PT A Elsevier é membro fundadora do CHORUS e, juntamente com outras editoras, participou ativamente do desenvolvimento e dos testes do CHORUS para oferecer um serviço de conformidade de baixo custo para o acesso livre.
"chorus está sendo" di Portekizî de dikare bi van Îngilîzî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
PT A Elsevier é membro fundadora do CHORUS e, juntamente com outras editoras, participou ativamente do desenvolvimento e dos testes do CHORUS para oferecer um serviço de conformidade de baixo custo para o acesso livre.
EN Elsevier is a founding member of CHORUS and along with fellow publishers actively developed and piloted the CHORUS service to provide a low cost compliance service for open access.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
é | is |
ativamente | actively |
serviço | service |
conformidade | compliance |
custo | cost |
acesso | access |
livre | open |
PT A Elsevier é membro fundadora do CHORUS e, juntamente com outras editoras, participou ativamente do desenvolvimento e dos testes do CHORUS para oferecer um serviço de conformidade de baixo custo para o acesso livre.
EN Elsevier is a founding member of CHORUS and along with fellow publishers actively developed and piloted the CHORUS service to provide a low cost compliance service for open access.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
é | is |
ativamente | actively |
serviço | service |
conformidade | compliance |
custo | cost |
acesso | access |
livre | open |
PT O CHORUS está sendo testado em várias novas iniciativas com o objetivo de estender seus serviços para instituições. O uso dos dados de pesquisa também está sendo avaliado neste momento, embora testes formais não estejam em curso.
EN CHORUS is piloting a number of new initiatives to extend its services to institutions. Research data is something that is also being considered at this moment - although currently, there are no formal pilots.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
novas | new |
iniciativas | initiatives |
estender | extend |
serviços | services |
instituições | institutions |
pesquisa | research |
momento | moment |
formais | formal |
neste momento | currently |
PT O CHORUS está sendo testado em várias novas iniciativas com o objetivo de estender seus serviços para instituições. O uso dos dados de pesquisa também está sendo avaliado neste momento, embora testes formais não estejam em curso.
EN CHORUS is piloting a number of new initiatives to extend its services to institutions. Research data is something that is also being considered at this moment - although currently, there are no formal pilots.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
novas | new |
iniciativas | initiatives |
estender | extend |
serviços | services |
instituições | institutions |
pesquisa | research |
momento | moment |
formais | formal |
neste momento | currently |
PT Como um autor pode saber se o seu manuscrito está disponível pelo CHORUS?
EN How can an author tell if their manuscript is available through CHORUS?
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
um | an |
autor | author |
pode | can |
se | if |
manuscrito | manuscript |
PT O mercado de CMS está esquentando, com o Arc Publishing do Washington Post e o Chorus da Vox Media recrutando cada vez mais editores em 2018
EN The CMS market is heating up, with the Washington Post’s Arc Publishingand Vox Media’s Chorusonboarding more and more publishers in 2018
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
o | the |
mercado | market |
cms | cms |
está | is |
washington | washington |
post | post |
media | media |
mais | more |
editores | publishers |
PT Como um autor pode saber se o seu manuscrito está disponível pelo CHORUS?
EN How can an author tell if their manuscript is available through CHORUS?
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
um | an |
autor | author |
pode | can |
se | if |
manuscrito | manuscript |
PT O Logitech Chorus está pronto para melhorar sua experiência no Quest 2
EN Logitech Chorus is set to enhance your Quest 2 experience
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
está | is |
pronto | set |
para | to |
melhorar | enhance |
sua | your |
experiência | experience |
quest | quest |
logitech | logitech |
PT O mercado de CMS está esquentando, com o Arc Publishing do Washington Post e o Chorus da Vox Media recrutando cada vez mais editores em 2018
EN The CMS market is heating up, with the Washington Post’s Arc Publishingand Vox Media’s Chorusonboarding more and more publishers in 2018
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
o | the |
mercado | market |
cms | cms |
está | is |
washington | washington |
post | post |
media | media |
mais | more |
editores | publishers |
PT A Elsevier é membro fundador do CHORUS, um serviço que permite o acesso público a relatórios de conteúdos sobre pesquisas financiadas, por meio de parcerias com financiadores, instituições e editoras
EN Elsevier is a founding member of CHORUS, a service that enables public access to content reporting on funded research, through partnerships with funders, instituions and publishers
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
elsevier | elsevier |
fundador | founding |
permite | enables |
acesso | access |
público | public |
conteúdos | content |
parcerias | partnerships |
financiadores | funders |
PT O CHORUS foi desenvolvido para abordar as principais deficiências oferecendo acesso livre por:
EN CHORUS is designed to address the critical pain points of providing open access by:
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
foi | is |
abordar | address |
oferecendo | providing |
acesso | access |
livre | open |
principais | critical |
PT O CHORUS utiliza a infraestrutura das editoras para oferecer acesso a textos completos e parceiros com arquivos com acesso restrito da CLOCKSS e Portico para garantir a preservação de longo prazo de pesquisas científicas e médicas
EN CHORUS utilizes publishers? infrastructure for access to full-text and partners with dark archives CLOCKSS and Portico to ensure, long-term preservation of scientific and medical research
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
acesso | access |
textos | text |
completos | full |
parceiros | partners |
arquivos | archives |
preservação | preservation |
longo | long |
prazo | term |
pesquisas | research |
longo prazo | long-term |
PT CHORUS ao publicar com a Elsevier
EN CHORUS when publishing with Elsevier
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
publicar | publishing |
elsevier | elsevier |
PT Na Elsevier, todas as revistas estão incluídas no CHORUS para pesquisadores afiliados a agências e universidades participantes
EN At Elsevier all journals participate in CHORUS for researchers affiliated with participating agencies and universities
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
elsevier | elsevier |
revistas | journals |
pesquisadores | researchers |
afiliados | affiliated |
agências | agencies |
universidades | universities |
participantes | participating |
PT Em 2016, disponibilizamos mais de 3.000 manuscritos aceitos para agências financiadoras parceiras dos EUA como parte do serviço CHORUS
EN In 2016 we made over 3,000 accepted manuscripts available for US partner funding agencies as part of the CHORUS service
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
parceiras | partner |
parte | part |
PT Como os manuscritos da Elsevier podem ser disponibilizados na ScienceDirect para serem reutilizados no CHORUS?
EN How can the manuscripts Elsevier is making available on ScienceDirect for CHORUS be reused?
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
podem | can |
sciencedirect | sciencedirect |
PT O acesso ao conteúdo disponibilizado por meio do CHORUS depende da localização geográfica do usuário? (ex: somente usuários dos EUA podem acessar o conteúdo)
EN Is access to the content made available through CHORUS dependent on the geographical location of the user? (e.g. only US users can access the content)
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
conteúdo | content |
localização | location |
eua | us |
podem | can |
PT Não. O objetivo do CHORUS é ampliar o acesso e aumentar a conformidade, as descobertas e a preservação dos artigos revisados por pares. Pessoas de qualquer país podem acessar livremente o conteúdo.
EN No, The aim of CHORUS is to widen access, compliance, discovery and preservation of peer reviewed article. Anyone located in any country can freely access the content.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
é | is |
conformidade | compliance |
preservação | preservation |
revisados | reviewed |
país | country |
livremente | freely |
conteúdo | content |
PT Cada vez mais, é pedido que os autores também disponibilizem os dados de pesquisa em acesso livre, juntamente com os respectivos artigos publicados. O CHORUS também será usado para dados de pesquisa?
EN Authors are increasingly being required to also make their research data open access alongside their published article. Will CHORUS also be used for research data?
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
autores | authors |
pesquisa | research |
acesso | access |
livre | open |
publicados | published |
usado | used |
cada vez mais | increasingly |
PT Orientado com o Delay, orgulhoso com o Chorus e conciso com os efeitos do Flanger
EN Accentuated with delays, luscious thanks to chorus and striking using flanger effects
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
efeitos | effects |
PT Mais configurações para Delay, Chorus e Flanger? Só no coreFX Suite.
EN Need more settings for Delay, Chorus und Flanger? Only in the coreFX Suite.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
configurações | settings |
PT Maior profundidade para o som proporcionada pelo wizardFX Chorus – e totalmente sem precisar configurar as predefinições. As texturas disponibilizadas proporcionam largura, amplitude e inspiração para cada trilha.
EN More depth of sound is possible with wizardFX Chorus – all without any presets. The included textures provide width, depth and inspiration for each track.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
profundidade | depth |
sem | without |
predefinições | presets |
texturas | textures |
proporcionam | provide |
largura | width |
inspiração | inspiration |
trilha | track |
wizardfx | wizardfx |
PT A Elsevier é membro fundador do CHORUS, um serviço que permite o acesso público a relatórios de conteúdos sobre pesquisas financiadas, por meio de parcerias com financiadores, instituições e editoras
EN Elsevier is a founding member of CHORUS, a service that enables public access to content reporting on funded research, through partnerships with funders, instituions and publishers
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
elsevier | elsevier |
fundador | founding |
permite | enables |
acesso | access |
público | public |
conteúdos | content |
parcerias | partnerships |
financiadores | funders |
PT O CHORUS foi desenvolvido para abordar as principais deficiências oferecendo acesso livre por:
EN CHORUS is designed to address the critical pain points of providing open access by:
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
foi | is |
abordar | address |
oferecendo | providing |
acesso | access |
livre | open |
principais | critical |
PT O CHORUS utiliza a infraestrutura das editoras para oferecer acesso a textos completos e parceiros com arquivos com acesso restrito da CLOCKSS e Portico para garantir a preservação de longo prazo de pesquisas científicas e médicas
EN CHORUS utilizes publishers? infrastructure for access to full-text and partners with dark archives CLOCKSS and Portico to ensure, long-term preservation of scientific and medical research
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
acesso | access |
textos | text |
completos | full |
parceiros | partners |
arquivos | archives |
preservação | preservation |
longo | long |
prazo | term |
pesquisas | research |
longo prazo | long-term |
PT CHORUS ao publicar com a Elsevier
EN CHORUS when publishing with Elsevier
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
publicar | publishing |
elsevier | elsevier |
PT Na Elsevier, todas as revistas estão incluídas no CHORUS para pesquisadores afiliados a agências e universidades participantes
EN At Elsevier all journals participate in CHORUS for researchers affiliated with participating agencies and universities
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
elsevier | elsevier |
revistas | journals |
pesquisadores | researchers |
afiliados | affiliated |
agências | agencies |
universidades | universities |
participantes | participating |
PT Em 2016, disponibilizamos mais de 3.000 manuscritos aceitos para agências financiadoras parceiras dos EUA como parte do serviço CHORUS
EN In 2016 we made over 3,000 accepted manuscripts available for US partner funding agencies as part of the CHORUS service
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
parceiras | partner |
parte | part |
PT Como os manuscritos da Elsevier podem ser disponibilizados na ScienceDirect para serem reutilizados no CHORUS?
EN How can the manuscripts Elsevier is making available on ScienceDirect for CHORUS be reused?
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
podem | can |
sciencedirect | sciencedirect |
PT O acesso ao conteúdo disponibilizado por meio do CHORUS depende da localização geográfica do usuário? (ex: somente usuários dos EUA podem acessar o conteúdo)
EN Is access to the content made available through CHORUS dependent on the geographical location of the user? (e.g. only US users can access the content)
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
conteúdo | content |
localização | location |
eua | us |
podem | can |
PT Não. O objetivo do CHORUS é ampliar o acesso e aumentar a conformidade, as descobertas e a preservação dos artigos revisados por pares. Pessoas de qualquer país podem acessar livremente o conteúdo.
EN No, The aim of CHORUS is to widen access, compliance, discovery and preservation of peer reviewed article. Anyone located in any country can freely access the content.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
é | is |
conformidade | compliance |
preservação | preservation |
revisados | reviewed |
país | country |
livremente | freely |
conteúdo | content |
PT Cada vez mais, é pedido que os autores também disponibilizem os dados de pesquisa em acesso livre, juntamente com os respectivos artigos publicados. O CHORUS também será usado para dados de pesquisa?
EN Authors are increasingly being required to also make their research data open access alongside their published article. Will CHORUS also be used for research data?
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
autores | authors |
pesquisa | research |
acesso | access |
livre | open |
publicados | published |
usado | used |
cada vez mais | increasingly |
PT Orientado com o Delay, orgulhoso com o Chorus e conciso com os efeitos do Flanger
EN Accentuated with delays, luscious thanks to chorus and striking using flanger effects
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
efeitos | effects |
PT Mais configurações para Delay, Chorus e Flanger? Só no coreFX Suite.
EN Need more settings for Delay, Chorus und Flanger? Only in the coreFX Suite.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
configurações | settings |
PT Maior profundidade para o som proporcionada pelo wizardFX Chorus – e totalmente sem precisar configurar as predefinições. As texturas disponibilizadas proporcionam largura, amplitude e inspiração para cada trilha.
EN More depth of sound is possible with wizardFX Chorus – all without any presets. The included textures provide width, depth and inspiration for each track.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
profundidade | depth |
sem | without |
predefinições | presets |
texturas | textures |
proporcionam | provide |
largura | width |
inspiração | inspiration |
trilha | track |
wizardfx | wizardfx |
PT Em ambientes sem servidor, quando seu aplicativo não está sendo executado, ele é estrangulado, então nenhum recurso adicional está sendo usado e você não é cobrado
EN In serverless environments, when your application isn’t running, it’s throttled down, so no additional resources are being used, and you’re not charged
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
ambientes | environments |
recurso | resources |
adicional | additional |
cobrado | charged |
sem servidor | serverless |
PT Dow na veia. Mercado está corrigindo toda a queda, os alvos de fibo estão sendo alcançados, ainda tem espaço pra subir mais, pois está perto de acontecer o terceiro toque na LTA, sendo um ótimo ponto de entrada, ou aumento de lotes.
EN The NIFTY 50 has retraced from its recent high of 20,000 to 19,300, potentially offering an attractive buying prospect. The downtrend/channel has been disrupted today, and the chart also displays a bullish divergence.
PT Dow na veia. Mercado está corrigindo toda a queda, os alvos de fibo estão sendo alcançados, ainda tem espaço pra subir mais, pois está perto de acontecer o terceiro toque na LTA, sendo um ótimo ponto de entrada, ou aumento de lotes.
EN The NIFTY 50 has retraced from its recent high of 20,000 to 19,300, potentially offering an attractive buying prospect. The downtrend/channel has been disrupted today, and the chart also displays a bullish divergence.
PT Dow na veia. Mercado está corrigindo toda a queda, os alvos de fibo estão sendo alcançados, ainda tem espaço pra subir mais, pois está perto de acontecer o terceiro toque na LTA, sendo um ótimo ponto de entrada, ou aumento de lotes.
EN The NIFTY 50 has retraced from its recent high of 20,000 to 19,300, potentially offering an attractive buying prospect. The downtrend/channel has been disrupted today, and the chart also displays a bullish divergence.
PT Dow na veia. Mercado está corrigindo toda a queda, os alvos de fibo estão sendo alcançados, ainda tem espaço pra subir mais, pois está perto de acontecer o terceiro toque na LTA, sendo um ótimo ponto de entrada, ou aumento de lotes.
EN The NIFTY 50 has retraced from its recent high of 20,000 to 19,300, potentially offering an attractive buying prospect. The downtrend/channel has been disrupted today, and the chart also displays a bullish divergence.
PT Dow na veia. Mercado está corrigindo toda a queda, os alvos de fibo estão sendo alcançados, ainda tem espaço pra subir mais, pois está perto de acontecer o terceiro toque na LTA, sendo um ótimo ponto de entrada, ou aumento de lotes.
EN The NIFTY 50 has retraced from its recent high of 20,000 to 19,300, potentially offering an attractive buying prospect. The downtrend/channel has been disrupted today, and the chart also displays a bullish divergence.
PT Dow na veia. Mercado está corrigindo toda a queda, os alvos de fibo estão sendo alcançados, ainda tem espaço pra subir mais, pois está perto de acontecer o terceiro toque na LTA, sendo um ótimo ponto de entrada, ou aumento de lotes.
EN The NIFTY 50 has retraced from its recent high of 20,000 to 19,300, potentially offering an attractive buying prospect. The downtrend/channel has been disrupted today, and the chart also displays a bullish divergence.
PT Dow na veia. Mercado está corrigindo toda a queda, os alvos de fibo estão sendo alcançados, ainda tem espaço pra subir mais, pois está perto de acontecer o terceiro toque na LTA, sendo um ótimo ponto de entrada, ou aumento de lotes.
EN The NIFTY 50 has retraced from its recent high of 20,000 to 19,300, potentially offering an attractive buying prospect. The downtrend/channel has been disrupted today, and the chart also displays a bullish divergence.
PT Dow na veia. Mercado está corrigindo toda a queda, os alvos de fibo estão sendo alcançados, ainda tem espaço pra subir mais, pois está perto de acontecer o terceiro toque na LTA, sendo um ótimo ponto de entrada, ou aumento de lotes.
EN The NIFTY 50 has retraced from its recent high of 20,000 to 19,300, potentially offering an attractive buying prospect. The downtrend/channel has been disrupted today, and the chart also displays a bullish divergence.
PT Se você tiver o serviço de backup do Hostwinds Cloud, não deve ser mais do que alguns dias antes de ver que o armazenamento de objeto que está sendo usado é um tamanho diferente do que os dados estão sendo submetidos a backup
EN If you have the Hostwinds Cloud Backup service, it shouldn't be more than a few days before you see that the Object Storage being used is a different size than the data being backed up
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
cloud | cloud |
dias | days |
PT Esta ação também removerá o grupo de qualquer planilha com a qual ele esteja sendo compartilhado no momento, e de qualquer e-mail recorrente que esteja sendo enviado aos membros dessas planilhas
EN This will also remove the group from any sheets it it currently shared to and any recurring emails that are being sent to its members
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
recorrente | recurring |
enviado | sent |
membros | members |
planilhas | sheets |
remover | remove |
no momento | currently |
PT Se você tiver o serviço de backup do Hostwinds Cloud, não deve ser mais do que alguns dias antes de ver que o armazenamento de objeto que está sendo usado é um tamanho diferente do que os dados estão sendo submetidos a backup.
EN If you have the Hostwinds Cloud Backup service, it shouldn't be more than a few days before you see that the Object Storage being used is a different size than the data being backed up.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
cloud | cloud |
dias | days |
PT Se você tiver o serviço de backup do Hostwinds Cloud, não deve ser mais do que alguns dias antes de ver que o armazenamento de objeto que está sendo usado é um tamanho diferente do que os dados estão sendo submetidos a backup
EN If you have the Hostwinds Cloud Backup service, it shouldn't be more than a few days before you see that the Object Storage being used is a different size than the data being backed up
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
cloud | cloud |
dias | days |
PT Se você tiver o serviço de backup do Hostwinds Cloud, não deve ser mais do que alguns dias antes de ver que o armazenamento de objeto que está sendo usado é um tamanho diferente do que os dados estão sendo submetidos a backup
EN If you have the Hostwinds Cloud Backup service, it shouldn't be more than a few days before you see that the Object Storage being used is a different size than the data being backed up
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
cloud | cloud |
dias | days |
PT Se você tiver o serviço de backup do Hostwinds Cloud, não deve ser mais do que alguns dias antes de ver que o armazenamento de objeto que está sendo usado é um tamanho diferente do que os dados estão sendo submetidos a backup
EN If you have the Hostwinds Cloud Backup service, it shouldn't be more than a few days before you see that the Object Storage being used is a different size than the data being backed up
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
cloud | cloud |
dias | days |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide