EN Each user creates his or her own Master Password known only to them. Master Passwords are never stored on our servers, and absolutely nobody except the account holder can access RoboForm data stored in it.
영어의 "stored in his"는 다음 광택 단어/구로 번역될 수 있습니다.
EN Each user creates his or her own Master Password known only to them. Master Passwords are never stored on our servers, and absolutely nobody except the account holder can access RoboForm data stored in it.
PL Każdy użytkownik tworzy własne hasło główne znane tylko jemu. Hasła główne nigdy nie są przechowywane na naszych serwerach i absolutnie nikt oprócz posiadacza konta nie ma dostępu do przechowywanych na nim danych RoboForm.
영어 | 광택 |
---|---|
creates | tworzy |
known | znane |
servers | serwerach |
absolutely | absolutnie |
account | konta |
roboform | roboform |
data | danych |
to | do |
stored | przechowywane |
on | na |
in | w |
only | tylko |
and | i |
nobody | nikt |
passwords | hasła |
our | naszych |
can | ma |
EN Each user creates his or her own Master Password known only to them. Master Passwords are never stored on our servers, and absolutely nobody except the account holder can access RoboForm data stored in it.
PL Każdy użytkownik tworzy własne hasło główne znane tylko jemu. Hasła główne nigdy nie są przechowywane na naszych serwerach i absolutnie nikt oprócz posiadacza konta nie ma dostępu do przechowywanych na nim danych RoboForm.
영어 | 광택 |
---|---|
creates | tworzy |
known | znane |
servers | serwerach |
absolutely | absolutnie |
account | konta |
roboform | roboform |
data | danych |
to | do |
stored | przechowywane |
on | na |
in | w |
only | tylko |
and | i |
nobody | nikt |
passwords | hasła |
our | naszych |
can | ma |
EN The Museum Tinguely houses the world?s largest collection of art by Jean Tinguely, famous for his moving mechanical sculptures. Interactive exhibitions explore his influences, the work of his contemporaries and the latest trends.
PL Muzeum Tinguely'ego zbudowane nad Renem przez słynnego architekta z Ticino, Mario Botta, przechowuje największą kolekcję dzieł Jeana Tinguely'ego (1925?1991), jednego z najbardziej innowacyjnych i najważniejszych szwajcarskich artystów XX wieku.
영어 | 광택 |
---|---|
museum | muzeum |
largest | najbardziej |
of | z |
by | przez |
and | i |
EN His wish was to die with dignity in his own country, but his appeal wasn’t heard.
PL Jego życzeniem było umrzeć z godnością we własnym kraju, ale jego prośby nie zostały wysłuchane.
영어 | 광택 |
---|---|
country | kraju |
in | w |
was | było |
with | z |
but | ale |
to | jego |
EN RAIDBOXES is also entitled to block BOXEN if the customer is in default with his payment. As soon as the customer has fulfilled his default of payment, his will be unblocked BOX again.
PL RAIDBOXES ma również prawo do zablokowania BOXES, jeśli klient zalega z płatnościami. Jak tylko klient wywiąże się ze swoich zaległych płatności, jego BOX zostanie ponownie odblokowany.
영어 | 광택 |
---|---|
if | jeśli |
customer | klient |
payment | płatności |
as | jak |
box | box |
again | ponownie |
to | do |
has | ma |
of | z |
his | jego |
EN Kenny with NeONBRAND has been a true asset. His technical expertise along with his design skills in WordPress are exceptionally good. He is also very accommodating and pleasant to work with. Highly recommend his services.
PL Kenny i NeONBRAND pomogli mi niesamowicie! Jego wiedza techniczna oraz umiejętności projektowania w WordPress są wyjątkowe. Jest też bardzo pomocny i łatwo się z nim pracuje. Naprawdę polecam skorzystanie z jego usług.
영어 | 광택 |
---|---|
technical | techniczna |
expertise | wiedza |
design | projektowania |
wordpress | wordpress |
in | w |
is | jest |
very | bardzo |
and | i |
services | usług |
work | z |
his | jego |
EN His wish was to die with dignity in his own country, but his appeal wasn’t heard.
PL Jego życzeniem było umrzeć z godnością we własnym kraju, ale jego prośby nie zostały wysłuchane.
영어 | 광택 |
---|---|
country | kraju |
in | w |
was | było |
with | z |
but | ale |
to | jego |
EN “He always felt like he was just a temporary guest worker in Germany, and later he returned to his old homeland.” He died in Turkey before he was able to fulfil his dream of enjoying the fruits of his hard work
PL „Zawsze postrzegał siebie jako gościa w Niemczech, a później powrócił do swojej starej ojczyzny
EN Felix Banaszak says he has a “classic Ruhr area biography”, and by that he means that his family shares a migration background. His great-grandparents on his father’s side of the family came to the Ruhr Valley from Poland.
PL Feliks Banaszak ma, jak sam mówi, „klasyczną biografię rodem z Zagłębia Ruhry”, co oznacza, że jego rodzina również ma za sobą doświadczenia migracyjne. Jego pradziadkowie ze strony ojca przybyli do Zagłębia Ruhry z Polski.
EN His work is heavily influenced by both his grandfather, a WWII pilot and creative craftsman with a talent for drawing, and the industrial beauty of Holland where he moved with his family
PL Duży wpływ na jego pracę miał zarówno jego dziadek, pilot z czasów drugiej wojny światowej, pomysłowy rzemieślnik i utalentowany rysownik, jak i piękno Holandii, gdzie Pavel przeprowadził się wraz z rodziną
영어 | 광택 |
---|---|
family | rodzin |
of | z |
and | i |
his | jego |
EN Start the course by getting to know Chuck, about his professional DJing and radio host experience, and some of his musical influences. Discover what—in his opinion—makes a great DJ.
PL Kurs rozpoczniesz od poznania Chucka, jego kariery jako DJ-a i prezentera radiowego oraz jego głównych muzycznych inspiracji. Przekonasz się, czym jest dla niego bycie dobrym DJ-em.
EN The Museum Tinguely houses the world?s largest collection of art by Jean Tinguely, famous for his moving mechanical sculptures. Interactive exhibitions explore his influences, the work of his contemporaries and the latest trends.
PL Kolekcja Rosengart zawdzięcza swoje duże znaczenie wyjątkowym grupom dzieł obu artystów: Paula Klee i Pablo Picasso. Oprócz nich można także zobaczyć prace ponad 20 mistrzów z XIX i XX wieku, wśród nich Cézanne, Monet i Matisse.
영어 | 광택 |
---|---|
of | z |
and | i |
EN Author Sir Arthur Conan Doyle chose the 120-metre-high waterfall as the location where his hero Sherlock Holmes staged his own death in his battle against Professor Moriarty.
PL Wznosząca się na południowym krańcu jeziora Lago di Lugano góra Monte Generoso jest bez wątpienia najbardziej znaczącą górą widokową w kantonie Ticino.
영어 | 광택 |
---|---|
in | w |
his | jest |
EN Once he finished his studies in graphic design in Paris (France), and got rejected from renowned animation schools, Jean Fraisse decided to learn about illustration on his own and began applying it to his work for advertising agencies
PL Po ukończeniu studiów jako grafik w Paryżu i po odrzuceniu z głównych szkół animacji, postanowił samodzielnie uczyć się ilustracji, wykorzystując ją w swoich projektach dla różnych agencji reklamowych
영어 | 광택 |
---|---|
studies | studiów |
in | w |
animation | animacji |
illustration | ilustracji |
advertising | reklamowych |
agencies | agencji |
once | po |
and | i |
EN Einstein always used his knowledge to inform the world better and left his intelligence as his legacy.
PL Einstein zawsze wykorzystywał swoją wiedzę, aby informować świat lepiej i pozostawił swoją inteligencję jako swoje dziedzictwo.
영어 | 광택 |
---|---|
always | zawsze |
better | lepiej |
to | aby |
as | jako |
and | i |
EN However, the user may withdraw his/her previously granted consent at any time by removing the Cookies placed on his/her computer by adjusting the settings on his/her browser
PL Użytkownik może jednak wycofać swoją zgodę w każdej chwili, usuwając Pliki cookie utworzone na jego komputerze, zmieniając ustawienia w swojej przeglądarce
EN The customer knows that the provider can view the page offer stored on the web server and possibly also other data of the customer stored there from a technical point of view at any time
PL Klient wie, że oferent może w każdej chwili zapoznać się z ofertą strony zapisaną na serwerze internetowym oraz ewentualnie z innymi danymi klienta zapisanymi tam z technicznego punktu widzenia
영어 | 광택 |
---|---|
knows | wie |
other | innymi |
data | danymi |
technical | technicznego |
time | chwili |
on | na |
at | w |
can | może |
of | z |
point | punktu |
customer | klienta |
there | że |
and | oraz |
EN The personal data stored by you in your Aklamio account and your profile are available to you for the duration of the contract and are stored by us for this duration
PL Dane osobowe, które przechowujesz na koncie Aklamio i Twój profil są dostępne przez okres trwania umowy, i przez ten okres są przez nas przechowywane
영어 | 광택 |
---|---|
stored | przechowywane |
aklamio | aklamio |
account | koncie |
profile | profil |
contract | umowy |
us | nas |
data | dane |
by | przez |
personal | osobowe |
duration | okres |
EN IP addresses are stored by us for the purposes and duration described in Section 4.1.1. and then made anonymous. E-mail addresses are stored by us for the duration described in Section 4.2.1.
PL Adresy IP są przechowywane przez nas w celach i przez okres opisany w Sekcji 4.1.1, a następnie zostaną przekształcone w formę anonimową. Adresy e-mailowe są przechowywane przez okres opisany w Sekcji 4.2.1.
영어 | 광택 |
---|---|
ip | ip |
addresses | adresy |
stored | przechowywane |
us | nas |
purposes | celach |
duration | okres |
by | przez |
in | w |
and | i |
section | sekcji |
EN With files stored in Dropbox, you can easily work remotely offline because you can select files to be stored in local and cloud storage
PL Jeżeli przechowujesz pliki w Dropbox, możesz z łatwością pracować zdalnie w trybie offline, dzięki możliwości wyboru plików do przechowywania lokalnie lub w chmurze
영어 | 광택 |
---|---|
dropbox | dropbox |
can | możesz |
remotely | zdalnie |
offline | offline |
cloud | chmurze |
in | w |
to | do |
storage | przechowywania |
files | pliki |
work | z |
EN In other words, if an attacker steals the dataset of stored client values, they cannot crack those values offline without the HMAC key stored in the HSM.
PL Tak więc, nawet jeśli haker ukradnie zestaw danych zawierający wartości klienta, nie będzie w stanie złamać tych wartości offline bez kodu HMAC przechowywanego w module HSM.
영어 | 광택 |
---|---|
if | jeśli |
client | klienta |
offline | offline |
in | w |
values | wartości |
of | z |
cannot | nie |
without | bez |
EN Excluded from this are sites those which are neither accessible nor correctly linked. No automatic update takes place here. In this case, the customer will be contacted by RAIDBOXES the e-mail address stored in his account.
PL Wyłączone z tego są strony, które nie są ani dostępne, ani prawidłowo linkowane. W tym przypadku nie następuje automatyczna aktualizacja. W tym przypadku klient zostanie skontaktowany przez RAIDBOXES za pośrednictwem zdeponowanego adresu e-mail.
영어 | 광택 |
---|---|
correctly | prawidłowo |
linked | linkowane |
update | aktualizacja |
customer | klient |
no | nie |
in | w |
case | przypadku |
by | przez |
address | adresu |
sites | strony |
his | z |
EN If that is the case, the data subject also has the right to receive, free of charge, information about his personal data that has been stored as well as a copy of that information.
PL Kontakt w sprawie ochrony danych
영어 | 광택 |
---|---|
right | ochrony |
been | w |
data | danych |
EN A Cookie is a small data file that is sent to the user’s browser and stored on his/her device (personal computer, mobile phone or tablet).
PL Plik cookie jest małym plikiem danych, który jest wysyłany do przeglądarki użytkownika oraz przechowywany na jego urządzeniu (komputerze osobistym, telefonie komórkowym lub tablecie).
영어 | 광택 |
---|---|
his | jej |
by | przez |
영어 | 광택 |
---|---|
to | do |
in | w |
his | jego |
themselves | i |
영어 | 광택 |
---|---|
to | do |
of | z |
EN 7.1. The Client is obliged to make changes to his address, telephone number, e-mail address, and credit card/account connection immediately in his Client profile.
PL 7.1. Klient jest zobowiązany do niezwłocznego dokonania zmian w swoim profilu Klienta w zakresie adresu, numeru telefonu, adresu e-mail oraz połączenia karty kredytowej/rachunku.
영어 | 광택 |
---|---|
obliged | zobowiązany |
changes | zmian |
telephone | telefonu |
credit | kredytowej |
profile | profilu |
connection | połączenia |
to | do |
in | w |
address | adresu |
card | karty |
the | oraz |
is | jest |
client | klient |
EN The User may, at his own discretion, consent to the processing of his personal data by the Service Provider, i.e
PL Użytkownik może według swojego wyboru wyrazić zgodę na przetwarzanie jego danych osobowych tj
영어 | 광택 |
---|---|
user | użytkownik |
processing | przetwarzanie |
data | danych |
may | może |
personal | osobowych |
his | jego |
영어 | 광택 |
---|---|
jazz | jazz |
is | jest |
EN Following the death in 1978 of the company’s original founder, Christian Schneider, his son Roland takes over as its sole manager. His aim is to turn the Schneider company into a technology leader for the writing instrument industry.
PL Po śmierci założyciela firmy Christiana Schneidera w roku 1978 samodzielne zarządzanie przejął jego syn Roland. Jego celem stało się uczynienie firmy Schneider liderem technologii przyborów pisarskich.
영어 | 광택 |
---|---|
aim | celem |
technology | technologii |
leader | liderem |
in | w |
company | firmy |
his | jego |
EN During his lifetime, Czesław Miłosz — a citizen of Poland and of the world — was focused on opening Polish literature up to world literature. Thanks to the power of his international ...
PL Kolejna odsłona Festiwalu Miłosza sprawi, że poezja dotrze do nas nie tylko na kartach książek, ale również przez… głośniki czy słuchawki za sprawą czterech premierowych podcastów ...
EN ?... nowhere have I felt so truly happy as on St. Peter's Island in the middle of Lake Biel,? wrote Jean-Jacques Rousseau shortly before his death, wistfully recalling his all too short stay on the island in the autumn of 1765.
PL «... nigdzie indziej nie czułem się tak prawdziwie szczęśliwie, jak na wyspie św. Piotra pośrodku Jeziora Biel", pisał Jan-Jakub Rousseau krótko przed swoją śmiercią, wspominając swój krótki pobyt na wyspie jesienią w 1765 roku.
영어 | 광택 |
---|---|
truly | prawdziwie |
lake | jeziora |
short | krótki |
stay | pobyt |
as | jak |
on | na |
in | w |
have | nie |
before | przed |
EN 3. The Customer is solely responsible for his/her choice of services and their suitability for his/her needs, such that Accor SA may not be held liable in this respect.
PL 3. Klient ponosi we własnym zakresie całkowitą odpowiedzialność w odniesieniu do wyboru usług i sprawdzenia ich zgodności z jego potrzebami, a firma ACCOR SA nie ponosi żadnej odpowiedzialności w tym zakresie.
영어 | 광택 |
---|---|
needs | potrzebami |
sa | sa |
respect | odniesieniu |
accor | accor |
in | w |
of | z |
choice | wyboru |
the | i |
services | usług |
customer | klient |
their | ich |
responsible | odpowiedzialność |
this | tym |
liable | odpowiedzialności |
EN 4. By validating the online preparation form for his/her stay, the customer accepts the general terms and conditions of the service, and that his/her data be transmitted to the restaurant in which he/she has made a reservation.
PL 4. Poprzez zatwierdzenie formularza dostępnego w sieci podczas swojego pobytu, klient wyraża zgodę na ogólne warunki użytkowania usługi i na przesłanie jego danych osobowych restauracji, której dotyczy przeprowadzana przez niego rezerwacja.
영어 | 광택 |
---|---|
form | formularza |
stay | pobytu |
customer | klient |
general | ogólne |
service | usługi |
data | danych |
restaurant | restauracji |
reservation | rezerwacja |
in | w |
a | a |
by | przez |
and | i |
his | jego |
online | sieci |
terms | warunki |
EN The smith looks back over 50 years of experience, highlights the changes in his profession, and talks about the inner peace and satisfaction that comes from knowing his craft through and through.
PL Ten wyjątkowy kowal patrzy wstecz na 50 lat swojej pracy, tłumaczy zmiany, jakie na przestrzeni lat zaszły w jego zawodzie i opowiada o spokoju ducha i satysfakcji, jakie płyną z doskonałej znajomości fachu.
영어 | 광택 |
---|---|
peace | spokoju |
satisfaction | satysfakcji |
changes | zmiany |
about | o |
years | lat |
of | z |
in | w |
the | i |
EN Truly today has been a time of joy in the Lord, the One who has welcomed us into his boat to be with Him and to call others to the service of his Kingdom.
PL Naprawdę dzisiaj był czas radości w Panu, który zaprosił nas do swojej łodzi, abyśmy byli z Nim i wzywali innych do służby w Jego Królestwie.
영어 | 광택 |
---|---|
of | z |
in | w |
us | nas |
others | innych |
today | dzisiaj |
to | do |
and | i |
his | jego |
time | czas |
EN Among the main concelebrants were Ricard Costa-Jussà, on his fifty-fourth birthday, and Gonzalo Fernández, who remembered the forty-fifth anniversary of his first profession.
PL Wśród głównych koncelebransów znaleźli się Ricard Costa-Jussà, który obchodził pięćdziesiąte czwarte urodziny, oraz Gonzalo Fernández, który celebrował czterdziestą piątą rocznicę pierwszych ślubów.
영어 | 광택 |
---|---|
main | głównych |
and | oraz |
were | lub |
among | w |
EN A few seconds after the request, the user receives his ticket with a simple text message and can board or access the ZTL.If the user needs to take the metro, he clicks on the link included in his ticket to load the QR code to use at the gates.
PL W ciągu kilku sekund po zakupie biletu, użytkownik otrzymuje wiadomość SMS z potwierdzeniem zakupu. Jeśli użytkownik wsiada do metra, to może użyć linku, aby wcześniej załadować QR kod i być przygotowanym do kontroli.
영어 | 광택 |
---|---|
seconds | sekund |
receives | otrzymuje |
ticket | biletu |
link | linku |
qr | qr |
code | kod |
if | jeśli |
can | może |
in | w |
with | z |
to | do |
use | użyć |
the | i |
after | po |
message | wiadomość |
text message | sms |
few | kilku |
the user | użytkownik |
EN He devotes most of his free time to his own development by participating in numerous international courses
PL Większość wolnego czasu poświęca własnemu rozwojowi poprzez uczestnictwo w licznych kursach międzynarodowych
영어 | 광택 |
---|---|
time | czasu |
by | poprzez |
in | w |
numerous | licznych |
50 번역 중 50 표시 중