{Ssearch} wergerîne Îngilîzî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "área do cliente" ji Portekizî bo Îngilîzî têne nîşandan

Wergera Portekizî bo Îngilîzî ya {lêgerîn}

Portekizî
Îngilîzî

PT Nota: Para visualizar e interagir com uma fatura, você deve fazer login no Hostwinds ' Área do cliente.Continue com os passos como um cliente existente da página inicial da sua área de cliente.

EN Note: To view and interact with an Invoice, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client from your Client Area home page.

Portekizî Îngilîzî
nota note
interagir interact
fatura invoice
hostwinds hostwinds
cliente client
continue continue
passos steps
existente existing
área area

PT Nota: Para atualizar um plano de hospedagem na sua conta nesta seção, você deve efetuar login no Hostwinds ' Área do cliente.Continue com os passos como um cliente existente para solicitar uma atualização da página inicial da sua área de cliente.

EN Note: To upgrade a hosting plan on your account in this section, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client to order an Upgrade from your Client Area home page.

Portekizî Îngilîzî
nota note
cliente client
continue continue
passos steps
existente existing
solicitar order

PT Nota: Para visualizar e interagir com uma fatura, você deve fazer login no Hostwinds ' Área do cliente.Continue com os passos como um cliente existente da página inicial da sua área de cliente.

EN Note: To view and interact with an Invoice, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client from your Client Area home page.

Portekizî Îngilîzî
nota note
interagir interact
fatura invoice
hostwinds hostwinds
cliente client
continue continue
passos steps
existente existing
área area

PT Nota: Para atualizar um plano de hospedagem na sua conta nesta seção, você deve efetuar login no Hostwinds ' Área do cliente.Continue com os passos como um cliente existente para solicitar uma atualização da página inicial da sua área de cliente.

EN Note: To upgrade a hosting plan on your account in this section, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client to order an Upgrade from your Client Area home page.

Portekizî Îngilîzî
nota note
cliente client
continue continue
passos steps
existente existing
solicitar order

PT Dados pessoais transferidos para nós por um Cliente (“Dados do Cliente”) serão processados conforme as instruções do Cliente definidas em nosso contrato com esse Cliente (“Contrato do Cliente”) e conforme indicado pela lei vigente

EN Personal data transferred to us by a Client (“Client Data”) will be processed in accordance with the Client’s instructions as set forth in our contract with that Client (“Client Agreement”), and as required by applicable law

Portekizî Îngilîzî
dados data
pessoais personal
transferidos transferred
cliente client
serão will be
processados processed
instruções instructions
definidas set
lei law
s s

PT (6) O pai / mãe terá o direito de compensar qualquer pagamento recebido do cliente, ou sub-cliente, ou sub-cliente de nível inferior ou cliente com qualquer saldo negativo na conta antecipada do cliente.

EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.

Portekizî Îngilîzî
direito right
recebido received
cliente customer
ou or
nível tier
negativo negative

PT (6) O pai / mãe terá o direito de compensar qualquer pagamento recebido do cliente, ou sub-cliente, ou sub-cliente de nível inferior ou cliente com qualquer saldo negativo na conta antecipada do cliente.

EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.

Portekizî Îngilîzî
direito right
recebido received
cliente customer
ou or
nível tier
negativo negative

PT (6) O pai / mãe terá o direito de compensar qualquer pagamento recebido do cliente, ou sub-cliente, ou sub-cliente de nível inferior ou cliente com qualquer saldo negativo na conta antecipada do cliente.

EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.

Portekizî Îngilîzî
direito right
recebido received
cliente customer
ou or
nível tier
negativo negative

PT Dados pessoais transferidos para nós por um Cliente (“Dados do Cliente”) serão processados conforme as instruções do Cliente definidas em nosso contrato com esse Cliente (“Contrato do Cliente”) e conforme indicado pela lei vigente

EN Personal data transferred to us by a Client (“Client Data”) will be processed in accordance with the Client’s instructions as set forth in our contract with that Client (“Client Agreement”), and as required by applicable law

Portekizî Îngilîzî
dados data
pessoais personal
transferidos transferred
cliente client
serão will be
processados processed
instruções instructions
definidas set
lei law
s s

PT Algumas lojas on-line também podem mostrar isso na área de pedidos do cliente. Eu não recomendaria que seu cliente consultasse o pedido até ver que o número de rastreamento está na página do pedido do cliente.

EN Some online stores also might show this in the customer order area. I wouldn't recommend telling your customer to go look up their order until you see that the tracking number is actually in the customer's order page.

PT Para saber mais sobre o compartilhamento de itens em uma área de trabalho, confira Compartilhamento de área de trabalho e Gerenciar itens em uma área de trabalho.

EN To learn more about sharing items in a workspace, please see Workspace Sharing and Manage Items in a Workspace.

Portekizî Îngilîzî
saber learn
compartilhamento sharing
confira see
gerenciar manage

PT Para acessar a área de trabalho e seu conteúdo, clique no nome da área de trabalho no painel esquerdo — o nome da área de trabalho será exibido na parte superior do painel direito.

EN To access the workspace and its contents, click the name of the workspace in the left panel—the workspace name will appear at the top of the right panel.

Portekizî Îngilîzî
conteúdo contents
clique click
painel panel
esquerdo left
exibido appear
direito right

PT Somente o proprietário poderá excluir uma área de trabalho. Para excluir uma área de trabalho, clique com o botão direito do mouse sobre o nome da área de trabalho no painel de navegação e selecione Excluir…

EN Only the Owner may delete a workspace. To delete a workspace, right-click the workspace name from your browse panel, and select Delete…

Portekizî Îngilîzî
poderá may
painel panel
navegação browse

PT Para ver que tipo de permissão de compartilhamento você possui em uma área de trabalho, visite a área de trabalho e veja a lista de pessoas compartilhadas no painel à direita direito (em Área de Trabalho Compartilhada com)

EN To see what type of sharing permissions you have in a workspace, visit the workspace and look at the list of people shared to in the right panel (under Workspace Shared To)

Portekizî Îngilîzî
permissão permissions
você you
lista list
pessoas people
painel panel

PT Para obter mais informações sobre o uso de uma área de trabalho para compartilhamento, consulte Compartilhamento da área de trabalho e Como mover itens existentes para uma área de trabalho.

EN For more information about using a workspace for sharing, see Workspace Sharing and Moving Existing Items into a Workspace.

Portekizî Îngilîzî
informações information
compartilhamento sharing
mover moving
existentes existing

PT Área do produto: Automação inteligente Área do produto: Marketing Área do produto: Plataforma

EN Product Area: Intelligent Automation Product Area: Marketing Product Area: Platform

Portekizî Îngilîzî
produto product
automação automation
inteligente intelligent
marketing marketing
plataforma platform

PT Para criar um comentário em uma área de trabalho, navegue até a área de trabalho desejada e clique no ícone Comentários, na parte superior direita da área de trabalho.

EN To create a comment in a workspace, navigate to the workspace and click the Comments icon in the upper-right portion of the workspace.

Portekizî Îngilîzî
navegue navigate
clique click
ícone icon
parte portion
superior upper
direita right

PT Os comentários da área de trabalho serão exibidos em uma janela separada (não há Painel conversas na área de trabalho). Aqui você verá apenas os comentários sobre a área de trabalho.

EN Workspace comments appear in a separate window displaying workspace comments only. There is no Conversations panel in a workspace. 

Portekizî Îngilîzî
comentários comments
exibidos appear
janela window
não no
painel panel
conversas conversations

PT Para ver que tipo de permissão de compartilhamento você possui em uma área de trabalho, visite a área de trabalho e veja a lista de pessoas compartilhadas no painel à direita direito (em Área de Trabalho Compartilhada com)

EN To see what type of sharing permissions you have in a workspace, visit the workspace and look at the list of people shared to in the right panel (under Workspace Shared To)

PT Para obter mais informações sobre o uso de uma área de trabalho para compartilhamento, consulte Compartilhamento da área de trabalho e Como mover itens existentes para uma área de trabalho.

EN For more information about using a workspace for sharing, see Workspace Sharing and Moving Existing Items into a Workspace.

PT Informamos que há mudanças. Esta é uma área de Den ——— Por favor, veja fotos de tal com área de quarto ——- área de cozinha——-banheiro ar...

EN Please be advised that there are changes . This is a Den area ——— Please see photos of such with bedroom area ——- kitchen area——-bathroom ar...

PT Visualizações da área de trabalho: acesse a Visualização em formato Tabela da área de trabalho e as Visualizações salvas (em breve) para personalizar e visualizar as informações de vários quadros da área de trabalho

EN Workspace views: Access the Workspace Table view and your Saved views (coming soon), to customize and visualize information from across multiple Workspace boards

PT Promotor Lavrar o Mar, Cooperativa Cultural CRL.Área Artística MultidisciplinarResponsável área artística Madalena VictorinoResponsável área social Deolinda LuísTerritório OdemiraDuração 24 meses

EN Promoter: Lavrar o Mar, Cooperativa Cultural CRL.Artistic Area: MultidisciplinaryPerson in charge of the artistic area: Madalena VictorinoPerson in charge of the social area: Deolinda LuísTerritorial reach: OdemiraDuration: 24 months

PT 5.1 O cliente reterá todos os direitos aos dados do cliente ou outros materiais enviados ou criados pelo cliente em ou através dos Serviços ("Conteúdo do Cliente")

EN 5.1 Customer will retain all rights to Customer Data or other materials uploaded or created by Customer on or through the Services (“Customer Content”)

Portekizî Îngilîzî
cliente customer
direitos rights
ou or
criados created
reter retain

PT Por exemplo, você pode criar uma área de trabalho para cada um de seus clientes (cada área de trabalho pode ser personalizada com a identidade visual apropriada para cada cliente) ou para cada departamento da sua organização.

EN For example, you might create a workspace for each of your clients (each workspace could have branding appropriate for each clientor each department at your organization.

Portekizî Îngilîzî
apropriada appropriate
ou or
identidade visual branding

PT Para fazer o uso total deste artigo, você deve efetuar login no Área do cliente e navegue até o portal de controle de nuvem.No painel da área de controle da nuvem, selecione o servidor que você deseja criar um instantâneo de.

EN To make full use of this article, you must log in to the Client Area and navigate to the Cloud Control Portal. In the Cloud Control area dashboard, select the server you wish to create a snapshot of.

Portekizî Îngilîzî
total full
você you
navegue navigate
controle control
nuvem cloud
painel dashboard
área area
selecione select
instantâneo snapshot

PT Se já é cliente da Adyen, pode simplesmente solicitar uma nova forma de pagamento na Área do Cliente.

EN If you are an Adyen customer, you can simply request a new payment method in the Customer Area.

Portekizî Îngilîzî
se if
cliente customer
adyen adyen
simplesmente simply
solicitar request
nova new
forma method

PT Aumento da satisfação do cliente na área de atendimento ao cliente na LogPay com o OTRS

EN Increased customer satisfaction in the area of customer care at LogPay with OTRS

Portekizî Îngilîzî
aumento increased
cliente customer
na at
área area
atendimento care
otrs otrs

PT Se um cliente do Dashboard do Adaface estiver localizado dentro da área econômica européia, o cliente é o controlador em relação aos dados do Painel do Adaface, e o Adaface é um processador.

EN If a Adaface Dashboard customer is located within the European Economic Area, the customer is the Controller with respect to the Adaface Dashboard data, and Adaface is a Processor.

Portekizî Îngilîzî
se if
um a
cliente customer
adaface adaface
área area
européia european
controlador controller
dados data
painel dashboard
processador processor

PT Growth Suporte ao cliente é uma área crucial em qualquer negócio, especialmente em SaaS. Veja como fornecer o suporte ao cliente perfeito no seu SaaS.

EN Growth Tech companies are innovating the world and improving our lives with the experiences they offer. Here are the 22 biggest technology-based companies in 2023.

PT A maioria das empresas desenvolve um mapa da trajetória do cliente que vai desde a experiência de compra inicial do cliente em diante, como este mapa cortesia da CustomerThink, uma análise de mais de 200 iniciativas de experiência do cliente.

EN Most companies develop a journey map that spans from the customer’s initial shopping experience onward, like this one courtesy of CustomerThink’s analysis of 200+ CX initiatives.

Portekizî Îngilîzî
empresas companies
desenvolve develop
mapa map
compra shopping
cortesia courtesy
análise analysis
iniciativas initiatives

PT Para criar uma pirâmide de experiência do cliente eficaz, é necessário combinar os elementos principais da experiência do cliente com seu mapa da trajetória do cliente

EN To create an effective CX pyramid, you need to take all the pervasive elements of CX and combine them with your customer journey map

Portekizî Îngilîzî
pirâmide pyramid
cliente customer
eficaz effective
necessário need
elementos elements
mapa map

PT Ter a gentileza como princípio é um dos muitos motivos pelos quais nossa equipe de atendimento ao cliente é premiada. A ênfase no cliente faz parte de tudo o que fazemos e o atendimento ao cliente lidera o caminho.

EN Putting kindness first is one of the many reasons our customer support team is award-winning. Customer-focus is part of everything we do, and CS leads the way.

Portekizî Îngilîzî
gentileza kindness
motivos reasons
atendimento support
cliente customer
premiada award-winning
parte part
fazemos we do
caminho way

PT Um cliente potencial trabalha com vários representantes de vendas antes de se tornar um cliente? O que acontece quando o cliente é conquistado?

EN Does a prospect work with multiple sales reps before becoming a customer? When does this pass-off occur?

Portekizî Îngilîzî
cliente customer
trabalha work
representantes reps
vendas sales
tornar becoming

PT Existem cinco estágios de um funil: cliente potencial, cliente potencial, cliente potencial qualificado, engajado e negociado

EN There are five stages of a funnel: lead, prospect, qualified prospect, engaged and transacted

Portekizî Îngilîzî
estágios stages
funil funnel
qualificado qualified

PT Usamos o satismeter para reunir o feedback do cliente e usá-lo para aumentar a retenção, a maior satisfação do cliente e a percepção das necessidades do cliente para um melhor desenvolvimento do produto.

EN We use satismetet to gather customer feedback and use it to increase retention, higher customer satisfaction and insights into customers needs for better product development.

Portekizî Îngilîzî
reunir gather
feedback feedback
usá-lo use it
retenção retention
satisfação satisfaction
necessidades needs

PT 6. O Cliente é informado de que pode, a qualquer momento, entrar em contacto com o Serviço de Atendimento ao Cliente, tal como enunciado no artigo Serviço de Atendimento ao Cliente.

EN 6. The Customer may contact Customer Services as presented in the 'Customer Services' clause, at any time.

Portekizî Îngilîzî
cliente customer
momento time
contacto contact

PT Caso ainda haja crédito do Google Ads no perfil do Cliente no momento do cancelamento pelo Cliente ou rankingCoach, o Cliente poderá solicitar o pagamento do rankingCoach

EN In case there is still Google Ads credit on the Client's profile at the time of cancellation by the Client or rankingCoach, the Client may request payment from rankingCoach

Portekizî Îngilîzî
crédito credit
google google
ads ads
perfil profile
cliente client
cancelamento cancellation
ou or
rankingcoach rankingcoach
o the
solicitar request
pagamento payment

PT (8) ?Extensão do Contrato do Produto do Cliente? significa a versão mais recente de uma extensão do contrato do produto específico do cliente, conforme publicada no Painel de Controle do Cliente ou site principal.

EN (8) ?Customer Product Agreement Extension? refers to the latest version of a Specific Customer Product Agreement Extension as posted in the Customer Control Panel or on the Parent Website.

Portekizî Îngilîzî
extensão extension
contrato agreement
produto product
cliente customer
específico specific
publicada posted
controle control
site website

PT (12) ?Usuário do Impreza Host? refere-se ao Cliente e qualquer Agente, Funcionário, Contratante do Cliente ou qualquer outra Pessoa Jurídica, a quem o Cliente tenha fornecido acesso ao ?Impreza Host?, direta ou indiretamente.

EN (12) ?Impreza Host User? refers to the Customer and any Agent, Employee, Contractee of the Customer or any other Legal Entity, that has been provided access to the ?Impreza Host? by the Customer, directly or indirectly.

Portekizî Îngilîzî
host host
ou or
outra other
acesso access
direta directly
indiretamente indirectly
impreza impreza

PT Se o Cliente for uma Pessoa Proibida, o Cliente está proibido de registrar ou assinar, assinar ou usar qualquer Produto Principal ou participar do programa do Cliente

EN If Customer is a Prohibited Person, Customer is prohibited from registering or signing up with, subscribing to, or using any Parent Product, or participating in the Customer program

Portekizî Îngilîzî
se if
registrar registering
ou or
assinar signing
participar participating
programa program

PT Qualquer revisão ou alteração será vinculativa e efetiva imediatamente após a publicação da revisão no Painel de Controle do Cliente ou no site principal ou na notificação ao Cliente por e-mail para o Cliente.

EN Any such revision or change will be binding and effective immediately on posting of the revision in the Customer Control Panel or on the Parent Website or on notification to the Customer via email to the Customer.

Portekizî Îngilîzî
revisão revision
ou or
alteração change
efetiva effective
imediatamente immediately
publicação posting
controle control
cliente customer
site website

PT (3) O pai deve manter um registro do saldo da conta de adiantamento do cliente, que o cliente pode acessar. Se o saldo da Conta Antecipada do Cliente for insuficiente para processar qualquer Pedido, esse Pedido não poderá ser processado.

EN (3) Parent shall maintain a record of Customer?s Advance Account balance, which shall be accessible by the Customer. If the Customer?s Advance Account balance is insufficient for processing any Order then that Order may not be processed.

Portekizî Îngilîzî
pai parent
cliente customer
pedido order
acessar accessible
insuficiente insufficient

PT É um elemento essencial da qualificação de leads. Uma ligação de descoberta ajuda a determinar se um cliente potencial se encaixa no seu perfil do cliente ideal e tem uma grande chance de se tornar seu cliente.

EN It’s an essential element of lead qualification. A discovery call helps determine whether a prospect fits your ideal customer profile and has a high chance of becoming your customer.

Portekizî Îngilîzî
qualificação qualification
descoberta discovery
ajuda helps
determinar determine
se whether
encaixa fits
perfil profile
ideal ideal
grande high

PT da Associação para o Desenvolvimento da Experiência de Cliente da Espanha (DEC) pelas metodologias ou ferramentas utilizadas pela Iberdrola para a captação de voz do cliente. O Programa de Voz do Cliente também foi finalista dos

EN from the Association for the Development of Customer Experience (DEC) for the methodologies and tools used by Iberdrola for customer voice capture. The Customer Voice Program was also a finalist in the

Portekizî Îngilîzî
associação association
desenvolvimento development
experiência experience
cliente customer
metodologias methodologies
ferramentas tools
iberdrola iberdrola
voz voice
programa program
finalista finalist

PT O software de atendimento ao cliente baseado em tíquetes com processos automatizados de atendimento ao cliente economiza muito para suas equipes, o que reduz seus custos e otimiza o atendimento ao cliente.

EN Ticket-based customer service software with automates customer service processes saves your teams a lot of which reduces your costs and optimizes customer service.

Portekizî Îngilîzî
cliente customer
baseado based
processos processes
economiza saves
equipes teams
reduz reduces
custos costs
otimiza optimizes

PT Qualquer direito do Cliente a compensação está sujeito à notificação do Cliente à Salonized por escrito no prazo de trinta (30) dias ou imediatamente após o Cliente poder razoavelmente tenham descoberto a ocorrência dos mesmos.

EN Any right of the Customer to compensation is subject to the Customer notifying Salonized in writing within thirty (30) days or immediately after the Customer could reasonably have discovered the occurrence thereof.

Portekizî Îngilîzî
cliente customer
compensação compensation
sujeito subject
salonized salonized
escrito writing
trinta thirty
dias days
ou or
poder could
razoavelmente reasonably
descoberto discovered

PT Se ao cliente foi atribuído um ID de VAT adequado e válido (de acordo com a legislação europeia), o cliente é o único responsável por aplicar o ID VAT no campo necessário em seu perfil de cliente

EN If the customer has been assigned with a proper and valid VAT ID (according to European Law), the customer is solely responsible for applying the VAT ID in the necessary field in their customer profile

Portekizî Îngilîzî
se if
cliente customer
atribuído assigned
id id
adequado proper
válido valid
legislação law
europeia european
único solely
responsável responsible
aplicar applying
campo field
necessário necessary
perfil profile

PT Informações proprietárias do cliente incluem dados não públicos fornecidos pelo Cliente ao Adaface para permitir a prestação dos serviços ("dados do cliente")

EN Proprietary Information of Customer includes non-public data provided by Customer to Adaface to enable the provision of the Services (“Customer Data”)

Portekizî Îngilîzî
cliente customer
incluem includes
públicos public
adaface adaface
serviços services

PT Usamos o satismeter para reunir o feedback do cliente e usá-lo para aumentar a retenção, a maior satisfação do cliente e a percepção das necessidades do cliente para um melhor desenvolvimento do produto.

EN We use satismetet to gather customer feedback and use it to increase retention, higher customer satisfaction and insights into customers needs for better product development.

Portekizî Îngilîzî
reunir gather
feedback feedback
usá-lo use it
retenção retention
satisfação satisfaction
necessidades needs

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide