PT RFCs são uma técnica para coletar ideias de contexto, design e arquitetura e colaborar com os times para, em última instância, chegar a decisões considerando contexto e consequências
"nesse contexto" di Portekizî de dikare bi van Îngilîzî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
PT RFCs são uma técnica para coletar ideias de contexto, design e arquitetura e colaborar com os times para, em última instância, chegar a decisões considerando contexto e consequências
EN RfCs are a technique for collecting context, design and architectural ideas and collaborating with teams to ultimately come to decisions along with their context and consequences
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
técnica | technique |
coletar | collecting |
ideias | ideas |
contexto | context |
colaborar | collaborating |
times | teams |
decisões | decisions |
consequências | consequences |
os | their |
PT Adicione narrativa e contexto ao analytics e crie tópicos de discussão para interagir ativamente com outros sobre dados. Apoie a tomada de decisões da equipe com o contexto essencial para os negócios, necessário para os melhores resultados.
EN Add narrative and context to analytics, and create discussion threads to interact with others actively around data. Support team decisioning with the critical business context needed for the best outcomes.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
adicione | add |
narrativa | narrative |
contexto | context |
crie | create |
tópicos | threads |
discussão | discussion |
ativamente | actively |
outros | others |
equipe | team |
essencial | critical |
necessário | needed |
PT O motor gerencia o contexto global e, usando seu índice associativo, determina o conjunto de dados incluídos ou excluídos em nível de linha e aplica esse contexto a todas as análises no app.
EN The engine manages global context, and using its associative index, determines the included and excluded data set at the row-level, and applies this context to all analytics in the app.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
motor | engine |
gerencia | manages |
contexto | context |
global | global |
índice | index |
associativo | associative |
determina | determines |
incluídos | included |
nível | level |
aplica | applies |
PT As estratégias de resposta à educação em contexto de emergência incluem uma descrição clara do contexto, das dificuldades que comprometem o direito à educação e das estratégias para superar as referidas dificuldades.
EN Inclusive education response strategies include a clear description of the context, barriers to the right to education and strategies to overcome those barriers.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
estratégias | strategies |
educação | education |
contexto | context |
incluem | include |
descrição | description |
clara | clear |
direito | right |
superar | overcome |
PT Avaliamos as coisas dentro de um contexto. Levamos em consideração a estratégia, a cultura e o contexto de toda a empresa para encontrar os líderes certos para alcançar metas específicas.
EN We take things in context. We consider the entire business strategy, culture and context in order to find the right leaders to achieve specific goals.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
contexto | context |
levamos | we take |
estratégia | strategy |
líderes | leaders |
metas | goals |
específicas | specific |
PT Mantemos as coisas dentro de um contexto. Usamos aprendizado baseado no contexto e na experiência para promover jornadas de desenvolvimento colaborativas, personalizadas e relevantes para as empresas.
EN We keep things in context. We use context-based, experiential learning for highly collaborative, customized and business-relevant development journeys.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
contexto | context |
baseado | based |
jornadas | journeys |
personalizadas | customized |
relevantes | relevant |
PT Levando em consideração esse contexto, faz sentido que o desenvolvimento de novas tecnologias almeje, em geral, a eliminação completa de imperfeições. Mas, no contexto da inteligência artificial, o que significa “erro”?
EN Taking into account this context, it makes sense that the development of new technologies aims, in general, the complete elimination of imperfections. But in the context of artificial intelligence, what does ?error? mean?
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
levando | taking |
sentido | sense |
novas | new |
eliminação | elimination |
completa | complete |
imperfeições | imperfections |
inteligência | intelligence |
erro | error |
PT Os cursos sobre privacidade fornecem uma perspectiva histórica sobre a evolução dos direitos de privacidade em um contexto internacional. O curso sobre padronização mostra o contexto legal e o poder escalonável da padronização.
EN The courses on privacy provide you with a historical perspective on privacy rights developments in an international context. The course on standardization shows you the legal context and the scalable power of standardization.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
os | you |
privacidade | privacy |
fornecem | provide |
perspectiva | perspective |
histórica | historical |
contexto | context |
internacional | international |
mostra | shows |
poder | power |
PT O mecanismo de contexto analisa os atributos de login de um usuário com base em um conjunto de parâmetros configuráveis - incluindo localização geográfica, IP, hora do dia e reconhecimento do dispositivo - e gera um nível de garantia de contexto
EN The context engine analyses a user’s logon attributes based on a set of configurable parameters – including geographical location, IP address, time of day, and device recognition – and generates a context assurance level
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
contexto | context |
analisa | analyses |
atributos | attributes |
um | a |
usuário | user |
parâmetros | parameters |
incluindo | including |
ip | ip |
reconhecimento | recognition |
gera | generates |
nível | level |
garantia | assurance |
PT Seu promo_shown só pode ser enviado num contexto primário, enquanto um cookie de sessão para um widget que deve ser incorporado em outros sites está intencionalmente lá para fornecer o estado de usuário logado num contexto de terceiros.
EN Your promo_shown cookie should only be sent in a first-party context, whereas a session cookie for a widget meant to be embedded on other sites is intentionally there for providing the signed-in state in a third-party context.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
enviado | sent |
contexto | context |
cookie | cookie |
sessão | session |
widget | widget |
incorporado | embedded |
outros | other |
sites | sites |
intencionalmente | intentionally |
PT Um bom inicio com contexto histórico. O percurso muito bom sempre em contexto histórico e com curiosidades relativas a personagens e acontecimentos históricos. Parabéns à Sr.ª Ileane
EN It was very insightful, but too short
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
um | but |
PT O motor gerencia o contexto global e, usando seu índice associativo, determina o conjunto de dados incluídos ou excluídos em nível de linha e aplica esse contexto a todas as análises no app.
EN The engine manages global context, and using its associative index, determines the included and excluded data set at the row-level, and applies this context to all analytics in the app.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
motor | engine |
gerencia | manages |
contexto | context |
global | global |
índice | index |
associativo | associative |
determina | determines |
incluídos | included |
nível | level |
aplica | applies |
PT Nesse contexto, a árvore com a videira entrelaçada representa um relacionamento frutífero ? e portanto, a história tem uma moral
EN In this context the intertwined tree and vine represent a fruitful relationship – and the story therefore carries a moral
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
árvore | tree |
representa | represent |
relacionamento | relationship |
moral | moral |
PT O workshop se concentrou especificamente em como as tecnologias de mineração de texto e processamento de imagem podem ser usadas nesse contexto.
EN It specifically focused on how text mining and image processing technologies can be used in this context.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
especificamente | specifically |
tecnologias | technologies |
mineração | mining |
texto | text |
processamento | processing |
imagem | image |
podem | can |
usadas | used |
PT Nesse contexto, a proteção algorítmica representa um importante passo para a manutenção dos padrões de competitividade desses modelos de negócio.
EN In this context, algorithmic protection represents an important step towards maintaining the competitive standards of these business models.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
proteção | protection |
representa | represents |
importante | important |
passo | step |
manutenção | maintaining |
negócio | business |
PT Nesse contexto, fornecer mais informações sobre o custo abrangente de uma distribuição rápida e justa de uma vacina é fundamental para o avanço do diálogo global
EN In this context, providing more information about the comprehensive cost of a fast and fair vaccine rollout is critical to advancing the global conversation
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
informações | information |
rápida | fast |
justa | fair |
vacina | vaccine |
fundamental | critical |
diálogo | conversation |
PT Nesse contexto, 70% das mulheres e homens entrevistados indicaram que seu medo da violência sexual aumentou desde o terremoto.
EN In this context, 70% of the women and men interviewed indicated that their fear of sexual violence had increased since the earthquake.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
mulheres | women |
homens | men |
medo | fear |
violência | violence |
sexual | sexual |
aumentou | increased |
terremoto | earthquake |
PT Simplificando, um keepalive - nesse contexto - é uma ideia que os desenvolvedores do aplicativo tiveram: é uma notificação enviada entre dois dispositivos iOS executando o aplicativo para manter viva a conexão entre os dispositivos
EN Simply put, a keepalive — in this context — is an idea that the app’s developers came up with: it’s a notification sent between two iOS devices running the app to keep the connection between the devices alive
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
ideia | idea |
desenvolvedores | developers |
notificação | notification |
enviada | sent |
dispositivos | devices |
ios | ios |
conexão | connection |
PT Nesse contexto, o objetivo do DLP é evitar quaisquer interações ou movimentações de dados não autorizadas, além ficar atento a quaisquer padrões suspeitos.
EN In this context, DLP is meant to prevent any unauthorized interactions or movements of data, as well as take note of any suspicious patterns.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
dlp | dlp |
evitar | prevent |
interações | interactions |
ou | or |
dados | data |
padrões | patterns |
PT Pensando nisso, o que muda nesse lugar onde nos formamos como sujeitos sociais no contexto em que damos uma olhadinha nas notificações entre uma garfada e outra na hora do almoço?
EN With that in mind, what changes in this place where we graduate as social subjects in the context of taking a peek at notifications between a forkful and another at lunchtime?
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
pensando | mind |
muda | changes |
sujeitos | subjects |
sociais | social |
notificações | notifications |
hora do almoço | lunchtime |
PT Na Conferência das Nações Unidas sobre o Meio Ambiente e Desenvolvimento, realizada no Rio de Janeiro em 1992, ficou claro o consenso internacional para abordar o problema das mudanças climáticas. Nesse contexto foi criada
EN The United Nations Conference on the Environment and Development, held in Rio de Janeiro in 1992, demonstrated the international consensus for addressing the problem of climate change. This was the context behind establishing the
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
conferência | conference |
rio | rio |
consenso | consensus |
internacional | international |
abordar | addressing |
problema | problem |
contexto | context |
foi | was |
janeiro | janeiro |
PT O metaverso irá se concretizando paulatinamente e convergirá na união de diferentes tecnologias relacionadas com a imersão virtual, de tal maneira que nesse contexto nossa vida usufruiria de continuidade.
EN The metaverse will become more concrete and will converge in the union of different technologies related to virtual immersion, so that our life there will be one of continuity.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
metaverso | metaverse |
união | union |
tecnologias | technologies |
relacionadas | related |
imersão | immersion |
virtual | virtual |
nossa | our |
vida | life |
continuidade | continuity |
PT Nesse contexto foi criado o procedimento de registo de Visitante que visa disponibilizar toda a informação e acompanhamento necessários, de uma forma rápida e estruturada.
EN In this context, the Visitor registration procedure was created, which aims to provide all the necessary information and monitoring, in a quick and structured way.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
criado | created |
procedimento | procedure |
registo | registration |
visitante | visitor |
informação | information |
acompanhamento | monitoring |
forma | way |
rápida | quick |
estruturada | structured |
PT Nesse contexto, o objetivo do DLP é evitar quaisquer interações ou movimentações de dados não autorizadas, além ficar atento a quaisquer padrões suspeitos.
EN In this context, DLP is meant to prevent any unauthorized interactions or movements of data, as well as take note of any suspicious patterns.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
dlp | dlp |
evitar | prevent |
interações | interactions |
ou | or |
dados | data |
padrões | patterns |
PT Na Conferência das Nações Unidas sobre o Meio Ambiente e Desenvolvimento, realizada no Rio de Janeiro em 1992, ficou claro o consenso internacional para abordar o problema das mudanças climáticas. Nesse contexto foi criada
EN The United Nations Conference on the Environment and Development, held in Rio de Janeiro in 1992, demonstrated the international consensus for addressing the problem of climate change. This was the context behind establishing the
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
conferência | conference |
rio | rio |
consenso | consensus |
internacional | international |
abordar | addressing |
problema | problem |
contexto | context |
foi | was |
janeiro | janeiro |
PT Nesse contexto, dar visibilidade aos riscos das tecnologias utilizadas pelo setor público é essencial para proteger os dados sensíveis dos cidadãos.
EN In this context, raising awareness of the risks of the technologies implemented by the public sector is essential to safeguarding the public’s sensitive data.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
riscos | risks |
tecnologias | technologies |
setor | sector |
essencial | essential |
PT Nesse contexto, todos os postos da Petroecuador também serão vendidos
EN Under this framework, all Petroecuador service stations will also be sold
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
vendidos | sold |
PT Nesse contexto, sentimos a necessidade de reafirmar nosso compromisso com a defesa do território Munduruku, e de esclarecer as informações que nos são enviadas pela empresa sobre os requisitos acima mencionados.
EN In this context, we feel the need to reaffirm our commitment to the defense of Munduruku territory, and to clarify information sent to us by the company regarding the aforementioned requirements.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
compromisso | commitment |
defesa | defense |
território | territory |
esclarecer | clarify |
informações | information |
enviadas | sent |
munduruku | munduruku |
PT Nesse contexto, a lamentável declaração do ministro pode gerar ainda mais insegurança no meio rural.
EN In this context, the unfortunate statement by the minister can generate even more insecurity in rural areas.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
declaração | statement |
ministro | minister |
pode | can |
gerar | generate |
insegurança | insecurity |
rural | rural |
PT Simplificando, um keepalive - nesse contexto - é uma ideia que os desenvolvedores do aplicativo tiveram: é uma notificação enviada entre dois dispositivos iOS executando o aplicativo para manter viva a conexão entre os dispositivos
EN Simply put, a keepalive — in this context — is an idea that the app’s developers came up with: it’s a notification sent between two iOS devices running the app to keep the connection between the devices alive
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
ideia | idea |
desenvolvedores | developers |
notificação | notification |
enviada | sent |
dispositivos | devices |
ios | ios |
conexão | connection |
PT Nesse episódio do Cotidiano conversamos sobre o processo de criação no contexto do design
EN We speak to UK design icon Margaret Calvert and discuss way-finding with the Sign Design Society
PT Nesse contexto, fornecer mais informações sobre o custo abrangente de uma distribuição rápida e justa de uma vacina é fundamental para o avanço do diálogo global
EN In this context, providing more information about the comprehensive cost of a fast and fair vaccine rollout is critical to advancing the global conversation
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
informações | information |
rápida | fast |
justa | fair |
vacina | vaccine |
fundamental | critical |
diálogo | conversation |
PT Nesse contexto, 70% das mulheres e homens entrevistados indicaram que seu medo da violência sexual aumentou desde o terremoto.
EN In this context, 70% of the women and men interviewed indicated that their fear of sexual violence had increased since the earthquake.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
mulheres | women |
homens | men |
medo | fear |
violência | violence |
sexual | sexual |
aumentou | increased |
terremoto | earthquake |
PT Nesse contexto, são necessárias medidas extraordinárias para garantir que possamos continuar cumprindo nossa promessa de proteger o que é bom.
EN In this context, extraordinary measures are needed to ensure we can continue to deliver on our promise to protect what’s good.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
necessárias | needed |
medidas | measures |
promessa | promise |
bom | good |
s | s |
PT A solicitação de direitos do titular dos dados (DSR) ou quaisquer dúvidas nesse contexto podem ser enviadas pela Plataforma de Solicitação do Titular dos Dados da Tetra Pak.
EN Your data subject’s requests (DSR) or any question in this context can be submitted on the Tetra Pak Data Subject Request Platform.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
dados | data |
ou | or |
podem | can |
enviadas | submitted |
tetra | tetra |
pak | pak |
PT Nesse contexto, é criado o Programa de Digitalização Agroalimentar, a partir do entendimento de que a agricultura digital é um elemento central para a transformação dinâmica e inclusiva dos sistemas agroalimentares das Américas
EN Within this context, the Digitalization of Agrifood Systems Program has been created, based on the understanding that digital agriculture is a key element for the dynamic and inclusive transformation of agrifood systems in the Americas
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
contexto | context |
criado | created |
programa | program |
entendimento | understanding |
agricultura | agriculture |
elemento | element |
dinâmica | dynamic |
inclusiva | inclusive |
sistemas | systems |
américas | americas |
PT Nesse contexto, empresas que usufruem do amor e lealdade à sua marca, com apoiadores dispostos a defende-las, são as que tem uma alma
EN In this environment, companies that benefit from brand love, loyalty and “we’ve got your back” advocacy are those that have a soul
PT Nesse contexto adverso, as organizações da sociedade civil enfrentaram e vêm enfrentando o desafio de superar seu trabalho de promoção e defesa dos direitos humanos e de não sucumbir ao desespero individual e coletivo
EN In such a hostile environment, civil society organisations faced, and still face, the challenge of continuing their work to promote and defend human rights without succumbing to individual and collective despair
PT Nesse contexto, a resiliência pode ser considerada um mecanismo para combater o desespero e superar a adversidade. A partir da filosofia, Laín Entraldo
EN In this context, resilience can be considered a mechanism for fighting despair and overcoming adversity. Philosopher Laín Entraldo
PT Nesse contexto adverso, as organizações da sociedade civil tiveram de lidar com seu trabalho de promoção e defesa dos direitos humanos, resgate dos saldos positivos e não sucumbir ao desespero individual e coletivo.
EN In this hostile environment, civil society organisations have had to carry out their work to promote and defend human rights, remember their positive outcomes and not succumb to individual and collective despair.
PT Se o custo para produzir um único produto for de $ 100, você o venderá por $ 150, a margem de contribuição, nesse contexto, é de $ 50
EN If the cost to make a single product amounts to $100, then you sell it at $150, the contribution margin, in this context, is $50
PT A Scholix oferece uma estrutura para conectar a literatura e os dados acadêmicos, tornando mais fácil para os pesquisadores encontrar dados relevantes e interpretá-los no contexto certo
EN Scholix provides a framework for connecting scholarly literature and data, making it easier for researchers to find relevant data and interpret it in the right context
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
oferece | provides |
estrutura | framework |
conectar | connecting |
literatura | literature |
tornando | making |
pesquisadores | researchers |
relevantes | relevant |
contexto | context |
certo | right |
PT Com os controles de acesso Zero Trust, cada solicitação às suas aplicações é avaliada quanto à identidade do usuário e ao contexto do dispositivo antes de ser autorizada.
EN With Zero Trust access controls, every request to your applications is evaluated for user identity and device context before it is authorized.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
controles | controls |
acesso | access |
zero | zero |
trust | trust |
cada | every |
solicitação | request |
aplicações | applications |
identidade | identity |
usuário | user |
contexto | context |
dispositivo | device |
autorizada | authorized |
PT Com o Teams, podemos ficar tranquilos sabendo que cada solicitação de acesso aos nossos aplicativos críticos é avaliada em termos de identidade e contexto — uma legítima abordagem Zero Trust."
EN With Teams, we can rest easy knowing every request to our critical apps is evaluated for identity and context - a true Zero Trust approach."
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
teams | teams |
solicitação | request |
aplicativos | apps |
identidade | identity |
contexto | context |
uma | a |
zero | zero |
trust | trust |
PT Com o Cloudflare for Teams, podemos facilmente criar políticas Zero Trust com reconhecimento de contexto para acesso seguro às nossas ferramentas de desenvolvedor
EN With Cloudflare for Teams, we can easily build context-aware Zero Trust policies for secure access to our developer tools
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
facilmente | easily |
criar | build |
políticas | policies |
zero | zero |
contexto | context |
acesso | access |
desenvolvedor | developer |
PT Conecte qualquer usuário a qualquer aplicativo e rede privada com mais rapidez e segurança que a VPN por meio da imposição de regras baseadas em identidade e contexto e da limitação do movimento lateral.
EN Connect any user to any application and private network faster and more securely than a VPN by enforcing identity- and context-based rules and limiting lateral movement.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
conecte | connect |
usuário | user |
aplicativo | application |
rede | network |
privada | private |
rapidez | faster |
vpn | vpn |
regras | rules |
baseadas | based |
identidade | identity |
contexto | context |
movimento | movement |
lateral | lateral |
PT Proporcione uma experiência de login consistente para todos os aplicativos e avalie todas as solicitações aos seus aplicativos para identidade do usuário, dispositivo, localização e contexto de segurança.
EN Works with your identity providers and endpoint protection platforms to enforce default-deny, Zero Trust rules that limit access to corporate applications, private IP spaces and hostnames. Connects users faster and more safely than a VPN.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
identidade | identity |
usuário | users |
PT O formato padronizado OpenURL é um protocolo que permite a troca de metadados de acordo com o contexto.
EN The OpenURL Framework standard is a protocol that allows context-sensitive metadata exchange.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
um | a |
protocolo | protocol |
permite | allows |
troca | exchange |
metadados | metadata |
contexto | context |
PT Geralmente, a integridade da pesquisa é abordada em sessões educativas e de treinamento das instituições de pesquisa. A Elsevier também oferece esse treinamento, especialmente no contexto da redação e publicação de artigos de pesquisa.
EN The integrity of research is frequently addressed in education and training sessions by research institutions. Elsevier also provides such training, especially in the context of writing and publishing research articles.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
integridade | integrity |
sessões | sessions |
instituições | institutions |
especialmente | especially |
publicação | publishing |
PT Priorize e discuta o trabalho de sua equipe no contexto completo e com visibilidade completa.
EN Prioritize and discuss your team’s work in full context with complete visibility.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
priorize | prioritize |
discuta | discuss |
contexto | context |
visibilidade | visibility |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide