ES Cabe destacar que podemos ofrecer, ocasionalmente, determinados Servicios en versiones Alfa o Beta (los «Servicios de Lanzamiento Previo«) y hacemos todo lo posible para identificar dichos Servicios de Lanzamiento Previo como tales
"previo" di Îspanyolî de dikare bi van Fransî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
ES Cabe destacar que podemos ofrecer, ocasionalmente, determinados Servicios en versiones Alfa o Beta (los «Servicios de Lanzamiento Previo«) y hacemos todo lo posible para identificar dichos Servicios de Lanzamiento Previo como tales
FR Veuillez noter que nous pouvons proposer, de temps à autre, certains Services en version alpha ou bêta (les « Services de pré-lancement ») et nous faisons de notre mieux pour identifier ces Services pré-débloqués comme tels
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
alfa | alpha |
beta | bêta |
identificar | identifier |
lanzamiento | lancement |
y | et |
o | ou |
de | de |
versiones | version |
servicios | services |
en | en |
ofrecer | proposer |
podemos | pouvons |
ES En el período previo al Amazon Prime Day, esté atento a los descuentos para las membresías de Amazon Prime. A menudo, las ofertas se lanzan en el período previo para que las personas se suscriban antes de que comience el evento.
FR À lapproche dAmazon Prime Day, soyez à laffût des réductions sur les abonnements Amazon Prime. Les offres sont souvent lancées en amont pour inciter les gens à sabonner avant le début de lévénement.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
menudo | souvent |
comience | début |
evento | événement |
amazon | amazon |
prime | prime |
de | de |
personas | gens |
day | day |
el | le |
descuentos | réductions |
ofertas | offres |
ES Nos reservamos el derecho de retirar el permiso para enlazar sin previo aviso.Podemos inhabilitar todas o cualquiera de las características de redes sociales y cualquier enlace en cualquier momento sin previo aviso, según nuestro criterio exclusivo.
FR Nous nous réservons le droit de retirer l'autorisation de créer des liens sans préavis.Nous pouvons désactiver tout ou partie des fonctionnalités des médias sociaux et tout lien à tout moment sans préavis à notre seule discrétion.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
retirar | retirer |
previo | pré |
aviso | avis |
inhabilitar | désactiver |
características | fonctionnalités |
momento | moment |
el | le |
o | ou |
y | et |
enlace | lien |
de | de |
sin | sans |
todas | des |
nuestro | notre |
podemos | pouvons |
ES Programa un encuentro previo gratuito para encontrar al cuidador ideal.
FR Organisez une Première Rencontre gratuite en personne pour trouver le dog sitter idéal.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
gratuito | gratuite |
ideal | idéal |
encontrar | trouver |
encuentro | rencontre |
al | en |
un | une |
para | pour |
ES Conoce personalmente al cuidador ideal para tu perro antes de reservar. Programa un encuentro previo en persona gratuito, directamente desde tu bandeja de entrada Rover.
FR Rencontrez le dog sitter idéal pour votre chien avant de réserver. Programmez gratuitement une Première Rencontre en personne, directement à partir de votre boîte de réception Rover.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
personalmente | en personne |
ideal | idéal |
reservar | réserver |
programa | programmez |
gratuito | gratuitement |
directamente | directement |
rover | rover |
perro | chien |
encuentro | rencontre |
tu | votre |
de | de |
en | en |
persona | personne |
conoce | rencontrez |
desde | le |
para | à |
un | une |
ES Conoce personalmente al segundo mejor amigo de tu perro antes de reservar. Programa un encuentro previo gratuito, directamente desde tu bandeja de entrada Rover.
FR Rencontrez l'autre futur meilleur ami de votre chien avant de réserver. Organisez une Première Rencontre gratuite, directement depuis votre boîte de réception Rover.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
mejor | meilleur |
perro | chien |
reservar | réserver |
gratuito | gratuite |
directamente | directement |
rover | rover |
amigo | ami |
encuentro | rencontre |
de | de |
tu | votre |
conoce | rencontrez |
un | une |
ES Conoce personalmente al cuidador ideal de tu mascota antes de reservar. Programa un encuentro previo en persona gratuito, directamente desde tu bandeja de entrada Rover.
FR Rencontrez le dog sitter idéal avant de réserver. Programmez gratuitement une Première Rencontre en personne, directement à partir de votre boîte de réception Rover.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
personalmente | en personne |
ideal | idéal |
reservar | réserver |
programa | programmez |
gratuito | gratuitement |
directamente | directement |
rover | rover |
tu | votre |
encuentro | rencontre |
de | de |
en | en |
persona | personne |
conoce | rencontrez |
desde | le |
un | une |
ES Puedes explorar perfiles de cuidadores cercanos, leer reseñas y organizar un encuentro previo.
FR Consultez les profils des pet sitters près de chez vous, lisez les avis et rencontrez-les en personne si vous le souhaitez.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
perfiles | profils |
cercanos | près |
reseñas | avis |
y | et |
de | de |
un | personne |
ES Conoce personalmente al cuidador ideal para tu cachorro antes de reservar. Concierta cita para un encuentro previo gratuito con cualquier cuidador que te interese.
FR Rencontrez le pet sitter idéal pour votre chiot avant de réserver. Organisez gratuitement une Première Rencontre avec le pet sitter qui vous intéresse.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
ideal | idéal |
cachorro | chiot |
reservar | réserver |
gratuito | gratuitement |
encuentro | rencontre |
tu | votre |
de | de |
conoce | rencontrez |
para | pour |
un | une |
ES Organiza un encuentro previo gratuito y en persona con el cuidador de tu gato para asegurarte de que se llevarán bien antes de que reserves.
FR Programmez gratuitement une Première Rencontre avec votre cat sitter afin de vous assurer d'avoir trouvé la bonne personne pour vous et votre chat.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
encuentro | rencontre |
gratuito | gratuitement |
asegurarte | assurer |
y | et |
el | la |
de | de |
tu | votre |
que | davoir |
persona | personne |
gato | chat |
un | une |
para | pour |
se | vous |
ES El registro previo de la metodología de una investigación es una forma de aumentar la transparencia y la reproducibilidad de la ciencia mediante la revisión de los protocolos de estudio antes de llevar a cabo los experimentos.
FR La préinscription de la méthodologie de la recherche est une façon d'améliorer la transparence et la reproductibilité de la science en révisant les protocoles d'étude avant d'effectuer des essais.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
registro | inscription |
metodología | méthodologie |
forma | façon |
transparencia | transparence |
protocolos | protocoles |
reproducibilidad | reproductibilité |
y | et |
estudio | étude |
de | de |
investigación | recherche |
ciencia | science |
la | la |
cabo | des |
una | une |
es | est |
ES Junto con la conferencia WCRI 2017, colaboramos en la organización de un taller previo a la conferencia sobre «El papel del procesamiento de las imágenes y el texto en la promoción de prácticas de investigación responsables»
FR En plus de la conférence WCRI 2017, nous avons également coorganisé un atelier de pré-conférence sur « Le rôle du traitement du texte et des images pour des pratiques de recherche responsables »
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
conferencia | conférence |
taller | atelier |
prácticas | pratiques |
investigación | recherche |
responsables | responsables |
procesamiento | traitement |
y | et |
en | en |
imágenes | images |
de | de |
papel | rôle |
texto | texte |
la | la |
ES Los términos, condiciones, características, asistencia, y las opciones de precios y servicios están sujetos a cambios sin previo aviso
FR Les termes, conditions, caractéristiques, services d’aide, prix et options de service sont susceptibles d'être modifiées sans préavis
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
previo | pré |
aviso | avis |
características | caractéristiques |
y | et |
precios | prix |
servicios | services |
asistencia | service |
opciones | options |
de | de |
sujetos | les |
condiciones | conditions |
ES El ancho de banda no puede superar los 5 Gb/s a un valor de percentil 95 (Cloudflare puede actualizar esta cifra previo aviso de 15 días).
FR La bande passante ne peut dépasser 5 Gb/s au 95e centile (Cloudflare peut mettre à jour ce chiffre avec un préavis de 15 jours).
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
banda | bande |
puede | peut |
superar | dépasser |
cloudflare | cloudflare |
actualizar | mettre à jour |
aviso | avis |
gb | gb |
no | ne |
s | s |
el | la |
de | de |
a | à |
días | jours |
cifra | un |
previo | pré |
ES Pueden aplicarse restricciones adicionales y las condiciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
FR Des restrictions supplémentaires peuvent s'appliquer et les conditions peuvent être modifiées sans préavis.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
adicionales | supplémentaires |
previo | pré |
aviso | avis |
pueden | peuvent |
restricciones | restrictions |
y | et |
condiciones | conditions |
ES TuneIn podrá, a su exclusivo criterio, cada cierto tiempo y sin previo avisto, agregar o eliminar funciones, funcionalidades y contenido del Servicio o que estén disponibles a través de él
FR TuneIn peut, à sa seule discrétion et à tout moment, modifier, ajouter ou supprimer des fonctions, fonctionnalités et contenus du Service ou disponibles sur celui-ci sans préavis
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
previo | pré |
podrá | peut |
y | et |
agregar | ajouter |
o | ou |
servicio | service |
disponibles | disponibles |
eliminar | supprimer |
su | moment |
contenido | contenus |
del | du |
a | à |
de | sans |
ES No podrá utilizar ninguna marca comercial como parte de un enlace hacia o desde un Servicio sin el previo consentimiento expreso por escrito de TuneIn
FR Vous ne pouvez pas utiliser les Marques dans le cadre d’un lien vers ou depuis un Service sans le consentement préalable écrit de TuneIn
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
podrá | pouvez |
marca | marques |
enlace | lien |
escrito | écrit |
o | ou |
utilizar | utiliser |
el | le |
consentimiento | consentement |
servicio | service |
de | de |
un | dun |
no | ne |
previo | préalable |
ES TuneIn puede terminar este CLUF inmediatamente por cualquier otro motivo, con o sin previo aviso, utilizando la dirección de correo electrónico asociada con las credenciales de su Cuenta
FR TuneIn peut également mettre fin au présent CLUF immédiatement pour tout autre motif avec ou sans préavis, en utilisant l’adresse e-mail associée à vos identifiants de Compte
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
puede | peut |
aviso | avis |
credenciales | identifiants |
o | ou |
otro | autre |
inmediatamente | immédiatement |
de | de |
sin | sans |
motivo | motif |
electrónico | e |
cuenta | compte |
correo | |
correo electrónico | |
terminar | tout |
ES TuneIn se reserva el derecho de cambiar, suspender o descontinuar el Servicio total o parcialmente, en cualquier momento, sin previo aviso ni responsabilidad.
FR TuneIn se réserve le droit de modifier, suspendre ou interrompre tout ou partie du Service, à tout moment, sans préavis ou responsabilité.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
reserva | réserve |
cambiar | modifier |
suspender | suspendre |
parcialmente | partie |
momento | moment |
previo | pré |
aviso | avis |
responsabilidad | responsabilité |
o | ou |
el | le |
servicio | service |
de | de |
en | à |
sin | sans |
ES Elsevier se reserva el derecho de cambiar los términos de esta oferta promocional o de modificar o finalizar esta oferta promocional en cualquier momento y sin previo aviso
FR Elsevier se réserve le droit de modifier les conditions de cette offre promotionnelle, ou de modifier ou de mettre fin à cette offre promotionnelle à tout moment et sans préavis
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
reserva | réserve |
promocional | promotionnelle |
previo | pré |
aviso | avis |
o | ou |
momento | moment |
y | et |
el | le |
oferta | offre |
de | de |
términos | conditions |
finalizar | mettre fin |
en | à |
cambiar | modifier |
esta | cette |
sin | sans |
ES Requisito previo para una transferencia fácil
FR Prérequis pour un transfert facile
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
requisito | requis |
transferencia | transfert |
para | pour |
fácil | facile |
una | un |
ES Por ley, hay que obtener el consentimiento previo antes de lanzar cualquier cookie. Nuestro banner es uno de los pocos que cumple con la ley
FR Selon la loi, vous devez obtenir un consentement préalable avant tout dépôt de cookies. Notre bannière est l'une des rares à être conforme
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
cookie | cookies |
banner | bannière |
consentimiento | consentement |
de | de |
ley | loi |
obtener | obtenir |
previo | préalable |
la | la |
nuestro | notre |
que | à |
es | est |
hay que | devez |
ES No tenían ningún conocimiento previo de equipos de audio y funcionaban fácilmente
FR Ils n'avaient aucune connaissance préalable de l'équipement audio et fonctionnaient facilement
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
conocimiento | connaissance |
equipos | équipement |
fácilmente | facilement |
de | de |
audio | audio |
y | et |
previo | préalable |
no | ils |
ningún | aucune |
ES involucre actividades comerciales (con o sin fines de lucro) y/o ventas sin el previo consentimiento por escrito de Foursquare, como concursos, sorteos, canjes, publicidad o programas piramidales;
FR qui implique des activités commerciales (lucratives ou non) et/ou des ventes sans l'accord écrit préalable de Foursquare, comme des concours, loteries, trocs, publicités ou opérations pyramidales ;
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
concursos | concours |
foursquare | foursquare |
o | ou |
y | et |
publicidad | publicité |
escrito | écrit |
actividades | activités |
comerciales | commerciales |
de | de |
ventas | ventes |
sin | sans |
previo | préalable |
ES Foursquare también puede imponer límites a ciertas características y servicios o restringir su acceso a partes o a todos los Servicios sin previo aviso u obligación
FR Foursquare peut également fixer des limites sur certaines fonctionnalités et certains services ou limiter votre accès à tout ou partie des Services, sans préavis et sans engager sa responsabilité
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
puede | peut |
acceso | accès |
previo | pré |
aviso | avis |
foursquare | foursquare |
obligación | responsabilité |
límites | limites |
características | fonctionnalités |
y | et |
o | ou |
también | également |
partes | partie |
ciertas | sur |
su | votre |
restringir | limiter |
servicios | services |
ES Estas Condiciones de uso son personales, y no se pueden ceder, transferir ni sublicenciar, salvo con el consentimiento previo por escrito de Foursquare
FR Ces conditions d'utilisation vous sont personnelles et ne peuvent pas être assignées, transférées ou cédées par vous, sauf consentement écrit préalable de la part de Foursquare
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
transferir | transférées |
foursquare | foursquare |
condiciones | conditions |
uso | dutilisation |
pueden | peuvent |
de | de |
y | et |
el | la |
consentimiento | consentement |
escrito | écrit |
son | sont |
personales | personnelles |
previo | préalable |
no | ne |
salvo | sauf |
estas | ces |
se | vous |
ES Recabaremos su consentimiento previo a cualquier cambio sustancial siempre que así lo exijan las leyes de protección de datos aplicables.
FR Dans le cas où les lois applicables en matière de protection des données l’exigent, nous vous demanderons votre consentement préalable aux changements importants.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
consentimiento | consentement |
cambio | changements |
leyes | lois |
protección | protection |
aplicables | applicables |
su | votre |
de | de |
datos | données |
previo | préalable |
las | les |
a | cas |
ES Estas son solo algunas de las perspectivas esenciales que surgen de nuestra completa encuesta global sobre las actitudes de los consumidores en el periodo previo a la temporada navideña de 2021.
FR Ce ne sont là que quelques-unes des informations essentielles qui ressortent de notre enquête mondiale exhaustive consacrée aux attitudes des consommateurs à l’approche de la période des fêtes 2021.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
perspectivas | informations |
esenciales | essentielles |
encuesta | enquête |
global | mondiale |
actitudes | attitudes |
consumidores | consommateurs |
completa | exhaustive |
de | de |
periodo | période |
son | sont |
la | la |
algunas | des |
a | à |
ES Previo a unirse a la ONU, la Sra
FR Avant d’entrer au service de l’Organisation des Nations Unies, Mme Mohammed a servi l’État nigérian sous trois gouvernements successifs en tant que Conseillère spéciale sur les objectifs du Millénaire pour le développement
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
sra | mme |
la onu | unies |
la | le |
a | avant |
previo | pour |
ES Puede usar las imágenes solo para editoriales o reseñas de Serif y sus productos a menos que haya obtenido consentimiento previo por escrito de Serif.
FR Vous pouvez utiliser les images uniquement à fin éditoriale ou pour évaluer Serif et ses produits, sauf accord écrit préalable de Serif.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
imágenes | images |
consentimiento | accord |
serif | serif |
usar | utiliser |
o | ou |
a menos que | sauf |
de | de |
y | et |
escrito | écrit |
productos | produits |
puede | pouvez |
a | à |
ES Solo divulgaremos sus Datos Personales sin su consentimiento o sin previo aviso si nos obliga la ley o si de buena fe creemos que tal acción es necesaria para:
FR Nous ne divulguerons vos données personnelles, sans votre accord ou sans préavis, que si cela est requis par la loi ou de bonne foi si nous estimons qu’une telle action est nécessaire pour :
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
creemos | nous estimons |
acción | action |
fe | foi |
datos | données |
o | ou |
la | la |
buena | bonne |
aviso | avis |
necesaria | nécessaire |
personales | personnelles |
de | de |
sin | sans |
es | est |
su | votre |
ley | loi |
si | accord |
consentimiento | ne |
que | telle |
sus | vos |
para | pour |
ES Usted no asignará ninguno de sus derechos o delegará cualquiera de sus obligaciones bajo estas Condiciones del servicio sin nuestro consentimiento previo por escrito
FR Vous ne pourrez céder aucun de vos droits ni déléguer aucune de vos obligations en vertu des présentes Conditions de service sans notre consentement écrit et préalable
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
derechos | droits |
servicio | service |
delegar | déléguer |
escrito | écrit |
obligaciones | obligations |
condiciones | conditions |
consentimiento | consentement |
de | de |
sin | sans |
no | ne |
previo | préalable |
o | aucune |
nuestro | notre |
sus | vos |
ES Los algoritmos criptográficos no requieren que se rompa la computación cuántica, pues la mayoría se rompe con el tiempo y sucede sin previo aviso
FR Les algorithmes cryptographiques n’ont pas besoin de l’informatique quantique pour être cassés ; la plupart se cassent sans prévenir avec le temps
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
algoritmos | algorithmes |
requieren | besoin |
a | se |
no | pas |
tiempo | temps |
la | la |
sin | sans |
que | être |
la mayoría | plupart |
ES La Administración se reserva el derecho de cambiar los términos del Sitio Web, en este documento, sin previo aviso al Usuario
FR L'Administration se réserve le droit de modifier les termes du site Web, dans le présent document, sans avis préalable à l'Utilisateur
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
reserva | réserve |
cambiar | modifier |
términos | termes |
aviso | avis |
documento | document |
de | de |
el | le |
sin | sans |
previo | préalable |
en | à |
sitio | site |
web | web |
ES La información contenida en el sitio web no puede ser reproducida en cualquier forma o por cualquier medio sin el permiso previo por escrito de la persona adecuada, excepto como se especifica en este acuerdo
FR Les informations contenues sur le site ne peuvent être reproduites sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de la personne habilitée, sauf dans les cas spécifiés dans le présent accord
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
escrito | écrite |
o | ou |
información | informations |
de | de |
acuerdo | accord |
persona | personne |
la | la |
ser | être |
sin | sans |
previo | préalable |
excepto | sauf |
este | ce |
no | ne |
sitio | site |
ES MOVAVI se reserva el derecho, a su entera discreción, de interrumpir su acceso a todas o algunas de las partes de este Sitio, con o sin previo aviso.
FR MOVAVI se réserve le droit, à sa seule discrétion, de suspendre votre accès à l’intégralité ou une partie de ce Site, avec ou sans préavis.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
movavi | movavi |
reserva | réserve |
discreción | discrétion |
aviso | avis |
el | le |
derecho | droit |
acceso | accès |
sitio | site |
partes | partie |
o | ou |
su | votre |
de | de |
a | à |
este | ce |
sin | sans |
previo | une |
ES Puede usar enlaces externos en Excel para crear asignaciones de datos entre cualquier formato compatible con MapForce y un libro Excel con formato previo
FR Vous pouvez profiter des liens externes dans Excel pour mapper tout type de données pris en charge par MapForce dans un classeur Excel préformaté
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
externos | externes |
excel | excel |
datos | données |
mapforce | mapforce |
libro | classeur |
formato | format |
en | en |
de | de |
puede | pouvez |
con | pris |
enlaces | liens |
un | tout |
y | des |
ES Ni solicitamos ni aceptamos de gobiernos o partidos políticos fondos para nuestra actividad de investigación en derechos humanos, y sólo aceptamos el apoyo de empresas que han sido objeto de escrutinio previo.
FR Pour mener notre travail de recherche sur les droits humains, nous ne sollicitons ni n’acceptons aucun fonds provenant de gouvernements ou de partis politiques, et nous n’acceptons de soutien que de la part d’entreprises triées sur le volet.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
políticos | politiques |
investigación | recherche |
apoyo | soutien |
gobiernos | gouvernements |
o | ou |
y | et |
ni | ni |
derechos | droits |
fondos | fonds |
de | de |
en | sur |
para | pour |
actividad | travail |
ES Diego Maradona (Argentina) Rudi Krol (Holanda) 26/05/1974; Holanda contra Argentina; Crédito amistoso previo a la Copa del Mundo: Colorsport / Stewart Fraser
FR Diego Maradona (Argentine) Rudi Krol (Hollande) 26/05/1974; Hollande contre Argentine; Crédit amical avant la Coupe du monde: Colorsport / Stewart Fraser
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
diego | diego |
argentina | argentine |
holanda | hollande |
crédito | crédit |
amistoso | amical |
copa | coupe |
mundo | monde |
stewart | stewart |
fraser | fraser |
maradona | maradona |
la | la |
contra | contre |
a | avant |
ES Obtenga una ganga de juego en el período previo a la Navidad. Vea las mejores ofertas que hemos encontrado en los minoristas más importantes.
FR Faites une bonne affaire de jeu à lapproche de Noël. Découvrez les meilleures offres que nous avons trouvées auprès des plus grands détaillants
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
navidad | noël |
ofertas | offres |
minoristas | détaillants |
juego | jeu |
de | de |
más | plus |
encontrado | trouvé |
importantes | grands |
una | une |
a | à |
ES En el ejemplo previo, la marca de tiempo final para la línea 3 es la misma que la marca de tiempo inicial para la línea 4 (00:18.000), lo que resulta en el mensaje de error.
FR Dans l'exemple ci-dessus, l'horodatage de fin pour la ligne 3 est le même que l'horodatage d'ouverture pour la ligne 4 (00:18.000), d'où le message d'erreur.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
línea | ligne |
de | de |
mensaje | message |
en | ci-dessus |
final | fin |
la | la |
es | est |
ES Además, ten en cuenta que la gente puede optar por ello sin haber pedido previamente tu título y, por el contrario, puede hacer un pedido previo sin optar por ello.
FR Gardez également à l'esprit que les utilisateurs peuvent choisir de recevoir vos mises à jour même s'ils n'ont pas précommandé votre titre et, inversement, qu'ils peuvent précommander ce dernier sans s'abonner à vos mises à jour.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
pedido | commander |
y | et |
tu | votre |
sin | sans |
título | titre |
un | même |
puede | peuvent |
por | de |
la | vos |
ES ¿Vimeo simplemente elimina las cuentas de conformidad con la Política de Infractor Recurrente sin previo aviso?
FR Est-ce que Vimeo désactive simplement et sans prévenir des comptes selon sa Politique sur les contrevenants récidivistes ?
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
vimeo | vimeo |
política | politique |
previo | pré |
simplemente | simplement |
cuentas | comptes |
de | sans |
ES 2.4 El requisito previo para registrarse en una página de Jimdo es que el usuario de Jimdo tenga como mínimo 16 años
FR 2.4 Pour pouvoir s’inscrire dans le cadre d’un site Jimdo, l’utilisateur doit être au moins âgé de 16 ans
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
jimdo | jimdo |
el | le |
mínimo | au moins |
a | au |
años | ans |
de | de |
en | dans |
para | pour |
que | être |
ES En cualquier momento y sin previo aviso, FandangoSEO se reserva el derecho de (i) modificar los términos y condiciones de la oferta de Prueba Gratuita, o (ii) cancelar dicha oferta de Prueba Gratuita.
FR A tout moment et sans préavis, FandangoSEO se réserve le droit de (i) modifier les termes et conditions de l'offre d'essai gratuit, ou (ii) d'annuler cette offre d'essai gratuit.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
momento | moment |
previo | pré |
aviso | avis |
reserva | réserve |
modificar | modifier |
gratuita | gratuit |
ii | ii |
fandangoseo | fandangoseo |
y | et |
o | ou |
la oferta | loffre |
oferta | offre |
de | de |
sin | sans |
el | le |
condiciones | conditions |
ES Podemos cancelar o suspender su cuenta inmediatamente, sin previo aviso o responsabilidad, por cualquier razón, incluyendo sin limitación si usted viola los Términos.
FR Nous pouvons résilier ou suspendre votre compte immédiatement, sans préavis ni responsabilité, pour quelque raison que ce soit, y compris, mais sans s'y limiter, si vous ne respectez pas les conditions.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
aviso | avis |
razón | raison |
limitación | limiter |
o | ou |
suspender | suspendre |
cuenta | compte |
inmediatamente | immédiatement |
responsabilidad | responsabilité |
su | votre |
los | les |
términos | conditions |
cancelar | résilier |
sin | sans |
previo | pour |
incluyendo | y compris |
usted | nous |
podemos | pouvons |
ES Estos Términos constituyen el acuerdo completo entre nosotros con respecto a nuestro Servicio, y sustituyen y reemplazan cualquier acuerdo previo que podamos tener entre nosotros con respecto al Servicio.
FR Les présentes Conditions constituent l'intégralité de l'accord entre nous concernant notre Service, et remplacent et annulent tout accord antérieur que nous pourrions avoir entre nous concernant le Service.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
constituyen | constituent |
sustituyen | remplacent |
previo | pré |
podamos | nous pourrions |
términos | conditions |
y | et |
acuerdo | accord |
el | le |
servicio | service |
respecto | concernant |
nuestro | notre |
que | que |
ES Tener la certificación SnowPro Core es un requisito previo para todos los exámenes avanzados. También es necesario tener más de dos años de experiencia en el uso de Snowflake para hacer el examen avanzado.
FR Être certifié SnowPro Core est un prérequis pour tous les examens avancés. Les participants doivent disposer d’une expérience pratique de plus de deux ans avec Snowflake avant de s’inscrire à l’examen avancé.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
certificación | certifié |
snowpro | snowpro |
avanzados | avancés |
experiencia | expérience |
avanzado | avancé |
exámenes | examens |
años | ans |
core | core |
necesario | requis |
de | de |
el | disposer |
es | est |
más | plus |
hacer | pratique |
todos | tous |
a | un |
dos | deux |
ES Nos reservamos el derecho de, en cualquier momento, modificar o suspender, de manera temporal o permanente, el acceso suyo o del Cliente a la API (o a cualquier parte de esta), con o sin aviso previo
FR Nous nous réservons le droit, à tout moment, de modifier ou d?interrompre, temporairement ou définitivement, votre accès et/ou celui du Client à l?API (ou toute partie de celle-ci) avec ou sans préavis
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
momento | moment |
modificar | modifier |
temporal | temporairement |
cliente | client |
api | api |
aviso | avis |
derecho | droit |
o | ou |
acceso | accès |
de | de |
parte | partie |
el | le |
previo | pré |
a | à |
sin | sans |
ES monday.com y los Servicios de Terceros se reservan el derecho de suspender el uso o la disponibilidad de cualquier Servicio de Terceros, por cualquier motivo y sin obligación de brindar ninguna explicación o aviso previo
FR monday.com et le Service tiers se réserve le droit d?interrompre l?utilisation ou de suspendre la disponibilité de tout Service tiers, pour quelque raison que ce soit et sans obligation de fournir une explication ou un avis
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
suspender | suspendre |
explicación | explication |
disponibilidad | disponibilité |
y | et |
obligación | obligation |
o | ou |
motivo | raison |
aviso | avis |
de | de |
terceros | tiers |
servicio | service |
derecho | droit |
brindar | fournir |
uso | utilisation |
la | la |
sin | sans |
ninguna | un |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide