{Ssearch} wergerîne Îngilîzî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "desenvolvedores do aplicativo" ji Portekizî bo Îngilîzî têne nîşandan

Wergera Portekizî bo Îngilîzî ya {lêgerîn}

Portekizî
Îngilîzî

PT health app móvel aplicativo médico aplicativo móvel aplicativo aplicativo de saúde medical mobile app aplicativos móveis interface do usuário móvel layout para celular

EN healthcare and medical medical healthcare health care medicine medical healthy hospital

PT health app móvel aplicativo médico aplicativo móvel aplicativo aplicativo de saúde medical mobile app aplicativos móveis interface do usuário móvel layout para celular

EN healthcare and medical medical healthcare health care medicine medical healthy hospital

PT health app móvel aplicativo médico aplicativo móvel aplicativo aplicativo de saúde medical mobile app aplicativos móveis interface do usuário móvel layout para celular

EN healthcare and medical medical healthcare health care medicine medical healthy hospital

PT ao instalar ou desinstalar um aplicativo com um número de aplicativo exclusivo ou quando um aplicativo procura uma atualização, informações sobre o uso do aplicativo e download

EN when installing or uninstalling an app with a unique application number or when an application searches for an update, information about use of the app and download

Portekizî Îngilîzî
instalar installing
ou or
exclusivo unique
quando when
download download

PT Para excluir o Aplicativo Instantâneo do Vimeo, abra as Configurações do Aplicativo do dispositivo e toque em Google > Aplicativo Instantâneo > > Vimeo > Limpar dados do aplicativo.

EN To delete the Vimeo Instant App, open your device’s Settings app, then tap Google > Instant App > Vimeo > Clear app data.

Portekizî Îngilîzî
instantâneo instant
vimeo vimeo
configurações settings
toque tap
google google
gt gt
dados data

PT A divisão entre os dados do conteúdo do aplicativo e do cache do aplicativo geralmente está na distinção entre dados do aplicativo específicos de um dispositivo e dados vinculados a algum tipo de conta de usuário do aplicativo.

EN The divide between app content data and app cache data usually lies in the distinction between app data that is specific to a device and data that is tied to some sort of app user account.

Portekizî Îngilîzî
cache cache
geralmente usually
distinção distinction
específicos specific
vinculados tied
conta account
usuário user

PT Reengajamentos com o aplicativo: faça com que mais pessoas tomem alguma ação dentro do seu aplicativo. Pague por: cliques no aplicativo (custo por clique no aplicativo)

EN App re-engagements: Get people to take action in your app. Pay for: app clicks (cost per app click)

PT Simplificando, um keepalive - nesse contexto - é uma ideia que os desenvolvedores do aplicativo tiveram: é uma notificação enviada entre dois dispositivos iOS executando o aplicativo para manter viva a conexão entre os dispositivos

EN Simply put, a keepalive — in this context — is an idea that the app’s developers came up with: it’s a notification sent between two iOS devices running the app to keep the connection between the devices alive

Portekizî Îngilîzî
ideia idea
desenvolvedores developers
notificação notification
enviada sent
dispositivos devices
ios ios
conexão connection

PT Simplificando, um keepalive - nesse contexto - é uma ideia que os desenvolvedores do aplicativo tiveram: é uma notificação enviada entre dois dispositivos iOS executando o aplicativo para manter viva a conexão entre os dispositivos

EN Simply put, a keepalive — in this context — is an idea that the app’s developers came up with: it’s a notification sent between two iOS devices running the app to keep the connection between the devices alive

Portekizî Îngilîzî
ideia idea
desenvolvedores developers
notificação notification
enviada sent
dispositivos devices
ios ios
conexão connection

PT Os desenvolvedores podem contar com uma ampla comunidade de desenvolvedores e parceiros, incluindo Jenkins, Gitlab, GitHub, NGINX, Rancher e vários outros

EN Developers can count on a broad community of developers and partners including Jenkins, Gitlab, GitHub, NGINX, Rancher and several others

Portekizî Îngilîzî
desenvolvedores developers
podem can
contar count
ampla broad
comunidade community
parceiros partners
incluindo including
jenkins jenkins
gitlab gitlab
github github
nginx nginx
outros others

PT Contamos com uma equipe de desenvolvedores no Brasil e um extenso time de desenvolvedores na sede da Adyen, em Amsterdã, trabalhando em colaboração

EN The majority of our developers are employed by Adyen at our Amsterdam headquarters, and work closely together with Adyen departments around the world

Portekizî Îngilîzî
desenvolvedores developers
adyen adyen
amsterdã amsterdam
trabalhando work
sede headquarters

PT Edição gratuita para desenvolvedores do AppOptics Edição gratuita para desenvolvedores do AppOptics

EN Free AppOptics Dev Edition Free AppOptics Dev Edition

Portekizî Îngilîzî
edição edition
gratuita free

PT "Até 2024, a previsão é de que o número de desenvolvedores em todo o mundo chegue a 28,7 milhões -- um aumento de 20%! Isso inclui desenvolvedores em meio-período e não profissionais

EN "By 2024, the number of developers worldwide is expected to grow to 28.7 million -- an increase of 20%! This includes part-time and non-professional developers

Portekizî Îngilîzî
desenvolvedores developers
milhões million
aumento increase
inclui includes
profissionais professional

PT Já pensou fazer parte de uma plataforma que reúne os melhores desenvolvedores do Brasil? O Mega Rank transforma a competição em uma ferramenta de engajamento em que os desenvolvedores podem testar e praticar os seus conhecimentos

EN Have you ever thought of being part of a platform that brings together the best developers in Brazil? Mega Rank turns competition into an engagement tool where developers can test and practice their knowledge

Portekizî Îngilîzî
parte part
desenvolvedores developers
brasil brazil
rank rank
engajamento engagement
testar test
mega mega

PT A InterSystems dá suporte a um enorme grupo internacional de usuários e desenvolvedores. Todos os anos realizamos um encontro, o Global Summit, e também temos uma Comunidade de Desenvolvedores on-line bastante ativa.

EN InterSystems supports a large, international developer and user community. We hold an annual Global Summit and host a very active online Developer Community.

Portekizî Îngilîzî
suporte supports
enorme large
usuários user
desenvolvedores developer
summit summit
on-line online
ativa active
anos annual

PT Você já sabe qual é o salário médio dos desenvolvedores Android nos EUA - que tal verificar outros recursos dedicados aos salários dos desenvolvedores de software?

EN You already know what the average Android developer salary is in the US ? how about checking other resources dedicated to software developer salaries?

Portekizî Îngilîzî
sabe know
salário salary
médio average
desenvolvedores developer
android android
verificar checking
recursos resources
salários salaries
software software

PT Ferramentas de bundle Liferay JS — Desenvolvedores podem facilmente criar apps front-end usando as bibliotecas mais recentes através de uma ferramenta CLI com este criador de widget JS para desenvolvedores não-Java.

EN Liferay JS Bundle Toolkit — Developers can easily create front-end apps using the latest libraries through a CLI tool with this JS widget creator for non-Java developers.

Portekizî Îngilîzî
bundle bundle
js js
desenvolvedores developers
podem can
facilmente easily
bibliotecas libraries
cli cli
widget widget

PT no Moodle. Nossa comunidade de desenvolvedores de código aberto compartilhou seus últimos projetos, idéias e inovações com colegas internacionais e desenvolvedores do Moodle HQ no

EN in Moodle. Our community of open-source developers shared their latest projects, ideas and innovations with international peers and Moodle HQ developers at the

Portekizî Îngilîzî
moodle moodle
comunidade community
desenvolvedores developers
últimos latest
projetos projects
inovações innovations
colegas peers
internacionais international
hq hq

PT Os tópicos escolhidos para desenvolvedores seniores serão de maior nível, enquanto que para desenvolvedores júnior os tópicos estarão em torno do básico principal

EN The topics chosen for senior developers will be of higher level whereas for junior developers the topics will be around the core basics

Portekizî Îngilîzî
tópicos topics
escolhidos chosen
desenvolvedores developers
nível level
júnior junior
básico basics

PT Desta forma, os desenvolvedores seniores são vetos em uso aprofundado dos principais tópicos, enquanto os desenvolvedores júnior são vetos sobre o conhecimento dos principais tópicos

EN This way senior developers are vetted on in-depth usage of the core topics whereas junior developers are vetted on the knowledge of core topics

Portekizî Îngilîzî
forma way
desenvolvedores developers
uso usage
principais core
tópicos topics
enquanto whereas
júnior junior
conhecimento knowledge

PT Em um curto período, a reagir JS ganhou popularidade entre os desenvolvedores e tornou-se uma das principais escolhas para empresas em todo o mundo. Leia o nosso guia completo completo para contratar desenvolvedores de reagir em 2021.

EN In a short period, React JS has gained popularity among developers and has become one of the top choices for businesses around the world. Read our complete comprehensive guide for hiring React developers in 2021.

Portekizî Îngilîzî
curto short
período period
reagir react
js js
ganhou gained
popularidade popularity
desenvolvedores developers
escolhas choices
empresas businesses
mundo world
nosso our
guia guide
contratar hiring

PT Isso dá aos desenvolvedores Scala uma grande vantagem sobre outros desenvolvedores porque podem acessar o muito diversificado ecossistema Java.

EN This gives Scala developers a major advantage over other developers because they can access the very diverse Java ecosystem.

Portekizî Îngilîzî
desenvolvedores developers
vantagem advantage
outros other
acessar access
diversificado diverse
ecossistema ecosystem
java java

PT Desde desenvolvedores móveis independentes e desenvolvedores web até grandes empresas e órgãos governamentais, as APIs são cada vez mais utilizadas em todos os setores e casos de uso.

EN From independent mobile developers and web developers to large enterprises and governmental agencies, APIs are increasingly leveraged across industries and use cases.

Portekizî Îngilîzî
desenvolvedores developers
móveis mobile
independentes independent
web web
grandes large
governamentais governmental
apis apis
setores industries
casos cases
cada vez mais increasingly

PT Os desenvolvedores podem contar com uma ampla comunidade de desenvolvedores e parceiros, incluindo Jenkins, Gitlab, GitHub, NGINX, Rancher e vários outros

EN Developers can count on a broad community of developers and partners including Jenkins, Gitlab, GitHub, NGINX, Rancher and several others

Portekizî Îngilîzî
desenvolvedores developers
podem can
contar count
ampla broad
comunidade community
parceiros partners
incluindo including
jenkins jenkins
gitlab gitlab
github github
nginx nginx
outros others

PT Com milhões de desenvolvedores executando mais de 51 bilhões de Java Virtual Machines em todo o mundo, o Java continua sendo a plataforma de desenvolvimento preferida de empresas e desenvolvedores.

EN With millions of developers running more than 51 billion Java Virtual Machines worldwide, Java continues to be the development platform of choice for enterprises and developers.

Portekizî Îngilîzî
desenvolvedores developers
bilhões billion
java java
virtual virtual
desenvolvimento development
empresas enterprises

PT Infelizmente, os desenvolvedores abusaram tanto disso que quase um em cada três sites no celular (32,21%) desabilita esse recurso e a Apple (a partir do iOS 10) não permite mais que os desenvolvedores da web desabilitem o zoom

EN Sadly, developers have misused this so much that almost one out of every three sites on mobile (32.21%) disable this feature, and Apple (as of iOS 10) no longer allows web-developers to disable zooming

PT Queríamos olhar para o SCSS onde quer que fosse fornecido por meio de sourcemaps, pois mostra o que os desenvolvedores precisam do CSS que ainda não é possível, ao passo que estudar o CSS nos mostra o que os desenvolvedores usam atualmente

EN We wanted to look at SCSS wherever it was provided via sourcemaps as it shows us what developers need from CSS that is not yet possible, whereas studying CSS shows us what developers currently use that is

PT Embora a análise do código CSS nos diga o que os desenvolvedores CSS estão fazendo, olhar o código do pré-processador pode nos dizer um pouco sobre o que os desenvolvedores CSS querem fazer, mas não podem, o que de certa forma é mais interessante

EN While analyzing CSS code tells us what CSS developers are doing, looking at preprocessor code can tell us a bit about what CSS developers want to be doing, but can?t, which in some ways is more interesting

PT Isso fornece aos desenvolvedores um site limpo, com desempenho e pronto para ser modificado, o que poupa aos desenvolvedores uma quantidade significativa de tempo de desenvolvimento

EN This provides developers with a clean, performant, and ready to modify website that saves developers a significant amount of developmental time

PT Se você decidir continuar usando o aplicativo do servidor, vai ser necessário comprar uma licença de aplicativo de Data Center para o produto de hospedagem de Data Center, caso um aplicativo de Data Center exista até a sua próxima renovação.

EN If you decide to continue running your server app, you will be required to purchase a Data Center app license for your Data Center host product if a Data Center app exists upon your next renewal.

Portekizî Îngilîzî
decidir decide
necessário required
comprar purchase
licença license
data data
center center
renovação renewal

PT Os usuários verão o aplicativo apresentar sob a Exibição de aplicativo, da mesma forma que a captura de tela abaixo. O aplicativo armazena seu arquivo de dados principal em fmanager .

EN Users will see the application presents under App View similarly to the screenshot below. The app stores its main data file under fmanager.

Portekizî Îngilîzî
usuários users
armazena stores
seu its
principal main
da presents
captura de tela screenshot

PT Um aplicativo nativo é um aplicativo criado com o idioma nativo do dispositivo no qual ele será instalado. O aplicativo é rápido, suave e oferece excelente experiência do usuário. Os aplicativos GoodBarber iOS e Android são 100% nativas.

EN A Native app is an app built with the native language of the device on which it will be installed. The app is fast, smooth and delivers outstanding user experience. The GoodBarber iOS and Android apps are 100% native.

Portekizî Îngilîzî
idioma language
instalado installed
rápido fast
suave smooth
excelente outstanding
experiência experience
usuário user
ios ios
android android
criado built

PT Instrua o seu usuário final a acessar o link de download do aplicativo SOS (conforme exibido no seu aplicativo Splashtop) para baixar e abrir o aplicativo SOS para gerar seu código de sessão.

EN Instruct your end-user to go to the SOS app download link (as displayed in your Splashtop app) to download run the SOS app and generate their session code.

Portekizî Îngilîzî
usuário user
aplicativo app
sos sos
exibido displayed
splashtop splashtop
gerar generate
código code
sessão session

PT Cada aplicativo de simulação possui sua própria interface personalizada, na qual o criador do aplicativo pode controlar as entradas e saídas que o usuário do aplicativo queira aplicar e manipular

EN Each simulation application has its own customized user interface, where the application creator can control the inputs and outputs that the application user can apply and manipulate

Portekizî Îngilîzî
aplicativo application
simulação simulation
personalizada customized
controlar control
saídas outputs
aplicar apply
manipular manipulate

PT Na caixa de diálogo Links de aplicativos, na caixa Nome do aplicativo, digite Smartsheet. Para Tipo de aplicativo, aceite o valor padrão de Aplicativo Genérico e clique em Continuar.

EN In the Link applications dialog box, in the Application Name box, type Smartsheet. For Application Type, accept the default value of Generic Application, and click Continue.

Portekizî Îngilîzî
caixa box
diálogo dialog
links link
nome name
smartsheet smartsheet
aceite accept
valor value
genérico generic
continuar continue

PT No Jira, na página Configurar Links de Aplicativo (escolha > Configurações > Aplicativos, e selecione Links de Aplicativo no menu), localize o Link de Aplicativo do Smartsheet que você criou na seção anterior e clique no ícone Editar 

EN In Jira, from the Configure Application Links page (choose > Settings > Applications, and select Application Links in the menu), locate the Smartsheet Application Link that you created in the previous section and click the Edit icon  

Portekizî Îngilîzî
jira jira
página page
configurar configure
gt gt
configurações settings
menu menu
smartsheet smartsheet
você you
criou created
anterior previous
ícone icon
editar edit

PT Ao ativar o Amazon CodeGuru Profiler para criar um perfil do seu aplicativo, ele mostra as características de utilização e latência da CPU do tempo de execução do aplicativo, a fim de criar um perfil de aplicativo

EN When you enable Amazon CodeGuru Profiler to profile your application, it samples the CPU utilization and latency characteristics of your application runtime to create an application profile

Portekizî Îngilîzî
ativar enable
amazon amazon
codeguru codeguru
perfil profile
características characteristics
latência latency
cpu cpu
tempo de execução runtime

PT Este software pode registrar informações como a frequência com a qual você usa o aplicativo móvel, os eventos que ocorrem dentro do aplicativo móvel, uso agregado, dados de desempenho e de onde o aplicativo móvel foi baixado

EN This software may record information such as how often you use the mobile application, the events that occur within the mobile application, aggregated usage, performance data, and where the mobile application was downloaded from

Portekizî Îngilîzî
registrar record
móvel mobile
eventos events
ocorrem occur
desempenho performance
baixado downloaded

PT O Moodle HQ manterá e atualizará periodicamente seu aplicativo Branded Moodle com todos os novos recursos desenvolvidos para o aplicativo Moodle e alguns recursos exclusivos do aplicativo com marca.

EN Moodle HQ will maintain and periodically update your Branded Moodle App with any new features developed for the Moodle App, and some exclusive Branded App features.

Portekizî Îngilîzî
moodle moodle
periodicamente periodically
aplicativo app
novos new
recursos features
desenvolvidos developed
exclusivos exclusive
marca branded
hq hq
manter maintain
atualizar update

PT Um grande desenvolvedor Java pode construir um aplicativo da Web altamente distribuído, um aplicativo de desktop sofisticado ou até mesmo um poderoso aplicativo móvel em execução em um dispositivo portátil

EN A great Java developer can build a highly distributed web application, a sophisticated desktop application, or even a powerful mobile application running on a handheld device

Portekizî Îngilîzî
desenvolvedor developer
java java
pode can
construir build
web web
distribuído distributed
desktop desktop
sofisticado sophisticated
ou or
poderoso powerful

PT Voce? pode coletar essas informac?o?es de opt-in por meio de uma pa?gina da web ou de um aplicativo mo?vel, por exemplo durante o fluxo de inscric?a?o do aplicativo, nas configurac?o?es da conta do aplicativo, via SMS etc.

EN You may gather this opt-in information either via a web page or a mobile app, such as during your application's sign-up flow, in your application's account settings, via SMS, etc.

Portekizî Îngilîzî
coletar gather
web web
exemplo such as
fluxo flow
conta account
sms sms
etc etc

PT Esse aplicativo web demonstra como usar o AWS Lambda em conjunto com outros serviços da AWS para criar um aplicativo web sem servidor. Esse repositório contém código de exemplo para todas as funções Lambda que compõem o back-end do aplicativo.

EN This web app demonstrates how to use AWS Lambda in conjunction with other AWS services to build a serverless web app. This repository contains sample code for all the Lambda functions that make up the back end of the application.

Portekizî Îngilîzî
web web
demonstra demonstrates
aws aws
lambda lambda
outros other
serviços services
repositório repository
contém contains
código code
exemplo sample
sem servidor serverless
back back

PT Um aplicativo nativo é um aplicativo criado com o idioma nativo do dispositivo no qual ele será instalado. O aplicativo é rápido, suave e oferece excelente experiência do usuário. Os aplicativos GoodBarber iOS e Android são 100% nativas.

EN A Native app is an app built with the native language of the device on which it will be installed. The app is fast, smooth and delivers outstanding user experience. The GoodBarber iOS and Android apps are 100% native.

Portekizî Îngilîzî
idioma language
instalado installed
rápido fast
suave smooth
excelente outstanding
experiência experience
usuário user
ios ios
android android
criado built

PT Se você decidir continuar usando o aplicativo do servidor, vai ser necessário comprar uma licença de aplicativo de Data Center para o produto de hospedagem de Data Center, caso um aplicativo de Data Center exista até a sua próxima renovação.

EN If you decide to continue running your server app, you will be required to purchase a Data Center app license for your Data Center host product if a Data Center app exists upon your next renewal.

Portekizî Îngilîzî
decidir decide
necessário required
comprar purchase
licença license
data data
center center
renovação renewal

PT Se você precisar de suporte para o aplicativo, entre em contato com o parceiro do aplicativo por meio do botão "Obter suporte", na aba de suporte da página de informações da listagem do aplicativo

EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page

Portekizî Îngilîzî
você you
precisar need
parceiro partner
botão button
informações details
listagem listing

PT Aplicativo móvel: baixe o aplicativo móvel no seu telefone ou tablet. No aplicativo, conecte-se ao Vimeo e navegue até a fila do Assistir Depois, onde você encontrará os vídeos que você comprou prontos para serem vistos.

EN Mobile app: Download the Vimeo mobile app to your phone or tablet. Within the app, log in to Vimeo, then navigate to your Watch Later queue, where youll find your purchased videos, ripe for the viewing.

Portekizî Îngilîzî
baixe download
ou or
tablet tablet
navegue navigate
fila queue
comprou purchased
encontrar find

PT Os usuários verão o aplicativo apresentar sob a Exibição de aplicativo, da mesma forma que a captura de tela abaixo. O aplicativo armazena seu arquivo de dados principal em fmanager .

EN Users will see the application presents under App View similarly to the screenshot below. The app stores its main data file under fmanager.

Portekizî Îngilîzî
usuários users
armazena stores
seu its
principal main
da presents
captura de tela screenshot

PT Seu aplicativo de email é muito simples ou limitado em recursos? Mude para o melhor aplicativo de email para iPhone e iPad em apenas algumas etapas, aprendendo como substituir o aplicativo de email padrão no iOS.

EN Is your mail app too simple or limited in features? Switch to the best email app for iPhone and iPad in just a few steps by learning how to replace the default email app on iOS.

Portekizî Îngilîzî
aplicativo app
é is
limitado limited
recursos features
mude switch
iphone iphone
ipad ipad
etapas steps
substituir replace
padrão default
ios ios

PT Observação: é recomendável adicionar um domínio verificado ao aplicativo para incluir outro nível de confiança para os usuários que instalarem o aplicativo. Caso contrário, o aplicativo exibirá um banner informando que não foi verificado.

EN Please note: it's recommended to add a verified domain to the app to add another level of trust for users installing your app. Otherwise, the app will display a banner stating that the app is not verified.

PT ID único do aplicativo HubSpot: seu aplicativo deve autorizar solicitações de API com o ID público do aplicativo HubSpot (e o ID do cliente OAuth), associado à sua lista de aplicativos

EN Single HubSpot app ID: your app must authorize API requests with the public HubSpot app ID (and OAuth client ID) associated with your app listing

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide