EN The Museum Tinguely houses the world?s largest collection of art by Jean Tinguely, famous for his moving mechanical sculptures. Interactive exhibitions explore his influences, the work of his contemporaries and the latest trends.
영어의 "his"는 다음 광택 단어/구로 번역될 수 있습니다.
his | a aby ale bardzo być był była będzie celu co czas czasu czy dla do dowiedz dzięki gdy gdzie go i jak jako jednak jego jej jest jeśli już kiedy które który którzy lat lub ma mogą może można na nad nas nie nim o od oraz osobowych po pod podczas przed przez roku również się sobie swoich swoim swoje swojego swojej swoją swój są tak także tego ten też the to tych tylko tym w w tym we więc z za zawsze ze został że |
EN The Museum Tinguely houses the world?s largest collection of art by Jean Tinguely, famous for his moving mechanical sculptures. Interactive exhibitions explore his influences, the work of his contemporaries and the latest trends.
PL Muzeum Tinguely'ego zbudowane nad Renem przez słynnego architekta z Ticino, Mario Botta, przechowuje największą kolekcję dzieł Jeana Tinguely'ego (1925?1991), jednego z najbardziej innowacyjnych i najważniejszych szwajcarskich artystów XX wieku.
영어 | 광택 |
---|---|
museum | muzeum |
largest | najbardziej |
of | z |
by | przez |
and | i |
EN His wish was to die with dignity in his own country, but his appeal wasn’t heard.
PL Jego życzeniem było umrzeć z godnością we własnym kraju, ale jego prośby nie zostały wysłuchane.
영어 | 광택 |
---|---|
country | kraju |
in | w |
was | było |
with | z |
but | ale |
to | jego |
EN RAIDBOXES is also entitled to block BOXEN if the customer is in default with his payment. As soon as the customer has fulfilled his default of payment, his will be unblocked BOX again.
PL RAIDBOXES ma również prawo do zablokowania BOXES, jeśli klient zalega z płatnościami. Jak tylko klient wywiąże się ze swoich zaległych płatności, jego BOX zostanie ponownie odblokowany.
영어 | 광택 |
---|---|
if | jeśli |
customer | klient |
payment | płatności |
as | jak |
box | box |
again | ponownie |
to | do |
has | ma |
of | z |
his | jego |
EN Kenny with NeONBRAND has been a true asset. His technical expertise along with his design skills in WordPress are exceptionally good. He is also very accommodating and pleasant to work with. Highly recommend his services.
PL Kenny i NeONBRAND pomogli mi niesamowicie! Jego wiedza techniczna oraz umiejętności projektowania w WordPress są wyjątkowe. Jest też bardzo pomocny i łatwo się z nim pracuje. Naprawdę polecam skorzystanie z jego usług.
영어 | 광택 |
---|---|
technical | techniczna |
expertise | wiedza |
design | projektowania |
wordpress | wordpress |
in | w |
is | jest |
very | bardzo |
and | i |
services | usług |
work | z |
his | jego |
EN His wish was to die with dignity in his own country, but his appeal wasn’t heard.
PL Jego życzeniem było umrzeć z godnością we własnym kraju, ale jego prośby nie zostały wysłuchane.
영어 | 광택 |
---|---|
country | kraju |
in | w |
was | było |
with | z |
but | ale |
to | jego |
EN “He always felt like he was just a temporary guest worker in Germany, and later he returned to his old homeland.” He died in Turkey before he was able to fulfil his dream of enjoying the fruits of his hard work
PL „Zawsze postrzegał siebie jako gościa w Niemczech, a później powrócił do swojej starej ojczyzny
EN Felix Banaszak says he has a “classic Ruhr area biography”, and by that he means that his family shares a migration background. His great-grandparents on his father’s side of the family came to the Ruhr Valley from Poland.
PL Feliks Banaszak ma, jak sam mówi, „klasyczną biografię rodem z Zagłębia Ruhry”, co oznacza, że jego rodzina również ma za sobą doświadczenia migracyjne. Jego pradziadkowie ze strony ojca przybyli do Zagłębia Ruhry z Polski.
EN His work is heavily influenced by both his grandfather, a WWII pilot and creative craftsman with a talent for drawing, and the industrial beauty of Holland where he moved with his family
PL Duży wpływ na jego pracę miał zarówno jego dziadek, pilot z czasów drugiej wojny światowej, pomysłowy rzemieślnik i utalentowany rysownik, jak i piękno Holandii, gdzie Pavel przeprowadził się wraz z rodziną
영어 | 광택 |
---|---|
family | rodzin |
of | z |
and | i |
his | jego |
EN Start the course by getting to know Chuck, about his professional DJing and radio host experience, and some of his musical influences. Discover what—in his opinion—makes a great DJ.
PL Kurs rozpoczniesz od poznania Chucka, jego kariery jako DJ-a i prezentera radiowego oraz jego głównych muzycznych inspiracji. Przekonasz się, czym jest dla niego bycie dobrym DJ-em.
EN The Museum Tinguely houses the world?s largest collection of art by Jean Tinguely, famous for his moving mechanical sculptures. Interactive exhibitions explore his influences, the work of his contemporaries and the latest trends.
PL Kolekcja Rosengart zawdzięcza swoje duże znaczenie wyjątkowym grupom dzieł obu artystów: Paula Klee i Pablo Picasso. Oprócz nich można także zobaczyć prace ponad 20 mistrzów z XIX i XX wieku, wśród nich Cézanne, Monet i Matisse.
영어 | 광택 |
---|---|
of | z |
and | i |
EN Author Sir Arthur Conan Doyle chose the 120-metre-high waterfall as the location where his hero Sherlock Holmes staged his own death in his battle against Professor Moriarty.
PL Wznosząca się na południowym krańcu jeziora Lago di Lugano góra Monte Generoso jest bez wątpienia najbardziej znaczącą górą widokową w kantonie Ticino.
영어 | 광택 |
---|---|
in | w |
his | jest |
EN Once he finished his studies in graphic design in Paris (France), and got rejected from renowned animation schools, Jean Fraisse decided to learn about illustration on his own and began applying it to his work for advertising agencies
PL Po ukończeniu studiów jako grafik w Paryżu i po odrzuceniu z głównych szkół animacji, postanowił samodzielnie uczyć się ilustracji, wykorzystując ją w swoich projektach dla różnych agencji reklamowych
영어 | 광택 |
---|---|
studies | studiów |
in | w |
animation | animacji |
illustration | ilustracji |
advertising | reklamowych |
agencies | agencji |
once | po |
and | i |
EN Einstein always used his knowledge to inform the world better and left his intelligence as his legacy.
PL Einstein zawsze wykorzystywał swoją wiedzę, aby informować świat lepiej i pozostawił swoją inteligencję jako swoje dziedzictwo.
영어 | 광택 |
---|---|
always | zawsze |
better | lepiej |
to | aby |
as | jako |
and | i |
EN However, the user may withdraw his/her previously granted consent at any time by removing the Cookies placed on his/her computer by adjusting the settings on his/her browser
PL Użytkownik może jednak wycofać swoją zgodę w każdej chwili, usuwając Pliki cookie utworzone na jego komputerze, zmieniając ustawienia w swojej przeglądarce
영어 | 광택 |
---|---|
his | jej |
by | przez |
영어 | 광택 |
---|---|
to | do |
in | w |
his | jego |
themselves | i |
영어 | 광택 |
---|---|
to | do |
of | z |
EN 7.1. The Client is obliged to make changes to his address, telephone number, e-mail address, and credit card/account connection immediately in his Client profile.
PL 7.1. Klient jest zobowiązany do niezwłocznego dokonania zmian w swoim profilu Klienta w zakresie adresu, numeru telefonu, adresu e-mail oraz połączenia karty kredytowej/rachunku.
영어 | 광택 |
---|---|
obliged | zobowiązany |
changes | zmian |
telephone | telefonu |
credit | kredytowej |
profile | profilu |
connection | połączenia |
to | do |
in | w |
address | adresu |
card | karty |
the | oraz |
is | jest |
client | klient |
EN The User may, at his own discretion, consent to the processing of his personal data by the Service Provider, i.e
PL Użytkownik może według swojego wyboru wyrazić zgodę na przetwarzanie jego danych osobowych tj
영어 | 광택 |
---|---|
user | użytkownik |
processing | przetwarzanie |
data | danych |
may | może |
personal | osobowych |
his | jego |
영어 | 광택 |
---|---|
jazz | jazz |
is | jest |
EN Following the death in 1978 of the company’s original founder, Christian Schneider, his son Roland takes over as its sole manager. His aim is to turn the Schneider company into a technology leader for the writing instrument industry.
PL Po śmierci założyciela firmy Christiana Schneidera w roku 1978 samodzielne zarządzanie przejął jego syn Roland. Jego celem stało się uczynienie firmy Schneider liderem technologii przyborów pisarskich.
영어 | 광택 |
---|---|
aim | celem |
technology | technologii |
leader | liderem |
in | w |
company | firmy |
his | jego |
EN During his lifetime, Czesław Miłosz — a citizen of Poland and of the world — was focused on opening Polish literature up to world literature. Thanks to the power of his international ...
PL Kolejna odsłona Festiwalu Miłosza sprawi, że poezja dotrze do nas nie tylko na kartach książek, ale również przez… głośniki czy słuchawki za sprawą czterech premierowych podcastów ...
EN ?... nowhere have I felt so truly happy as on St. Peter's Island in the middle of Lake Biel,? wrote Jean-Jacques Rousseau shortly before his death, wistfully recalling his all too short stay on the island in the autumn of 1765.
PL «... nigdzie indziej nie czułem się tak prawdziwie szczęśliwie, jak na wyspie św. Piotra pośrodku Jeziora Biel", pisał Jan-Jakub Rousseau krótko przed swoją śmiercią, wspominając swój krótki pobyt na wyspie jesienią w 1765 roku.
영어 | 광택 |
---|---|
truly | prawdziwie |
lake | jeziora |
short | krótki |
stay | pobyt |
as | jak |
on | na |
in | w |
have | nie |
before | przed |
EN 3. The Customer is solely responsible for his/her choice of services and their suitability for his/her needs, such that Accor SA may not be held liable in this respect.
PL 3. Klient ponosi we własnym zakresie całkowitą odpowiedzialność w odniesieniu do wyboru usług i sprawdzenia ich zgodności z jego potrzebami, a firma ACCOR SA nie ponosi żadnej odpowiedzialności w tym zakresie.
영어 | 광택 |
---|---|
needs | potrzebami |
sa | sa |
respect | odniesieniu |
accor | accor |
in | w |
of | z |
choice | wyboru |
the | i |
services | usług |
customer | klient |
their | ich |
responsible | odpowiedzialność |
this | tym |
liable | odpowiedzialności |
EN 4. By validating the online preparation form for his/her stay, the customer accepts the general terms and conditions of the service, and that his/her data be transmitted to the restaurant in which he/she has made a reservation.
PL 4. Poprzez zatwierdzenie formularza dostępnego w sieci podczas swojego pobytu, klient wyraża zgodę na ogólne warunki użytkowania usługi i na przesłanie jego danych osobowych restauracji, której dotyczy przeprowadzana przez niego rezerwacja.
영어 | 광택 |
---|---|
form | formularza |
stay | pobytu |
customer | klient |
general | ogólne |
service | usługi |
data | danych |
restaurant | restauracji |
reservation | rezerwacja |
in | w |
a | a |
by | przez |
and | i |
his | jego |
online | sieci |
terms | warunki |
EN The smith looks back over 50 years of experience, highlights the changes in his profession, and talks about the inner peace and satisfaction that comes from knowing his craft through and through.
PL Ten wyjątkowy kowal patrzy wstecz na 50 lat swojej pracy, tłumaczy zmiany, jakie na przestrzeni lat zaszły w jego zawodzie i opowiada o spokoju ducha i satysfakcji, jakie płyną z doskonałej znajomości fachu.
영어 | 광택 |
---|---|
peace | spokoju |
satisfaction | satysfakcji |
changes | zmiany |
about | o |
years | lat |
of | z |
in | w |
the | i |
EN Truly today has been a time of joy in the Lord, the One who has welcomed us into his boat to be with Him and to call others to the service of his Kingdom.
PL Naprawdę dzisiaj był czas radości w Panu, który zaprosił nas do swojej łodzi, abyśmy byli z Nim i wzywali innych do służby w Jego Królestwie.
영어 | 광택 |
---|---|
of | z |
in | w |
us | nas |
others | innych |
today | dzisiaj |
to | do |
and | i |
his | jego |
time | czas |
EN Among the main concelebrants were Ricard Costa-Jussà, on his fifty-fourth birthday, and Gonzalo Fernández, who remembered the forty-fifth anniversary of his first profession.
PL Wśród głównych koncelebransów znaleźli się Ricard Costa-Jussà, który obchodził pięćdziesiąte czwarte urodziny, oraz Gonzalo Fernández, który celebrował czterdziestą piątą rocznicę pierwszych ślubów.
영어 | 광택 |
---|---|
main | głównych |
and | oraz |
were | lub |
among | w |
EN A few seconds after the request, the user receives his ticket with a simple text message and can board or access the ZTL.If the user needs to take the metro, he clicks on the link included in his ticket to load the QR code to use at the gates.
PL W ciągu kilku sekund po zakupie biletu, użytkownik otrzymuje wiadomość SMS z potwierdzeniem zakupu. Jeśli użytkownik wsiada do metra, to może użyć linku, aby wcześniej załadować QR kod i być przygotowanym do kontroli.
영어 | 광택 |
---|---|
seconds | sekund |
receives | otrzymuje |
ticket | biletu |
link | linku |
qr | qr |
code | kod |
if | jeśli |
can | może |
in | w |
with | z |
to | do |
use | użyć |
the | i |
after | po |
message | wiadomość |
text message | sms |
few | kilku |
the user | użytkownik |
EN He devotes most of his free time to his own development by participating in numerous international courses
PL Większość wolnego czasu poświęca własnemu rozwojowi poprzez uczestnictwo w licznych kursach międzynarodowych
영어 | 광택 |
---|---|
time | czasu |
by | poprzez |
in | w |
numerous | licznych |
EN Within the scope of his obligation to comply with the legal and contractual regulations, the customer is also responsible for the conduct of third parties acting on his behalf, in particular of vicarious agents and assistants
PL W ramach obowiązku przestrzegania przepisów prawnych i umownych klient odpowiada również za postępowanie osób trzecich działających w jego imieniu, w szczególności zastępców i pomocników
영어 | 광택 |
---|---|
legal | prawnych |
contractual | umownych |
regulations | przepisów |
customer | klient |
third | trzecich |
behalf | imieniu |
in | w |
and | i |
his | jego |
EN Can his big black cock fit in the ass of his lover
PL Stary gej w pończochach dostaje głęboki fisting
영어 | 광택 |
---|---|
in | w |
EN In the wardrobe of every man who cares about his appearance, elegant flat shoes should occupy a prominent place. Shoes of necessity have to be in the closet of every man, regardless of his preferred style of dress. U
PL Półbuty męskie to obuwie, które obowiązkowo musi znaleźć się w szafie każdego mężczyzny, niezależnie od preferowanego przez niego stylu ubierania.
영어 | 광택 |
---|---|
regardless | niezależnie |
style | stylu |
in | w |
of | przez |
his | to |
shoes | buty |
EN By the means of his work, including collections for women, he draws on his childhood memories in a family environment
PL W swojej twórczości, obejmującej kolekcje dla kobiet, powraca do swoich rodzinnych stron
영어 | 광택 |
---|---|
including | do |
collections | kolekcje |
women | kobiet |
family | rodzinnych |
in | w |
the | stron |
for | dla |
EN After his beatification in 1764, his mortal remains were moved to the royal cathedral at Wawel, to the Bishop Piotr Tomicki Chapel.
PL Po beatyfikacji w 1764 roku jego doczesne szczątki zostały przeniesione do katedry królewskiej na Wawelu, do kaplicy bpa Piotra Tomickiego.
영어 | 광택 |
---|---|
to | do |
in | w |
were | roku |
after | po |
the | jego |
EN Not connected with Krakow in any way during his life, after his death, a monument to him was erected on Market Square (thanks to national collections in 1898)
PL W żaden sposób nie związany z Krakowem za życia, po śmierci doczekał się tu pomnika na Rynku Głównym (wzniesionego z narodowych składek w 1898 roku)
영어 | 광택 |
---|---|
market | rynku |
in | w |
on | na |
not | nie |
way | sposób |
after | po |
EN Jan Błoński, Mrożek’s friend and an expert in his works, described their essence in the following words: “Mrożek was never an expert in the matters of soul in his plays
PL Jan Błoński, przyjaciel i znawca jego twórczości, tak ujmował jej istotę: „Mrożek w swoich dramatach nigdy nie był duszoznawcą
EN Considered to be one of the most outstanding Polish poets, underestimated during his life and forgotten after his death in a shelter
PL Uważany za jednego z najwybitniejszych polskich poetów, za życia niedoceniony, po śmierci w przytułku – zapomniany
영어 | 광택 |
---|---|
polish | polskich |
of | z |
in | w |
after | po |
EN His next volume, Spis treści [Table of Contents] was published in 1998, and his tenth volume of verse, Znaczki polskie [Polish Stamps] came out in 2013
PL Następny tomik Spis treści opublikował w 1998 roku, dziesiąty zbiór poezji Znaczki polskie ukazał się w 2013 roku
영어 | 광택 |
---|---|
contents | treści |
and | ci |
polish | polskie |
in | w |
EN ?Strange telegrams from a place of ignorance? ? such is the way that Martin Amis described his work during his event? Read more ?
PL Fundacja Miasto Literatury zaprasza na cykl performansów słowno-muzycznych JAZZFORMANCE, poświęconych twórczości polskich poetów w jazzowej interpretacji znakomitych artystów. Wydarzenia tworzą?Czytaj więcej
영어 | 광택 |
---|---|
event | wydarzenia |
read | czytaj |
during | w |
work | na |
50 번역 중 50 표시 중