FR « Ce que je préfère dans Semrush, c'est son pouvoir en matière de veille concurrentielle. Il permet de prendre plus facilement des décisions judicieuses en matière de publicité lorsque vous disposez de plus de données. »
Француз тіліндегі "matière" келесі Неміс сөздерге/фразаларға аударылуы мүмкін:
FR « Ce que je préfère dans Semrush, c'est son pouvoir en matière de veille concurrentielle. Il permet de prendre plus facilement des décisions judicieuses en matière de publicité lorsque vous disposez de plus de données. »
DE „Am meisten schätze ich an Semrush die Möglichkeiten der Wettbewerbsanalyse. Mehr Daten zu haben macht es viel einfacher, kluge Entscheidungen im Advertising zu treffen.“
Француз | Неміс |
---|---|
je | ich |
semrush | semrush |
facilement | einfacher |
décisions | entscheidungen |
publicité | advertising |
données | daten |
il | es |
dans | im |
lorsque | am |
ce | die |
FR Nous sommes basés au Royaume-Uni et soumis aux lois les plus strictes au monde en matière de protection des données. Nous sommes sérieux en matière de confidentialité et de sécurité.
DE Wir sind in Großbritannien ansässig und unterliegen den weltweit strengsten Datenschutzgesetzen. Wir nehmen den Datenschutz und die Sicherheit sehr ernst.
Француз | Неміс |
---|---|
sérieux | ernst |
et | und |
soumis | unterliegen |
monde | weltweit |
en | in |
sécurité | sicherheit |
confidentialité | datenschutz |
nous | wir |
plus | sehr |
de | den |
FR Nous répondons à toutes les demandes que nous recevons de personnes souhaitant exercer leurs droits en matière de protection des données conformément aux lois applicables en la matière
DE Wir beantworten alle Anfragen, die wir von Personen erhalten, die ihre Datenschutzrechte gemäß den geltenden Datenschutzgesetzen ausüben möchten
Француз | Неміс |
---|---|
demandes | anfragen |
recevons | erhalten |
applicables | geltenden |
conformément | gemäß |
personnes | personen |
à | die |
toutes | alle |
exercer | ausüben |
nous | wir |
FR Politique en matière de droits d'auteur. Veuillez lire notre Politique relative aux plaintes en matière de droits d'auteur pour tous renseignements sur les différends concernant les droits d'auteur et les marques de commerce.
DE Urheberrechtsbestimmungen. In unseren Bestimmungen zu Urheberrechtsbeschwerden finden Sie Informationen zu Urheberrechts- und Markenstreitigkeiten.
Француз | Неміс |
---|---|
et | und |
en | in |
politique | bestimmungen |
de | unseren |
matière | informationen |
FR En tant que société mondiale, Glassdoor est soumise à diverses lois en matière de confidentialité, qui confèrent aux utilisateurs toute une série de droits en matière de protection de la vie privée
DE Als globales Unternehmen unterliegt Glassdoor einer Reihe von Datenschutzgesetzen, die unseren Nutzern gewisse Datenschutzrechte einräumen
Француз | Неміс |
---|---|
société | unternehmen |
mondiale | globales |
matière | unterliegt |
utilisateurs | nutzern |
tant | als |
privée | die |
FR Il y a également des difficultés intrinsèques en matière opérationnelle, en matière de publicité et de message pour un produit comme le nôtre
DE Darüber hinaus gibt es bei einem Produkt wie unserem intrinsischen Herausforderungen bei der Operationalisierung, der Werbung und den Messaging-Besonderheiten
Француз | Неміс |
---|---|
publicité | werbung |
produit | produkt |
difficultés | herausforderungen |
et | und |
un | einem |
FR Cette politique en matière de cookies explique ce que sont les cookies, comment nous les utilisons, le type de cookies que nous utilisons et comment vous pouvez gérer vos préférences en matière de cookies
DE Diese Cookie-Richtlinie erklärt, was Cookies sind, wie wir sie verwenden, welche Art von Cookies wir verwenden und wie Sie Ihre Cookie-Einstellungen verwalten können
Француз | Неміс |
---|---|
politique | richtlinie |
cookies | cookies |
explique | erklärt |
préférences | einstellungen |
et | und |
gérer | verwalten |
matière | was |
nous | wir |
utilisons | verwenden |
type | art |
pouvez | können |
FR Avec le soutien de Resideo, la nouvelle maison de Honeywell Home Products, qui est notre partenaire en matière de développement durable pour 2020, nous avons commencé notre parcours en matière de développement durable.
DE Mit Unterstützung von Resideo, dem neuen Zuhause von Honeywell Home Products, die unser Nachhaltigkeitspartner für 2020 sind, haben wir unsere Nachhaltigkeitsreise begonnen.
Француз | Неміс |
---|---|
nouvelle | neuen |
commencé | begonnen |
soutien | unterstützung |
home | home |
nous | wir |
FR FortiGuard Labs utilise son infrastructure mondiale de pointe en matière de capteurs de menaces, de honeypots et de collecteurs pour fournir un récapitulatif hebdomadaire des incidents et des tendances en matière de menaces dans le cyberespace.
DE FortiGuard Labs nutzt seine branchenführende globale Infrastruktur aus Bedrohungssensoren, Honeypots und Sammlern, um wöchentlich eine Zusammenfassung der Vorfälle und Bedrohungen zu erstellen, die im Cyberspace auftreten.
Француз | Неміс |
---|---|
fortiguard | fortiguard |
labs | labs |
utilise | nutzt |
infrastructure | infrastruktur |
mondiale | globale |
menaces | bedrohungen |
récapitulatif | zusammenfassung |
hebdomadaire | wöchentlich |
incidents | vorfälle |
cyberespace | cyberspace |
et | und |
dans le | im |
de | der |
FR Toute modification apportée à la présente Politique en matière cookies entrera en vigueur lorsque nous publierons la version révisée de la Politique en matière de cookies sur le Service.
DE Alle Änderungen an dieser Cookie-Richtlinie werden wirksam, wenn wir die überarbeitete Cookie-Richtlinie für den Dienst verfügbar machen.
Француз | Неміс |
---|---|
politique | richtlinie |
service | dienst |
à | die |
lorsque | wenn |
nous | wir |
de | für |
FR Par conséquent, JFrog cherche constamment à obtenir des certifications en matière de protection des données et de confidentialité des données, pour renforcer ses compétences en matière de protection des informations clients.
DE Daher bemüht sich JFrog ständig um Zertifizierungen für Datenschutz und Datensicherheit, um seine Fähigkeiten zum Schutz der Kundendaten kontinuierlich zu stärken.
Француз | Неміс |
---|---|
jfrog | jfrog |
certifications | zertifizierungen |
compétences | fähigkeiten |
par conséquent | daher |
renforcer | stärken |
et | und |
constamment | ständig |
à | zu |
protection | schutz |
confidentialité | datenschutz |
FR Le polyuréthane est une matière plastique que l’on trouve sous des formes diverses. Rigide ou souple, c?est la matière de prédilection pour une multitude d’applications courantes, dont :
DE Polyurethan ist ein Plastikwerkstoff, der die verschiedensten Formen annehmen kann. Er kann je nach Wunsch und Anwedung starr oder flexibel sein. Polyurethan ist das bevorzugte Material für zahlreiche Produkte wie:
Француз | Неміс |
---|---|
polyuréthane | polyurethan |
formes | formen |
souple | flexibel |
diverses | verschiedensten |
ou | oder |
des | und |
trouve | ist |
FR Des informations supplémentaires sur nos pratiques en matière de respect de la confidentialité sont mises à disposition dans les avis supplémentaire en matière de confidentialité communiqués avant ou au moment de la collecte des informations
DE Weitere Informationen über unsere Datenschutzpraktiken finden Sie in ergänzenden Datenschutzhinweisen, die vor oder zum Zeitpunkt der Datenerfassung bereitgestellt werden
Француз | Неміс |
---|---|
moment | zeitpunkt |
informations | informationen |
ou | oder |
supplémentaires | weitere |
à | die |
en | in |
nos | unsere |
FR Nous avons près de dix ans d’expérience en matière de ventes commerciales et de marketing, et plus de 15 ans d’expérience en matière de développement.
DE Wir verfügen über fast ein Jahrzehnt Erfahrung im kommerziellen Verkauf und Marketing und über 15 Jahre Entwicklungserfahrung.
Француз | Неміс |
---|---|
près | fast |
et | und |
marketing | marketing |
ventes | verkauf |
ans | jahre |
commerciales | kommerziellen |
nous | wir |
de | über |
FR Les solutions de Tealium en matière de résolution d’identité et de gestion du consentement donnent aux entreprises la confiance nécessaire pour garantir les choix de confidentialité dans le cadre de leurs efforts en matière d'expérience client.
DE Tealiums Funktionen zur Identity Stitching und zum Consent Management geben Unternehmen die Sicherheit, dass sie ihre Entscheidungen zum Schutz der Privatsphäre über alle CX-Touchpoints aufrechterhalten können.
Француз | Неміс |
---|---|
consentement | consent |
entreprises | unternehmen |
et | und |
gestion | management |
de | geben |
confidentialité | privatsphäre |
FR En creusant avec sa fraise boule, le sertisseur prépare le logement de la pierre. Puis avec son burin, il façonne la matière et la fait ressortir sous forme de grains. C’est cette matière intercalaire qui sera utilisée pour tenir la pierre.
DE Mit eine Kugelschleifer und dosiertem Druck bereitet der Steinfasser das Bett des Steins vor. Dann formt er das Metall mit seinem Stichel zu Perlen oder Körnern. Diese winzigen Metallüberstände werden den Stein an seinem Platz festhalten.
Француз | Неміс |
---|---|
pierre | stein |
il | er |
et | und |
le | seinem |
FR La participation d’ExxonMobil permettra à l’alliance de rechercher les possibilités offertes par les solutions technologiques en matière de réduction d’émissions, en s’appuyant sur la vaste expérience mondiale du groupe en matière de CCS
DE Mit seiner Mitgliedschaft wird ExxonMobil der Vereinigung dabei helfen, das Potenzial technologiegestützter Lösungen zur Emissionsreduzierung zu erforschen, indem es die umfangreichen weltweiten Erfahrungen des Unternehmens mit CCS einbringt
Француз | Неміс |
---|---|
vaste | umfangreichen |
expérience | erfahrungen |
mondiale | weltweiten |
ccs | ccs |
possibilité | potenzial |
solutions | lösungen |
à | zu |
FR Les lois et réglementations des États-Unis en matière d'exportation et toutes autres lois et réglementations en matière d'exportation s'appliquent aux Services
DE Für die Dienstleistungen gelten die Exportgesetze und ‑bestimmungen der Vereinigten Staaten sowie weitere betreffende lokale Exportgesetze und ‑bestimmungen
Француз | Неміс |
---|---|
autres | weitere |
services | dienstleistungen |
et | und |
réglementations | bestimmungen |
en | die |
FR Le Guide MICHELIN est une référence en matière de gastronomie. Grâce à la sélection créée par Tablet Hotels, Michelin établit un nouveau standard en matière de sélection d’hôtels et d'hébergements.
DE Hinter dem liebenswerten weißen Michelin Maskottchen Bibendum verbirgt sich mehr als Sie vielleicht wissen.
Француз | Неміс |
---|---|
michelin | michelin |
est | vielleicht |
de | hinter |
le | dem |
FR Tout comme nous avons nos droits et obligations en matière de traitement de vos informations personnelles, vous avez également certains droits en la matière. Ces droits comprennent :
DE So wie wir unsere Rechte und Pflichten bei der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten haben, haben auch Sie bestimmte Rechte bei der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten. Diese Rechte umfassen:
Француз | Неміс |
---|---|
obligations | pflichten |
traitement | verarbeitung |
informations | daten |
droits | rechte |
certains | bestimmte |
et | und |
également | auch |
de | ihrer |
ces | diese |
nos | unsere |
nous | personenbezogenen |
FR Cette politique en matière de cookies explique ce que sont les cookies, comment nous les utilisons, le type de cookies que nous utilisons et comment vous pouvez gérer vos préférences en matière de cookies.
DE Diese Cookie-Richtlinie erklärt, was Cookies sind, wie wir sie verwenden, welche Art von Cookies wir verwenden und wie Sie Ihre Cookie-Einstellungen verwalten können.
Француз | Неміс |
---|---|
politique | richtlinie |
cookies | cookies |
explique | erklärt |
préférences | einstellungen |
et | und |
gérer | verwalten |
matière | was |
nous | wir |
utilisons | verwenden |
type | art |
pouvez | können |
FR Nous respectons les règles en matière du respect de la vie privée de nos visiteurs, cliquez sur ce lien pour prendre connaissance de nos dispositions en la matière.
DE Wir respektieren die Privatsphäre unserer Besucher. Kllicken Sie auf diesen Link um unsere Datenschutzerklärung zu lesen.
Француз | Неміс |
---|---|
visiteurs | besucher |
vie privée | privatsphäre |
respectons | respektieren |
privée | die |
lien | link |
de | unserer |
nous | wir |
nos | unsere |
les | diesen |
matière | auf |
FR Le VOLCANO continue de placer la barre très haut en matière de qualité, de durabilité, et de performance, fabriqué dans une ville allemande célèbre depuis des siècles pour ses compétences en matière de fabrication d’équipement chirurgical.
DE Was die Qualität, Langlebigkeit und Leistung betrifft, setzt der VOLCANO die Messlatte hoch, da er in einer deutschen Stadt hergestellt wird, die seit Jahrhunderten für ihre Kompetenz bei der Herstellung chirurgischer Geräte berühmt ist.
Француз | Неміс |
---|---|
barre | messlatte |
qualité | qualität |
durabilité | langlebigkeit |
performance | leistung |
fabriqué | hergestellt |
ville | stadt |
célèbre | berühmt |
compétences | kompetenz |
fabrication | herstellung |
équipement | geräte |
matière | was |
et | und |
de | seit |
siècles | jahrhunderten |
une | einer |
en | in |
allemande | der |
pour | setzt |
FR Pour plus d'informations sur les cookies que nous utilisons et vos choix en matière de cookies, veuillez consulter notre politique en matière de cookies ou la section Cookies de notre politique de confidentialité.
DE Weitere Informationen über die von uns verwendeten Cookies und Ihre Wahlmöglichkeiten in Bezug auf Cookies finden Sie in unserer Cookie-Richtlinie oder im Abschnitt Cookies unserer Datenschutzrichtlinie.
Француз | Неміс |
---|---|
cookies | cookies |
politique | richtlinie |
confidentialité | datenschutzrichtlinie |
choix | wahlmöglichkeiten |
plus | weitere |
et | und |
ou | oder |
section | abschnitt |
en | in |
de | unserer |
matière | auf |
FR Améliorez vos performances en matière de respect des délais d’expédition grâce à nos connaissances en matière de gestion des contrats et des appels d’offres, fondées sur des données.
DE Verbessern Sie Ihre termingerechte Versandleistung mit unseren datengesteuerten Einblicken in das Vertragsmanagement und die Verwaltung von Ausschreibungen (RFP).
Француз | Неміс |
---|---|
améliorez | verbessern |
gestion | verwaltung |
et | und |
en | in |
à | die |
FR Nous vous aidons à trouver du personnel qualifié pour combler les lacunes en matière de compétences, et notre solution de gestion du personnel garantit qu’il répond à vos exigences en matière de certification et de conformité.
DE Wir unterstützen Sie bei der Suche nach qualifizierten Mitarbeitern, um den Fachkräftemangel zu überwinden. Unsere Lösung für Mitarbeitermanagement stellt sicher, dass Ihre Zertifizierungs- und Compliance-Anforderungen erfüllt werden.
Француз | Неміс |
---|---|
aidons | unterstützen |
qualifié | qualifizierten |
exigences | anforderungen |
conformité | compliance |
et | und |
à | zu |
solution | lösung |
trouver | suche |
nous | wir |
FR La connectivité en continu, la sécurité et les exigences en matière d’accès de plus en plus complexes aggravent la complexité et les risques liés à vos défis en matière de gestion informatique quotidienne
DE Allgegenwärtige Konnektivität, komplexere Sicherheits- und Zugriffsanforderungen, das explosionsartige Datenwachstum – all das führt zu mehr Komplexität und Risiken bei der täglichen IT-Verwaltung
Француз | Неміс |
---|---|
connectivité | konnektivität |
sécurité | sicherheits |
complexité | komplexität |
risques | risiken |
gestion | verwaltung |
informatique | it |
quotidienne | täglichen |
et | und |
à | zu |
de | bei |
la | der |
FR Matière principale : matière extensible 100% polyester ripstop recyclé, 88 g/m², avec apprêt déperlant durable (DWR)
DE Hauptmaterial: Elastisches 88 g/m² Ripstopgewebe aus 100% Recyclingpolyester mit DWR (durable water repellent) Imprägnierung
Француз | Неміс |
---|---|
m | m |
dwr | dwr |
avec | mit |
FR Matière extérieure répondant à la norme H2No™ : matière unie 3 couches extensible 100% polyester ripstop (recyclé à 70%), 75 deniers, 170 g/m², avec doublure douce en tricot de polyester et apprêt déperlant durable (DWR)
DE H2No™ Performance Standard Shell: 3-lagiges Laminat mit 170 g/m², 75 Denier Stretch-Ripstop aus 100% Polyester(70% recycelt) mit DWR (durable water repellent) Imprägnierung und einem weichen Futter aus Polyestergestrick
FR Matière extérieure répondant à la norme H2No™ : matière unie 3 couches extensible 100% polyester ripstop (recyclé à 70%), 75 deniers, 170 g/m², avec doublure en tricot de polyester et apprêt déperlant durable (DWR)
DE H2No™ Performance Standard Shell: 3-lagiges Laminat mit 170 g/m², 75 Denier Stretch-Ripstop aus 100% Polyester(70% recycelt) mit DWR (durable water repellent) Imprägnierung und einem Futter aus Polyestergestrick
FR Matière GORE-TEX Pro 3 couches à la fois légère, imperméable et durable avec doublure GORE® Micro Grid Backer (le nec plus ultra de la marque GORE-TEX) offrant d’excellentes performances en matière d’imperméabilité et de respirabilité
DE Leichtes, wasserdichtes und robustes 3-Lagen GORET-TEX Pro Laminat mit GORE® Microgrid Backer Technologie ist das ultimative GORE-TEX für dauerhaft wasserdicht/atmungsaktiven Wetterschutz aus leichtem, strapazierfähigem Material
Француз | Неміс |
---|---|
couches | lagen |
imperméable | wasserdicht |
durable | dauerhaft |
et | und |
pro | pro |
légère | leichtes |
FR Matière composite, noir (monté d’origine). Matière composite, orange (bracelet additionnel). Boucle déployante Aquanaut.
DE Kompositmaterial, schwarz (bereits montiert). Kompositmaterial, orange (zusätzliches Armband). Aquanaut Faltschließe.
Француз | Неміс |
---|---|
monté | montiert |
bracelet | armband |
noir | schwarz |
orange | orange |
FR L’expérience de l’entreprise en matière de développement de projets à grande échelle et son expertise en matière de CCS en fait le leader désigné de la mise en œuvre de ces projets.
DE Durch die Erfahrung des Unternehmens im Bereich der Skalierung großer Projekte und seine Erfahrung mit CCS ist es wie kein zweites dafür qualifiziert, bei der Umsetzung dieser Pläne eine Vorreiterrolle einzunehmen.
Француз | Неміс |
---|---|
lentreprise | unternehmens |
échelle | skalierung |
expertise | erfahrung |
ccs | ccs |
et | und |
mise en œuvre | umsetzung |
projets | projekte |
à | die |
mise | mit |
FR Ces accords garantissent que chaque sous-processeur fonctionne en conformité avec le GDPR, sous réserve des meilleures pratiques en matière de traitement des données et des autres lois applicables en matière de protection de la vie privée
DE Diese Vereinbarungen stellen sicher, dass jeder Unterauftragsverarbeiter in Übereinstimmung mit der DSGVO arbeitet, vorbehaltlich der bewährten Praktiken der Datenverarbeitung und anderer anwendbarer Datenschutzgesetze
Француз | Неміс |
---|---|
accords | vereinbarungen |
gdpr | dsgvo |
pratiques | praktiken |
autres | anderer |
traitement des données | datenverarbeitung |
garantissent | sicher |
et | und |
en | in |
fonctionne | arbeitet |
ces | diese |
privée | der |
FR La coopération internationale en matière de formation est primordiale pour HotellerieSuisse. Nous approuvons le projet de loi sur la coopération et la mobilité internationales en matière de formation car il promeut une grande flexibilité.
DE Für HotellerieSuisse ist die internationale Zusammenarbeit in der Bildung eminent. Der Gesetzesentwurf für die internationale Zusammenarbeit und Mobilität in der Bildung wird begrüsst, weil er grössere Flexibilität schafft.
Француз | Неміс |
---|---|
coopération | zusammenarbeit |
formation | bildung |
mobilité | mobilität |
flexibilité | flexibilität |
et | und |
il | er |
en | in |
est | ist |
FR Chaque évaluation Adaface est personnalisée à votre description de votre travail / à votre candidat idéal (nos experts en matière de matière choisiront les bonnes questions pour votre évaluation de notre bibliothèque de 10000 questions)
DE Jede ADAFACE-Bewertung wird auf Ihre Jobbeschreibung angepasst / ideal Candidate PERSONA (Unsere Fachmietexperten werden die richtigen Fragen für Ihre Bewertung aus unserer Bibliothek von 10000 Fragen auswählen)
Француз | Неміс |
---|---|
évaluation | bewertung |
adaface | adaface |
idéal | ideal |
bonnes | richtigen |
bibliothèque | bibliothek |
questions | fragen |
chaque | jede |
à | die |
de | unserer |
nos | unsere |
matière | auf |
pour | für |
FR Une fois que vous avez rempli cela, nos experts en matière de matière passeront à travers et sélectionneront les bonnes questions de notre base de données à inclure dans votre évaluation
DE Sobald Sie das ausfüllen, gehen unsere Experten unseres Subjekts durch und wählen die richtigen Fragen aus unserer Datenbank aus unserer Datenbank, die in Ihre Bewertung einbezogen werden sollen
Француз | Неміс |
---|---|
experts | experten |
évaluation | bewertung |
et | und |
base de données | datenbank |
à | die |
questions | fragen |
une | unseres |
en | in |
de | unserer |
une fois | sobald |
nos | unsere |
FR Le Guide MICHELIN est une référence en matière de gastronomie. Grâce à la sélection créée par Tablet Hotels, Michelin établit un nouveau standard en matière de sélection d’hôtels et d'hébergements.
DE Auch für den Dezember empfehlen die Michelin Inspektoren wieder einige schöne neue Restaurants: „Oechsle“ in Hamburg, „BRIKZ“ in Berlin, „Kuhlemann“ in Neustadt an der Waldnaab und „ES:SENZ“ in Grassau.
Француз | Неміс |
---|---|
michelin | michelin |
gastronomie | restaurants |
nouveau | neue |
et | und |
la | die |
est | es |
en | in |
FR « Ce que je préfère dans Semrush, c'est son pouvoir en matière de veille concurrentielle. Il permet de prendre plus facilement des décisions judicieuses en matière de publicité lorsque vous disposez de plus de données. »
DE „Am meisten schätze ich an Semrush die Möglichkeiten der Wettbewerbsanalyse. Mehr Daten zu haben macht es viel einfacher, kluge Entscheidungen im Advertising zu treffen.“
Француз | Неміс |
---|---|
je | ich |
semrush | semrush |
facilement | einfacher |
décisions | entscheidungen |
publicité | advertising |
données | daten |
il | es |
dans | im |
lorsque | am |
ce | die |
FR « Ce que je préfère dans Semrush, c'est son pouvoir en matière de veille concurrentielle. Il permet de prendre plus facilement des décisions judicieuses en matière de publicité lorsque vous disposez de plus de données. »
DE „Am meisten schätze ich an Semrush die Möglichkeiten der Wettbewerbsanalyse. Mehr Daten zu haben macht es viel einfacher, kluge Entscheidungen im Advertising zu treffen.“
Француз | Неміс |
---|---|
je | ich |
semrush | semrush |
facilement | einfacher |
décisions | entscheidungen |
publicité | advertising |
données | daten |
il | es |
dans | im |
lorsque | am |
ce | die |
FR Politique en matière de droits d'auteur. Veuillez lire notre Politique relative aux plaintes en matière de droits d'auteur pour tous renseignements sur les différends concernant les droits d'auteur et les marques de commerce.
DE Urheberrechtsbestimmungen. In unseren Bestimmungen zu Urheberrechtsbeschwerden finden Sie Informationen zu Urheberrechts- und Markenstreitigkeiten.
Француз | Неміс |
---|---|
et | und |
en | in |
politique | bestimmungen |
de | unseren |
matière | informationen |
FR Avec le soutien de Resideo, la nouvelle maison de Honeywell Home Products, qui est notre partenaire en matière de développement durable pour 2020, nous avons commencé notre parcours en matière de développement durable.
DE Mit Unterstützung von Resideo, dem neuen Zuhause von Honeywell Home Products, die unser Nachhaltigkeitspartner für 2020 sind, haben wir unsere Nachhaltigkeitsreise begonnen.
Француз | Неміс |
---|---|
nouvelle | neuen |
commencé | begonnen |
soutien | unterstützung |
home | home |
nous | wir |
FR FortiGuard Labs utilise son infrastructure mondiale de pointe en matière de capteurs de menaces, de honeypots et de collecteurs pour fournir un récapitulatif hebdomadaire des incidents et des tendances en matière de menaces dans le cyberespace.
DE FortiGuard Labs nutzt seine branchenführende globale Infrastruktur aus Bedrohungssensoren, Honeypots und Sammlern, um wöchentlich eine Zusammenfassung der Vorfälle und Bedrohungen zu erstellen, die im Cyberspace auftreten.
Француз | Неміс |
---|---|
fortiguard | fortiguard |
labs | labs |
utilise | nutzt |
infrastructure | infrastruktur |
mondiale | globale |
menaces | bedrohungen |
récapitulatif | zusammenfassung |
hebdomadaire | wöchentlich |
incidents | vorfälle |
cyberespace | cyberspace |
et | und |
dans le | im |
de | der |
FR « Ce que je préfère dans Semrush, c'est son pouvoir en matière de veille concurrentielle. Il permet de prendre plus facilement des décisions judicieuses en matière de publicité lorsque vous disposez de plus de données. »
DE „Am meisten schätze ich an Semrush die Möglichkeiten der Wettbewerbsanalyse. Mehr Daten zu haben macht es viel einfacher, kluge Entscheidungen im Advertising zu treffen.“
Француз | Неміс |
---|---|
je | ich |
semrush | semrush |
facilement | einfacher |
décisions | entscheidungen |
publicité | advertising |
données | daten |
il | es |
dans | im |
lorsque | am |
ce | die |
FR Politique en matière de droits d'auteur. Veuillez lire notre Politique relative aux plaintes en matière de droits d'auteur pour tous renseignements sur les différends concernant les droits d'auteur et les marques de commerce.
DE Urheberrechtsbestimmungen. In unseren Bestimmungen zu Urheberrechtsbeschwerden finden Sie Informationen zu Urheberrechts- und Markenstreitigkeiten.
Француз | Неміс |
---|---|
et | und |
en | in |
politique | bestimmungen |
de | unseren |
matière | informationen |
FR Politique en matière de droits d'auteur. Veuillez lire notre Politique relative aux plaintes en matière de droits d'auteur pour tous renseignements sur les différends concernant les droits d'auteur et les marques de commerce.
DE Urheberrechtsbestimmungen. In unseren Bestimmungen zu Urheberrechtsbeschwerden finden Sie Informationen zu Urheberrechts- und Markenstreitigkeiten.
Француз | Неміс |
---|---|
et | und |
en | in |
politique | bestimmungen |
de | unseren |
matière | informationen |
FR Politique en matière de droits d'auteur. Veuillez lire notre Politique relative aux plaintes en matière de droits d'auteur pour tous renseignements sur les différends concernant les droits d'auteur et les marques de commerce.
DE Urheberrechtsbestimmungen. In unseren Bestimmungen zu Urheberrechtsbeschwerden finden Sie Informationen zu Urheberrechts- und Markenstreitigkeiten.
Француз | Неміс |
---|---|
et | und |
en | in |
politique | bestimmungen |
de | unseren |
matière | informationen |
FR Politique en matière de droits d'auteur. Veuillez lire notre Politique relative aux plaintes en matière de droits d'auteur pour tous renseignements sur les différends concernant les droits d'auteur et les marques de commerce.
DE Urheberrechtsbestimmungen. In unseren Bestimmungen zu Urheberrechtsbeschwerden finden Sie Informationen zu Urheberrechts- und Markenstreitigkeiten.
Француз | Неміс |
---|---|
et | und |
en | in |
politique | bestimmungen |
de | unseren |
matière | informationen |
FR Politique en matière de droits d'auteur. Veuillez lire notre Politique relative aux plaintes en matière de droits d'auteur pour tous renseignements sur les différends concernant les droits d'auteur et les marques de commerce.
DE Urheberrechtsbestimmungen. In unseren Bestimmungen zu Urheberrechtsbeschwerden finden Sie Informationen zu Urheberrechts- und Markenstreitigkeiten.
Француз | Неміс |
---|---|
et | und |
en | in |
politique | bestimmungen |
de | unseren |
matière | informationen |
FR Politique en matière de droits d'auteur. Veuillez lire notre Politique relative aux plaintes en matière de droits d'auteur pour tous renseignements sur les différends concernant les droits d'auteur et les marques de commerce.
DE Urheberrechtsbestimmungen. In unseren Bestimmungen zu Urheberrechtsbeschwerden finden Sie Informationen zu Urheberrechts- und Markenstreitigkeiten.
Француз | Неміс |
---|---|
et | und |
en | in |
politique | bestimmungen |
de | unseren |
matière | informationen |
{Totalresult} аударманың 50 көрсетілуде