{Ssearch} wergerîne Îngilîzî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "nesse contexto" ji Portekizî bo Îngilîzî têne nîşandan

Wergera Portekizî bo Îngilîzî ya {lêgerîn}

Portekizî
Îngilîzî

PT RFCs são uma técnica para coletar ideias de contexto, design e arquitetura e colaborar com os times para, em última instância, chegar a decisões considerando contexto e consequências

EN RfCs are a technique for collecting context, design and architectural ideas and collaborating with teams to ultimately come to decisions along with their context and consequences

Portekizî Îngilîzî
técnica technique
coletar collecting
ideias ideas
contexto context
colaborar collaborating
times teams
decisões decisions
consequências consequences
os their

PT Adicione narrativa e contexto ao analytics e crie tópicos de discussão para interagir ativamente com outros sobre dados. Apoie a tomada de decisões da equipe com o contexto essencial para os negócios, necessário para os melhores resultados.

EN Add narrative and context to analytics, and create discussion threads to interact with others actively around data. Support team decisioning with the critical business context needed for the best outcomes.

Portekizî Îngilîzî
adicione add
narrativa narrative
contexto context
crie create
tópicos threads
discussão discussion
ativamente actively
outros others
equipe team
essencial critical
necessário needed

PT O motor gerencia o contexto global e, usando seu índice associativo, determina o conjunto de dados incluídos ou excluídos em nível de linha e aplica esse contexto a todas as análises no app.

EN The engine manages global context, and using its associative index, determines the included and excluded data set at the row-level, and applies this context to all analytics in the app.

Portekizî Îngilîzî
motor engine
gerencia manages
contexto context
global global
índice index
associativo associative
determina determines
incluídos included
nível level
aplica applies

PT As estratégias de resposta à educação em contexto de emergência incluem uma descrição clara do contexto, das dificuldades que comprometem o direito à educação e das estratégias para superar as referidas dificuldades.

EN Inclusive education response strategies include a clear description of the context, barriers to the right to education and strategies to overcome those barriers.

Portekizî Îngilîzî
estratégias strategies
educação education
contexto context
incluem include
descrição description
clara clear
direito right
superar overcome

PT Avaliamos as coisas dentro de um contexto. Levamos em consideração a estratégia, a cultura e o contexto de toda a empresa para encontrar os líderes certos para alcançar metas específicas.

EN We take things in contextWe consider the entire business strategy, culture and context in order to find the right leaders to achieve specific goals.

Portekizî Îngilîzî
contexto context
levamos we take
estratégia strategy
líderes leaders
metas goals
específicas specific

PT Mantemos as coisas dentro de um contexto. Usamos aprendizado baseado no contexto e na experiência para promover jornadas de desenvolvimento colaborativas, personalizadas e relevantes para as empresas.

EN We keep things in contextWe use context-based, experiential learning for highly collaborative, customized and business-relevant development journeys.

Portekizî Îngilîzî
contexto context
baseado based
jornadas journeys
personalizadas customized
relevantes relevant

PT Levando em consideração esse contexto, faz sentido que o desenvolvimento de novas tecnologias almeje, em geral, a eliminação completa de imperfeições. Mas, no contexto da inteligência artificial, o que significa “erro”?  

EN Taking into account this context, it makes sense that the development of new technologies aims, in general, the complete elimination of imperfections. But in the context of artificial intelligence, what does ?error? mean?  

Portekizî Îngilîzî
levando taking
sentido sense
novas new
eliminação elimination
completa complete
imperfeições imperfections
inteligência intelligence
erro error

PT Os cursos sobre privacidade fornecem uma perspectiva histórica sobre a evolução dos direitos de privacidade em um contexto internacional. O curso sobre padronização mostra o contexto legal e o poder escalonável da padronização.

EN The courses on privacy provide you with a historical perspective on privacy rights developments in an international context. The course on standardization shows you the legal context and the scalable power of standardization.

Portekizî Îngilîzî
os you
privacidade privacy
fornecem provide
perspectiva perspective
histórica historical
contexto context
internacional international
mostra shows
poder power

PT O mecanismo de contexto analisa os atributos de login de um usuário com base em um conjunto de parâmetros configuráveis - incluindo localização geográfica, IP, hora do dia e reconhecimento do dispositivo - e gera um nível de garantia de contexto

EN The context engine analyses a user’s logon attributes based on a set of configurable parameters – including geographical location, IP address, time of day, and device recognition – and generates a context assurance level

Portekizî Îngilîzî
contexto context
analisa analyses
atributos attributes
um a
usuário user
parâmetros parameters
incluindo including
ip ip
reconhecimento recognition
gera generates
nível level
garantia assurance

PT Seu promo_shown só pode ser enviado num contexto primário, enquanto um cookie de sessão para um widget que deve ser incorporado em outros sites está intencionalmente lá para fornecer o estado de usuário logado num contexto de terceiros.

EN Your promo_shown cookie should only be sent in a first-party context, whereas a session cookie for a widget meant to be embedded on other sites is intentionally there for providing the signed-in state in a third-party context.

Portekizî Îngilîzî
enviado sent
contexto context
cookie cookie
sessão session
widget widget
incorporado embedded
outros other
sites sites
intencionalmente intentionally

PT Um bom inicio com contexto histórico. O percurso muito bom sempre em contexto histórico e com curiosidades relativas a personagens e acontecimentos históricos. Parabéns à Sr.ª Ileane

EN It was very insightful, but too short

Portekizî Îngilîzî
um but

PT O motor gerencia o contexto global e, usando seu índice associativo, determina o conjunto de dados incluídos ou excluídos em nível de linha e aplica esse contexto a todas as análises no app.

EN The engine manages global context, and using its associative index, determines the included and excluded data set at the row-level, and applies this context to all analytics in the app.

Portekizî Îngilîzî
motor engine
gerencia manages
contexto context
global global
índice index
associativo associative
determina determines
incluídos included
nível level
aplica applies

PT Nesse contexto, a árvore com a videira entrelaçada representa um relacionamento frutífero ? e portanto, a história tem uma moral

EN In this context the intertwined tree and vine represent a fruitful relationship – and the story therefore carries a moral

Portekizî Îngilîzî
árvore tree
representa represent
relacionamento relationship
moral moral

PT O workshop se concentrou especificamente em como as tecnologias de mineração de texto e processamento de imagem podem ser usadas nesse contexto.

EN It specifically focused on how text mining and image processing technologies can be used in this context.

Portekizî Îngilîzî
especificamente specifically
tecnologias technologies
mineração mining
texto text
processamento processing
imagem image
podem can
usadas used

PT Nesse contexto, a proteção algorítmica representa um importante passo para a manutenção dos padrões de competitividade desses modelos de negócio.

EN In this context, algorithmic protection represents an important step towards maintaining the competitive standards of these business models.

Portekizî Îngilîzî
proteção protection
representa represents
importante important
passo step
manutenção maintaining
negócio business

PT Nesse contexto, fornecer mais informações sobre o custo abrangente de uma distribuição rápida e justa de uma vacina é fundamental para o avanço do diálogo global

EN In this context, providing more information about the comprehensive cost of a fast and fair vaccine rollout is critical to advancing the global conversation

Portekizî Îngilîzî
informações information
rápida fast
justa fair
vacina vaccine
fundamental critical
diálogo conversation

PT Nesse contexto, 70% das mulheres e homens entrevistados indicaram que seu medo da violência sexual aumentou desde o terremoto.

EN In this context, 70% of the women and men interviewed indicated that their fear of sexual violence had increased since the earthquake.

Portekizî Îngilîzî
mulheres women
homens men
medo fear
violência violence
sexual sexual
aumentou increased
terremoto earthquake

PT Simplificando, um keepalive - nesse contexto - é uma ideia que os desenvolvedores do aplicativo tiveram: é uma notificação enviada entre dois dispositivos iOS executando o aplicativo para manter viva a conexão entre os dispositivos

EN Simply put, a keepalive — in this contextis an idea that the app’s developers came up with: it’s a notification sent between two iOS devices running the app to keep the connection between the devices alive

Portekizî Îngilîzî
ideia idea
desenvolvedores developers
notificação notification
enviada sent
dispositivos devices
ios ios
conexão connection

PT Nesse contexto, o objetivo do DLP é evitar quaisquer interações ou movimentações de dados não autorizadas, além ficar atento a quaisquer padrões suspeitos.

EN In this context, DLP is meant to prevent any unauthorized interactions or movements of data, as well as take note of any suspicious patterns.

Portekizî Îngilîzî
dlp dlp
evitar prevent
interações interactions
ou or
dados data
padrões patterns

PT Pensando nisso, o que muda nesse lugar onde nos formamos como sujeitos sociais no contexto em que damos uma olhadinha nas notificações entre uma garfada e outra na hora do almoço?

EN With that in mind, what changes in this place where we graduate as social subjects in the context of taking a peek at notifications between a forkful and another at lunchtime?

Portekizî Îngilîzî
pensando mind
muda changes
sujeitos subjects
sociais social
notificações notifications
hora do almoço lunchtime

PT Na Conferência das Nações Unidas sobre o Meio Ambiente e Desenvolvimento, realizada no Rio de Janeiro em 1992, ficou claro o consenso internacional para abordar o problema das mudanças climáticas. Nesse contexto foi criada

EN The United Nations Conference on the Environment and Development, held in Rio de Janeiro in 1992, demonstrated the international consensus for addressing the problem of climate change. This was the context behind establishing the

Portekizî Îngilîzî
conferência conference
rio rio
consenso consensus
internacional international
abordar addressing
problema problem
contexto context
foi was
janeiro janeiro

PT O metaverso irá se concretizando paulatinamente e convergirá na união de diferentes tecnologias relacionadas com a imersão virtual, de tal maneira que nesse contexto nossa vida usufruiria de continuidade.

EN The metaverse will become more concrete and will converge in the union of different technologies related to virtual immersion, so that our life there will be one of continuity.

Portekizî Îngilîzî
metaverso metaverse
união union
tecnologias technologies
relacionadas related
imersão immersion
virtual virtual
nossa our
vida life
continuidade continuity

PT Nesse contexto foi criado o procedimento de registo de Visitante que visa disponibilizar toda a informação e acompanhamento necessários, de uma forma rápida e estruturada.

EN In this context, the Visitor registration procedure was created, which aims to provide all the necessary information and monitoring, in a quick and structured way.

Portekizî Îngilîzî
criado created
procedimento procedure
registo registration
visitante visitor
informação information
acompanhamento monitoring
forma way
rápida quick
estruturada structured

PT Nesse contexto, o objetivo do DLP é evitar quaisquer interações ou movimentações de dados não autorizadas, além ficar atento a quaisquer padrões suspeitos.

EN In this context, DLP is meant to prevent any unauthorized interactions or movements of data, as well as take note of any suspicious patterns.

Portekizî Îngilîzî
dlp dlp
evitar prevent
interações interactions
ou or
dados data
padrões patterns

PT Na Conferência das Nações Unidas sobre o Meio Ambiente e Desenvolvimento, realizada no Rio de Janeiro em 1992, ficou claro o consenso internacional para abordar o problema das mudanças climáticas. Nesse contexto foi criada

EN The United Nations Conference on the Environment and Development, held in Rio de Janeiro in 1992, demonstrated the international consensus for addressing the problem of climate change. This was the context behind establishing the

Portekizî Îngilîzî
conferência conference
rio rio
consenso consensus
internacional international
abordar addressing
problema problem
contexto context
foi was
janeiro janeiro

PT Nesse contexto, dar visibilidade aos riscos das tecnologias utilizadas pelo setor público é essencial para proteger os dados sensíveis dos cidadãos.

EN In this context, raising awareness of the risks of the technologies implemented by the public sector is essential to safeguarding the public’s sensitive data.

Portekizî Îngilîzî
riscos risks
tecnologias technologies
setor sector
essencial essential

PT Nesse contexto, todos os postos da Petroecuador também serão vendidos

EN Under this framework, all Petroecuador service stations will also be sold

Portekizî Îngilîzî
vendidos sold

PT Nesse contexto, sentimos a necessidade de reafirmar nosso compromisso com a defesa do território Munduruku, e de esclarecer as informações que nos são enviadas pela empresa sobre os requisitos acima mencionados.

EN In this context, we feel the need to reaffirm our commitment to the defense of Munduruku territory, and to clarify information sent to us by the company regarding the aforementioned requirements.

Portekizî Îngilîzî
compromisso commitment
defesa defense
território territory
esclarecer clarify
informações information
enviadas sent
munduruku munduruku

PT Nesse contexto, a lamentável declaração do ministro pode gerar ainda mais insegurança no meio rural.

EN In this context, the unfortunate statement by the minister can generate even more insecurity in rural areas.

Portekizî Îngilîzî
declaração statement
ministro minister
pode can
gerar generate
insegurança insecurity
rural rural

PT Simplificando, um keepalive - nesse contexto - é uma ideia que os desenvolvedores do aplicativo tiveram: é uma notificação enviada entre dois dispositivos iOS executando o aplicativo para manter viva a conexão entre os dispositivos

EN Simply put, a keepalive — in this contextis an idea that the app’s developers came up with: it’s a notification sent between two iOS devices running the app to keep the connection between the devices alive

Portekizî Îngilîzî
ideia idea
desenvolvedores developers
notificação notification
enviada sent
dispositivos devices
ios ios
conexão connection

PT Nesse episódio do Cotidiano conversamos sobre o processo de criação no contexto do design

EN We speak to UK design icon Margaret Calvert and discuss way-finding with the Sign Design Society

PT Nesse contexto, fornecer mais informações sobre o custo abrangente de uma distribuição rápida e justa de uma vacina é fundamental para o avanço do diálogo global

EN In this context, providing more information about the comprehensive cost of a fast and fair vaccine rollout is critical to advancing the global conversation

Portekizî Îngilîzî
informações information
rápida fast
justa fair
vacina vaccine
fundamental critical
diálogo conversation

PT Nesse contexto, 70% das mulheres e homens entrevistados indicaram que seu medo da violência sexual aumentou desde o terremoto.

EN In this context, 70% of the women and men interviewed indicated that their fear of sexual violence had increased since the earthquake.

Portekizî Îngilîzî
mulheres women
homens men
medo fear
violência violence
sexual sexual
aumentou increased
terremoto earthquake

PT Nesse contexto, são necessárias medidas extraordinárias para garantir que possamos continuar cumprindo nossa promessa de proteger o que é bom.

EN In this context, extraordinary measures are needed to ensure we can continue to deliver on our promise to protect what’s good.

Portekizî Îngilîzî
necessárias needed
medidas measures
promessa promise
bom good
s s

PT A solicitação de direitos do titular dos dados (DSR) ou quaisquer dúvidas nesse contexto podem ser enviadas pela Plataforma de Solicitação do Titular dos Dados da Tetra Pak.

EN Your data subject’s requests (DSR) or any question in this context can be submitted  on the Tetra Pak Data Subject Request Platform.

Portekizî Îngilîzî
dados data
ou or
podem can
enviadas submitted
tetra tetra
pak pak

PT Nesse contexto, é criado o Programa de Digitalização Agroalimentar, a partir do entendimento de que a agricultura digital é um elemento central para a transformação dinâmica e inclusiva dos sistemas agroalimentares das Américas

EN Within this context, the Digitalization of Agrifood Systems Program has been created, based on the understanding that digital agriculture is a key element for the dynamic and inclusive transformation of agrifood systems in the Americas

Portekizî Îngilîzî
contexto context
criado created
programa program
entendimento understanding
agricultura agriculture
elemento element
dinâmica dynamic
inclusiva inclusive
sistemas systems
américas americas

PT Nesse contexto, empresas que usufruem do amor e lealdade à sua marca, com apoiadores dispostos a defende-las, são as que tem uma alma

EN In this environment, companies that benefit from brand love, loyalty andwe’ve got your back” advocacy are those that have a soul

PT Nesse contexto adverso, as organizações da sociedade civil enfrentaram e vêm enfrentando o desafio de superar seu trabalho de promoção e defesa dos direitos humanos e de não sucumbir ao desespero individual e coletivo

EN In such a hostile environment, civil society organisations faced, and still face, the challenge of continuing their work to promote and defend human rights without succumbing to individual and collective despair

PT Nesse contexto, a resiliência pode ser considerada um mecanismo para combater o desespero e superar a adversidade. A partir da filosofia, Laín Entraldo

EN In this context, resilience can be considered a mechanism for fighting despair and overcoming adversity. Philosopher Laín Entraldo

PT Nesse contexto adverso, as organizações da sociedade civil tiveram de lidar com seu trabalho de promoção e defesa dos direitos humanos, resgate dos saldos positivos e não sucumbir ao desespero individual e coletivo.

EN In this hostile environment, civil society organisations have had to carry out their work to promote and defend human rights, remember their positive outcomes and not succumb to individual and collective despair.

PT Se o custo para produzir um único produto for de $ 100, você o venderá por $ 150, a margem de contribuição, nesse contexto, é de $ 50

EN If the cost to make a single product amounts to $100, then you sell it at $150, the contribution margin, in this context, is $50

PT A Scholix oferece uma estrutura para conectar a literatura e os dados acadêmicos, tornando mais fácil para os pesquisadores encontrar dados relevantes e interpretá-los no contexto certo

EN Scholix provides a framework for connecting scholarly literature and data, making it easier for researchers to find relevant data and interpret it in the right context

Portekizî Îngilîzî
oferece provides
estrutura framework
conectar connecting
literatura literature
tornando making
pesquisadores researchers
relevantes relevant
contexto context
certo right

PT Com os controles de acesso Zero Trust, cada solicitação às suas aplicações é avaliada quanto à identidade do usuário e ao contexto do dispositivo antes de ser autorizada.

EN With Zero Trust access controls, every request to your applications is evaluated for user identity and device context before it is authorized.

Portekizî Îngilîzî
controles controls
acesso access
zero zero
trust trust
cada every
solicitação request
aplicações applications
identidade identity
usuário user
contexto context
dispositivo device
autorizada authorized

PT Com o Teams, podemos ficar tranquilos sabendo que cada solicitação de acesso aos nossos aplicativos críticos é avaliada em termos de identidade e contexto — uma legítima abordagem Zero Trust."

EN With Teams, we can rest easy knowing every request to our critical apps is evaluated for identity and context - a true Zero Trust approach."

Portekizî Îngilîzî
teams teams
solicitação request
aplicativos apps
identidade identity
contexto context
uma a
zero zero
trust trust

PT Com o Cloudflare for Teams, podemos facilmente criar políticas Zero Trust com reconhecimento de contexto para acesso seguro às nossas ferramentas de desenvolvedor

EN With Cloudflare for Teams, we can easily build context-aware Zero Trust policies for secure access to our developer tools

Portekizî Îngilîzî
facilmente easily
criar build
políticas policies
zero zero
contexto context
acesso access
desenvolvedor developer

PT Conecte qualquer usuário a qualquer aplicativo e rede privada com mais rapidez e segurança que a VPN por meio da imposição de regras baseadas em identidade e contexto e da limitação do movimento lateral.

EN Connect any user to any application and private network faster and more securely than a VPN by enforcing identity- and context-based rules and limiting lateral movement.

Portekizî Îngilîzî
conecte connect
usuário user
aplicativo application
rede network
privada private
rapidez faster
vpn vpn
regras rules
baseadas based
identidade identity
contexto context
movimento movement
lateral lateral

PT Proporcione uma experiência de login consistente para todos os aplicativos e avalie todas as solicitações aos seus aplicativos para identidade do usuário, dispositivo, localização e contexto de segurança.

EN Works with your identity providers and endpoint protection platforms to enforce default-deny, Zero Trust rules that limit access to corporate applications, private IP spaces and hostnames. Connects users faster and more safely than a VPN.

Portekizî Îngilîzî
identidade identity
usuário users

PT O formato padronizado OpenURL é um protocolo que permite a troca de metadados de acordo com o contexto.

EN The OpenURL Framework standard is a protocol that allows context-sensitive metadata exchange.

Portekizî Îngilîzî
um a
protocolo protocol
permite allows
troca exchange
metadados metadata
contexto context

PT Geralmente, a integridade da pesquisa é abordada em sessões educativas e de treinamento das instituições de pesquisa. A Elsevier também oferece esse treinamento, especialmente no contexto da redação e publicação de artigos de pesquisa.

EN The integrity of research is frequently addressed in education and training sessions by research institutions. Elsevier also provides such training, especially in the context of writing and publishing research articles.

Portekizî Îngilîzî
integridade integrity
sessões sessions
instituições institutions
especialmente especially
publicação publishing

PT Priorize e discuta o trabalho de sua equipe no contexto completo e com visibilidade completa.

EN Prioritize and discuss your team’s work in full context with complete visibility.

Portekizî Îngilîzî
priorize prioritize
discuta discuss
contexto context
visibilidade visibility

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide