FR Le Ticket t+ permet au voyageur de réaliser un nombre illimité de correspondances entre les différents moyens de transport : entre Métro et RER (dans Paris – zone 1), entre les lignes de bus et entre bus et tramways (sauf sur la T4).
"entre" di Fransî de dikare bi van Îspanyolî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
FR Le Ticket t+ permet au voyageur de réaliser un nombre illimité de correspondances entre les différents moyens de transport : entre Métro et RER (dans Paris – zone 1), entre les lignes de bus et entre bus et tramways (sauf sur la T4).
ES El Ticket t+ permite al viajero realizar trasbordos ilimitados entre Metro y RER (dentro de París), entre líneas de autobuses y entre autobuses y tranvías (excepto el T4).
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
ticket | ticket |
permet | permite |
voyageur | viajero |
métro | metro |
paris | parís |
lignes | líneas |
tramways | tranvías |
sauf | excepto |
et | y |
bus | autobuses |
de | de |
au | al |
entre | entre |
dans | dentro |
le | el |
FR Tags:différence entre ssl et tls, différences entre ssl et tls, SSL et TLS, différence entre SSL et TLS, TLS et SSL, différence entre TLS et SSL
ES Etiquetas:diferencia entre ssl y tls, diferencias entre ssl y tls, SSL y TLS, diferencia entre SSL y TLS, TLS y SSL, diferencia entre TLS y SSL
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
tags | etiquetas |
différence | diferencia |
ssl | ssl |
et | y |
différences | diferencias |
entre | entre |
tls | tls |
FR Souvent associé au minimalisme allemand, ce mouvement vise l'effacement de la ligne entre bruit et musique, entre mélodie et rythme, entre audible et inaudible
ES La manifestación del movimiento es muy variada, pero se condensa en la serie de discos del sello discográfico Mille Plateaux
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
mouvement | movimiento |
ligne | serie |
la | la |
de | de |
FR Des dirigeants politiques attisent la haine et érigent des murs entre les riches et les pauvres, entre les jeunes et les vieux, entre ceux qui vivent chez eux et ceux qui doivent migrer
ES Los líderes políticos han encendido el odio y han levantado muros entre ricos y pobres, entre jóvenes y viejos, entre los que están en su tierra natal y los que tienen que emigrar
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
dirigeants | líderes |
haine | odio |
riches | ricos |
pauvres | pobres |
vieux | viejos |
politiques | políticos |
et | y |
la | el |
murs | muros |
jeunes | jóvenes |
entre | en |
les | los |
FR Nous garantissons une communication sécurisée entre les personnes (H2H), entre les machines (M2M) et entre les personnes et les machines (H2M).
ES Garantizamos una comunicación segura entre personas (H2H), entre máquinas (M2M) y entre personas y máquinas (H2M).
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
garantissons | garantizamos |
communication | comunicación |
machines | máquinas |
et | y |
entre | entre |
personnes | personas |
une | una |
sécurisée | segura |
FR Les autres différences entre le Tread et le Tread+ sont que le Tread a un moteur CC de 3 HP et un réglage de lécran entre 0 et 50 degrés, tandis que le Tread+ a un moteur CC de 2 HP et un réglage de lécran entre 0 et 30 degrés
ES Otras diferencias entre Tread y Tread + son que Tread tiene un motor de CC de 3 HP y un ajuste de pantalla entre 0 y 50 grados, mientras que Tread + tiene un motor de CC de 2 HP y un ajuste de pantalla entre 0 y 30 grados
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
différences | diferencias |
moteur | motor |
réglage | ajuste |
écran | pantalla |
et | y |
tandis | mientras que |
de | de |
a | tiene |
autres | otras |
degrés | grados |
FR Flos façonne la lumière : ses luminaires contiennent le juste équilibre entre production artisanale et industrielle, entre art et design, entre tradition et innovation
ES Flos da forma a la luz: sus lámparas que contienen el equilibrio adecuado entre la producción artesanal e industrial, entre el arte y el diseño, entre la tradición y la innovación
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
contiennent | contienen |
équilibre | equilibrio |
artisanale | artesanal |
innovation | innovación |
lumière | luz |
et | y |
art | arte |
design | diseño |
tradition | tradición |
luminaires | lámparas |
production | producción |
industrielle | industrial |
la | la |
le | el |
FR Un bon de repas vous est offert. Les heures des repas : - Petit-déjeuner entre 5 et 10 heures. - Déjeuner entre 11 h 30 et 14 h 30. - Dîner entre 19h00 et 22h00
ES Se le ofrece un vale de comida. Horario de comidas: - Desayuno entre las 5 y las 10 de la mañana. - Almuerzo entre 11:30 a.m. y 2:30 p.m. - Cena entre 19:00 y 22:00
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
bon | vale |
d | m |
et | y |
repas | comidas |
dîner | cena |
de | de |
déjeuner | desayuno |
un | a |
les heures | horario |
FR Les autres différences entre le Tread et le Tread+ sont que le Tread a un moteur CC de 3 HP et un réglage de l'écran entre 0 et 50 degrés, tandis que le Tread+ a un moteur CC de 2 HP et un réglage de l'écran entre 0 et 30 degrés
ES Otras diferencias entre Tread y Tread + son que Tread tiene un motor de CC de 3 HP y un ajuste de pantalla entre 0 y 50 grados, mientras que Tread + tiene un motor de CC de 2 HP y un ajuste de pantalla entre 0 y 30 grados
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
différences | diferencias |
moteur | motor |
réglage | ajuste |
écran | pantalla |
et | y |
tandis | mientras que |
de | de |
a | tiene |
autres | otras |
degrés | grados |
FR Elles ont vocation à régir les relations entre les Vendeurs et les Acheteurs de Produits, à l'exclusion de celles qui se nouent entre les Acheteurs et MUMART ou entre les Vendeurs et MUMART
ES Rigen las relaciones entre los Vendedores y los Compradores de Productos, exceptuando las relaciones entre Compradores y MUMART o entre Vendedores y MUMART
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
relations | relaciones |
et | y |
ou | o |
vendeurs | vendedores |
acheteurs | compradores |
produits | productos |
de | de |
FR Situé entre la et Broadway, il comprend les blocs (pâtés d'immeubles) situés entre la Sixième et la Neuvième Avenue d'est en ouest, d'une part, et les blocs entre les à du sud au nord d'autre part
ES Antes llamada Plaza Longacre, está situada en la esquina de la Avenida Broadway y la Séptima Avenida
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
situé | situada |
broadway | broadway |
avenue | avenida |
et | y |
la | la |
en | en |
entre | de |
au | antes |
FR Les bus circulent approximativement entre 09h30 et 20h00 entre avril et octobre, et jusqu’à 18h30 entre novembre et mars
ES Los autobuses circulan aproximadamente de 9:30 a 20:00 horas entre abril y octubre, y hasta las 18:30 horas entre noviembre y marzo
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
bus | autobuses |
circulent | circulan |
approximativement | aproximadamente |
et | y |
avril | abril |
octobre | octubre |
novembre | noviembre |
mars | marzo |
jusqu | hasta |
entre | de |
FR Souvent associé au minimalisme allemand, ce mouvement vise l'effacement de la ligne entre bruit et musique, entre mélodie et rythme, entre audible et inaudible
ES La manifestación del movimiento es muy variada, pero se condensa en la serie de discos del sello discográfico Mille Plateaux
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
mouvement | movimiento |
ligne | serie |
la | la |
de | de |
FR La patinoire qui a du cœur: Morat on Ice n?est pas seulement une patinoire... C?est aussi un lieu de rencontre entre générations, entre Moratois et visiteurs, entre sportifs et passionnés.
ES Paseos o una vuelta en patines en el lago helado más grande del macizo del Jura son una experiencia inolvidable.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
la | el |
entre | en |
une | una |
de | del |
FR Des dirigeants politiques attisent la haine et érigent des murs entre les riches et les pauvres, entre les jeunes et les vieux, entre ceux qui vivent chez eux et ceux qui doivent migrer
ES Los líderes políticos han encendido el odio y han levantado muros entre ricos y pobres, entre jóvenes y viejos, entre los que están en su tierra natal y los que tienen que emigrar
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
dirigeants | líderes |
haine | odio |
riches | ricos |
pauvres | pobres |
vieux | viejos |
politiques | políticos |
et | y |
la | el |
murs | muros |
jeunes | jóvenes |
entre | en |
les | los |
FR Le mode SSL flexible chiffre le trafic entre Cloudflare et les utilisateurs finaux de votre site Web, mais pas entre Cloudflare et votre serveur d’origine
ES SSL flexible cifra el tráfico de Cloudflare a los usuarios finales de tu sitio web, pero no de Cloudflare a tu servidor de origen
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
ssl | ssl |
flexible | flexible |
utilisateurs | usuarios |
finaux | finales |
serveur | servidor |
le | el |
cloudflare | cloudflare |
mais | pero |
pas | no |
de | de |
votre | tu |
chiffre | cifra |
trafic | tráfico |
site | sitio |
web | web |
FR Le mode SSL complet assure le chiffrement entre les utilisateurs finaux et Cloudflare et entre Cloudflare et votre serveur d'origine
ES El modo SSL completo proporciona el cifrado de los usuarios finales a Cloudflare y de Cloudflare a tu servidor de origen
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
mode | modo |
ssl | ssl |
complet | completo |
assure | proporciona |
chiffrement | cifrado |
utilisateurs | usuarios |
finaux | finales |
serveur | servidor |
et | y |
le | el |
cloudflare | cloudflare |
entre | de |
votre | tu |
FR Le dernier Bilan Innocenti intitulé « Équité pour les enfants : tableau de classement des inégalités de bien-être entre les enfants des pays riches » examine les différences entre les?
ES Pero poder medir la inversión gubernamental en cualquier tema específico no es siempre tan sencillo, especialmente cuando se trata de un tema multidimensional, como lo es el desarrollo?
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
pays | gubernamental |
de | de |
le | el |
FR Simplifiez l'interaction entre équipes et assurez-vous qu'aucune tâche ne passe entre les mailles du filet. Créez des workflows personnalisés pour n'importe quel processus grâce à l'adaptabilité inégalée de Jira.
ES Optimiza el trabajo en equipo para que no se te pase nada por alto. Crea flujos de trabajo personalizados para cualquier proceso con la personalización inigualable de Jira.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
simplifiez | optimiza |
équipes | equipo |
inégalée | inigualable |
jira | jira |
passe | pase |
créez | crea |
workflows | flujos de trabajo |
processus | proceso |
ne | no |
personnalisés | personalizados |
nimporte | cualquier |
vous | te |
de | de |
grâce | el |
FR Il augmente la performance en réduisant les temps d'aller-retour entre le serveur et le client, et même entre les différentes sessions du même utilisateur à plusieurs heures d'écart.
ES También aumenta el rendimiento al reducir el tiempo de transmisión entre el servidor y el cliente, incluso en distintas sesiones de un mismo usuario, aunque disten horas unas de otras.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
augmente | aumenta |
réduisant | reducir |
serveur | servidor |
sessions | sesiones |
et | y |
utilisateur | usuario |
heures | horas |
performance | rendimiento |
client | cliente |
différentes | distintas |
en | en |
temps | tiempo |
entre | de |
FR Les chorégraphies peuvent aussi être considérées comme un contrat commercial entre les participants, où l'accent est mis sur l'échange d'informations (messages) entre les participants.
ES También pueden entenderse como un contrato comercial entre los participantes, cuyo objetivo es el intercambio de información (mensajes) entre los participantes.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
contrat | contrato |
commercial | comercial |
participants | participantes |
échange | intercambio |
peuvent | pueden |
messages | mensajes |
entre | de |
est | es |
FR Dans certains cas, Apple apporte des modifications substantielles entre les révisions apportées à iOS, ce qui signifie qu'il existe une grande différence entre iOS 11.3 et 11.4, par exemple
ES En algunos casos, Apple realiza cambios sustanciales entre las revisiones de iOS, lo que significa que hay una gran diferencia entre iOS 11.3 y 11.4, por ejemplo
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
apple | apple |
ios | ios |
différence | diferencia |
signifie | significa |
grande | gran |
et | y |
certains | algunos |
exemple | ejemplo |
entre | de |
cas | casos |
modifications | cambios |
FR Prix Moins de 100€ Entre 100€ et 200€ Entre 200€ et 500€ Plus de 500€
ES Precio Menos de 100€ Entre 100€ y 200€ Entre 200€ y 500€ Más de 500€
FR Choix par prix Moins de 100€ Entre 100€ et 200€ Entre 200€ et 500€ Plus de 500€
ES Escoger por precio Menos de 100€ Entre 100€ y 200€ Entre 200€ y 500€ Más de 500€
FR entre 1 et 100%. (Utiliser une valeur comprise entre 80 et 90% pour réduire la taille du fichier en gardant une haute qualité)
ES 1 y el 100%. (Utiliza un valor entre 80 y 90% para reducir el tamaño del archivo manteniendo una alta calidad)
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
fichier | archivo |
haute | alta |
et | y |
qualité | calidad |
la | el |
utiliser | utiliza |
valeur | valor |
taille | tamaño |
du | del |
réduire | reducir |
pour | para |
gardant | manteniendo |
FR On reçoit entre 200 et 250 messages par jour, tous regroupés dans l’inbox pour répartir la charge de travail entre nos CM et centraliser les demandes et leur traitement. Découvrir d'autres cas-clients
ES Configuramos anuncios de Facebook a través de Agorapulse para dirigir el tráfico a nuestras páginas dedicadas. A partir de ahí, pudimos ofrecer un descuento para ayudar a dirigir el tráfico a nuestro sitio web. Nuestros Clientes
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
messages | anuncios |
partir | partir |
clients | clientes |
la | el |
de | de |
jour | sitio |
nos | nuestros |
FR Par défaut, nous utilisons le cryptage TLS entre le client Prezi (soit le navigateur, soit notre application de bureau/iOS/Android) et le serveur. La connexion TLS est également configurée entre les serveurs exécutés dans différentes régions.
ES Por defecto, utilizamos el cifrado TLS entre el cliente de Prezi (ya sea el navegador o nuestra aplicación de escritorio/iOS/Android) y el servidor. La conexión TLS también se establece entre los servidores que se ejecutan en diferentes regiones.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
cryptage | cifrado |
prezi | prezi |
navigateur | navegador |
bureau | escritorio |
ios | ios |
android | android |
différentes | diferentes |
tls | tls |
et | y |
client | cliente |
application | aplicación |
serveur | servidor |
connexion | conexión |
serveurs | servidores |
régions | regiones |
également | también |
défaut | defecto |
de | de |
la | la |
le | el |
utilisons | utilizamos |
FR Avant de parler des différences entre les outils, voyons quelles sont les différences entre les directeurs de programme et les chefs de projet :
ES Antes de hablar sobre dichas diferencias, analicemos las diferencias entre los gestores de programas y los gestores de proyectos:
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
et | y |
projet | proyectos |
différences | diferencias |
de | de |
programme | programas |
parler | hablar |
FR La gestion des API, ou API management, fait référence aux processus de distribution, de contrôle et d'analyse des API qui font le lien entre les applications et les données au sein de l'entreprise et entre les différents clouds
ES El término gestión de API se refiere a los procesos de distribución, control y análisis de las API que conectan las aplicaciones y los datos en toda la empresa y en las distintas nubes
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
api | api |
clouds | nubes |
fait référence | refiere |
distribution | distribución |
contrôle | control |
et | y |
lentreprise | empresa |
processus | procesos |
applications | aplicaciones |
gestion | gestión |
de | de |
danalyse | análisis |
données | datos |
la | la |
le | el |
FR « La transition entre machines virtuelles et conteneurs, et entre applications traditionnelles et microservices, constitue un grand pas en avant
ES todo lo que necesita una empresa regulada", explica Tom Gilbert, Director administrativo y Jefe general de plataformas de integración, aplicaciones y nube en Deutsche Bank
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
et | y |
applications | aplicaciones |
en | en |
entre | de |
pas | lo |
un | una |
FR Permettez aux équipes de conception distribuées de travailler de manière transparente entre Miro et Adobe XD pour mettre le produit de leur imagination entre les mains du client.
ES Permite que los equipos de diseño distribuidos trabajen sin problemas entre Miro y Adobe XD para poner lo que está en su imaginación en manos del cliente.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
permettez | permite |
adobe | adobe |
imagination | imaginación |
mains | manos |
client | cliente |
équipes | equipos |
conception | diseño |
et | y |
de | de |
leur | su |
produit | que |
du | del |
FR Communication sécurisée entre les appareils : s’applique à la communication entre les appareils et à la communication avec l’appareil principal
ES Comunicación segura entre dispositivos: tanto entre ellos como con el maestro de dispositivos
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
appareils | dispositivos |
la | el |
communication | comunicación |
entre | de |
sécurisée | segura |
à | con |
FR Favoriser la collaboration entre collègues et l'harmonie entre employés
ES Fomentar el trabajo colaborativo entre colegas y un ambiente laboral más agradable
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
favoriser | fomentar |
collaboration | colaborativo |
collègues | colegas |
et | y |
la | el |
FR « Au lieu de passer entre 15 et 20 heures sur un article, nous consacrons entre 2 et 5 heures à l'élaboration de la stratégie de mots clés, au choix du sujet et à la révision de l'article »
ES "En lugar de dedicarle entre 15 y 20 horas a un artículo ahora dedicamos entre 2 y 5 horas a la estrategia de palabras clave, temáticas y a corregir el artículo".
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
lieu | lugar |
et | y |
heures | horas |
stratégie | estrategia |
mots | palabras |
de | de |
la | la |
article | artículo |
à | a |
clés | palabras clave |
clé | clave |
FR « Au lieu de passer entre 15 et 20 heures sur un article, nous consacrons entre 2 et 5 heures à l'élaboration de la stratégie de mots clés, aux choix du sujet et à la révision de l'article », fait-il remarquer.
ES "En lugar de dedicarle entre 15 y 20 horas a un artículo" afirma "ahora dedicamos entre 2 y 5 horas a la estrategia de palabras clave, temáticas y a corregir el artículo".
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
lieu | lugar |
et | y |
heures | horas |
stratégie | estrategia |
mots | palabras |
de | de |
nous | afirma |
la | la |
article | artículo |
à | a |
clés | palabras clave |
clé | clave |
FR Synchronisez les données entre Salesforce, des applications et des bases de données externes, mais aussi entre différentes applications Salesforce
ES Sincronice los datos entre Salesforce y las aplicaciones y bases de datos externas, o incluso entre diferentes aplicaciones de Salesforce
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
synchronisez | sincronice |
salesforce | salesforce |
bases | bases |
externes | externas |
différentes | diferentes |
et | y |
applications | aplicaciones |
données | datos |
de | de |
FR Améliorez la communication entre véhicules ainsi qu'entre les véhicules et leur environnement, comme avec la signalétique routière.
ES Mejore las comunicaciones entre vehículos y desde los vehículos hacia la infraestructura circundante, como las señales de tráfico.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
améliorez | mejore |
et | y |
la | la |
communication | comunicaciones |
entre | de |
véhicules | vehículos |
FR Une nouvelle recherche de CARE met en lumière les différences entre les taux de vaccination, la disponibilité et l'hésitation entre les hommes et les femmes dans 16 pays à faible revenu.
ES Una nueva investigación de CARE arroja luz sobre cómo las tasas de vacunación, la disponibilidad y la vacilación difieren entre hombres y mujeres en 16 países de bajos ingresos.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
nouvelle | nueva |
recherche | investigación |
care | care |
vaccination | vacunación |
disponibilité | disponibilidad |
hommes | hombres |
femmes | mujeres |
pays | países |
revenu | ingresos |
lumière | luz |
et | y |
la | la |
en | en |
de | de |
faible | bajos |
les taux | tasas |
FR Les diagrammes de communication décrivent les messages transmis entre les objets et impliquent des associations entre les classes
ES Los diagramas de comunicación describen los mensajes que transmiten los objetos y muestran las asociaciones que existen entre las clases
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
diagrammes | diagramas |
objets | objetos |
associations | asociaciones |
classes | clases |
communication | comunicación |
et | y |
transmis | transmiten |
de | de |
messages | mensajes |
FR Les diagrammes de communication UML sont semblables aux diagrammes de séquence, mais fournissent un aperçu des relations entre les objets au lieu de se concentrer sur l'ordre des messages entre les objets selon l'exécution de votre logiciel.
ES Los diagramas de comunicación UML se parecen a los de secuencia pero ofrecen una visión de conjunto de las relaciones entre los objetos, en lugar de centrarse en el orden de los mensajes, a medida que se ejecuta su software.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
diagrammes | diagramas |
uml | uml |
fournissent | ofrecen |
aperçu | visión |
lieu | lugar |
communication | comunicación |
objets | objetos |
logiciel | software |
mais | pero |
de | de |
séquence | secuencia |
relations | relaciones |
messages | mensajes |
votre | su |
concentrer | centrarse |
FR Les différences entre les deux documents Word sont soulignés et vous pouvez fusionner les différences entre les documents dans tous les sens.
ES DiffDog resalta las diferencias entre los dos documentos; estas diferencias se pueden combinar en cualquiera de las dos direcciones.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
fusionner | combinar |
sens | direcciones |
différences | diferencias |
documents | documentos |
entre | de |
pouvez | pueden |
et | las |
FR Bien sûr, cela représente souvent un compromis entre commodité et intérêt de la synchronisation de ces données entre périphériques
ES Por supuesto, esto es a menudo un compromiso de conveniencia y el valor de sincronizar esos datos entre dispositivos
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
compromis | compromiso |
commodité | conveniencia |
synchronisation | sincronizar |
données | datos |
périphériques | dispositivos |
et | y |
la | el |
de | de |
bien sûr | supuesto |
cela | esto |
un | a |
FR Le code doit être entré dans le formulaire de connexion dans un court laps de temps. Si le code expire parce qu'il n'a pas été entré à temps, un nouveau code sera nécessaire.
ES El código debe ingresarse en el formulario de inicio de sesión dentro de un corto período de tiempo. Si el código caduca porque no se ingresó a tiempo, se necesitará un nuevo código.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
code | código |
court | corto |
expire | caduca |
formulaire | formulario |
temps | tiempo |
nouveau | nuevo |
le | el |
doit | debe |
de | de |
nécessaire | necesitará |
n | no |
parce | porque |
à | a |
FR Nous publions chaque année le ratio entre 1) le plus haut salaire au sein d’Amnesty International et le salaire médian, pour les postes basés au Royaume-Uni, et 2) entre le plus haut salaire et le plus bas pour les postes basés au Royaume-Uni.
ES se informa anualmente del ratio salarial, tanto entre 1) el salario más elevado y el salario intermedio de los puestos basados en Reino Unido, como entre 2) el salario más alto y el más bajo de los puestos basados en Reino Unido;
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
année | anualmente |
salaire | salario |
postes | puestos |
royaume | reino |
uni | unido |
et | y |
basés | basados |
le | el |
entre | de |
plus | más |
haut | en |
FR Vous avez besoin d'aide ou vous avez des questions ? Veuillez nous appeler au +49 531 224 322 60 Vous pouvez nous joindre les jours de la semaine entre 09:00 et 12:00 heures et entre 14:00 et 17:00 heures.
ES ¿Necesitas ayuda o tienes preguntas? Por favor, llámenos al +49 531 224 322 60 Puede contactarnos los días laborables en el horario de 09:00 a 12:00 y de 14:00 a 17:00.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
heures | horario |
daide | ayuda |
ou | o |
et | y |
la | el |
au | al |
besoin | necesitas |
questions | preguntas |
veuillez | favor |
pouvez | puede |
jours | días |
de | de |
vous avez | tienes |
FR Bit2Me vous offre les meilleurs prix pour l'échange entre les crypto-monnaies. Échangez et stockez de la valeur entre plusieurs crypto-monnaies.
ES Bit2Me pone a tu disposición los mejores precios para el intercambio entre criptomonedas. Intercambia y almacena valor entre múltiples criptomonedas.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
stockez | almacena |
et | y |
prix | precios |
la | el |
valeur | valor |
échange | intercambio |
crypto-monnaies | criptomonedas |
meilleurs | mejores |
pour | para |
de | pone |
les | los |
FR La ligne ferroviaire à grande vitesse reliant Pékin à Zhangjiakou, achevée en 2019, a réduit à 20 minutes le temps de trajet entre Pékin et Yanqing, et à 50 minutes entre Pékin et Zhangjiakou.
ES El tren de alta velocidad Pekín-Zhangjiakou, terminado en 2019, redujo el tiempo de viaje entre la capital china y Yanqing a tan solo 20 minutos y hasta Zhangjiakou, hasta apenas 50 minutos.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
vitesse | velocidad |
pékin | pekín |
réduit | redujo |
minutes | minutos |
et | y |
en | en |
ferroviaire | tren |
temps | tiempo |
de | de |
la | la |
le | el |
à | a |
FR Les vacanciers qui optent pour ce terrain de camping merveilleusement situé entre Bremgartenwald et le lac de Wohlen auront l?embarras du choix entre excursions en ville et découverte de la nature
ES La vista sobre la extensión del lago Lemán acelera los latidos del corazón
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
lac | lago |
la | la |
FR La plus grande différence entre les deux types d'événements est que pour les événements récurrents, votre URL RTMP et votre clé de streaming ne changent pas entre les streams, alors que vous
ES La mayor diferencia entre los dos tipos de eventos es que, en el caso de los eventos recurrentes, la URL RTMP y la clave de transmisión no cambian entre las transmisiones, mientras que
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
différence | diferencia |
types | tipos |
événements | eventos |
récurrents | recurrentes |
url | url |
rtmp | rtmp |
clé | clave |
streaming | transmisión |
changent | cambian |
et | y |
de | de |
la | la |
ne | no |
est | es |
FR Cette preuve est également utile dans les litiges commerciaux ou contractuels entre entreprises, ou entre consommateurs et vendeurs en ligne.
ES Esta evidencia es igualmente útil en disputas comerciales o contractuales entre empresas o entre consumidores y vendedores en línea.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
preuve | evidencia |
litiges | disputas |
consommateurs | consumidores |
ligne | línea |
utile | útil |
commerciaux | comerciales |
ou | o |
entreprises | empresas |
et | y |
vendeurs | vendedores |
en | en |
est | es |
cette | esta |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide