{Ssearch} wergerîne Îngilîzî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "international de course" ji Fransî bo Îngilîzî têne nîşandan

Wergera Fransî bo Îngilîzî ya {lêgerîn}

Fransî
Îngilîzî

FR Lilias, 2020, Rokeby Distance Drawing Course, Semaine 1 Auto-Portrait, 2020, Rokeby Distance Drawing Course, Semaine 5 Carte Postal, 2020, Rokeby Distance Drawing Course, Semaine 6

EN Liliachs, graphite on paper, 2020, Rokeby Distance Drawing Course, Week 1 Self-Portrait, Step 2, graphite on paper, 2020, Rokeby Distance Drawing Course, Week 5 Postcard Design, pen and ink, 2020, Rokeby Distance Drawing Course, Week 6

Fransî Îngilîzî
distance distance
drawing drawing
semaine week
carte design
course on

FR Course en extérieur, course en intérieur, course pour brûler les graisses, marche en extérieur, cyclisme en extérieur, cyclisme en intérieur, entraînement elliptique, aviron, cricket, badminton, natation, yoga.

EN outdoor run, indoor run, fat burning run, outdoor walks, outdoor cycling, indoor cycling, elliptical training, rowing, cricket, badminton, swimming, yoga

Fransî Îngilîzî
graisses fat
entraînement training
cricket cricket
yoga yoga
marche walks
cyclisme cycling
natation swimming
extérieur outdoor
en indoor
pour run

FR Course en extérieur, course en intérieur, course pour brûler les graisses, marche en extérieur, cyclisme en extérieur, cyclisme en intérieur, entraînement elliptique, aviron, cricket, badminton, natation, yoga.

EN outdoor run, indoor run, fat burning run, outdoor walks, outdoor cycling, indoor cycling, elliptical training, rowing, cricket, badminton, swimming, yoga

Fransî Îngilîzî
graisses fat
entraînement training
cricket cricket
yoga yoga
marche walks
cyclisme cycling
natation swimming
extérieur outdoor
en indoor
pour run

FR Elle était responsable des portefeuilles de développement de $2M à $5M dans des organisations de développement international telles que Plan International Canada, Street Kids International et Canadian Physicians for Aid and Relief

EN She was responsible for development portfolios of $2M to $5M at International Development organizations such as Plan International Canada, Street Kids International and Canadian Physicians for Aid and Relief

Fransî Îngilîzî
responsable responsible
portefeuilles portfolios
organisations organizations
international international
street street
kids kids
aid aid
relief relief
d m
était was
développement development
plan plan
canada canada
de of
à to
and and
telles as
elle she

FR L’EUMC travaille en partenariat avec Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada, le gouvernement du Québec, le HCR, Windle International Kenya, Windle International Uganda, le Service Jésuite aux Réfugiés et International Rescue Committee.

EN WUSC works in partnership with Immigration, Refugees and Citizenship Canada, the Government of Québec, UNHCR, Windle International Kenya, Windle International Uganda, Jesuit Refugee Services (JRS), and International Rescue Committee.

Fransî Îngilîzî
travaille works
partenariat partnership
réfugiés refugees
citoyenneté citizenship
canada canada
gouvernement government
hcr unhcr
international international
kenya kenya
committee committee
immigration immigration
québec québec
réfugié refugee
en in
et and
le the
avec with

FR Cette île comporte les aéroports suivants Baler (BQA), Cauayan (CYZ), Clark International (CRK), Daet (DTE), Laolag International (LAO), Legazpi (LGP), Manille International (MNL), Naga (WNP) et Tuguegarao (TUG).

EN The airports on the island are: Baler (BQA), Cauayan (CYZ), Clark International (CRK), Daet (DTE), Laolag International (LAO), Legazpi (LGP), Manila International (MNL), Naga (WNP) and Tuguegarao (TUG).

Fransî Îngilîzî
aéroports airports
clark clark
international international
manille manila
et and
le on
île island
cette the

FR Il inclut les aéroports de São Paulo-Congonhas International (CGH), São Paulo-Guarulhos International (GRU) et un autre aéroport situé à 85 km au nord-ouest : Viracopos-Campinas International (VCP), tout près de la ville de Campinas.

EN The airports are: São Paulo-Congonhas International (CGH), São Paulo-Guarulhos International (GRU) and the airport located about 50 miles further northwest Viracopos-Campinas International (VCP), near the city Campinas.

Fransî Îngilîzî
km miles
nord-ouest northwest
international international
situé located
ville city
aéroports airports
aéroport airport
la the
à and
de near

FR Vous souhaitez interviewer un/e représentant/e de TRIAL International ? Vous travaillez sur un projet requérant des informations liées au travail de TRIAL International ? Vous voulez organiser un reportage de terrain sur TRIAL International ?

EN Do you want to set up an interview with one of TRIAL International?s representatives?

Fransî Îngilîzî
représentant representatives
international international
trial trial
de of
un an
organiser set up

FR Le secteur privé est représenté par le Conseil international des aéroports (ACI), Cruise Lines International Association (CLIA), l’Association du transport aérien international (IATA) et le Conseil mondial des voyages et du tourisme (WTTC).

EN The private sector is represented by Airports Council International (ACI), Cruise Lines International Association (CLIA), the International Air Transport Association (IATA) and the World Travel and Tourism Council (WTTC).

Fransî Îngilîzî
représenté represented
conseil council
aéroports airports
cruise cruise
association association
aérien air
international international
lines lines
transport transport
mondial world
tourisme tourism
secteur sector
voyages travel
le the
privé private
et and
par by

FR Aujourd'hui, l'ACLC et six de nos groupes partenaires du Réseau international des organisations des libertés civiles (INCLO) dirigé par Liberty, rejoignent Amnesty International et Privacy International pour tenter de tirer parti de cette victoire

EN Today, CCLA and six of our partner groups from the International Network of Civil Liberties Organisations (INCLO) led by Liberty, join Amnesty International and Privacy International in seeking to build on that victory

Fransî Îngilîzî
partenaires partner
réseau network
international international
dirigé led
amnesty amnesty
privacy privacy
victoire victory
groupes groups
organisations organisations
aujourdhui today
six six
de of
du from
nos our
cette the
liberté liberty
par by

FR Le secteur privé est représenté par le Conseil international des aéroports (ACI), Cruise Lines International Association (CLIA), l’Association du transport aérien international (IATA) et le Conseil mondial des voyages et du tourisme (WTTC).

EN The private sector is represented by Airports Council International (ACI), Cruise Lines International Association (CLIA), the International Air Transport Association (IATA) and the World Travel and Tourism Council (WTTC).

Fransî Îngilîzî
représenté represented
conseil council
aéroports airports
cruise cruise
association association
aérien air
international international
lines lines
transport transport
mondial world
tourisme tourism
secteur sector
voyages travel
le the
privé private
et and
par by

FR Associations industrielles : Fédération internationale des câbliers, Groupe d'étude international du cuivre (ICSG), Conseil international du cuivre ouvré (IWCC) et Conseil international des mines et métaux (ICMM).

EN Industry associations: International Cablemakers Federation, International Copper Study Group (ICSG), International Wrought Copper Council (IWCC) and the International Council on Mining and Metals (ICMM).

Fransî Îngilîzî
industrielles industry
fédération federation
cuivre copper
conseil council
mines mining
métaux metals
associations associations
groupe group
international international
étude study
des the
et and

FR De nouveaux cas persistants chaque jour et la course pour atteindre les objectifs de vaccination sont dans une course. La plus grande ville de Nouvelle-Zélande restera dans son verrouillage LVL3. Il y avait eu...

EN Privacy is a big business. Even Facebook cares about your privacy. But when a business has made privacy its core business, users pay for that privacy when free services are 1000 times better, and...

Fransî Îngilîzî
jour when
sont are
son is
et and
une a

FR 24 avril 1977, Eddy Merckx lors de la course Liege-Bastogne-Liege, il terminera 6eme et c'est Bernard Hinault qui remporte la course.

EN April 24, 1977, Eddy Merckx during the Liege-Bastogne-Liege race, he finished 6th and Bernard Hinault won the race.

Fransî Îngilîzî
avril april
course race
bernard bernard
il he
la the
et and

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : course automobile, voiture, course, film, portrait, sports, couleur, 24 h, 24h, steve mac queen, macqueen, mc queen, mcqueen

EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: auto racing, car, race, movie, portrait, sports, color, 24hr, 24h, steve mac queen, macqueen, mc queen, mcqueen

Fransî Îngilîzî
sports sports
steve steve
mac mac
queen queen
mc mc
mcqueen mcqueen
h h
voiture car
couleur color
portrait portrait
film movie
la photographie photograph
utilisé used
course race
mots clés keywords
mots this

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : 24 Heures du Mans, course automobile, acteur, tournage, film, Course automobile Le Mans

EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: 24 Hours of Le Mans, car racing, actor, shooting, film, Le Mans racing

Fransî Îngilîzî
heures hours
mans mans
automobile car
acteur actor
le le
tournage shooting
film film
la photographie photograph
mots this
utilisé used
mots clés keywords
course to

FR Achetez un tableau de Course de Fond sur ArtPhotoLimited en toute confiance : notre collection de tableaux de Course de Fond provient des meilleurs artistes photographes et des fonds d’archives les plus prestigieux

EN Buy our Long Distance Race prints in limited edition

Fransî Îngilîzî
achetez buy
course race
en in
notre our
sur long

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Automobile, homme, course, voiture, circuit, rallye, sport, sport automobile, Course automobile Le Mans

EN Keywords used by Motorsport Images to describe this photograph: Automobile, mans, race, car, circuit, rally, sport, motorsport

Fransî Îngilîzî
circuit circuit
rallye rally
sport sport
mans mans
sport automobile motorsport
voiture car
la photographie photograph
utilisé used
course race
mots clés keywords

FR homme attachant des chaussures de course se prépare pour la course. mode de vie sain et sport. bannière avec espace copie. 1226712 Banque de photos

EN Man tying running shoes getting ready for run. Healthy lifestyle and sport. Banner with copy space. 1226712 Stock Photo at Vecteezy

Fransî Îngilîzî
homme man
chaussures shoes
sain healthy
sport sport
bannière banner
espace space
copie copy
photos photo
vie lifestyle
pour getting
avec with
et and

FR homme attachant des chaussures de course se prépare pour la course. mode de vie sain et sport. bannière avec espace copie. Photo gratuit

EN Man tying running shoes getting ready for run. Healthy lifestyle and sport. Banner with copy space. Free Photo

Fransî Îngilîzî
homme man
chaussures shoes
sain healthy
sport sport
bannière banner
espace space
copie copy
photo photo
gratuit free
vie lifestyle
pour getting
avec with
et and

FR Le quartier général de la course, à l’arrivée, accueille les journalistes, photographes, la direction de la course, le Jury et tous les autres membres participant à l’organisation du Giro d’Italia

EN Located at stage finishes, this is the gathering place hosting journalists, photographers, the Race Management, the Jury and all the other functions of the Giro d’Italia’s organization

Fransî Îngilîzî
quartier place
course race
journalistes journalists
photographes photographers
jury jury
giro giro
de of
à and
autres other

FR 16 mars : Milano-Torino. La course la plus ancienne retrouve sa place originale au printemps, pour offrir aux participants une course prestigieuse entre Tirreno-Adriatico et Milano-Sanremo.

EN 16 March: Milano-Torino. The oldest race returns to its original place in the spring calendar, providing teams and riders an additional prestigious race between the Tirreno-Adriatico and the Milano-Sanremo.

Fransî Îngilîzî
mars march
place place
originale original
printemps spring
la the
plus oldest
et and
sa its
course race
offrir to
entre between

FR A quelques jours de la course, nous sommes allés à la rencontre de l’équipe FDJ Nouvelle Aquitaine Futuroscope, pour assister aux derniers préparatifs et recueillir leurs impressions avant la course.

EN With the race just days away, we went to meet the FDJ Nouvelle Aquitaine Futuroscope team to watch the final preparations and get their impressions before the race.

Fransî Îngilîzî
rencontre meet
aquitaine aquitaine
préparatifs preparations
impressions impressions
nouvelle nouvelle
équipe team
a went
jours days
la the
nous we
à to
derniers final
recueillir get
et and
course race

FR Un volant de course peut élever considérablement votre expérience dans les jeux de course.

EN There are plenty of brilliant Battle Royale shooters and they're certainly not all the same. We've rounded up the best and why they're worth a look.

Fransî Îngilîzî
un a
de of
votre the

FR La toute première course en relais autour du magnifique lac Léman, avec des équipes de "copains" pour plus de 200 km de course, un concept créé par OC Sport.

EN The first ever relay race around the stunning Lac Léman (Lake Geneva), with teams of ‘mates’ tackling 200km of running, a concept created by OC Sport.

Fransî Îngilîzî
relais relay
équipes teams
concept concept
créé created
sport sport
course race
lac lake
la the
de of
un a
plus lac
par by

FR Ellen MacArthur termine deuxième du Vendée Globe, une course autour du monde et sans escale en solitaire, à bord de Kingfisher, et devient à 24 ans la plus jeune compétitrice à terminer la course.

EN MacArthur finishes second in the Vendée Globe solo, non-stop round-the-world race on Kingfisher, becoming the youngest competitor, at 24, to complete the race.

Fransî Îngilîzî
terminer to complete
en in
à to
monde world
course race
autour on

FR Aide à la gestion de course de The Bridge, une course transatlantique unique entre le ferry Queen Mary 2 et les géants de la mer, la classe Ultime.

EN Acquisition of the Geneva Triathlon, expanding OC Sport's outdoor events portfolio in Switzerland.

Fransî Îngilîzî
de of

FR C'est LA course à armes égales de la course au large, mettant en valeur le marin et non la hauteur de son budget.

EN Taking place annually, the race is normally between 1,500 to 2,000 nautical miles.

Fransî Îngilîzî
à to
de between
course race

FR Envie d’immortaliser ta course en customisant ta médaille ? C’est possible ! Tu as la possibilité d’y inscrire ton prénom et ton temps de course à l’aide d’une plaque médaille à coller au dos de la médaille finisher. Pour?

EN Do you want to immortalize your race by customizing your medal ? Order your personalised medal plaque with your name and result, directly from your registration form. PRICES 9CHF before the event 12CHF during and after the event. WARNING?

Fransî Îngilîzî
envie want
médaille medal
inscrire registration
plaque plaque
nom name
ta your
la the
à to
course race
de before

FR La course Ecoliers 11-13 est un Aquathlon composé d’une épreuve de natation de 200m et d’un parcours de course à pied de 1,5 km.

EN The Junior 11-13 race is an Aquathlon featuring a 200m swim and 1.5km run.

Fransî Îngilîzî
natation swim
la the
course race
un a
de featuring
à and

FR - 1 ravitaillement liquide (eau seulement) + fruits sur le parcours course à pied - 1 ravitaillement liquide et solide à l’arrivée de la course

EN - 1 liquid refreshment (only water) on the run race

Fransî Îngilîzî
liquide liquid
eau water
course race
sur on

FR Vous recherchez une course plus longue au cœur de Paris ? Ce grand itinéraire aller-retour vous emmènera le long de la Seine et vous évitera ces arrêts multiples qui gâchent la course à pied en ville

EN Looking for a longer run in the heart of Paris? This great out-and-back route will take you along the scenic Seine river, avoiding a lot of the stop-and-go that typically plagues urban running

Fransî Îngilîzî
seine seine
arrêts stop
cœur heart
paris paris
et and
en in
vous you
recherchez looking for
longue longer
une a
ce this

FR Holi Run Grasse 2017 - Samsung Gear 2017 1ère édition de la course Holi Run à Grasse, sur la Côte d'Azur. 1300 coureurs ont participé à cette course colorée de 5km. 21 Mai 2017. ©VaLc/maxppp

EN Holi Run Grasse 2017 First edition of the race Holi Run in Grasse, French Riviera. 1300 runners participated to the colored 5kms race. May 21st, 2017. ©VaLc/maxppp

Fransî Îngilîzî
édition edition
participé participated
maxppp maxppp
grasse grasse
coloré colored
de of
coureurs runners
mai may
la the
à to
course race

FR Pendant une course de voitures, vous avez deux possibilités : vous allez suffisamment vite au premier tour de qualification ou vous êtes évincé de la course. C’est la règle des 107 %.

EN In racing, you either go fast enough in the first qualifying round, or you don’t race at all. That’s the 107% rule.

Fransî Îngilîzî
vite fast
qualification qualifying
règle rule
ou or
suffisamment enough
de all
course race
la the
vous you

FR Comprenant une gamme de vêtements de course de niveau élite conçus spécifiquement pour les rigueurs de la course dans la boue, la collection est disponible dès maintenant, juste à temps pour démarrer la nouvelle saison.

EN Comprising a range of elite-level racewear designed specifically for the rigours of racing through the mud, the collection is available now, just in time for the start of the new season.

Fransî Îngilîzî
course racing
niveau level
élite elite
spécifiquement specifically
boue mud
gamme range
saison season
collection collection
nouvelle new
de of
pour designed
la the
temps time
une a
dans in
disponible available

FR Une course de début de saison inattendue qui emmène Lachlan Morton jusqu’au Kenya, sur une course hors-route longue de 600 km sans un seul brin de bitume

EN An unexpected season opener sees Lachlan Morton head to Kenya for a 600km off-road race without a single stretch of tarmac

Fransî Îngilîzî
saison season
inattendue unexpected
kenya kenya
lachlan lachlan
route stretch
de of
un a
course race

FR Les dix jours de course culmineront avec le Grand Prix William Blair, un critérium à quatre coins avec des virages très ouverts pour une course rapide avec un long sprint.

EN Ten days of racing will culminate in the William Blair Grand Prix, a four-corner crit with wide-open turns for a fast race with a long sprint.

Fransî Îngilîzî
william william
coins corner
virages turns
rapide fast
sprint sprint
long long
de of
jours days
course race
un a
ouverts open
le grand grand
le the
avec with
pour for

FR Notre Siècle évoque la course aux étoiles dans laquelle se sont lancés au xxe siècle les États-Unis et l’URSS. L’utopie du rêve d’Icare s’y transforme en une course technologique effrénée.

EN Our Century evokes the race to the stars embarked upon by the United States and the USSR in the 20th century, turning the utopia of Icarus’s dream into a frantic technological competition.

Fransî Îngilîzî
siècle century
étoiles stars
rêve dream
technologique technological
unis united
la the
en in
notre our
course race
une a

FR Lacroix a conservé sans problème la première place tout au long de la course , dépassant facilement en début de course l?éventuel deuxième finissant, Andrew Ranger, pour prendre la tête et ensuite la victoire.

EN Lacroix held on no problem though, easily clearing eventual second-place finisher Ranger for the lead and later the win.

Fransî Îngilîzî
conservé held
problème problem
place place
facilement easily
la the
deuxième second
première for
au on
de later
et and
victoire win

FR Prépare-toi pour une longue carrière ou quelques simples tours de piste dans ce jeu de course de moto en 3D. Choisis une équipe et lance-toi dans une course effrénée contre l'ordinateur ou des joueurs du monde entier dans le mode multijoueur.

EN Prepare yourself for a career or just a quick spin down the track in this 3D motorcycle racing game. Pick out a team and get ready to race against the computer or players from around the world in the multiplayer mode.

Fransî Îngilîzî
carrière career
moto motorcycle
multijoueur multiplayer
prépare prepare
ou or
ce this
équipe team
joueurs players
monde world
le the
jeu game
en in
course race
une a
piste track
et and
du from
mode mode

FR Chez Mummu, la priorité est d'amener les invités au plus près du sanctuaire intérieur de la course pour assurer la meilleure expérience de course possible

EN At Mummu, the priority is about getting guests as close to the race’s inner sanctum as can be to ensure the best possible race experience

Fransî Îngilîzî
priorité priority
invités guests
intérieur inner
expérience experience
possible possible
la the
pour getting
assurer ensure
course race
près at
chez to
meilleure the best

FR Veuillez consulter la page du la Course du Père Noël de votre région pour plus de détails concernant le ramassage des kits de course.

EN Please visit your local Santa Shuffle page for more details regarding race kit pick-ups.

Fransî Îngilîzî
consulter visit
course race
région local
détails details
kits kit
père noël santa
veuillez please
page page
plus more
votre your

FR Cette course autour du lac de Brienz est la plus ancienne course de longue distance en Suisse

EN The race around Lake Brienz is Switzerland’s oldest long-distance running event

Fransî Îngilîzî
brienz brienz
longue long
distance distance
course race
lac lake
la the
plus oldest
de around

FR La course de Brienz propose différentes disciplines; courses longues distance et en relais, un semi-marathon, une course pour les jeunes et le «Pfüderirennen» pour les enfants

EN The Brienzerseelauf includes various races: a long-distance course, relays, a half marathon, youth event and a "Pfüderi Race" for children

Fransî Îngilîzî
longues long
distance distance
relais relays
enfants children
courses races
marathon marathon
course race
jeunes youth
un a
différentes various
et and

FR Les amateurs de sport peuvent s’inscrire à une course cycliste, à un marathon ou à une course autour du lac de Brienz

EN Sporty types can sign up for a cycling race, marathon or run around Lake Brienz

Fransî Îngilîzî
sport cycling
peuvent can
ou or
lac lake
brienz brienz
marathon marathon
course race
un a
de around
autour for

FR Holi Run Grasse 2017 - Samsung Gear 2017 1ère édition de la course Holi Run à Grasse, sur la Côte d'Azur. 1300 coureurs ont participé à cette course colorée de 5km. 21 Mai 2017. ©VaLc/maxppp

EN Holi Run Grasse 2017 First edition of the race Holi Run in Grasse, French Riviera. 1300 runners participated to the colored 5kms race. May 21st, 2017. ©VaLc/maxppp

Fransî Îngilîzî
édition edition
participé participated
maxppp maxppp
grasse grasse
coloré colored
de of
coureurs runners
mai may
la the
à to
course race

FR Pour la première fois, les organisateurs réduisent certaines étapes et augmentent le nombre de jours de course (de 12 à 15) dans l’espoir de rendre la course plus disputée

EN For the first time the Organizers, in the hope of making the race combative, shortened some of the stages and the days of the race went from twelve to fifteen

Fransî Îngilîzî
étapes stages
organisateurs organizers
jours days
à to
dans in
course race
première the first

FR La course se lança avec un duel intense entre les deux grands prétendants à la victoire finale, Guerra et Binda, mais ce dernier fut victime d’une chute dans le sprint final à Rome et dut quitter la course

EN The start of the Giro witnessed the struggle between the two greatest claimants to the final victory, Guerra and Binda, but the latter, in the feverish arrival in Rome, fell in the final sprint and was forced to withdraw

Fransî Îngilîzî
grands greatest
fut was
sprint sprint
rome rome
victoire victory
à to
final final
et and
un but
dans in
entre between

FR Les meilleures couches de base pour la course à pied : hauts de compression et thermiques pour de meilleures performances de course

EN The best base layers for running: compression and thermal tops for improved running performance

Fransî Îngilîzî
couches layers
hauts tops
compression compression
thermiques thermal
performances performance
la the
à and
base base

FR La toute première course en relais autour du magnifique lac Léman, avec des équipes de "copains" pour plus de 200 km de course, un concept créé par OC Sport.

EN The first ever relay race around the stunning Lac Léman (Lake Geneva), with teams of ‘mates’ tackling 200km of running, a concept created by OC Sport.

Fransî Îngilîzî
relais relay
équipes teams
concept concept
créé created
sport sport
course race
lac lake
la the
de of
un a
plus lac
par by

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide