{Ssearch} wergerîne Fransî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "média renda poderiam" ji Portekizî bo Fransî têne nîşandan

Wergera Portekizî bo Fransî ya {lêgerîn}

Portekizî
Fransî

PT Em 2030, a Índia adicionará 140 milhões de famílias de renda média e 21 milhões de famílias de alta renda - levando a uma enorme classe média emergente.

FR D'ici 2030, l'Inde ajoutera 140 millions de ménages à revenu intermédiaire et 21 millions de ménages à revenu élevé, ce qui entraînera l'émergence d'une énorme classe moyenne.

Portekizî Fransî
Índia inde
famílias ménages
renda revenu
média moyenne
e et
uma une
classe classe
de de
alta élevé
enorme énorme

PT O número de deficiências para se enxergar de longe não tratadas em muitas regiões de baixa e média renda é 4 vezes maior do que o número nas regiões de alta renda.

FR La myopie non traitée est 4 fois plus répandue dans les régions à revenu faible ou intermédiaire que dans les régions à revenu élevé.

Portekizî Fransî
regiões régions
baixa faible
renda revenu
vezes fois

PT Se esses hospitais não estivessem fornecendo esses serviços, medicamentos e exames, os pais não poderiam levar seus bebês para outro lugar e os bebês poderiam morrer ”, diz Samah.

FR Si ces hôpitaux ne fournissaient pas de tels services, médicaments et tests, les parents ne pourraient pas emmener leurs bébés ailleurs et les bébés pourraient mourir », explique Samah.

Portekizî Fransî
hospitais hôpitaux
serviços services
medicamentos médicaments
levar emmener
bebês bébés
morrer mourir

PT Se um hacker conseguisse roubar sua senha da AOL, eles não apenas poderiam obter acesso mais barato à Internet por si próprios, como também poderiam ler seus e-mails e talvez até tentar enviar spam.

FR Si un pirate a réussi à voler votre mot de passe AOL, ils pourraient non seulement obtenir un accès Internet moins cher pour eux-mêmes, mais ils pourraient également lire vos e-mails, et peut-être même tenter d'envoyer du spam.

Portekizî Fransî
hacker pirate
internet internet
tentar tenter
enviar envoyer
spam spam

PT Prevê que os envenenamentos fatais através de Ásia poderiam cair por mais de 50 por cento, e os suicídios do total na região poderiam cair pelo menos por um terço.

FR Il prévoit que les intoxications fatales en travers de l'Asie pourraient tomber par plus de 50 pour cent, et les suicides de total dans la région pourraient tomber par au moins un tiers.

Portekizî Fransî
Ásia asie
poderiam pourraient
terço tiers

PT Se esses hospitais não estivessem fornecendo esses serviços, medicamentos e exames, os pais não poderiam levar seus bebês para outro lugar e os bebês poderiam morrer ”, diz Samah.

FR Si ces hôpitaux ne fournissaient pas de tels services, médicaments et tests, les parents ne pourraient pas emmener leurs bébés ailleurs et les bébés pourraient mourir », explique Samah.

Portekizî Fransî
hospitais hôpitaux
serviços services
medicamentos médicaments
levar emmener
bebês bébés
morrer mourir

PT Isso também incluiria qualquer aprendizado e itens de lista não processada das atividades de operações, que poderiam capacitar os desenvolvedores a evitar proativamente quaisquer incidentes anteriores que poderiam acontecer novamente no futuro

FR Sont également inclus les éléments de l'apprentissage et du backlog des activités des opérations pouvant permettre aux développeurs d'éviter proactivement tout incident antérieur susceptible de se reproduire à l'avenir

Portekizî Fransî
aprendizado apprentissage
e et
operações opérations
capacitar permettre
desenvolvedores développeurs
incidentes incident
futuro avenir
também également
evitar éviter

PT Isso por si só pode dobrar a renda dos agricultores, que não precisam mais depender exclusivamente da renda da agricultura da estação das chuvas, mas também podem plantar, cultivar e colher durante a estação seca.

FR Cela seul peut doubler les revenus des agriculteurs, qui ne doivent plus compter uniquement sur les revenus de l'agriculture de saison des pluies, mais peuvent également planter, cultiver et récolter pendant la saison sèche.

Portekizî Fransî
renda revenus
agricultores agriculteurs
agricultura agriculture
estação saison
cultivar cultiver
colher récolter

PT 21+ Programas de afiliados de renda residual para obter uma renda estável.

FR 21+ programmes d'affiliation à revenu résiduel pour gagner un revenu stable.

Portekizî Fransî
programas programmes
renda revenu
estável stable
obter gagner

PT Quero dar a mais artesãos, que estão presos em casa e sem renda, a oportunidade de alcançar novos mercados com seus produtos e ganhar uma renda ”.

FR Je veux donner à plus d'artisans, qui sont coincés chez eux sans revenus, une opportunité d'accéder à de nouveaux marchés avec leurs produits et de gagner un revenu.

Portekizî Fransî
artesãos artisans
e et
novos nouveaux
oportunidade opportunité

PT Conversamos com uma participante do projeto-piloto de renda básica da Finlândia (dois anos de duração até o final de 2018, com resultados e análises disponíveis em 2019). Será que a renda extra realmente ajuda as pessoas a garantir trabalho?

FR La Finlande cherche à savoir s’il serait plus facile de trouver un travail dans le cas où un revenu universel de base viendrait se substituer aux allocations chômage.

Portekizî Fransî
renda revenu
finlândia finlande
ajuda base
ser serait

PT Conversamos com uma participante do projeto-piloto de renda básica da Finlândia (dois anos de duração até o final de 2018, com resultados e análises disponíveis em 2019). Será que a renda extra realmente ajuda as pessoas a garantir trabalho?

FR La Finlande cherche à savoir s’il serait plus facile de trouver un travail dans le cas où un revenu universel de base viendrait se substituer aux allocations chômage.

Portekizî Fransî
renda revenu
finlândia finlande
ajuda base
ser serait

PT Isso por si só pode dobrar a renda dos agricultores, que não precisam mais depender exclusivamente da renda da agricultura da estação das chuvas, mas também podem plantar, cultivar e colher durante a estação seca.

FR Cela seul peut doubler les revenus des agriculteurs, qui ne doivent plus compter uniquement sur les revenus de l'agriculture de saison des pluies, mais peuvent également planter, cultiver et récolter pendant la saison sèche.

Portekizî Fransî
renda revenus
agricultores agriculteurs
agricultura agriculture
estação saison
cultivar cultiver
colher récolter

PT Quero dar a mais artesãos, que estão presos em casa e sem renda, a oportunidade de alcançar novos mercados com seus produtos e ganhar uma renda ”.

FR Je veux donner à plus d'artisans, qui sont coincés chez eux sans revenus, une opportunité d'accéder à de nouveaux marchés avec leurs produits et de gagner un revenu.

Portekizî Fransî
artesãos artisans
e et
novos nouveaux
oportunidade opportunité

PT A renda mensal (não confunda isto com um salário) é calculada a partir da renda nacional bruta por habitante.

FR Le revenu mensuel (à ne pas confondre avec un salaire ou un traitement) se calcule à partir du revenu national brut par habitant.

PT O marketing por e-mail pode ter uma história de décadas, mas não perdeu sua força. Um estudo de pesquisa de 2015 mostrou que para cada dólar gasto, campanhas de e-mail poderiam chegar a uma média de US$ 38,00 de retorno sobre o investimento.

FR Le marketing par e-mail a beau dater d'une décennie, il n'a pas pris une ride. Une étude de 2015 a montré que, pour chaque dollar dépensé, les campagnes par e-mail pouvaient atteindre un retour sur investissement moyen de 38 $.

Portekizî Fransî
dólar dollar
poderiam pouvaient
retorno retour
investimento investissement
mostrou montré
gasto dépensé

PT A Harvard Business Review descobriu que, em média, profissionais passam 41% do tempo focados em atividades de baixo impacto, que poderiam ser facilmente delegada a outras pessoas

FR La revue Harvard Business a montré que les travailleurs consacraient en moyenne 41% de leur temps à des tâches qui pourraient facilement être déléguées

Portekizî Fransî
harvard harvard
business business
review revue
média moyenne
profissionais travailleurs
atividades tâches
facilmente facilement

PT A Harvard Business Review descobriu que, em média, profissionais passam 41% do tempo focados em atividades de baixo impacto, que poderiam ser facilmente delegada a outras pessoas

FR La revue Harvard Business a montré que les travailleurs consacraient en moyenne 41% de leur temps à des tâches qui pourraient facilement être déléguées

PT O Peru é um país de renda média com altos níveis de desigualdade. Muitas pessoas vivem em extrema pobreza, com escasso acesso a serviços de saúde e educação.

FR Le Pérou est un pays à revenu intermédiaire avec des niveaux élevés d'inégalité. De nombreuses personnes vivent dans une pauvreté extrême avec un accès limité aux services de santé et à l'éducation.

Portekizî Fransî
país pays
renda revenu
vivem vivent
extrema extrême
acesso accès
serviços services
e et
peru pérou
desigualdade inégalité
pobreza pauvreté
educação éducation

PT O Peru é um país de renda média com altos níveis de desigualdade

FR Le Pérou est un pays à revenu intermédiaire avec des niveaux élevés d'inégalité

Portekizî Fransî
país pays
renda revenu
peru pérou
desigualdade inégalité

PT E países de renda baixa e média como o Sudão do Sul não podem pagar por essas entregas sozinhos

FR Et les pays à revenu faible ou intermédiaire comme le Soudan du Sud ne peuvent pas se permettre de payer eux-mêmes ces livraisons

Portekizî Fransî
países pays
renda revenu
baixa faible
sudão soudan
podem peuvent
pagar payer
entregas livraisons

PT Os esforços internacionais para adquirir vacinas para países de baixa e média renda estão atrasados, com um déficit de financiamento estimado em US $ 22.1 bilhões.

FR Les efforts internationaux visant à acquérir des vaccins pour les pays à revenu faible ou intermédiaire sont en retard, avec un déficit de financement estimé à 22.1 milliards de dollars.

Portekizî Fransî
esforços efforts
internacionais internationaux
vacinas vaccins
países pays
baixa faible
renda revenu
financiamento financement
bilhões milliards
estimado estimé

PT Embora quase 25% de todas as pessoas nos Estados Unidos tenham recebido pelo menos uma dose da vacina COVID-19, os números internacionais, especialmente aqueles em países de baixa e média renda, retratam uma dura realidade da desigualdade

FR Alors que près de 25% de toutes les personnes aux États-Unis ont reçu au moins une dose d'un vaccin COVID-19, les chiffres internationaux, en particulier ceux des pays à revenu faible et intermédiaire, illustrent une sombre réalité de l'iniquité

Portekizî Fransî
embora alors que
unidos unis
recebido reçu
dose dose
vacina vaccin
internacionais internationaux
renda revenu
realidade réalité

PT Apenas 25% dos líderes globais de saúde são mulheres, e o número é de apenas 5% para mulheres em países de baixa e média renda.

FR Seuls 25% des leaders mondiaux de la santé sont des femmes, et ce chiffre n'est que de 5% pour les femmes des pays à revenu faible ou intermédiaire.

Portekizî Fransî
líderes leaders
globais mondiaux
mulheres femmes
baixa faible
renda revenu
saúde santé

PT “Em muitos países de renda baixa e média, esse quadro se inverteu. Em lugares onde os recursos de saúde são escassos, muitas vezes o bem-estar dos homens é visto como mais importante do que as mulheres. ”

FR « Dans de nombreux pays à revenu faible ou intermédiaire, cette image est inversée. Dans les endroits où les ressources de santé sont rares, le bien-être des hommes est trop souvent considéré comme plus important que celui des femmes.

Portekizî Fransî
países pays
renda revenu
baixa faible
quadro image
lugares endroits
homens hommes
mulheres femmes
muitas vezes souvent

PT 8 a 10 das maiores populações do mundo no Facebook são de países de baixa ou média renda com grande populações de usuários de tabaco, julho de 2017

FR 8 des 10 plus grandes populations sur Facebook dans le monde sont des pays à revenu faible ou intermédiaire ayant une forte population de consommateurs de tabac, juillet 2017

Portekizî Fransî
populações populations
mundo monde
facebook facebook
baixa faible
renda revenu
tabaco tabac
julho juillet

PT Os trabalhadores da reparação automotiva são predominantemente homens e têm uma renda média

FR Les réparateurs automobiles sont majoritairement des hommes et gagnent un revenu moyen

Portekizî Fransî
homens hommes
e et
renda revenu
média moyen

PT Isso significa um investimento imediato e significativo em profissionais de saúde da linha de frente para mulheres e em sistemas de saúde em países de renda baixa e média. 

FR Cela signifie un investissement immédiat et important dans les travailleuses de la santé de première ligne et les systèmes de santé dans les pays à revenu faible et intermédiaire. 

Portekizî Fransî
investimento investissement
imediato immédiat
significativo important
linha ligne
sistemas systèmes
países pays
renda revenu
baixa faible
profissionais travailleuses
saúde santé

PT Aumento da renda disponível, idade média da população, urbanização e crescente penetração e demanda nos mercados rurais

FR Hausse du revenu disponible, âge médian de la population, urbanisation et pénétration et demande croissantes des marchés ruraux

Portekizî Fransî
aumento hausse
renda revenu
disponível disponible
e et
demanda demande
rurais ruraux
idade âge

PT 8 a 10 das maiores populações do mundo no Facebook são de países de baixa ou média renda com grande populações de usuários de tabaco, julho de 2017

FR 8 des 10 plus grandes populations sur Facebook dans le monde sont des pays à revenu faible ou intermédiaire ayant une forte population de consommateurs de tabac, juillet 2017

Portekizî Fransî
populações populations
mundo monde
facebook facebook
baixa faible
renda revenu
tabaco tabac
julho juillet

PT Os trabalhadores da reparação automotiva são predominantemente homens e têm uma renda média

FR Les réparateurs automobiles sont majoritairement des hommes et gagnent un revenu moyen

Portekizî Fransî
homens hommes
e et
renda revenu
média moyen

PT Há mais de 1 milhão de especialistas em cuidados pessoais e sua renda familiar média é de quase US $ 70,000. Quase 9 em cada 10 especialistas em cuidados pessoais são mulheres e mais de 1 em cada 3 tem um filho em casa.

FR Il y a plus d'un million de spécialistes des soins personnels et leur revenu médian par ménage est de près de 1 70,000 $. Près de 9 spécialistes des soins personnels sur 10 sont des femmes, et plus d'1 sur 3 ont un enfant à la maison.

Portekizî Fransî
especialistas spécialistes
cuidados soins
e et
renda revenu
mulheres femmes

PT Quase 900,000 pessoas trabalham no setor imobiliário e sua renda familiar média ultrapassa US $ 121,000

FR Près de 900,000 121,000 personnes travaillent dans le secteur immobilier et le revenu médian de leur ménage dépasse 50 50 $

Portekizî Fransî
pessoas personnes
trabalham travaillent
setor secteur
e et

PT Sua renda familiar média é de cerca de US $ 80,000 e eles têm 55% mais probabilidade do que os consumidores médios de comprar produtos de beleza e saúde para homens.

FR Le revenu médian de leur ménage est d'environ 80,000 55 $ et ils sont XNUMX % plus susceptibles que les consommateurs moyens d'acheter des produits de santé et de beauté pour hommes.

Portekizî Fransî
consumidores consommateurs
homens hommes
cerca de environ
saúde santé
beleza beauté

PT A comunidade militar compreende quase 37 milhões de consumidores com um poder de compra de mais de US $ 1.2 trilhão anualmente. Eles detêm uma renda média 13% maior do que a

FR La communauté militaire comprend près de 37 millions de consommateurs avec un pouvoir d'achat de plus de 1.2 billion de dollars par an. Ils détiennent un revenu moyen de 13% supérieur au

Portekizî Fransî
militar militaire
consumidores consommateurs
poder pouvoir
compra achat
renda revenu
média moyen
comunidade communauté

PT da renda mensal são destinados em média aos custos de moradia. 

FR des revenus mensuels sont consacrés en moyenne au logement.

Portekizî Fransî
renda revenus
mensal mensuels
média moyenne

PT Em Frankfurt, um aposentado tem uma renda média de 1.000 euros por mês; mas uma aposentada, de apenas 660 euros.

FR A Francfort, un retraité reçoit en moyenne 1000 euros et une retraitée 660 euros.

Portekizî Fransî
frankfurt francfort
média moyenne
euros euros

PT Um exemplo de regra seria aquela que especifica que, se uma pessoa tem um diploma universitário e mora em uma determinada área da cidade, sua renda provavelmente estará acima da média da região

FR Un exemple de règle serait celle qui spécifie que si une personne a un diplôme universitaire et vit dans une section particulière de la ville, son revenu est susceptible d'être supérieur à la moyenne de la région

Portekizî Fransî
exemplo exemple
regra règle
diploma diplôme
e et
mora vit
renda revenu
provavelmente susceptible
média moyenne

PT O Peru é um país de renda média com altos níveis de desigualdade. Muitas pessoas vivem em extrema pobreza, com escasso acesso a serviços de saúde e educação.

FR Le Pérou est un pays à revenu intermédiaire avec des niveaux élevés d'inégalité. De nombreuses personnes vivent dans une pauvreté extrême avec un accès limité aux services de santé et à l'éducation.

Portekizî Fransî
país pays
renda revenu
vivem vivent
extrema extrême
acesso accès
serviços services
e et
peru pérou
desigualdade inégalité
pobreza pauvreté
educação éducation

PT O Peru é um país de renda média com altos níveis de desigualdade

FR Le Pérou est un pays à revenu intermédiaire avec des niveaux élevés d'inégalité

Portekizî Fransî
país pays
renda revenu
peru pérou
desigualdade inégalité

PT Uma análise conjunta da CARE e da Booz Allen Hamilton revela o investimento que será necessário para alcançar países de baixa e média renda com vacinas e o que podemos perder sem ação.

FR Une analyse conjointe de CARE et Booz Allen Hamilton révèle l'investissement qu'il faudra pour atteindre les pays à revenu faible et intermédiaire avec des vaccins et ce que nous risquons de perdre si nous n'agissons pas.

Portekizî Fransî
hamilton hamilton
revela révèle
investimento investissement
países pays
baixa faible
renda revenu
vacinas vaccins
perder perdre
sem pas
allen allen

PT E países de renda baixa e média como o Sudão do Sul não podem pagar por essas entregas sozinhos

FR Et les pays à revenu faible ou intermédiaire comme le Soudan du Sud ne peuvent pas se permettre de payer eux-mêmes ces livraisons

Portekizî Fransî
países pays
renda revenu
baixa faible
sudão soudan
podem peuvent
pagar payer
entregas livraisons

PT Os esforços internacionais para adquirir vacinas para países de baixa e média renda estão atrasados, com um déficit de financiamento estimado em US $ 22.1 bilhões.

FR Les efforts internationaux visant à acquérir des vaccins pour les pays à revenu faible ou intermédiaire sont en retard, avec un déficit de financement estimé à 22.1 milliards de dollars.

Portekizî Fransî
esforços efforts
internacionais internationaux
vacinas vaccins
países pays
baixa faible
renda revenu
financiamento financement
bilhões milliards
estimado estimé

PT Embora quase 25% de todas as pessoas nos Estados Unidos tenham recebido pelo menos uma dose da vacina COVID-19, os números internacionais, especialmente aqueles em países de baixa e média renda, retratam uma dura realidade da desigualdade

FR Alors que près de 25% de toutes les personnes aux États-Unis ont reçu au moins une dose d'un vaccin COVID-19, les chiffres internationaux, en particulier ceux des pays à revenu faible et intermédiaire, illustrent une sombre réalité de l'iniquité

Portekizî Fransî
embora alors que
unidos unis
recebido reçu
dose dose
vacina vaccin
internacionais internationaux
renda revenu
realidade réalité

PT Apenas 25% dos líderes globais de saúde são mulheres, e o número é de apenas 5% para mulheres em países de baixa e média renda.

FR Seuls 25% des leaders mondiaux de la santé sont des femmes, et ce chiffre n'est que de 5% pour les femmes des pays à revenu faible ou intermédiaire.

Portekizî Fransî
líderes leaders
globais mondiaux
mulheres femmes
baixa faible
renda revenu
saúde santé

PT Fechando a lacuna de aceitação da vacina COVID-19 entre os profissionais de saúde em países de baixa e média renda

FR Combler l'écart d'utilisation du vaccin COVID-19 parmi les agents de santé des pays à revenu faible et intermédiaire

PT Os profissionais de saúde são um grupo prioritário para a vacinação contra a COVID-19, mas muitos ainda não tomaram a vacina, especialmente em países de baixa e média renda

FR Les agents de santé sont un groupe prioritaire pour la vaccination contre le COVID-19, mais beaucoup n'ont toujours pas pris le vaccin, en particulier dans les pays à revenu faible ou intermédiaire

PT “Em muitos países de renda baixa e média, esse quadro se inverteu. Em lugares onde os recursos de saúde são escassos, muitas vezes o bem-estar dos homens é visto como mais importante do que as mulheres. ”

FR « Dans de nombreux pays à revenu faible ou intermédiaire, cette image est inversée. Dans les endroits où les ressources de santé sont rares, le bien-être des hommes est trop souvent considéré comme plus important que celui des femmes.

PT Renda média mundialUm ranking de rendimentos anuais de 78 países em comparação com a Brasil

FR Revenu moyen mondialUn classement des revenus annuels de 79 pays par rapport à la France

PT Os “pais, os cuidadors e os professores estão querendo saber frequentemente como os media podem ser usados para sempre,” dizem Hahn, um perito na psicologia dos media e nos efeitos de media

FR Les « parents, les travailleurs sociaux et les professeurs se demandent souvent comment des medias peuvent être employés pour de bon, » dit Hahn, un expert en matière de psychologie de medias et d'effets de medias

Portekizî Fransî
pais parents
usados employés
perito expert
psicologia psychologie
efeitos effets

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide