EN Gently clears away dead skin cells to ensure deeper skincare active ingredients absorption* and smoother makeup application.
Ағылшын тіліндегі "gently clears away" келесі Орыс сөздерге/фразаларға аударылуы мүмкін:
away | а более больше будет в вам вдали время все всего вы где даже далеко для до его если есть еще же и из или использовать их к как когда которые который мы на не но о один он они от по получить поэтому с с помощью так также то только у чем что чтобы это является |
EN Gently clears away dead skin cells to ensure deeper skincare active ingredients absorption* and smoother makeup application.
RU Мягко удаляет омертвевшие клетки, повышает впитываемость дальнейшего ухода* и подготавливает кожу к нанесению макияжа.
Транслитерация Mâgko udalâet omertvevšie kletki, povyšaet vpityvaemostʹ dalʹnejšego uhoda* i podgotavlivaet kožu k naneseniû makiâža.
EN An exclusive house with an area of 76m2, a plot of 650m2 in a town 20 km away from Augustów, ideal for people who value peace, quiet and nature, who want to break away from the city noise and smog. A great place to catch your breath away from…
RU Это описание было автоматически переведено на язык русский
Транслитерация Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij
EN Clears the terminal screen : clear
RU Очищает экран терминала: очистить
Транслитерация Očiŝaet ékran terminala: očistitʹ
EN Minimize the number of times you log out of the application. Logging out clears the list of forms from the app's Home screen.
RU Выходите из приложения как можно реже. При выходе из мобильного приложения список форм на его домашнем экране очищается.
Транслитерация Vyhodite iz priloženiâ kak možno reže. Pri vyhode iz mobilʹnogo priloženiâ spisok form na ego domašnem ékrane očiŝaetsâ.
EN ROC Olympic selection picture clears up after European Championships, and other things we learned
RU В моменте: лучшие посты в соцсетях олимпийцев во время праздников
Транслитерация V momente: lučšie posty v socsetâh olimpijcev vo vremâ prazdnikov
EN Fix: when exporting a selection of frames, entering a value for the end frame clears the value for the start frame
RU Исправление: при экспорте выбора кадров при вводе значения для конечного кадра очищается значение для начального кадра.
Транслитерация Ispravlenie: pri éksporte vybora kadrov pri vvode značeniâ dlâ konečnogo kadra očiŝaetsâ značenie dlâ načalʹnogo kadra.
EN Along with that comes the 8Km long transmission distance (1080P FHD), which clears the hurdle from the path of long-range shooting.
RU Он может автоматически приземлиться и взлететь одним касанием, чтобы сэкономить ваше время для быстрых снимков.
Транслитерация On možet avtomatičeski prizemlitʹsâ i vzletetʹ odnim kasaniem, čtoby sékonomitʹ vaše vremâ dlâ bystryh snimkov.
EN Clears the history and cache/cookies automatically on boot (for Zebra Windows devices)
RU Выполняет автоматическую очистку журнала и кэша/файлов cookie при загрузке (для устройств Zebra с ОС Windows)
Транслитерация Vypolnâet avtomatičeskuû očistku žurnala i kéša/fajlov cookie pri zagruzke (dlâ ustrojstv Zebra s OS Windows)
Ағылшын | Орыс |
---|---|
cookies | cookie |
zebra | zebra |
windows | windows |
EN So if the users service clears cache entries, the posts service has to clear own cache entries, as well
RU Если сервис users очищает записи кэша, то служба posts также должна очистить собственные записи кэша
Транслитерация Esli servis users očiŝaet zapisi kéša, to služba posts takže dolžna očistitʹ sobstvennye zapisi kéša
EN Fix: when exporting a selection of frames, entering a value for the end frame clears the value for the start frame
RU Исправление: при экспорте выбора кадров при вводе значения для конечного кадра очищается значение для начального кадра.
Транслитерация Ispravlenie: pri éksporte vybora kadrov pri vvode značeniâ dlâ konečnogo kadra očiŝaetsâ značenie dlâ načalʹnogo kadra.
EN Clears the terminal screen : clear
RU Очищает экран терминала: очистить
Транслитерация Očiŝaet ékran terminala: očistitʹ
EN Automatically clears your clipboard
RU Автоматически очищает ваш буфер обмена
Транслитерация Avtomatičeski očiŝaet vaš bufer obmena
EN To this perfectly selected wine, intimate atmosphere and gently you can enjoy your music in the background
RU вечернее время для этого вина идеально подходят, интимная атмосфера и слегка сочилась фоновой музыки
Транслитерация večernee vremâ dlâ étogo vina idealʹno podhodât, intimnaâ atmosfera i slegka sočilasʹ fonovoj muzyki
EN Rewita Waplewo is a center of urokliwie lying on the cliff crumbling gently to the lake Maróz
RU Rewit Waplewo это очаровательный курорт, лежащий на склоне мягко спускающегося к озеру Maroz
Транслитерация Rewit Waplewo éto očarovatelʹnyj kurort, ležaŝij na sklone mâgko spuskaûŝegosâ k ozeru Maroz
EN The picturesque klifowy shore, direct descent on a wide sandy beach and old turning into gently rolling dunes las
RU Живописные скалы края, прямой спуск к широким песчаным пляжем и старым лесом дюнах
Транслитерация Živopisnye skaly kraâ, prâmoj spusk k širokim pesčanym plâžem i starym lesom dûnah
EN We use more than 50 technologies to process our raw materials gently and efficiently.
RU Мы используем свыше 50 технологий для бережной и эффективной обработки нашего сырья.
Транслитерация My ispolʹzuem svyše 50 tehnologij dlâ berežnoj i éffektivnoj obrabotki našego syrʹâ.
EN There’s nothing like a decent brunch to gently adjust to your new surroundings.
RU Ничто так не помогает привыкнуть к новой обстановке, как сытный бранч.
Транслитерация Ničto tak ne pomogaet privyknutʹ k novoj obstanovke, kak sytnyj branč.
EN Unassuming, quieter even than the birds chirping gently among the gnarled branches of nearby olive trees, the Olympic flame is the focal point
RU Неброский, тише щебетания птиц среди сплетенных ветвей близлежащих оливковых деревьев, олимпийский огонь является центром внимания
Транслитерация Nebroskij, tiše ŝebetaniâ ptic sredi spletennyh vetvej blizležaŝih olivkovyh derevʹev, olimpijskij ogonʹ âvlâetsâ centrom vnimaniâ
EN Valsalva plus Toynbee – holding nose, gently trying to blow air out of the nose while swallowing
RU Вальсальва плюс Тойнби-держите нос, осторожно пытаясь выдуть воздух из носа при глотании
Транслитерация Valʹsalʹva plûs Tojnbi-deržite nos, ostorožno pytaâsʹ vydutʹ vozduh iz nosa pri glotanii
EN At will a little more butter add and mix gently.
RU По желанию немного больше сливочное масло вдобавок аккуратно перемешайте.
Транслитерация Po želaniû nemnogo bolʹše slivočnoe maslo vdobavok akkuratno peremešajte.
EN Will you make it out alive or go gently into the night and join the undead ranks?
RU Сумеете ли вы выжить или вольетесь в ряды бессмертной армии ночи?
Транслитерация Sumeete li vy vyžitʹ ili volʹetesʹ v râdy bessmertnoj armii noči?
EN ?Our Sister?s Closet has abundantly blessed my life with goods that are gently used, it?s boosted
RU «Гардероб нашей сестры обильно благословил мою жизнь товарами, которые бережно используются,
Транслитерация «Garderob našej sestry obilʹno blagoslovil moû žiznʹ tovarami, kotorye berežno ispolʹzuûtsâ,
EN November 2021: New & gently used coats
RU Ноябрь 2021 г.: Новые и аккуратно использованные пальто.
Транслитерация Noâbrʹ 2021 g.: Novye i akkuratno ispolʹzovannye palʹto.
EN New or gently used socks, bras, sweats, sleepwear, coats, casual shoes, slippers
RU Новые или недавно использованные носки, бюстгальтеры, спортивные штаны, одежда для сна, пальто, повседневная обувь, тапочки.
Транслитерация Novye ili nedavno ispolʹzovannye noski, bûstgalʹtery, sportivnye štany, odežda dlâ sna, palʹto, povsednevnaâ obuvʹ, tapočki.
EN Gently removes dirt and make-up, even if waterproof without leaving an oily residue.
RU Бережно удаляет загрязнения и макияж, включая водостойкий, не оставляя жирных следов.
Транслитерация Berežno udalâet zagrâzneniâ i makiâž, vklûčaâ vodostojkij, ne ostavlââ žirnyh sledov.
EN Biphasic make-up remover formulated for high tolerance in the eye and lips. Gently removes dirt and make-up, even if waterproof without leaving an oily residue.
RU Набор для процедуры, обеспечивающей оптимальное сочетание активных ингредиентов для борьбы с недостатком упругости и эластичности кожи.
Транслитерация Nabor dlâ procedury, obespečivaûŝej optimalʹnoe sočetanie aktivnyh ingredientov dlâ borʹby s nedostatkom uprugosti i élastičnosti koži.
EN Apply gently in the morning and at night in the area around the eyes
RU Аккуратно наносить утром и вечером на область кожи вокруг глаз
Транслитерация Akkuratno nanositʹ utrom i večerom na oblastʹ koži vokrug glaz
EN An understated blend of American musk wood, incense and oak moss that together gently establish this signature, sensual scent
RU Элегантное сочетание американской олеарии арголистой, ладана и дубового мха, которое создает этот чувственный благоухающий шлейф
Транслитерация Élegantnoe sočetanie amerikanskoj olearii argolistoj, ladana i dubovogo mha, kotoroe sozdaet étot čuvstvennyj blagouhaûŝij šlejf
EN Use to gently pat the eyeshadow into the crease of the eye and close to the lashes.
RU Используйте кисть для теней, чтобы нанести тени мягкими похлопывающими движениями на складке век и вдоль линии роста ресниц.
Транслитерация Ispolʹzujte kistʹ dlâ tenej, čtoby nanesti teni mâgkimi pohlopyvaûŝimi dviženiâmi na skladke vek i vdolʹ linii rosta resnic.
EN Next, apply the Lipliner nearest to your chosen shade and gently fill in using the double-ended brush
RU Затем возьмите карандаш для губ наиболее подходящего цвета и заштрихуйте им губы с помощью двусторонней кисти
Транслитерация Zatem vozʹmite karandaš dlâ gub naibolee podhodâŝego cveta i zaštrihujte im guby s pomoŝʹû dvustoronnej kisti
EN Blot the lips gently on a tissue and brush on a second coat of lip colour to create a deeper effect
RU Аккуратно промокните губы салфеткой и нанесите второй слой помады для получения более глубокого цвета
Транслитерация Akkuratno promoknite guby salfetkoj i nanesite vtoroj sloj pomady dlâ polučeniâ bolee glubokogo cveta
EN Sculpt the face gently using the Bronzer of the Mysterious Baroque Palette then add extra glow with the Highlighter.
RU Придайте лицу скульптурность бронзером Bronzer из палетки Mysterious Baroque Palette и привнесите штрих сияния хайлайтером Highlighter.
Транслитерация Pridajte licu skulʹpturnostʹ bronzerom Bronzer iz paletki Mysterious Baroque Palette i privnesite štrih siâniâ hajlajterom Highlighter.
EN Pat gently with your fingertips and blend to unify.
RU Выполните нежные похлопывания кончиками пальцев и растушуйте, чтобы придать однородность.
Транслитерация Vypolnite nežnye pohlopyvaniâ končikami palʹcev i rastušujte, čtoby pridatʹ odnorodnostʹ.
EN Sculpt the face gently using Solar Glow Bronzing Powder in Sunrise 30
RU Аккуратно выполните скульптурирование с помощью бронзирующей пудры Solar Glow Bronzing Powder оттенка Sunrise 30
Транслитерация Akkuratno vypolnite skulʹpturirovanie s pomoŝʹû bronziruûŝej pudry Solar Glow Bronzing Powder ottenka Sunrise 30
EN Gently blend Earthy Brown on the outside of the eye to create a soft degraded effect
RU Оттенок Earthy Brown нанесите на внешний угол глаза и растушуйте, чтобы получить эффект деграде
Транслитерация Ottenok Earthy Brown nanesite na vnešnij ugol glaza i rastušujte, čtoby polučitʹ éffekt degrade
EN Sculpt the face gently using Solar Glow Ultra-Light Bronzing Powder in Sand 20. Use the Kabuki Powder Brush for a precise application.
RU Акцентрируйте рельефы лица бронзирующей пудрой Solar Glow Ultra-Light Bronzing Powder оттенка Sand 20. Используйте кисть Kabuki Powder Brush для точности нанесения.
Транслитерация Akcentrirujte relʹefy lica bronziruûŝej pudroj Solar Glow Ultra-Light Bronzing Powder ottenka Sand 20. Ispolʹzujte kistʹ Kabuki Powder Brush dlâ točnosti naneseniâ.
EN Most authentic taste – Gently cold extracted fruits and herbs
RU Глубокий аутентичный вкус – щадящая холодная экстракция из фруктов и трав.
Транслитерация Glubokij autentičnyj vkus – ŝadâŝaâ holodnaâ ékstrakciâ iz fruktov i trav.
EN Smile wide for up to 11,000 high-intensity Sonic pulsations per minute, creating micro-sweeps to fully break up plaque, while gently massaging the gums
RU 11 000 звуковых пульсаций в минуту и выметающие движения щетинок — вот секрет качественного очищения для здоровой белоснежной улыбки.
Транслитерация 11 000 zvukovyh pulʹsacij v minutu i vymetaûŝie dviženiâ ŝetinok — vot sekret kačestvennogo očiŝeniâ dlâ zdorovoj belosnežnoj ulybki.
EN Gently glide UFO™ across clean, dry skin and massage the formula in using circular motions until the device turns off.
RU Аккуратно водите UFO™ по чистой сухой коже круговыми массажными движениями до окончания программы.
Транслитерация Akkuratno vodite UFO™ po čistoj suhoj kože krugovymi massažnymi dviženiâmi do okončaniâ programmy.
EN Use your fingers to gently pat any remaining essence into your skin, until it is fully absorbed.
RU Легко вбейте пальцами остатки эссенции в кожу для полного впитывания.
Транслитерация Legko vbejte palʹcami ostatki éssencii v kožu dlâ polnogo vpityvaniâ.
Ағылшын | Орыс |
---|---|
fully | полного |
to | в |
EN Finally, rinse your face and your LUNA with water and gently pat dry.
RU Ополосни лицо и щетку LUNA водой и осторожно промокни насухо.
Транслитерация Opolosni lico i ŝetku LUNA vodoj i ostorožno promokni nasuho.
Ағылшын | Орыс |
---|---|
luna | luna |
EN Gently press the soft silicone bristles to your skin and move the device in circular motions around your face, gliding up and down the nose, for 1 minute.
RU Нежно прижми мягкие силиконовые щеточки к коже и проведи по лицу круговыми движениями, поглаживая по носу вверх и вниз, в течение 1 минуты.
Транслитерация Nežno prižmi mâgkie silikonovye ŝetočki k kože i provedi po licu krugovymi dviženiâmi, poglaživaâ po nosu vverh i vniz, v tečenie 1 minuty.
EN Valsalva plus Toynbee – holding nose, gently trying to blow air out of the nose while swallowing
RU Вальсальва плюс Тойнби-держите нос, осторожно пытаясь выдуть воздух из носа при глотании
Транслитерация Valʹsalʹva plûs Tojnbi-deržite nos, ostorožno pytaâsʹ vydutʹ vozduh iz nosa pri glotanii
EN Pour the basil and lemon juice into a shaker and gently chop them; add the Barceló Organic and the simple syrup and complete with ice
RU Налейте лимонный сок в шейкер и добавьте базилик, чтобы слегка измельчить, добавьте Barceló Organic, простой сироп и в конце лед
Транслитерация Nalejte limonnyj sok v šejker i dobavʹte bazilik, čtoby slegka izmelʹčitʹ, dobavʹte Barceló Organic, prostoj sirop i v konce led
EN We use more than 50 technologies to process our raw materials gently and efficiently.
RU Используя более 50 технологий, мы экономично и эффективно перерабатываем наше сырье.
Транслитерация Ispolʹzuâ bolee 50 tehnologij, my ékonomično i éffektivno pererabatyvaem naše syrʹe.
EN The collection gently challenges and subtly reinvents traditions, inviting freedom of expression
RU Дизайн изделий из коллекции бросает вызов традициям и как будто создает их заново, отдавая дань свободе самовыражения
Транслитерация Dizajn izdelij iz kollekcii brosaet vyzov tradiciâm i kak budto sozdaet ih zanovo, otdavaâ danʹ svobode samovyraženiâ
EN Accelerate steadily and drive gently.
RU Подготовьте шины к изменению температуры.
Транслитерация Podgotovʹte šiny k izmeneniû temperatury.
EN SILA™ gently allows you to explore new ways to reach climax
RU SILA™ дарит радость познания новых путей к оргазму
Транслитерация SILA™ darit radostʹ poznaniâ novyh putej k orgazmu
EN Then, gently pull the strap up to hook into place.
RU Затем аккуратно потяните ремешок вверх, чтобы зафиксировать его.
Транслитерация Zatem akkuratno potânite remešok vverh, čtoby zafiksirovatʹ ego.
EN You may need to gently bend the ends of the front pad to align the outermost tabs with the slots on the band.
RU Необходимо аккуратно согнуть концы передней подкладки, чтобы совместить самые крайние выступы с углублениями на фиксирующем ремне.
Транслитерация Neobhodimo akkuratno sognutʹ koncy perednej podkladki, čtoby sovmestitʹ samye krajnie vystupy s uglubleniâmi na fiksiruûŝem remne.
{Totalresult} аударманың 50 көрсетілуде