr per svar («tilleggsutgift»)

Anglų Norvegų
subscription abonnementet
you du
a en
your det

EN If you exceed your paid Subscription response limit during a billing cycle, there is an additional charge per response (“Overage Fees”)

NO Hvis du overskrider svargrensen for det betalte abonnementet i løpet av en faktureringssyklus, påløper det et ekstra gebyr per svar («tilleggsutgift»)

Anglų Norvegų
subscription abonnementet
you du
a en
your det

EN If you exceed your paid Subscription response limit during a billing cycle, there is an additional charge per response (“Overage Fees”)

NO Hvis du overskrider svargrensen for det betalte abonnementet i løpet av en faktureringssyklus, påløper det et ekstra gebyr per svar («tilleggsutgift»)

Anglų Norvegų
subscription abonnementet
you du
a en
your det

EN If you exceed your paid Subscription response limit during a billing cycle, there is an additional charge per response (“Overage Fees”)

NO Hvis du overskrider svargrensen for det betalte abonnementet i løpet av en faktureringssyklus, påløper det et ekstra gebyr per svar («tilleggsutgift»)

Anglų Norvegų
subscription abonnementet
you du
a en
your det

EN If you exceed your paid Subscription response limit during a billing cycle, there is an additional charge per response (“Overage Fees”)

NO Hvis du overskrider svargrensen for det betalte abonnementet i løpet av en faktureringssyklus, påløper det et ekstra gebyr per svar («tilleggsutgift»)

Anglų Norvegų
subscription abonnementet
you du
a en
your det

EN If you exceed your paid Subscription response limit during a billing cycle, there is an additional charge per response (“Overage Fees”)

NO Hvis du overskrider svargrensen for det betalte abonnementet i løpet av en faktureringssyklus, påløper det et ekstra gebyr per svar («tilleggsutgift»)

Anglų Norvegų
subscription abonnementet
you du
a en
your det

EN If you exceed your paid Subscription response limit during a billing cycle, there is an additional charge per response (“Overage Fees”)

NO Hvis du overskrider svargrensen for det betalte abonnementet i løpet av en faktureringssyklus, påløper det et ekstra gebyr per svar («tilleggsutgift»)

Anglų Norvegų
subscription abonnementet
you du
a en
your det

EN If you exceed your paid Subscription response limit during a billing cycle, there is an additional charge per response (“Overage Fees”)

NO Hvis du overskrider svargrensen for det betalte abonnementet i løpet av en faktureringssyklus, påløper det et ekstra gebyr per svar («tilleggsutgift»)

Anglų Norvegų
subscription abonnementet
you du
a en
your det

EN If you exceed your paid Subscription response limit during a billing cycle, there is an additional charge per response (“Overage Fees”)

NO Hvis du overskrider svargrensen for det betalte abonnementet i løpet av en faktureringssyklus, påløper det et ekstra gebyr per svar («tilleggsutgift»)

Anglų Norvegų
subscription abonnementet
you du
a en
your det

EN Read the below key tasks to bear in mind during the follow-up phase for your show:

NO Følgende oppgaver er viktige å huske under oppfølgingsfasen for showet ditt:

Anglų Norvegų
tasks oppgaver
your ditt
to under

EN Research your local laws and contact the authorities if possible.

NO Undersøk lokale lover og kontakt myndighetene hvis mulig.

Anglų Norvegų
local lokale
laws lover
contact kontakt
possible mulig

EN Check your local laws on revenge porn, contact the police and report the situation if possible.

NO Sjekk dine lokale lover om hevnporno, kontakt politiet og rapporter om situasjonen hvis mulig.

Anglų Norvegų
local lokale
laws lover
contact kontakt
report rapporter
possible mulig

EN SENSE Router combines the best aspects of software, local network and cloud security into an efficient and fluid way to protect your smart home

NO SENSE Router kombinerer det beste fra programvare-, lokalnettverks- og skysikkerhet i en effektiv og flytende metode for å beskytte smarthjemmet ditt

Anglų Norvegų
software programvare
efficient effektiv
best beste
protect beskytte
to fra
the det

Rodoma 5050 vertimų