PT E você precisará contar com as ferramentas adequadas para aprofundar os relacionamentos existentes para fazer ofertas adequadas e consoantes quando for necessário.
"adequadas" ing Portugis bisa diterjemahake menyang Spanyol tembung/frasa:
adequadas | adecuada adecuadas adecuados apropiadas |
PT E você precisará contar com as ferramentas adequadas para aprofundar os relacionamentos existentes para fazer ofertas adequadas e consoantes quando for necessário.
ES Y también necesitará las herramientas adecuadas para profundizar las relaciones existentes con el fin de formular ofertas apropiadas y conformes con las reglamentaciones en los momentos más determinantes.
Portugis | Spanyol |
---|---|
ferramentas | herramientas |
aprofundar | profundizar |
relacionamentos | relaciones |
existentes | existentes |
ofertas | ofertas |
PT E você precisará contar com as ferramentas adequadas para aprofundar os relacionamentos existentes para fazer ofertas adequadas e consoantes quando for necessário.
ES Y también necesitará las herramientas adecuadas para profundizar las relaciones existentes con el fin de formular ofertas apropiadas y conformes con las reglamentaciones en los momentos más determinantes.
Portugis | Spanyol |
---|---|
ferramentas | herramientas |
aprofundar | profundizar |
relacionamentos | relaciones |
existentes | existentes |
ofertas | ofertas |
PT As decisões baseadas em informações adequadas sobre o desenvolvimento de medicamentos pode reduzir custos e diminuir o tempo até a comercialização
ES Las decisiones correctamente fundamentadas en el desarrollo de fármacos pueden reducir gastos y acelerar la ruta hacia el mercado
Portugis | Spanyol |
---|---|
decisões | decisiones |
desenvolvimento | desarrollo |
pode | pueden |
custos | gastos |
PT "Como corretores de seguros, precisamos provar que tomamos as precauções adequadas para impedir o acesso não autorizado aos nossos dados
ES Como corredores de seguros, tenemos que demostrar que adoptamos las precauciones necesarias para prevenir el acceso no autorizado a nuestros datos
Portugis | Spanyol |
---|---|
corretores | corredores |
precisamos | tenemos que |
precauções | precauciones |
acesso | acceso |
autorizado | autorizado |
dados | datos |
PT "Como corretores de seguros, precisamos provar que tomamos as precauções adequadas para prevenir o acesso não autorizado aos nossos dados
ES “Como agente de seguros, tenemos que demostrar que tomamos las precauciones necesarias para evitar el acceso no autorizado a nuestros datos
Portugis | Spanyol |
---|---|
precisamos | tenemos que |
precauções | precauciones |
prevenir | evitar |
acesso | acceso |
autorizado | autorizado |
dados | datos |
PT O ActiveCampaign é uma poderosa plataforma de CRM, de e-mail marketing e de automação de marketing. Porém, é mais do que isso: com centenas de integrações, permite conectar as ferramentas mais adequadas a cada empresa.
ES ActiveCampaign es una potente plataforma de email marketing, automatización de marketing y CRM. Pero también es más que eso. Con cientos de integraciones, ActiveCampaign te permite conectar las herramientas adecuadas para cada negocio.
Portugis | Spanyol |
---|---|
poderosa | potente |
crm | crm |
marketing | marketing |
automação | automatización |
centenas | cientos |
integrações | integraciones |
permite | permite |
conectar | conectar |
ferramentas | herramientas |
adequadas | adecuadas |
empresa | negocio |
PT Compare as diferentes maneiras como os clientes interagem com mensagens variadas e promova otimizações adequadas.
ES Compara el modo en que los clientes interactúan con distintas variaciones de mensajes y aplica las optimizaciones pertinentes.
Portugis | Spanyol |
---|---|
compare | compara |
diferentes | distintas |
maneiras | modo |
interagem | interactúan |
otimizações | optimizaciones |
PT Veja quem está disponível online e direcione as mensagens para avisar as pessoas adequadas no aplicativo e por e-mail.
ES Ve quién está en línea y envía mensajes para alertar a las personas adecuadas dentro de la aplicación y por correo electrónico.
Portugis | Spanyol |
---|---|
veja | ve |
pessoas | personas |
adequadas | adecuadas |
PT Dependendo dos locais que você considera mais importantes, algumas VPNs podem ser mais adequadas que outras
ES Dependiendo de lo que sea importante para ti, algunas VPN pueden ser más adecuadas que otras
Portugis | Spanyol |
---|---|
você | ti |
importantes | importante |
vpns | vpn |
adequadas | adecuadas |
PT Os aventureiros não deixarão de fazer muitas das atividades que são adequadas para crianças
ES Los que buscan emociones no se quedarán con las ganas, con muchas actividades que son aptas para niños
Portugis | Spanyol |
---|---|
atividades | actividades |
crianças | niños |
PT Topic Research da SEMrush: encontre ideias adequadas para seu público-alvo | Semrush
ES SEMrush Topic Research: encuentra las ideas que repercuten en tu audiencia | Semrush
Portugis | Spanyol |
---|---|
semrush | semrush |
encontre | encuentra |
ideias | ideas |
seu | tu |
research | research |
público | audiencia |
PT Quando o teste de um usuário é positivo, o aplicativo pode registrar isso e, em seguida, notificações podem ser enviadas para outras pessoas que estiveram em contato com essa pessoa para tomar as medidas adequadas.
ES Cuando un usuario da positivo, la aplicación puede registrarlo y luego se pueden enviar notificaciones a otras personas que han estado en contacto con esa persona para que tomen la acción apropiada.
Portugis | Spanyol |
---|---|
usuário | usuario |
positivo | positivo |
e | y |
outras | otras |
contato | contacto |
PT Imagens contêm tags <alt> e <title> adequadas, melhorando a indexação em motores de busca
ES Las imágenes contienen las etiquetas adecuada <Alt> y <title>, lo que mejora la indexación del motor de búsqueda
Portugis | Spanyol |
---|---|
imagens | imágenes |
contêm | contienen |
tags | etiquetas |
adequadas | adecuada |
melhorando | mejora |
indexação | indexación |
motores | motor |
busca | búsqueda |
PT Dê à sua equipe as permissões adequadas e monitore quem fez quais mudanças. Assim você controla o uso e faz os ajustes de segurança de acordo com ele.
ES Dale a tu equipo los permisos adecuados y monitoriza los cambios y quién los hace, para que puedas hacer un seguimiento del uso y configurar los ajustes de seguridad según corresponda.
Portugis | Spanyol |
---|---|
permissões | permisos |
adequadas | adecuados |
e | y |
monitore | seguimiento |
uso | uso |
segurança | seguridad |
PT Além disso, tanto publishers como distribuidores podem optar por bloquear páginas ou fontes não adequadas para suas marcas.
ES Además, tanto los publishers como los especialistas en marketing también pueden optar por bloquear páginas o fuentes que no están alineadas con su marca.
Portugis | Spanyol |
---|---|
podem | pueden |
bloquear | bloquear |
páginas | páginas |
ou | o |
fontes | fuentes |
PT Nossa plataforma personalizada e rica em recursos e vem embalada com uma ampla gama de ferramentas que são adequadas para todos, desde iniciantes até desenvolvedores.
ES Nuestra plataforma personalizada, rica en características, viene repleta de una amplia gama de herramientas que son adecuadas para todos, desde principiantes hasta desarrolladores.
Portugis | Spanyol |
---|---|
nossa | nuestra |
plataforma | plataforma |
personalizada | personalizada |
rica | rica |
ampla | amplia |
gama | gama |
adequadas | adecuadas |
iniciantes | principiantes |
desenvolvedores | desarrolladores |
PT Embora tenhamos tentado ao máximo definir os principais tipo de nuvem, fizemos isso já pensando no futuro, pois sabemos que as explicações de ontem podem não ser adequadas para as nuvens de amanhã.
ES Con esto nos referimos a que tenemos en cuenta que las explicaciones del pasado quizá no determinen cómo se utilizarán las nubes más adelante.
Portugis | Spanyol |
---|---|
explicações | explicaciones |
podem | quizá |
PT Com isso, poderá tomar as medidas adequadas para melhorar o envolvimento.
ES Luego podrás avanzar y tomar las medidas apropiadas para mejorar su participación.
Portugis | Spanyol |
---|---|
tomar | tomar |
medidas | medidas |
adequadas | apropiadas |
melhorar | mejorar |
envolvimento | participación |
PT A lei exige que controladores de dados tenham em vigor medidas de proteção administrativas, técnicas e físicas adequadas para garantir a proteção de dados pessoais.
ES La ley requiere que los controladores de datos establezcan salvaguardas administrativas, técnicas y físicas para garantizar la protección de los datos personales.
Portugis | Spanyol |
---|---|
lei | ley |
exige | requiere |
controladores | controladores |
administrativas | administrativas |
técnicas | técnicas |
e | y |
pessoais | personales |
PT Ambas as VPNs funcionam intuitivamente e são adequadas para quase todos os usuários. Achamos que NordVPN tem alguns recursos e opções interessantes que o tornam um pouco mais amigável do que Surfshark.
ES Ambas VPN funcionan intuitivamente y son aptas para casi cualquier usuario. Creemos que NordVPN tiene un par de características y opciones más claras que lo hacen un poco más fácil de usar que Surfshark.
Portugis | Spanyol |
---|---|
ambas | ambas |
vpns | vpn |
funcionam | funcionan |
e | y |
quase | casi |
usuários | usuario |
achamos | creemos |
nordvpn | nordvpn |
surfshark | surfshark |
PT Tanto o ExpressVPN quanto o CyberGhost têm políticas de privacidade adequadas. No entanto, o ExpressVPN mantém ainda menos dados do que o CyberGhost.
ES ExpressVPN y CyberGhost tienen políticas de privacidad apropiadas. Pero, ExpressVPN guarda incluso menos datos que CyberGhost.
Portugis | Spanyol |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
cyberghost | cyberghost |
políticas | políticas |
privacidade | privacidad |
adequadas | apropiadas |
mantém | guarda |
menos | menos |
dados | datos |
PT Com roupas adequadas, equipamentos e experiência, os visitantes podem desfrutar do parque em qualquer época do ano.
ES Si cuentan con ropa, equipo y experiencia adecuados, los visitantes pueden disfrutar del parque en cualquier momento del año.
Portugis | Spanyol |
---|---|
roupas | ropa |
adequadas | adecuados |
e | y |
experiência | experiencia |
visitantes | visitantes |
podem | pueden |
desfrutar | disfrutar |
parque | parque |
época | momento |
ano | año |
PT No entanto, você pode aproveitar os serviços de dados nativos – como Athena, Redshift e Timestream – para fazer o trabalho pesado e extrair dados a fim de expressar transformações complexas que são adequadas para frames de dados
ES Sin embargo, es capaz de aprovechar servicios de datos nativos, como Athena, Redshift y Timestream, para hacer el trabajo pesado y extraer datos y así expresar transformaciones complejas que se adapten bien a los marcos de datos
Portugis | Spanyol |
---|---|
entanto | sin embargo |
aproveitar | aprovechar |
dados | datos |
nativos | nativos |
pesado | pesado |
extrair | extraer |
expressar | expresar |
transformações | transformaciones |
complexas | complejas |
redshift | redshift |
PT A Red Hat trabalha com um vasto grupo de parceiros para oferecer soluções flexíveis, completas e adequadas às necessidades específicas da sua empresa.
ES Red Hat trabaja en estrecha colaboración con un gran sistema de partners para ofrecer soluciones flexibles y completas que se adapten mejor a sus necesidades específicas.
Portugis | Spanyol |
---|---|
trabalha | trabaja |
parceiros | partners |
soluções | soluciones |
completas | completas |
e | y |
necessidades | necesidades |
específicas | específicas |
PT Ambas variedades são adequadas para livretos.
ES Cualquiera de los dos tipos es ideal para cuadernillos.
Portugis | Spanyol |
---|---|
ambas | los dos |
variedades | tipos |
são | es |
PT E, se seu filho tiver seu próprio perfil de voz, ele também obterá respostas que não são apenas melhores para ele, mas também adequadas à idade dele
ES Y, si su hijo tiene su propio perfil de voz, también obtendrá respuestas que no solo son las mejores para él, sino también las adecuadas para su edad
Portugis | Spanyol |
---|---|
perfil | perfil |
apenas | solo |
adequadas | adecuadas |
idade | edad |
PT Identifica os alunos que efetuaram login nos Chromebooks e aplica as políticas apropriadas que são adequadas ao nível da série.
ES Identifica a los estudiantes que inician sesión en Chromebooks y aplica las políticas apropiadas que sean correspondientes al nivel de grado.
Portugis | Spanyol |
---|---|
identifica | identifica |
alunos | estudiantes |
aplica | aplica |
políticas | políticas |
chromebooks | chromebooks |
PT Isso também permite a priorização dos investimentos de segurança em soluções que sejam adequadas às ameaças mais prováveis
ES También le permite priorizar su seguridad según las soluciones que se adaptan a sus amenazas más probables
Portugis | Spanyol |
---|---|
permite | permite |
segurança | seguridad |
soluções | soluciones |
ameaças | amenazas |
em | según |
PT Experiência e conhecimento do FortiGuard Labs para identificar ameaças ocultas em andamento, lacunas de proteção e etapas de mitigação adequadas
ES Experiencia y conocimientos de Laboratorios FortiGuard para identificar las amenazas actuales ocultas, las brechas en la protección y los pasos de mitigación adecuados
Portugis | Spanyol |
---|---|
labs | laboratorios |
ameaças | amenazas |
ocultas | ocultas |
lacunas | brechas |
proteção | protección |
etapas | pasos |
mitigação | mitigación |
adequadas | adecuados |
PT A melhor maneira de fazer com que seu vídeo apareça na pesquisa é atribuir a ele as etiquetas adequadas nas configurações do vídeo. Se mesmo assim ele ainda não aparecer, experimente adicionar mais informações em sua descrição.
ES La mejor manera de hacer que tus videos aparezcan en los resultados de las búsquedas es etiquetarlos correctamente en la configuración de tus videos. Si de todos modos no aparecen, intenta agregar más información a tu descripción.
Portugis | Spanyol |
---|---|
vídeo | videos |
pesquisa | búsquedas |
configurações | configuración |
experimente | intenta |
adicionar | agregar |
informações | información |
descrição | descripción |
PT Com o Atlassian Access, os administradores podem ter certeza de que as medidas de segurança adequadas estão em vigor em todos os produtos de nuvem da Atlassian que estão sendo usados na organização
ES Con Atlassian Access, los administradores pueden quedarse tranquilos, ya que se aplican las medidas de seguridad adecuadas en todos los productos de Atlassian Cloud que se utilizan en la organización
Portugis | Spanyol |
---|---|
atlassian | atlassian |
access | access |
administradores | administradores |
medidas | medidas |
adequadas | adecuadas |
nuvem | cloud |
usados | utilizan |
organização | organización |
PT As capturas de tela não são adequadas como formas robustas de evidência. Eles têm muitos problemas:
ES Las capturas de pantalla no son adecuadas como formas sólidas de evidencia. Tienen muchos problemas:
Portugis | Spanyol |
---|---|
tela | pantalla |
adequadas | adecuadas |
formas | formas |
evidência | evidencia |
PT A Samsung adora adicionar muitas opções de fotografia diferentes, que - mais uma vez - podem ser adequadas para você
ES A Samsung le encanta agregar muchas opciones de disparo diferentes, que, nuevamente, podrían adaptarse a usted hasta el suelo
Portugis | Spanyol |
---|---|
samsung | samsung |
adicionar | agregar |
opções | opciones |
podem | podrían |
PT Se pretende comunicar, vender, criar leads, interagir com o mercado, fidelizar, etc., através da rede e de forma eficiente, contamos com as ferramentas adequadas, criando elementos de comunicação digital “chave na mão”
ES Si quiere comunicar, vender, crear leads, interacción con el mercado, fidelizar, etc., a través de la red y de forma eficiente, tenemos las herramientas adecuadas, generando elementos de comunicación digital “llave en mano”
Portugis | Spanyol |
---|---|
se | si |
pretende | quiere |
leads | leads |
etc | etc |
eficiente | eficiente |
ferramentas | herramientas |
adequadas | adecuadas |
elementos | elementos |
digital | digital |
chave | llave |
mão | mano |
PT Podemos tomar as medidas adequadas para autenticar sua solicitação e pedir informações para confirmar sua identidade, considerando o contexto das solicitações e suas expectativas razoáveis
ES Podríamos tomar los pasos razonables para autenticar su solicitud y solicitarle información para verificar su identidad, considerando el contexto de su solicitud y las expectativas razonables
Portugis | Spanyol |
---|---|
podemos | podríamos |
tomar | tomar |
autenticar | autenticar |
informações | información |
confirmar | verificar |
considerando | considerando |
contexto | contexto |
expectativas | expectativas |
PT Com as ferramentas adequadas, as instituições bancárias podem fornecer uma experiência centrada no cliente e manter a conformidade normativa.
ES Con las herramientas correctas, los bancos pueden ofrecer una experiencia centrada en el cliente sin dejar de mantener el cumplimiento regulatorio.
Portugis | Spanyol |
---|---|
ferramentas | herramientas |
podem | pueden |
fornecer | ofrecer |
experiência | experiencia |
centrada | centrada |
cliente | cliente |
manter | mantener |
conformidade | cumplimiento |
PT Precisa de alugar um carro para uma viagem de negócios? Presente em 130 paises, a Europcar oferece-lhe soluções adequadas às suas necessidades de mobilidade. Registe a sua empresa e comece já alugar!
ES ¿Necesitas alquilar un coche para tus viajes de negocios? Europcar te ofrece soluciones de movilidad a medida y una flota moderna disponible en 130 países ¡Regístrate y comienza a ahorrar!
Portugis | Spanyol |
---|---|
precisa | necesitas |
alugar | alquilar |
viagem | viajes |
soluções | soluciones |
mobilidade | movilidad |
e | y |
comece | comienza |
europcar | europcar |
PT Soluções personalizadas adequadas aos seus objetivos em termos de reservas e de orçamento de viagem.
ES Soluciones personalizadas para satisfacer todos sus objetivos, tanto en términos de reservas como de presupuesto para viajes.
Portugis | Spanyol |
---|---|
soluções | soluciones |
personalizadas | personalizadas |
seus | sus |
objetivos | objetivos |
termos | términos |
reservas | reservas |
orçamento | presupuesto |
viagem | viajes |
e | como |
PT O uso de grandes conjuntos de dados, coletados de várias camadas, torna difícil para as soluções tradicionais de monitoramento de fraude cobrir todas as exceções com regras adequadas
ES El uso de grandes conjuntos de datos, recopilados de múltiples capas, dificulta que las soluciones tradicionales de monitoreo de fraude cubran todas las excepciones con reglas adecuadas
Portugis | Spanyol |
---|---|
grandes | grandes |
conjuntos | conjuntos |
dados | datos |
camadas | capas |
soluções | soluciones |
tradicionais | tradicionales |
monitoramento | monitoreo |
fraude | fraude |
exceções | excepciones |
regras | reglas |
adequadas | adecuadas |
PT Eles querem saber se seu banco está tomando as medidas adequadas para proteger suas economias e dados pessoais - sem incomodá-los sempre que quiserem acessar suas contas.
ES Quieren saber que su banco está tomando las medidas adecuadas para proteger sus ahorros de toda la vida y sus datos personales, sin molestarlos cada vez que quieran acceder a sus cuentas.
Portugis | Spanyol |
---|---|
banco | banco |
tomando | tomando |
medidas | medidas |
adequadas | adecuadas |
proteger | proteger |
economias | ahorros |
contas | cuentas |
PT A outra consequência é que, se elas não tiverem medidas de segurança adequadas, as pessoas não vão querer negociar com elas
ES La otra consecuencia es que si no tienen medidas de seguridad adecuadas, la gente no querrá hacer negocios con ellos
Portugis | Spanyol |
---|---|
outra | otra |
consequência | consecuencia |
medidas | medidas |
segurança | seguridad |
adequadas | adecuadas |
PT Técnicas mais avançadas, como o reconhecimento 3D e a imagem térmica, requerem hardware especializado e não são adequadas para as aplicações comerciais do dia-a-dia.
ES Las técnicas más avanzadas, como el reconocimiento 3D y las imágenes térmicas, requieren un hardware especializado y no son adecuadas para las aplicaciones comerciales cotidianas.
Portugis | Spanyol |
---|---|
técnicas | técnicas |
mais | más |
avançadas | avanzadas |
reconhecimento | reconocimiento |
imagem | imágenes |
requerem | requieren |
hardware | hardware |
especializado | especializado |
adequadas | adecuadas |
aplicações | aplicaciones |
comerciais | comerciales |
PT Saiba quais podem ser as ferramentas adequadas.
ES Descubre qué herramientas podrían ser la opción a seguir.
Portugis | Spanyol |
---|---|
podem | podrían |
ser | ser |
ferramentas | herramientas |
PT Mesmo que trabalhar em casa tenha provado ser bem sucedido, mais produtivo e mais conveniente, sem tomar medidas cibernéticas de segurança adequadas, ele pode se transformar em um verdadeiro pesadelo para funcionários e empresas.
ES Aunque el trabajo desde casa ha demostrado ser exitoso, más productivo y más conveniente, si no se toman las medidas de ciberseguridad adecuadas, puede convertirse en una verdadera pesadilla para los empleados y las empresas.
Portugis | Spanyol |
---|---|
produtivo | productivo |
conveniente | conveniente |
medidas | medidas |
adequadas | adecuadas |
pesadelo | pesadilla |
funcionários | empleados |
PT As clouds públicas não são adequadas para todas as cargas de trabalho. Por outro lado, nem todas as cargas de trabalho estão prontas para a nuvem pública. Por isso, não é aconselhável dedicar todos os seus recursos a um único ambiente.
ES Las nubes públicas no son adecuadas para todas las cargas de trabajo, ni todas las cargas de trabajo están preparadas para una nube pública. Por eso no puede utilizar un solo entorno.
Portugis | Spanyol |
---|---|
adequadas | adecuadas |
cargas | cargas |
prontas | preparadas |
ambiente | entorno |
PT Escolher as palavras-chave adequadas é apenas o primeiro passo na jornada maior
ES Elegir las palabras clave adecuadas es sólo el primer paso en el viaje mayor
Portugis | Spanyol |
---|---|
escolher | elegir |
adequadas | adecuadas |
é | es |
apenas | sólo |
palavras | palabras |
PT Na verdade, todas as cores são adequadas para esse tipo de logotipo, mas não mais do que duas cores
ES En realidad, todos los colores son buenos para este tipo de logotipo, pero no más de dos colores
Portugis | Spanyol |
---|---|
logotipo | logotipo |
PT Claro, está em suas mãos usar qualquer tom, mas as cores mais adequadas são preto, cinza e azul escuro.
ES Por supuesto, está en tus manos utilizar cualquier tono, pero los colores más adecuados son el negro, el gris y el azul oscuro.
Portugis | Spanyol |
---|---|
mãos | manos |
usar | utilizar |
qualquer | cualquier |
adequadas | adecuados |
e | y |
PT Você está em construção? Então, as imagens de um guindaste ou de um homem com um capacete serão adequadas ao nome da marca
ES ¿Estás en construcción? Entonces, las imágenes de una grúa o un hombre con casco serían apropiadas en la marca
Portugis | Spanyol |
---|---|
construção | construcción |
então | entonces |
imagens | imágenes |
ou | o |
homem | hombre |
capacete | casco |
adequadas | apropiadas |
PT Tudo depende do caso específico: cores escuras são adequadas para alguns, azuis brilhantes e vermelhos para outros, enquanto outros se concentram em tons de amarelo ou verde
ES Todo depende del caso concreto: los colores oscuros son adecuados para unos, los azules brillantes y los rojos para otros, mientras que otros se centrarán en los tonos amarillos o verdes
Portugis | Spanyol |
---|---|
depende | depende |
caso | caso |
específico | concreto |
são | son |
adequadas | adecuados |
e | y |
outros | otros |
ou | o |
Nampilake terjemahan 50 saka 50