თარგმნეთ "upgrade your account" ფრანგული - ზე

ნაჩვენებია ფრაზის "upgrade your account" თარგმანი 50 სულ {langse} ენიდან ფრანგული

ინგლისური-ის თარგმანი ფრანგული-დან upgrade your account-ზე

ინგლისური
ფრანგული

EN Tags:DKIM key upgrade from 1024-bit to 2048-bit, DKIM keys, Microsoft DKIM key manual upgrade, Microsoft O365 DKIM key upgrade, upgrade DKIM keys

FR Tags:Mise à niveau de la clé DKIM de 1024 bits à 2048 bits, clés DKIM, mise à niveau manuelle de la clé DKIM Microsoft, mise à niveau de la clé DKIM Microsoft O365, mise à niveau des clés DKIM

ინგლისური ფრანგული
tags tags
dkim dkim
upgrade mise à niveau
microsoft microsoft
manual manuelle
bit bits
to à
from de
key clé
keys clés

EN Can I upgrade my free account to a paid one? Of course, you can upgrade your GetResponse Free account whenever you want directly in your GetResponse account.

FR Puis-je transformer mon compte gratuit en compte payant ? Bien entendu, vous pouvez mettre à niveau votre forfait gratuit GetResponse Free quand vous le souhaitez, directement depuis votre compte GetResponse.

ინგლისური ფრანგული
paid payant
directly directement
getresponse getresponse
can puis-je
i je
upgrade mettre à niveau
you can pouvez
my mon
free gratuit
to à
in en
account compte
your votre
of depuis

EN Yes, you can upgrade your plan anytime. You just need to log in to the dashboard, click “Upgrade Now” on the top bar and upgrade to a plan of your choosing.

FR Oui, vous pouvez changer d'offre à n'importe quel moment. Depuis votre compte Flat, cliquez sur "Mettre à niveau" sur la barre de navigation et choissez l'offre que vous souhaitez acheter.

ინგლისური ფრანგული
now moment
click cliquez
bar barre
and et
yes oui
of de
the la
to à
can pouvez
on sur
a compte
your votre

EN Yes, you can upgrade your plan anytime. You just need to log in to the dashboard, click “Upgrade Now” on the top bar and upgrade to a plan of your choosing.

FR Oui, vous pouvez changer d'offre à n'importe quel moment. Depuis votre compte Flat, cliquez sur "Mettre à niveau" sur la barre de navigation et choissez l'offre que vous souhaitez acheter.

ინგლისური ფრანგული
now moment
click cliquez
bar barre
and et
yes oui
of de
the la
to à
can pouvez
on sur
a compte
your votre

EN To upgrade your storage, you need to upgrade your subscription plan to a higher one. Please go to the pricing page page to proceed with the upgrade.

FR Vous devez mettre à niveau votre plan d'abonnement afin d'augmenter votre stockage. Veuillez vous rendre sur la page de tarification pour procéder à la mise à niveau.

ინგლისური ფრანგული
storage stockage
pricing tarification
subscription dabonnement
plan plan
to à
please veuillez
the la
upgrade mise à niveau
page page
you vous
your votre
with mise

EN You can upgrade or downgrade your server by pressing the Upgrade/Downgrade VM tab. If you have a pending upgrade already, you will have to pay the previous invoice to continue.

FR Vous pouvez mettre à niveau ou déclasser votre serveur en appuyant sur l'onglet Upgrade / Downgrade VM.Si vous avez déjà une mise à niveau en attente, vous devrez payer la facture précédente pour continuer.

ინგლისური ფრანგული
downgrade déclasser
server serveur
pressing appuyant
vm vm
pending attente
invoice facture
or ou
if si
to à
upgrade upgrade
your votre
already déjà
pay payer
the la
will devrez
you vous
continue continuer
a une
you have avez

EN You can upgrade or downgrade your server by pressing the Upgrade/Downgrade VM tab. If you have a pending upgrade already, you will have to pay the previous invoice to continue.

FR Vous pouvez mettre à niveau ou déclasser votre serveur en appuyant sur l'onglet Upgrade / Downgrade VM.Si vous avez déjà une mise à niveau en attente, vous devrez payer la facture précédente pour continuer.

ინგლისური ფრანგული
downgrade déclasser
server serveur
pressing appuyant
vm vm
pending attente
invoice facture
or ou
if si
to à
upgrade upgrade
your votre
already déjà
pay payer
the la
will devrez
you vous
continue continuer
a une
you have avez

EN To ensure smooth upgrade to the new version, you should first upgrade the Administration Service and then upgrade the client components (Console and Web Interface).

FR Pour garantir une mise à niveau en douceur vers la nouvelle version, mettez d’abord à niveau le service d’administration, puis mettez à niveau les composants clients (console et interface Web).

ინგლისური ფრანგული
client clients
components composants
web web
upgrade mise à niveau
version version
service service
console console
interface interface
new nouvelle
to à
ensure garantir

EN Sub account creation and account upgrade features are no longer available on PlayStation 3, PS Vita and PSP. You can continue to create and upgrade child accounts on PS4 and on the web.

FR Les fonctions de création de comptes secondaires et de mise à niveau d'un compte ne sont plus disponibles sur PlayStation 3, PS Vita et PSP. Vous pouvez toujours créer ou mettre à niveau des comptes enfants sur PS4 et sur le Web.

EN Yes, you can upgrade your plan at any time. To change your subscription type, simply log in, select the "My Account" tab and upgrade your plan.

FR Oui, vous pouvez mettre à jour votre abonnement à tout moment (par exemple, passer du Plan "Casual" au Plan "Régulier"). Pour ce faire, il suffit de vous identifier et sélectionner l'onglet "Mon compte".

ინგლისური ფრანგული
upgrade mettre à jour
select sélectionner
subscription abonnement
plan plan
my mon
yes oui
your votre
account compte
time moment
you vous
the mettre

EN To upgrade, log in to your Toolset account and look for the upgrade link to the top-right column.

FR Pour mettre à niveau, connectez-vous à votre compte Toolset et cliquez sur le lien de mise à niveau dans la colonne en haut à droite.

ინგლისური ფრანგული
column colonne
right droite
link lien
to à
upgrade mise à niveau
in en
your vous
account compte

EN If you already have a paid add-in subscription activated, you can upgrade it to Pro or Pro+ by clicking the Upgrade button on the Subscriptions page in your account

FR Si vous avez déjà un abonnement payant pour le complément activé, vous pouvez le promouvoir en Pro ou Pro+ en cliquant sur le bouton Passer sur la page Abonnements de votre compte

ინგლისური ფრანგული
paid payant
add complément
if si
subscription abonnement
or ou
subscriptions abonnements
a un
button bouton
in en
already déjà
pro pro
page page
your votre
account compte
you vous
activated activé

EN If you already have a paid add-in subscription activated, you can upgrade it to Pro or Pro+ by clicking the Upgrade button on the Subscriptions page in your account

FR Si vous avez déjà un abonnement payant pour le complément activé, vous pouvez le promouvoir en Pro ou Pro+ en cliquant sur le bouton Passer sur la page Abonnements de votre compte

ინგლისური ფრანგული
paid payant
add complément
if si
subscription abonnement
or ou
subscriptions abonnements
a un
button bouton
in en
already déjà
pro pro
page page
your votre
account compte
you vous
activated activé

EN To upgrade, log in to your Toolset account and look for the upgrade link to the top-right column.

FR Pour mettre à niveau, connectez-vous à votre compte Toolset et cliquez sur le lien de mise à niveau dans la colonne en haut à droite.

ინგლისური ფრანგული
column colonne
right droite
link lien
to à
upgrade mise à niveau
in en
your vous
account compte

EN You can upgrade your plan at any time by going to Billing > Upgrade account

FR Vous pouvez mettre à niveau votre forfait à tout moment en allant dans Facturation > Mettre à niveau

ინგლისური ფრანგული
upgrade mettre à niveau
plan forfait
time moment
gt gt
billing facturation
to à
going en
your votre
you vous

EN A pop-up window will open. You can log into your PayPal Business account, upgrade a PayPal Personal account, or create a new PayPal account. For help, continue to Step 2.

FR Une fenêtre pop-up s’ouvre. Vous pouvez vous connecter à votre compte professionnel PayPal, passer d’un compte personnel à un compte professionnel ou créer un nouveau compte PayPal. Si vous avez besoin d’aide, passez à l’étape 2.

ინგლისური ფრანგული
pop-up pop
window fenêtre
paypal paypal
new nouveau
or ou
to à
account compte
create créer
a un
your votre
personal personnel
step étape
you vous
for professionnel

EN A pop-up window will open. You can log into your PayPal Business account, upgrade a PayPal Personal account, or create a new PayPal account. For help, continue to Step 2.

FR Une fenêtre pop-up s’ouvre. Vous pouvez vous connecter à votre compte professionnel PayPal, passer d’un compte personnel à un compte professionnel ou créer un nouveau compte PayPal. Si vous avez besoin d’aide, passez à l’étape 2.

ინგლისური ფრანგული
pop-up pop
window fenêtre
paypal paypal
new nouveau
or ou
to à
account compte
create créer
a un
your votre
personal personnel
step étape
you vous
for professionnel

EN Follow these steps to connect an existing PayPal Business account, upgrade a PayPal Personal account for free, or create a new account.

FR Suivez les étapes ci-dessous pour connecter un compte PayPal Business existant, passer gratuitement d’un compte PayPal personnel à un compte professionnel ou créer un nouveau compte.

ინგლისური ფრანგული
follow suivez
paypal paypal
or ou
new nouveau
existing existant
business business
a un
steps étapes
to à
for free gratuitement
account compte
create créer
personal personnel
for pour

EN To convert an existing account, long press it (the account) -> account setup and you should see a green panel offering the upgrade

FR Pour convertir un compte existant, appuyez longuement dessus (le compte) -> configuration du compte et vous devriez voir un panneau vert proposant la mise à niveau

ინგლისური ფრანგული
existing existant
press appuyez
gt gt
panel panneau
offering proposant
upgrade mise à niveau
you should devriez
a un
to à
account compte
setup configuration
you vous
see voir
green vert

EN Follow these steps to connect an existing PayPal Business account, upgrade a PayPal Personal account for free, or create a new account.

FR Suivez les étapes ci-dessous pour connecter un compte PayPal Business existant, passer gratuitement d’un compte PayPal personnel à un compte professionnel ou créer un nouveau compte.

ინგლისური ფრანგული
follow suivez
paypal paypal
or ou
new nouveau
existing existant
business business
a un
steps étapes
to à
for free gratuitement
account compte
create créer
personal personnel
for pour

EN If you find that your team needs to enroll more leads, you will need to upgrade your Reach subscription plan. If you pay for your account via credit card, you can make changes within your account.

FR Si votre équipe a besoin d’inscrire plus de leads, vous devrez mettre votre édition Reach à niveau. Si vous payez votre compte par carte de crédit, vous pouvez effectuer ces modifications dans votre compte.

ინგლისური ფრანგული
changes modifications
team équipe
leads leads
reach reach
if si
credit crédit
to à
need besoin
account compte
your votre
more plus
card carte
you vous
will devrez
within de
needs a
that ces

EN If your bandwidth usage exceeds monthly limit, we reserve the right to immediately suspend your account until you can reduce your bandwidth consumption or upgrade your account.

FR Si votre utilisation de la bande passante dépasse la limite mensuelle, nous nous réservons le droit de suspendre immédiatement votre compte jusqu?à ce que vous puissiez réduire votre consommation de bande passante ou mettre à niveau votre compte.

ინგლისური ფრანგული
bandwidth bande passante
exceeds dépasse
monthly mensuelle
suspend suspendre
upgrade mettre à niveau
if si
limit limite
immediately immédiatement
reduce réduire
consumption consommation
or ou
you can puissiez
usage utilisation
right droit
your votre
we nous
to à
account compte
until de
you vous

EN Deleting your account removes data and content linked to your account from our systems. You can delete your account through your account dashboard after canceling all your active subscriptions.

FR La suppression de votre compte supprime de nos systèmes les données et les contenus associés à votre compte. Vous pouvez supprimer votre compte via le tableau de bord de votre compte après avoir annulé tous vos abonnements actifs.

ინგლისური ფრანგული
systems systèmes
active actifs
subscriptions abonnements
removes supprime
data données
content contenus
delete supprimer
dashboard tableau de bord
account compte
linked associé
to à
you vous
our nos

EN To interact with an authenticated account that is not set as the default, you can add a --account= flag to the command, followed by the account name or ID. For example, --account=12345 or --account=mainProd.

FR Pour interagir avec un compte authentifié qui n'est pas défini par défaut, vous pouvez ajouter un indicateur --account= à la commande, suivi du nom ou de l'ID du compte. Par exemple, --account=12345 ou --account=mainProd.

ინგლისური ფრანგული
add ajouter
command commande
followed suivi
authenticated authentifié
default défaut
or ou
to à
name nom
the la
interact interagir
account compte
not pas
you vous
a un
by par
example exemple
that qui
with avec

EN Under portals you'll find an entry for each connected account. name specifies the given name for the account. You can use this name when setting a new default account or specifying an account with the --account flag.

FR Sous portals, vous trouverez une entrée pour chaque compte connecté. name spécifie le nom du compte. Vous pouvez utiliser ce nom lors de la définition d'un nouveau compte par défaut ou de la spécification d'un compte avec l'indicateur --account.

ინგლისური ფრანგული
find trouverez
new nouveau
default défaut
entry entrée
or ou
this ce
name nom
connected connecté
account compte
you vous
a une
with avec
use utiliser

EN We've compiled a list of the best gaming controllers money can buy. Upgrade your gear and upgrade your game.

FR Choisir le bon contrôleur peut être énorme pour votre capacité à performer au maximum, que ce soit en multijoueur ou en campagne.

ინგლისური ფრანგული
and à
the le
money pour
your votre
can peut
of au

EN Upgrade or downgrade your Product by clicking the blue Upgrade or Downgrade button. Use this to change your plan from Managed to Unmanaged.

FR Mise à niveau ou déclassement de votre produit en cliquant sur le bouton bleu de mise à niveau ou de déclassement.Utilisez ceci pour changer votre plan de géré sur non géré.

ინგლისური ფრანგული
upgrade mise à niveau
plan plan
managed géré
or ou
to à
from de
button bouton
use utilisez
the le
to change changer
your votre
this ceci
product produit
blue bleu
change pour

EN You can upgrade your system to higher capacity, more features, or additional locations at any time.  Simply upgrade your license by moving to a more extensive MOBOTIX HUB level.

FR Vous pouvez à tout moment augmenter la capacité de votre système, ajouter des fonctions ou augmenter le nombre de sites.  Pour ce faire, vous devez acheter la licence correspondant à un niveau MOBOTIX HUB supérieur.

ინგლისური ფრანგული
license licence
mobotix mobotix
hub hub
level niveau
system système
features fonctions
or ou
to à
a un
time moment
your votre
any de
you vous
additional le
locations sites
capacity capacité
moving ce

EN No, you cannot downgrade to a lower plan during your commitment period. You can upgrade to a higher plan within your commitment period, however, you cannot reduce the number of seats if you upgrade.

FR Non, vous ne pouvez pas passer à une offre inférieure pendant votre période d'engagement. Vous pouvez passer à une offre supérieure, mais vous ne pouvez pas réduire le nombre de postes.

ინგლისური ფრანგული
seats postes
period période
cannot ne
to à
reduce réduire
the le
your votre
of de
a une
you vous

EN ​If a discount was applied to your original purchase, it will be applied to the upgrade also. To see the price, sign in to the FlashBack Store and select ?Upgrade? on your licence.

FR Si une réduction a été appliquée à votre achat initial, elle sera également appliquée à la mise à niveau. Pour connaître le prix, connectez-vous à la FlashBack boutique et sélectionnez "Mise à niveau" sur votre licence.

ინგლისური ფრანგული
discount réduction
applied appliquée
flashback flashback
select sélectionnez
licence licence
and et
was été
purchase achat
store boutique
if si
also également
to à
your votre
price prix
a une
on sur
original initial

EN You can upgrade your system to higher capacity, more features, or additional locations at any time.  Simply upgrade your license by moving to a more extensive MOBOTIX HUB level.

FR Vous pouvez à tout moment augmenter la capacité de votre système, ajouter des fonctions ou augmenter le nombre de sites.  Pour ce faire, vous devez acheter la licence correspondant à un niveau MOBOTIX HUB supérieur.

ინგლისური ფრანგული
license licence
mobotix mobotix
hub hub
level niveau
system système
features fonctions
or ou
to à
a un
time moment
your votre
any de
you vous
additional le
locations sites
capacity capacité
moving ce

EN No, you cannot downgrade to a lower plan during your commitment period. You can upgrade to a higher plan within your commitment period, however, you cannot reduce the number of seats if you upgrade.

FR Non, vous ne pouvez pas passer à une offre inférieure pendant votre période d'engagement. Vous pouvez passer à une offre supérieure, mais vous ne pouvez pas réduire le nombre de postes.

ინგლისური ფრანგული
seats postes
period période
cannot ne
to à
reduce réduire
the le
your votre
of de
a une
you vous

EN ​If a discount was applied to your original purchase, it will be applied to the upgrade also. To see the price, sign in to the FlashBack Store and select ?Upgrade? on your licence.

FR Si une réduction a été appliquée à votre achat initial, elle sera également appliquée à la mise à niveau. Pour connaître le prix, connectez-vous à la FlashBack boutique et sélectionnez "Mise à niveau" sur votre licence.

ინგლისური ფრანგული
discount réduction
applied appliquée
flashback flashback
select sélectionnez
licence licence
and et
was été
purchase achat
store boutique
if si
also également
to à
your votre
price prix
a une
on sur
original initial

EN If you upgrade your Data Center product license before you upgrade your apps, they may stop working.

FR Si vous mettez à niveau la licence de votre produit Data Center avant de mettre à niveau vos apps, ces dernières risquent de ne plus fonctionner.

ინგლისური ფრანგული
upgrade mettre à niveau
data data
center center
license licence
if si
apps apps
product produit
you vous
working fonctionner
before de

EN Upgrade or downgrade your Product by clicking the blue Upgrade or Downgrade button. Use this to change your plan from Managed to Unmanaged.

FR Mise à niveau ou déclassement de votre produit en cliquant sur le bouton bleu de mise à niveau ou de déclassement.Utilisez ceci pour changer votre plan de géré sur non géré.

ინგლისური ფრანგული
upgrade mise à niveau
plan plan
managed géré
or ou
to à
from de
button bouton
use utilisez
the le
to change changer
your votre
this ceci
product produit
blue bleu
change pour

EN You can upgrade your free trial to a paid website subscription during your trial or after it expires. In this guide, you’ll learn how to upgrade in the Billing panel and what to expect next.

FR Vous pouvez passer à un abonnement site web payant au cours de votre période d’essai ou après la fin de cette période. Ce guide vous explique comment changer de forfait dans le panneau Facturation et ce à quoi vous attendre par la suite.

ინგლისური ფრანგული
paid payant
billing facturation
panel panneau
a un
subscription abonnement
or ou
expect attendre
this ce
your votre
to à
guide guide
how comment
you vous
learn et
website site
in dans

EN Upgrade your account directly from your account settings in MeisterTask — click on your avatar and then head over to

FR Mettez votre compte à niveau directement à partir des paramètres de votre compte dans MeisterTask - cliquez sur votre avatar et allez ensuite dans

ინგლისური ფრანგული
directly directement
settings paramètres
meistertask meistertask
click cliquez
avatar avatar
and et
to à
your votre
account compte
then ensuite
on sur
in dans
from partir

EN Upgrade your account directly from your account settings in MeisterTask — click on your avatar and then head over to

FR Mettez votre compte à niveau directement à partir des paramètres de votre compte dans MeisterTask - cliquez sur votre avatar et allez ensuite dans

ინგლისური ფრანგული
directly directement
settings paramètres
meistertask meistertask
click cliquez
avatar avatar
and et
to à
your votre
account compte
then ensuite
on sur
in dans
from partir

EN When you set up Roundup, you're prompted to link a bank account to your Wealthsimple account. Each week, the total rounded up amount from your purchases will be withdrawn from your bank account and deposited to your Wealthsimple account.

FR Quand vous configurez Arrondir, vous devez lier un compte bancaire à votre compte Wealthsimple. Chaque semaine, le total de la monnaie de vos achats sera retiré de votre compte bancaire et déposé dans votre compte Wealthsimple.

ინგლისური ფრანგული
week semaine
purchases achats
wealthsimple wealthsimple
withdrawn retiré
set up configurez
a un
to link lier
to à
bank bancaire
account compte
total total
when quand
you vous

EN You will still be able to upgrade or downgrade Bamboo until we release a Data Center version. After that, you won’t be able to upgrade or downgrade your Bamboo Server license.

FR Vous pourrez toujours effectuer une montée ou descente de version Bamboo jusqu'à ce que nous publiions une version pour Data Center. Par la suite, vous ne pourrez plus effectuer de montée ou de descente de version de votre licence Bamboo Server.

ინგლისური ფრანგული
center center
server server
license licence
bamboo bamboo
or ou
data data
version version
that ce
we nous
a une
your votre
you pourrez
still toujours

EN To verify your upgrade cost, please create an upgrade quote via my.atlassian.com or contact us for assistance.

FR Pour vérifier le coût de votre mise à niveau, veuillez créer un devis correspondant sur my.atlassian.com ou nous contacter pour obtenir de l'aide.

ინგლისური ფრანგული
upgrade mise à niveau
quote devis
atlassian atlassian
my my
or ou
contact contacter
to à
cost coût
please veuillez
an un
create créer
verify vérifier
your votre
via de

EN To verify your upgrade cost, create a server upgrade quote in the Atlassian Store or contact us for assistance.

FR Pour vérifier le coût de votre mise à niveau, créez un devis de mise à niveau Server sur l'Atlassian Store ou contactez-nous pour obtenir de l'aide.

ინგლისური ფრანგული
upgrade mise à niveau
server server
quote devis
store store
create créez
a un
or ou
to à
us nous
the le
your votre
cost coût
verify vérifier
contact us contactez-nous

EN To verify your upgrade cost, create a server upgrade quote in the Atlassian Store or contact us for assistance.

FR Pour vérifier le coût de votre mise à niveau, créez un devis de mise à niveau Server sur l'Atlassian Store ou contactez-nous pour obtenir de l'aide.

ინგლისური ფრანგული
upgrade mise à niveau
server server
quote devis
store store
create créez
a un
or ou
to à
us nous
the le
your votre
cost coût
verify vérifier
contact us contactez-nous

EN Note: a change in your plan or addition of an upgrade option generates an invoice that must be paid immediately to begin the upgrade.

FR Remarque: Un changement de votre plan ou de votre ajout d'une option de mise à niveau génère une facture qui doit être payée immédiatement pour commencer la mise à niveau.

ინგლისური ფრანგული
note remarque
plan plan
addition ajout
upgrade mise à niveau
generates génère
invoice facture
begin commencer
or ou
immediately immédiatement
paid payé
to à
of de
option option
the la
your votre
a un
that qui
must doit
be être

EN If you have decrypted your encrypted files and you’re ready to upgrade to the newest version of MacKeeper, you can upgrade by going to the MacKeeper website and downloading MacKeeper.

FR Si vous avez déchiffré les fichiers chiffrés au préalable et que vous êtes prêt à mettre à jour votre version de MacKeeper vers la version la plus récente, il vous suffit d'accéder au site Web de MacKeeper et de télécharger l'application.

ინგლისური ფრანგული
encrypted chiffré
files fichiers
mackeeper mackeeper
newest récente
if si
ready prêt
of de
the la
to the vers
your votre
downloading télécharger
website site
you vous
version version

EN Upgrade your plan to Enterprise to manage bulk email domain changes, user merges, and other related tasks.  Learn about upgrade options here.   

FR Mettez votre forfait à niveau vers un forfait Entreprise pour gérer les mises à jour en masse du domaine de messagerie en masse, les fusions d’utilisateurs et d’autres tâches connexes. En savoir plus sur les options de mise à niveau ici.

ინგლისური ფრანგული
email messagerie
domain domaine
related connexes
options options
upgrade mise à niveau
changes mises à jour
plan forfait
your votre
enterprise entreprise
manage gérer
tasks tâches
to à
bulk masse
learn et
other de
here ici

EN Please head to our upgrade page and follow instructions to upgrade your licence for free. You will get a new license code by email.

FR Veuillez accéder à notre page de mise à niveau et suivre les instructions pour mettre à niveau votre licence gratuitement. Vous recevrez un nouveau code de licence par e-mail.

ინგლისური ფრანგული
follow suivre
instructions instructions
new nouveau
code code
get recevrez
a un
license licence
please veuillez
for free gratuitement
to à
upgrade mise à niveau
page page
by par
our notre
you vous
your votre
email mail

EN You will begin a new commitment term when you upgrade, and any prepaid amount remaining from the original term will be credited towards your upgrade payment.

FR Lorsque vous surclassez votre abonnement, une nouvelle durée d'engagement débutera et tout montant déjà payé lors de votre engagement initial sera crédité pour les prochains paiements de votre nouvel abonnement.

ინგლისური ფრანგული
commitment engagement
payment paiements
will begin débutera
credited crédité
new nouvelle
term durée
when lorsque
your votre
you vous
a une
and et

EN When you upgrade, you will begin a new commitment term, and any prepaid amount remaining from the original term will be credited towards your upgrade payment. 

FR Lorsque vous modifiez votre abonnement, une nouvelle durée d'engagement débutera et tout montant déjà payé lors de votre engagement précédent sera crédité pour les prochains paiements de votre nouvel abonnement

ინგლისური ფრანგული
commitment engagement
payment paiements
will begin débutera
credited crédité
new nouvelle
term durée
when lorsque
your votre
you vous
a une
and et

EN Holders of a REGULAR 5-DAY ticket (including Valentine?s Day Pack, Promo 100€, Promo upgrade 40€ 1 DAY > 5 DAYS) for 2020 and/or 2021. UPGRADE for free your tickets to a PASS DOUR XXL.

FR Détenteur·ices de tickets REGULAR 5 JOURS (inclus Pack Saint Valentin, Promo 100€, Promo upgrade 40€ 1 DAY > 5 DAYS) pour 2020 et/ou 2021 . UPGRADER gratuitement vos tickets vers un PASS DOUR XXL.

ნაჩვენებია 50 სულ 50 თარგმანიდან