Išversti "dann werden sie" į Anglų

Rodomi 50 iš 50 frazės "dann werden sie" vertimai iš Vokiečių į Anglų

{search} vertimai

{search} Vokiečių gali būti išverstas į šiuos Anglų žodžius / frazes:

dann a a few able about across add additional address after all already also always an and and the another any are around as as well at at the available back be because below best better but by by the can can be case come could day different do does domain don’t down each end even every few first following for for the forward from from the get go good has have here home how however i if in in the information into is it it is just know like ll longer look looking make many may means might more most must my need need to new next no not now of of the on on the once one only open or other our out over own people person personal please questions re read right same see service should site so some something such sure take team terms than that that you the the best their them then there there is these they this this is those through time to to be to do to get to make to the to use together too top unique until up us use using via want was way we we are we have website what when where which who will will be with work would you you are you can you have you want your you’re
werden a about access according according to across add addition after all also always an and and can and more and the any are as at at the available back based based on be because become before being better between build but by by the can can be case complete content create different do does each end even every existing first for for all for the free from from the future get go going has have have to how how many however if in in addition in the in this including information into is it it is its just keep like ll location make many may may be more most multiple must need need to needs needs to network new no not now number of of the on on the once one only or other our out over part people personal place possible product project provided re required same see set should site so so that some specific such such as take team text than that the the same their them then there there are these they they are this those through time times to to be to the top under up us use used user using via want way we we will well what when where whether which while will will be with within without work would you you are you can you will your
sie a about account across after all already also an and and more and the any are are you around as at at the available away away from back be become before below best better business but by can check come complete content create data do don don’t down each email even every everything first for for the free from from the get go great greater have have to her here higher how how do how to if in in the information into is it just keep know learn left like ll look make may more move much need need to never new no not now of of the off on on the once one only open or other our out over own part people place process product purchase questions re read receive right s same see send set she should simple simply single site so some step sure take than that that you the the best the first their them then there these they they are they have things this through time to to be to create to do to get to keep to know to make to see to the top until up us use using want want to we website what when whenever where wherever whether which while who will will be wish with work would would like you you are you can you have you need you should you want you will your yourself you’re you’ve

dann werden sie Vokiečių vertimas į Anglų

Vokiečių
Anglų

DE Melden Sie sich bei Element Manager an, erweitern Sie dann Konfiguration, dann Telefonie und dann Anrufdetailaufzeichnung

EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording

Vokiečių Anglų
melden log
element element
manager manager
erweitern expand
konfiguration configuration
telefonie telephony
dann then
bei to
an on

DE Melden Sie sich bei Element Manager an, erweitern Sie dann Konfiguration, dann Telefonie und dann Anrufdetailaufzeichnung

EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording

Vokiečių Anglų
melden log
element element
manager manager
erweitern expand
konfiguration configuration
telefonie telephony
dann then
bei to
an on

DE Nach dem Update vor jedem Spiel 30 sec Werbung, dann 10 Sekunden „Sielspaß“ und dann wieder 30 sec Werbung die man nicht wegklicken kann. Echt heftig. Nach 3 spielen dann wieder gelöscht.

EN I really found my calling in life, which is devoting my life to play this game. I really love the game especially that cash money $$$ spinner thing.is at the end. please come to Xbox Sincerely Yolo swag epic gamer Gucci 666

Vokiečių Anglų
vor especially
nach at
die is
kann life
spiel game

DE Dann kannst du vielleicht irgendwie diese beängstigende Situation proben. Zuerst alleine, dann mit einer vertrauenswürdigen Person, dann in einer realen Situation.

EN Then maybe you can somehow rehearse that scary situation. First rehearsing alone, then with a trusted person, then in a real situation.

Vokiečių Anglų
dann then
irgendwie somehow
situation situation
realen real
alleine alone
in in
kannst you can
mit with
person person
zuerst a
vielleicht can

DE Wenn du Kanäle findest, die auf dich einen guten Eindruck machen, dann folge ihnen! Videos aus diesem Kanal werden dann immer in deinem Feed angezeigt, wenn sie aktualisiert werden.

EN If you find channels that look cool, follow them! Videos from that channel will show up in your feed whenever they're updated.

Vokiečių Anglų
videos videos
feed feed
angezeigt show
aktualisiert updated
kanäle channels
folge follow
kanal channel
in in
wenn if
dich your
aus from
sie you
findest you find
immer whenever
diesem that
werden will

DE Wählen Sie den Account aus, in dem Sie bereitstellen möchten, und klicken Sie dann auf „Mit diesem Account fortfahren“. Sie werden dann zur Seite mit dem persönlichen Zugriffsschlüssel des Accounts weitergeleitet.

EN Select the account that you want to deploy to, then click Continue with this account. Youll then be redirected to the personal access key page of the account.

DE Weisen Sie sie an, Dateien nur dann herunterzuladen, wenn sie wissen, dass sie sicher sind, und Anfragen nur dann zu akzeptieren, wenn sie sich sicher sind, dass die Person, die sie versendet hat, auch tatsächlich die Person ist, die sie behauptet

EN Instruct them to never download files unless they know they are safe, and never accept a request unless they are sure the person who sends it actually is the person they claim to be

Vokiečių Anglų
dateien files
herunterzuladen download
tatsächlich actually
akzeptieren accept
sind are
person person
ist is
und and
wenn unless
zu to
an request

DE Der Quellcode der Website wird sauberer. Dies gilt besonders dann, wenn mehrere Tracking Codes für verschiedene Dienstleister eingebunden werden müssen. Diese können dann durch einen einzigen Code des Google Tag Managers ersetzt werden.

EN The source code of the website becomes cleaner, particularly when several tracking codes have to be integrated for different service providers. These can then be replaced by a single code of the Google Tag Manager.

Vokiečių Anglų
sauberer cleaner
besonders particularly
eingebunden integrated
google google
ersetzt replaced
tracking tracking
codes codes
website website
quellcode source code
code code
für for
verschiedene different
dienstleister service providers
können can
wird the
dann then

DE Wir werden dann die Eigentumsrechte des Kontos an den neuen Inhaber vergeben. Nicht mehr benötigte Nutzerkonten können dann über das Kreuz-Symbol rechts gelöscht werden.

EN We will then assign the account ownership rights to the new owner for you. User accounts that are no longer used can afterwards be deleted via the cross symbol on the right.

Vokiečių Anglų
vergeben assign
gelöscht deleted
symbol symbol
inhaber owner
wir we
neuen new
kontos account
können can
dann then
den the
rechts to
an on
kreuz cross

DE Wir werden dann die Eigentumsrechte des Kontos an den neuen Inhaber vergeben. Nicht mehr benötigte Nutzerkonten können dann über das Kreuz-Symbol rechts gelöscht werden.

EN We will then assign the account ownership rights to the new owner for you. User accounts that are no longer used can afterwards be deleted via the cross symbol on the right.

Vokiečių Anglų
vergeben assign
gelöscht deleted
symbol symbol
inhaber owner
wir we
neuen new
kontos account
können can
dann then
den the
rechts to
an on
kreuz cross

DE Wenn Sie ein großes Unternehmen sind, dann sind Sie wahrscheinlich in Ordnung, aber wenn nicht, dann werden Sie sicherlich die Auswirkungen fühlen. 

EN If you are a big business then youre probably fine, but if not, then you will surely feel the effects. 

Vokiečių Anglų
unternehmen business
auswirkungen effects
fühlen feel
wahrscheinlich probably
sicherlich surely
groß big
wenn if
nicht not
ein a
sind are
dann then
aber but

DE Dann holen Sie uns mit einer Quick-Win-Software und einem Servicepaket an Bord – wir werden Sie zunächst dort unterstützen, wo es Ihnen unter den Nägeln brennt, und dann nahtlos eine breitere Implementierungsstrategie entwickeln.

EN Next, bring us on board with a quick-win software and service package – well start by meeting an immediate need and then seamlessly extend to a broader implementation strategy.

DE Haben Sie noch Fragen oder Anmerkungen? Füllen Sie dann das nachstehende Formular möglichst vollständig aus, dann werden wir so schnell wie möglich Kontakt mit Ihnen aufnehmen.

EN Do you have any questions or comments? Fill in the form below as completely as possible and we will contact you as soon as possible.

Vokiečių Anglų
kontakt contact
fragen questions
oder or
füllen fill
möglich possible
wir we
formular form
haben have
vollständig completely
mit soon

DE Am einfachsten ist es, sich bei Steam einzuloggen und dann hier zu klicken. Sie werden dann zu der Seite weitergeleitet, auf der Sie Ihre Steam Trade-URL finden können.

EN By far the easiest way is to login to your steam and then click here and you will be redirected to the page where you can find your steam trade URL.

Vokiečių Anglų
steam steam
weitergeleitet redirected
trade trade
url url
klicken click
finden find
einfachsten easiest
ist is
hier here
seite page
ihre your
können can
zu to
und and
dann then
der the

DE Haben Sie noch Fragen oder Anmerkungen? Füllen Sie dann das nachstehende Formular möglichst vollständig aus, dann werden wir so schnell wie möglich Kontakt mit Ihnen aufnehmen.

EN Do you have any questions or comments? Fill in the form below as completely as possible and we will contact you as soon as possible.

Vokiečių Anglų
kontakt contact
fragen questions
oder or
füllen fill
möglich possible
wir we
formular form
haben have
vollständig completely
mit soon

DE Wenn Sie die Nameserver hinzugefügt haben, klicken Sie auf das Menü Domains, und klicken Sie dann auf "DNS verwalten", um zum Cloud-DNS-Portal zurückzukehren.Klicken Sie auf das Dropdown-Menü Aktionen, und klicken Sie dann auf "Prüfen".

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

Vokiečių Anglų
nameserver nameservers
hinzugefügt added
menü menu
domains domains
dns dns
prüfen check
cloud cloud
portal portal
verwalten manage
aktionen actions
klicken click
dropdown drop-down
und and
wenn to
dann then
zum the

DE Header sind nur dann zugänglich und werden nur dann gesendet, wenn die genutzte SAPI sie unterstützt.

EN Headers will only be accessible and output when a SAPI that supports them is in use.

Vokiečių Anglų
header headers
zugänglich accessible
genutzte use
unterstützt supports
werden be
wenn when
und and
nur only

DE Spiel sie zuerst langsam mit jeweils einer Hand, dann noch etwas langsamer gemeinsam und steigere erst dann das Tempo auf die richtige Geschwindigkeit, um auf Dauer wirklich besser zu werden.

EN Play the hands separately, slowly, then together, even slower, then continually increase the speed.

Vokiečių Anglų
spiel play
langsam slowly
hand hands
langsamer slower
geschwindigkeit speed
steigere increase
dann then
mit together

DE Wie bei einer Versicherung auch denken Sie vielleicht dass Sie diese niemals brauchen, bis dann doch der Moment kommt, in dem Sie sie dann doch benötigen.

EN Like insurance, you may never think you need it until you do.

Vokiečių Anglų
denken think
vielleicht you may
in until
wie like
versicherung insurance

DE Dann müssen Sie dieselben Informationen ausfüllen, die Sie zum Generieren der CSR im Abschnitt Verwaltungsinformationen verwendet haben.Drücken Sie den Klick, um die Taste fortzusetzen, und überprüfen Sie dann die Informationen.

EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.

Vokiečių Anglų
csr csr
informationen information
im in the
verwendet used
fortzusetzen to continue
überprüfen review
ausfüllen fill
generieren generate
abschnitt section
klick click
und and
dieselben same
dann then

DE 5. Dann geben Sie den gewünschten Benutzernamen für das FTP-Konto ein, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. Dies kann ein beliebiger Benutzername sein, den Sie verwenden möchten. Klicken Sie dann auf OK.

EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.

Vokiečių Anglų
gewünschten desired
klicken click
ok ok
ftp ftp
konto account
verbindung connect
herstellen to
kann can
für for
mit with
möchten wish
sein be
verwenden use
benutzernamen username
geben sie enter
dann then
den the
dies this

DE Wenn ein Besucher auf Ihren Link klickt, landet er dann auf einer Seite mit personalisiertem Content, der mit seiner Suche in Zusammenhang steht? Und wohin führen Sie sie dann, ausgehend von dem, was Sie über sie wissen?

EN When a visitor clicks on your link, is the page they land on personalized with content related to their search? And where do you guide them from there, based on what you know about them?

Vokiečių Anglų
besucher visitor
link link
klickt clicks
suche search
content content
seite page
ihren your
steht is
wohin where
mit with
führen guide
und and
wenn to
von land

DE Mit den Touch-Funktionen interagieren Sie intuitiv mit dem Display. Um einen Raum spontan zu buchen, drücken Sie 'Buchen' und wählen Sie dann die Dauer. Um einen Raum freizugeben, drücken Sie 'Freigeben' und dann 'bestätigen'.

EN The main functions allow you to interact with ROOMZ. To book a room spontaneously, simply press 'Book' and then select the duration. To release a room press 'Release' and the 'confirm'.

Vokiečių Anglų
raum room
spontan spontaneously
buchen book
dauer duration
funktionen functions
interagieren interact
mit with
zu to
drücken press
wählen select
und and
bestätigen confirm
den the
dann then

DE Auch hier wählen Sie einfach die Webseite aus, die Sie ranken lassen möchten, und wählen dann den Bereich, für den Sie ein SEO-Ranking wünschen. Sie können auch ein globales Ranking erhalten. Der Rank Tracker zeigt es dann an.

EN Once again, simply select the web page that you’d like to have ranked and then choose the area that you want an SEO ranking for. You can also get a global ranking. The rank tracker will go on to display it.

Vokiečių Anglų
globales global
tracker tracker
zeigt display
seo seo
bereich area
es it
ranking ranking
rank rank
webseite page
für for
und and
wählen select
können can
dann then
den the
ein a
erhalten get
an an

DE Dann müssen Sie dieselben Informationen ausfüllen, die Sie zum Generieren der CSR im Abschnitt Verwaltungsinformationen verwendet haben.Drücken Sie den Klick, um die Taste fortzusetzen, und überprüfen Sie dann die Informationen.

EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.

Vokiečių Anglų
csr csr
informationen information
im in the
verwendet used
fortzusetzen to continue
überprüfen review
ausfüllen fill
generieren generate
abschnitt section
klick click
und and
dieselben same
dann then

DE 5. Dann geben Sie den gewünschten Benutzernamen für das FTP-Konto ein, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. Dies kann ein beliebiger Benutzername sein, den Sie verwenden möchten. Klicken Sie dann auf OK.

EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.

Vokiečių Anglų
gewünschten desired
klicken click
ok ok
ftp ftp
konto account
verbindung connect
herstellen to
kann can
für for
mit with
möchten wish
sein be
verwenden use
benutzernamen username
geben sie enter
dann then
den the
dies this

DE Diese Möglichkeit, auf einen Schlag viele Benutzer zu erreichen, ist besonders dann hilfreich, wenn unerwartet Probleme auftreten oder neue Features oder Updates eingeführt werden – gerade dann haben viele Benutzer ähnliche Fragen

EN This ability to reach many users at once can be particularly helpful when dealing with emerging issues, new features or product updates, as customers will often have lots of feedback or similar questions

Vokiečių Anglų
benutzer users
besonders particularly
hilfreich helpful
features features
neue new
oder or
updates updates
möglichkeit ability
ist be
probleme issues
fragen questions
werden can
erreichen reach
haben have
zu to
diese emerging
auf at

DE Wenn nun beispielsweise in dieser Klasse ein neues CI erstellt wird, dann erscheint das neu hinzugefügte Referenzfeld in der auszufüllenden Maske und kann per Auto-Vervollständigung nach referenzierten CIs durchsucht und diese dann eingefügt werden

EN A search for the referenced CIs using autocomplete can then be carried out, and these can be added

Vokiečių Anglų
hinzugefügte added
referenzierten referenced
cis cis
kann can
und and
in carried
werden be
wird the
dann then

DE AskIt ermöglicht Kunden, Fragen zu posten, die dann von anderen Mitgliedern beantwortet werden. Alle Besucher können Antworten posten; die Community stimmt dann darüber ab, und der Autor der Frage wählt die "korrekte" Antwort aus.

EN AskIt allows your visitors to post their questions and have them answered by fellow members. Any visitor can post answers to these questions which are then voted on by the community until a "correct" answer is chosen by the question author.

Vokiečių Anglų
mitgliedern members
community community
autor author
fragen questions
ermöglicht allows
besucher visitors
frage question
antworten answers
beantwortet answered
zu to
posten to post
können can
und and
dann then
antwort answer

DE Ein solcher Code verliert nur dann seine Funktionalität, wenn der Link verändert oder gelöscht wird, da er dann nicht mehr gescannt werden kann

EN The only instance where the Code might “expire” is when the link is changed or deleted, rendering it unscannable

Vokiečių Anglų
code code
link link
verändert changed
gelöscht deleted
kann might
oder or
nur only
wenn when
wird the

DE Auf Basis der Ergebnisse werden wir dann versuchen, auf die Projekte und anderen Teams zu warten und dann langsam eine Verknüpfung herzustellen.“

EN Out of the outcomes, we will try to wait on the projects and other teams, then growing slowly to link it.?

Vokiečių Anglų
ergebnisse outcomes
versuchen try
warten wait
projekte projects
anderen other
teams teams
werden growing
langsam slowly
verknüpfung link
wir we
die it
dann then
und and
auf on
zu to

DE ?Wenn das euer Herzens-Projekt ist, warum nehmt ihr dann Geld dafür?? und ähnliche Fragen werden dann gestellt

EN Being asked questions like ?If this is your passion project, why are you taking money for it?? and similar

Vokiečių Anglų
projekt project
dafür for
ähnliche similar
fragen questions
gestellt asked
geld money
wenn if
und taking
ist is
warum why
werden are

DE Das gefundene Material wird dann, auch ohne eine weitere menschliche Überprüfung, direkt bei der Polizei angezeigt werden. Die Fehlerquote von bis zu 86% dürfen die zuständigen Behörden dann ausgleichen.

EN The material found will then be reported directly to the police, even without further human verification. The error rate of up to 86% will then have to be compensated for by the responsible authorities.

Vokiečių Anglų
material material
direkt directly
polizei police
zuständigen responsible
behörden authorities
menschliche human
ohne without
weitere for
zu to
wird the
dann then

DE Dieses ZIP Archiv kann dann extrahiert werden und der Inhalt des Projekts ist dann in einem separaten Ordner zugänglich.

EN This ZIP archive can then be extracted and the content of the project is then accessible in a separate folder.

Vokiečių Anglų
zip zip
archiv archive
extrahiert extracted
ordner folder
zugänglich accessible
in in
und and
kann can
projekts the project
separaten separate
ist is
werden be
inhalt the content
dieses this
dann then

DE Prerender® kann dann die kanonische URL identifizieren, die gecached werden soll, und dann die identischen ignorieren

EN Prerender® can then identify the canonical URL to be cached and then ignore the identical ones

Vokiečių Anglų
url url
identifizieren identify
identischen identical
ignorieren ignore
kann can
und and
dann then
werden to

DE Auf Basis der Ergebnisse werden wir dann versuchen, auf die Projekte und anderen Teams zu warten und dann langsam eine Verknüpfung herzustellen.“

EN Out of the outcomes, we will try to wait on the projects and other teams, then growing slowly to link it.?

Vokiečių Anglų
ergebnisse outcomes
versuchen try
warten wait
projekte projects
anderen other
teams teams
werden growing
langsam slowly
verknüpfung link
wir we
die it
dann then
und and
auf on
zu to

DE AskIt ermöglicht Kunden, Fragen zu posten, die dann von anderen Mitgliedern beantwortet werden. Alle Besucher können Antworten posten; die Community stimmt dann darüber ab, und der Autor der Frage wählt die "korrekte" Antwort aus.

EN AskIt allows your visitors to post their questions and have them answered by fellow members. Any visitor can post answers to these questions which are then voted on by the community until a "correct" answer is chosen by the question author.

Vokiečių Anglų
mitgliedern members
community community
autor author
fragen questions
ermöglicht allows
besucher visitors
frage question
antworten answers
beantwortet answered
zu to
posten to post
können can
und and
dann then
antwort answer

DE Für ein offenes Ticket – Option 1, dann 1 und dann die Ticketnummer, um direkt an einen Techniker weitergeleitet zu werden.

EN For an open ticket - option 1, then 1, and then type in the ticket number to get routed directly to a technician.

Vokiečių Anglų
offenes open
ticket ticket
direkt directly
techniker technician
option option
ein an
einen a
dann then
und and
zu to
werden get

DE Du wirst schnell Veranstaltungsorte finden, die für ähnliche Events verwendet werden. Du kannst dann eine Liste an Veranstaltungsorten zusammenstellen, die du dir dann genauer ansehen kannst.

EN You will quickly spot which venues are being used for similar events. Then you can create a list of venues to research.

DE Falls in Ihrem Unternehmen Wagestream bereits in Verwendung ist, dann wählen Sie „Bereits Nutzender“. Wenn Sie Wagestream in Ihrem Unternehmen einführen möchten, dann wählen Sie „Noch kein Nutzender“

EN If your company already has Wagestream select 'I am an Existing User', if you want to get Wagestream launched in your company, select 'I am not a user yet'

Vokiečių Anglų
unternehmen company
wenn if
bereits already
in in
noch yet
ist am
wählen select
sie your
möchten want

DE Sie haben bereits das WPML-Plugin? Dann tragen Sie Ihre Kontaktdaten in das Formular ein. Sie erhalten dann innerhalb eines Tages einen Aktivierungscode (Token) von uns.

EN Do you already have the WPML plugin? If so, fill in your details in the form below. We will send you an activation code (token) within a day.

Vokiečių Anglų
formular form
aktivierungscode activation code
token token
wpml wpml
plugin plugin
in in
ihre your
innerhalb within
haben have
uns we

DE Erstellen Sie einen neuen Domainordner in Ihrem EuroDNS Account, dann verschieben Sie den/die Domainname/n in diesen Ordner. Dann müssen Sie den Ordner konfigurieren und Ihrem Kunden darauf Zugriff gewähren.

EN Create a new domain folder in your EuroDNS account, then move the domain name(s) into the folder. You then need to configure the folder and grant access to your customer.

Vokiečių Anglų
neuen new
eurodns eurodns
account account
verschieben move
domainname domain name
ordner folder
kunden customer
zugriff access
gewähren grant
konfigurieren configure
in in
erstellen create
dann then
den the
darauf and

DE Heutzutage handeln Kunden nach dem Motto: erst fragen, dann kaufen. Und sie erwarten genau dann Antworten auf ihre Fragen, wenn sie eine Kauf- oder eine andere Handlungsabsicht haben. Jetzt können Sie Ihre Konversionsrate und Kundenbindung erhöhen,

EN Today’s shopper journey starts with a question — and your customers expect answers in their moment of intent. Convert and retain more direct business 

Vokiečių Anglų
kunden customers
fragen question
erwarten expect
antworten answers
handeln business
ihre your
erst a
dem of
andere more

DE Bereits Worldline Kunde? Dann können Sie sich hier in Ihr E-Commerce System einloggen. Sie sind noch kein Worldline Kunde? Dann testen Sie noch heute unverbindlich unsere E-Commerce Lösung.

EN Already a Worldline client? Then you can log in to your e-commerce system (Saferpay, PayUnity and myPortal) here.

Vokiečių Anglų
worldline worldline
kunde client
e-commerce e-commerce
system system
einloggen log in
dann then
hier here
in in
ihr your
bereits already
können can
sie you
noch to
unsere a

DE Benötigen Sie ein Kreislogo? Stellen Sie dann sicher, dass Sie sich unsere brandneuen Logo-Vorlagen angesehen haben. Wenn nicht, dann machen wir es jetzt!

EN In need of a circle logo? Then make sure that you have already checked our brand new logo templates. If not, then let’s do it now!

Vokiečių Anglų
vorlagen templates
es it
jetzt now
logo logo
dann then
sicher sure
unsere our
brandneuen new
wenn if
nicht not
ein a
dass that
haben have

DE Möchten Sie direkt eine Reservierung vornehmen? Klicken Sie dann auf die Schaltfläche ‚Suchen und Buchen‘. Sie gelangen dann über eine neue Registerkarte in unser Reservierungsmodul

EN Do you want to make a reservation directly? Then click on the ?Search and Book? button. You will then be redirected to our reservation suspension module in a new tab.

Vokiečių Anglų
direkt directly
suchen search
neue new
eine a
reservierung reservation
registerkarte tab
in in
buchen book
klicken click
schaltfläche button
und and
dann then
sie be
unser our
auf on
möchten want

DE Wenn Sie Technologien von morgen entwickeln möchten, dann wollen wir Sie kennenlernen. Interessiert? Dann sprechen Sie uns bitte an.

EN You will find our current job listings here.

Vokiečių Anglų
kennenlernen find
sie you
wir our
möchten will

DE Zu Beginn sprechen Sie mit Ihrem Freund am Telefon, dann bemerken Sie, dass Ihre Freundin durch den Raum geht, dann treffen Sie den anderen Spieler und auf Blowjobs und Sex übergehen.

EN At the start you talk to your friend over the phone, then you notice your girlfriend walking through the room, then you meet the other player and move onto blowjobs and sex.

Vokiečių Anglų
bemerken notice
treffen meet
anderen other
spieler player
sex sex
am at the
telefon phone
beginn the start
freundin girlfriend
zu to
ihre your
freund friend
raum room
und and
dann then
den the

DE Falls in Ihrem Unternehmen Wagestream bereits in Verwendung ist, dann wählen Sie „Bereits Nutzender“. Wenn Sie Wagestream in Ihrem Unternehmen einführen möchten, dann wählen Sie „Noch kein Nutzender“

EN If your company already has Wagestream select 'I am an Existing User', if you want to get Wagestream launched in your company, select 'I am not a user yet'

Vokiečių Anglų
unternehmen company
wenn if
bereits already
in in
noch yet
ist am
wählen select
sie your
möchten want

DE Erstellen Sie einen neuen Domainordner in Ihrem EuroDNS Account, dann verschieben Sie den/die Domainname/n in diesen Ordner. Dann müssen Sie den Ordner konfigurieren und Ihrem Kunden darauf Zugriff gewähren.

EN Create a new domain folder in your EuroDNS account, then move the domain name(s) into the folder. You then need to configure the folder and grant access to your customer.

Vokiečių Anglų
neuen new
eurodns eurodns
account account
verschieben move
domainname domain name
ordner folder
kunden customer
zugriff access
gewähren grant
konfigurieren configure
in in
erstellen create
dann then
den the
darauf and

Rodoma 5050 vertimų