PT Devo, não nego, pago de outra maneira. Afinal, nem sempre o que se deve é o que se paga.O seu socorro, em meio ao desespero vivenciado na crise, pode ter o nome de adimplemento substancial.
"nome de adimplemento" ing Portugis bisa diterjemahake menyang Basa inggris tembung/frasa:
PT Devo, não nego, pago de outra maneira. Afinal, nem sempre o que se deve é o que se paga.O seu socorro, em meio ao desespero vivenciado na crise, pode ter o nome de adimplemento substancial.
EN Another token that could be seen as a meme coin made the headlines due to a strong surge of its price fueled by another of the famous cryptic Elon Musk’s tweets.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
outra | another |
em | due |
PT Escolha um nome para sua conexão VPN e digite na caixa, em “Nome do serviço”. Você pode escolher o nome que desejar, como o nome do seu provedor ou o tipo de conexão. Contanto que seja um nome facilmente reconhecível por você, está ótimo.
EN Choose a name for your VPN connection and type it into the box behind ?Service Name?. You can pick any name you like, such as the name of your provider or the type of connection. As long as it?s a recognizable name to you, it?ll do.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
conexão | connection |
vpn | vpn |
caixa | box |
serviço | service |
provedor | provider |
ou | or |
reconhecível | recognizable |
PT Na caixa Nome Dinâmico, digite um nome para sua planilha dinâmica. Esse é o nome que o aplicativo Pivot dará à planilha dinâmica. Você usará esse nome para distinguir essa planilha dinâmica das outras que criar com o aplicativo.
EN In the Pivot name box, type a name for your pivot sheet. This is the name that the Pivot App will give to the pivot. You’ll use this name to distinguish this pivot from others that you create in the App.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
caixa | box |
digite | type |
outras | others |
dar | give |
PT nome: o nome da importação. No HubSpot, esse é o nome exibido na ferramenta de importação, bem como o nome que você pode usar em outras ferramentas, como listas.
EN name: the name of the import. In HubSpot, this is the name displayed in the imports tool, as well as the name that you can reference in other tools, such as lists.
PT Recomendamos usar o mesmo nome em Nome de Exibição e Perfil. Determinadas áreas do site usam o nome e o sobrenome em preferência ao nome de exibição.
EN We recommend using the same name under Display Name and Profile. Certain areas of the site use the first and last name in preference to the display name.
PT Nome e dados de contato. Podemos coletar seu nome, nome do meio, sobrenome, saudação, endereço de e-mail comercial, endereço postal comercial, número de telefone comercial e dados de contato comerciais similares.
EN Name and contact data. We may collect your forename, middle name, surname, salutation, business email address, business postal address, business phone number and similar business contact data.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
contato | contact |
coletar | collect |
seu | your |
meio | middle |
saudação | salutation |
endereço | address |
telefone | phone |
similares | similar |
PT Recomendamos, mas não exigimos, que você use seu próprio nome como o nome de usuário (\"nome de usuário\") para que seus amigos possam reconhecê-lo com mais facilidade.
EN We recommend, but do not require, that you use your own name as your user name (“User Name”) so your friends can recognize you more easily.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
recomendamos | we recommend |
amigos | friends |
possam | can |
facilidade | easily |
PT Se o anunciante é o proprietário da página de destino do conteúdo, o nome da fonte deve indicar o nome do domínio ou o nome da marca.
EN If the advertiser owns the content landing page, the source name should state the domain name or brand name.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
se | if |
o | the |
anunciante | advertiser |
conteúdo | content |
fonte | source |
deve | should |
ou | or |
PT Se o anunciante não é o proprietário da página de destino, o nome do anunciante e o nome do domínio devem aparecer no nome da fonte.
EN If the advertiser does not own the landing page, the name of the advertiser and the domain name should appear in the source name.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
anunciante | advertiser |
devem | should |
aparecer | appear |
PT Gostaria de expressar a minha gratidão pela contribuição da [nome da empresa] para a campanha [nome da campanha]. A generosa doação realizada pela [nome da empresa] terá um grande impacto na ajuda a [insira o motivo da campanha].
EN I want to extend my sincere gratitude for [company name]’s contribution to [fundraiser name]. [company name]’s generous gift will have a major impact on helping [insert reason for fundraiser].
Portugis | Basa inggris |
---|---|
gratidão | gratitude |
contribuição | contribution |
nome | name |
empresa | company |
grande | major |
impacto | impact |
ajuda | helping |
insira | insert |
motivo | reason |
PT Dica: para alterar o nome do arquivo para a maioria das imagens, carregue novamente a imagem com o novo nome. Em blocos de imagem, você pode alterar o nome do arquivo e o texto alternativo da imagem na guia Conteúdo.
EN Tip: To change the filename for most images, re-upload the image with the new name. In image blocks, you can change the filename and image alt text in the Content tab.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
dica | tip |
carregue | upload |
blocos | blocks |
alternativo | alt |
nome do arquivo | filename |
PT Nome de anfitrião: Seu nome de domínio ou nome do host do seu servidor
EN Hostname: either your domain name or your server's hostname
Portugis | Basa inggris |
---|---|
nome | name |
seu | your |
PT Pode ser um nome de caminho exclusivo do seu computador local, um nome de servidor exclusivo do seu ambiente ou um nome de usuário exclusivo da sua organização. As mensagens de erro às vezes contêm esse tipo de informação personalizada, como:
EN That could be a path name that’s unique to your local computer, a server name that’s unique to your environment, or a user name that’s unique to your organisation. Error messages sometimes contain personalised information, such as:
Portugis | Basa inggris |
---|---|
nome | name |
caminho | path |
exclusivo | unique |
computador | computer |
servidor | server |
ou | or |
organização | organisation |
erro | error |
vezes | sometimes |
contêm | contain |
personalizada | personalised |
s | s |
PT Uma consulta assim nunca terá como resultado publicações da comunidade ou artigos relevantes. Isso ocorre porque nossos autores não podem saber qual é o nome do caminho, o nome de servidor ou o nome de usuário.
EN A query like this will never return a relevant article or community post. That’s because our writers cannot know what your path name, server name or user name will be.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
comunidade | community |
ou | or |
relevantes | relevant |
nossos | our |
caminho | path |
servidor | server |
publicações | post |
PT O termo nome de host refere-se à parte única que identifica um host na Internet. Em www.no-ip.com, www é o nome de host. Nesse mesmo exemplo, no-ip.com é o nome de domínio.
EN The term hostname refers to the unique part that identifies a host on the Internet. In www.no-ip.com, www is the hostname. In that same example, no-ip.com is the domain name.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
host | host |
única | unique |
identifica | identifies |
um | a |
exemplo | example |
PT Se o provedor não aceitar @ como Nome do host, recomendamos deixar o campo Host/Nome do host em branco ou digitar o nome do seu domínio sem o "www" na frente.
EN If your provider doesn't accept @ as a Host Name, we recommend leaving the Host/Host Name field blank or entering your domain name without the "www" in front.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
provedor | provider |
aceitar | accept |
host | host |
recomendamos | we recommend |
deixar | leaving |
campo | field |
ou | or |
digitar | entering |
PT Isso significa que se tiver um nome mais longo, não poderá usar o seu nome completo para o seu nome de utilizador Instagram
EN That means if you have a longer name, you won’t be able to use your full name for your Instagram username
Portugis | Basa inggris |
---|---|
nome | name |
completo | full |
PT Para alterar o nome de um mapeamento, selecione o ícone de lápis para abrir o editor de mapeamento e digite o nome desejado na caixa Nome, na parte superior da página.
EN To change the name of a mapping, select the pencil icon to open the mapping editor, and type the desired name into the Name box at the top of the page.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
mapeamento | mapping |
ícone | icon |
lápis | pencil |
desejado | desired |
caixa | box |
PT Nome atribuído - o nome atribuído da pessoa associada à conta (primeiro nome). Aqui estão os formatos compatíveis com o Smartsheet:
EN Given Name—The given name of the person associated with the account (first name). Here are the formats that Smartsheet supports:
Portugis | Basa inggris |
---|---|
conta | account |
estão | are |
formatos | formats |
smartsheet | smartsheet |
da | given |
do | of |
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
Portugis | Basa inggris |
---|---|
sincronizar | sync |
novo | new |
balde | bucket |
comando | command |
modificar | modify |
PT Para alterar o nome do arquivo para a maioria das imagens, carregue novamente a imagem com o novo nome ou altere o nome do arquivo no editor de imagens
EN To change the filename for most images, re-upload the image with the new name or change the filename in the image editor
Portugis | Basa inggris |
---|---|
carregue | upload |
ou | or |
nome do arquivo | filename |
PT Você pode alterar o nome do seu servidor nesta área clicando no nome do servidor, digitando em um novo nome e clicando no botão Enter / Return.
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
alterar | change |
área | area |
digitando | typing |
um | a |
novo | new |
botão | button |
enter | enter |
PT Um nome de domínio totalmente qualificado pode incluir três partes: um host (www, por exemplo), o nome do domínio e seu TLD.Um nome de domínio totalmente qualificado pode ser www.yourdomain.com ou apenas seudomain.com.
EN A fully qualified domain name may include three parts: a host (www, for example), the domain name, and your TLD. A fully qualified domain name could be www.yourdomain.com or just yourdomain.com.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
totalmente | fully |
qualificado | qualified |
incluir | include |
partes | parts |
host | host |
ou | or |
tld | tld |
PT Se você decidir não renovar seu nome de domínio, concorda que podemos, a nosso exclusivo critério, renovar e transferir o nome de domínio para um terceiro em seu nome como uma Transferência de Domínio expirada (?Transferência ED?).
EN Should you choose not to renew your domain name, you agree that we may, in our sole discretion, renew and transfer the domain name to a third party on your behalf as an Expired Domain Transfer (“ED Transfer”).
Portugis | Basa inggris |
---|---|
decidir | choose |
renovar | renew |
exclusivo | sole |
critério | discretion |
ed | ed |
PT Para os fins das restrições de .NAME (as ?Restrições?), um ?Nome Pessoal? é o nome legal de uma pessoa ou um nome pelo qual a pessoa é comumente conhecida
EN For purposes of the .NAME restrictions (the ?Restrictions?), a ?Personal Name? is a person?s legal name, or a name by which the person is commonly known
Portugis | Basa inggris |
---|---|
fins | purposes |
restrições | restrictions |
é | is |
legal | legal |
ou | or |
comumente | commonly |
conhecida | known |
PT (8) você está ciente de que mesmo que o registro do nome de domínio seja aceito, o direito do Registrante de registrar o nome de domínio pode ser contestado por outras pessoas que afirmam ter o direito ao nome de domínio.
EN (9) you are aware that auDA or the Registrar may cancel the registration of the domain name if any of the warranties set out above is found to be untrue, incomplete, incorrect or misleading.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
ciente | aware |
PT Digite seu nome de usuário do Linktree no campo 'Nome de usuário' (se você esqueceu seu nome de usuário, clique aqui )
EN Enter your Linktree username into the 'Username' field (If you have forgotten your username click here)
Portugis | Basa inggris |
---|---|
linktree | linktree |
campo | field |
se | if |
aqui | here |
PT Um nome exclusivo, como noip.com. A importância da diversificação do DNS, que pode ter um nome de host associado a ele. No exemplo www.noip.com, noip.com é o nome do domínio.
EN A unique name such as noip.com The Importance of DNS Diversification that can have a hostname attached to it. In the example www.noip.com, noip.com is the domain name.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
exclusivo | unique |
importância | importance |
dns | dns |
com | attached |
PT Para alterar o nome do arquivo para a maioria das imagens, carregue novamente a imagem com o novo nome ou altere o nome do arquivo no editor de imagens
EN To change the filename for most images, re-upload the image with the new name or change the filename in the image editor
Portugis | Basa inggris |
---|---|
carregue | upload |
ou | or |
nome do arquivo | filename |
PT Nome: a maneira pela qual você distinguirá seu servidor.Clicar no nome do snapshot também permite alterar o nome, se precisar.
EN Name: The way in which you will distinguish your server. Clicking on the name of the snapshot also allows you to change the name if you need to.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
maneira | way |
servidor | server |
clicar | clicking |
permite | allows |
se | if |
distinguir | distinguish |
PT Os tipos de implementação incluem remoto sem nome, remoto com nome e no local com nome (quando disponíveis)
EN Deployment types include Unnamed Remote, Named Remote and Named Onsite where available
Portugis | Basa inggris |
---|---|
implementação | deployment |
incluem | include |
remoto | remote |
nome | named |
disponíveis | available |
no local | onsite |
PT Nome e dados de contato. Podemos coletar seu nome, nome do meio, sobrenome, saudação, endereço de e-mail comercial, endereço postal comercial, número de telefone comercial e dados de contato comerciais similares.
EN Name and contact data. We may collect your forename, middle name, surname, salutation, business email address, business postal address, business phone number and similar business contact data.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
contato | contact |
coletar | collect |
seu | your |
meio | middle |
saudação | salutation |
endereço | address |
telefone | phone |
similares | similar |
PT Se você decidir não renovar seu nome de domínio, concorda que podemos, a nosso exclusivo critério, renovar e transferir o nome de domínio para um terceiro em seu nome como uma Transferência de Domínio expirada (?Transferência ED?).
EN Should you choose not to renew your domain name, you agree that we may, in our sole discretion, renew and transfer the domain name to a third party on your behalf as an Expired Domain Transfer (“ED Transfer”).
Portugis | Basa inggris |
---|---|
decidir | choose |
renovar | renew |
exclusivo | sole |
critério | discretion |
ed | ed |
PT Se você decidir não renovar seu nome de domínio, concorda que podemos, a nosso exclusivo critério, renovar e transferir o nome de domínio para um terceiro em seu nome como uma Transferência de Domínio expirada (?Transferência ED?).
EN Should you choose not to renew your domain name, you agree that we may, in our sole discretion, renew and transfer the domain name to a third party on your behalf as an Expired Domain Transfer (“ED Transfer”).
Portugis | Basa inggris |
---|---|
decidir | choose |
renovar | renew |
exclusivo | sole |
critério | discretion |
ed | ed |
PT Para os fins das restrições de .NAME (as ?Restrições?), um ?Nome Pessoal? é o nome legal de uma pessoa ou um nome pelo qual a pessoa é comumente conhecida
EN For purposes of the .NAME restrictions (the ?Restrictions?), a ?Personal Name? is a person?s legal name, or a name by which the person is commonly known
Portugis | Basa inggris |
---|---|
fins | purposes |
restrições | restrictions |
é | is |
legal | legal |
ou | or |
comumente | commonly |
conhecida | known |
PT Para os fins das restrições de .NAME (as ?Restrições?), um ?Nome Pessoal? é o nome legal de uma pessoa ou um nome pelo qual a pessoa é comumente conhecida
EN For purposes of the .NAME restrictions (the ?Restrictions?), a ?Personal Name? is a person?s legal name, or a name by which the person is commonly known
Portugis | Basa inggris |
---|---|
fins | purposes |
restrições | restrictions |
é | is |
legal | legal |
ou | or |
comumente | commonly |
conhecida | known |
PT (8) você está ciente de que mesmo que o registro do nome de domínio seja aceito, o direito do Registrante de registrar o nome de domínio pode ser contestado por outras pessoas que afirmam ter o direito ao nome de domínio.
EN (9) you are aware that auDA or the Registrar may cancel the registration of the domain name if any of the warranties set out above is found to be untrue, incomplete, incorrect or misleading.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
ciente | aware |
PT (8) você está ciente de que mesmo que o registro do nome de domínio seja aceito, o direito do Registrante de registrar o nome de domínio pode ser contestado por outras pessoas que afirmam ter o direito ao nome de domínio.
EN (9) you are aware that auDA or the Registrar may cancel the registration of the domain name if any of the warranties set out above is found to be untrue, incomplete, incorrect or misleading.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
ciente | aware |
PT O broker agrupa os assinantes do evento pelo nome do grupo. Por padrão, o nome do grupo é o nome do serviço. Mas você pode substituí-la na definição do evento.
EN The broker groups the event listeners by group name. By default, the group name is the service name. But you can overwrite it in the event definition.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
o | the |
broker | broker |
evento | event |
é | is |
serviço | service |
definição | definition |
PT Se o anunciante é o proprietário da página de destino do conteúdo, o nome da fonte deve indicar o nome do domínio ou o nome da marca.
EN If the advertiser owns the content landing page, the source name should state the domain name or brand name.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
se | if |
o | the |
anunciante | advertiser |
conteúdo | content |
fonte | source |
deve | should |
ou | or |
PT Se o anunciante não é o proprietário da página de destino, o nome do anunciante e o nome do domínio devem aparecer no nome da fonte.
EN If the advertiser does not own the landing page, the name of the advertiser and the domain name should appear in the source name.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
anunciante | advertiser |
devem | should |
aparecer | appear |
PT Recomendamos, mas não exigimos, que você use seu próprio nome como o nome de usuário (\"nome de usuário\") para que seus amigos possam reconhecê-lo com mais facilidade.
EN We recommend, but do not require, that you use your own name as your user name (“User Name”) so your friends can recognize you more easily.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
recomendamos | we recommend |
amigos | friends |
possam | can |
facilidade | easily |
PT Recomendamos, mas não exigimos, que você use seu próprio nome como o nome de usuário (\"nome de usuário\") para que seus amigos possam reconhecê-lo com mais facilidade.
EN We recommend, but do not require, that you use your own name as your user name (“User Name”) so your friends can recognize you more easily.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
recomendamos | we recommend |
amigos | friends |
possam | can |
facilidade | easily |
PT Recomendamos, mas não exigimos, que você use seu próprio nome como o nome de usuário (\"nome de usuário\") para que seus amigos possam reconhecê-lo com mais facilidade.
EN We recommend, but do not require, that you use your own name as your user name (“User Name”) so your friends can recognize you more easily.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
recomendamos | we recommend |
amigos | friends |
possam | can |
facilidade | easily |
PT Recomendamos, mas não exigimos, que você use seu próprio nome como o nome de usuário (\"nome de usuário\") para que seus amigos possam reconhecê-lo com mais facilidade.
EN We recommend, but do not require, that you use your own name as your user name (“User Name”) so your friends can recognize you more easily.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
recomendamos | we recommend |
amigos | friends |
possam | can |
facilidade | easily |
PT Recomendamos, mas não exigimos, que você use seu próprio nome como o nome de usuário (\"nome de usuário\") para que seus amigos possam reconhecê-lo com mais facilidade.
EN We recommend, but do not require, that you use your own name as your user name (“User Name”) so your friends can recognize you more easily.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
recomendamos | we recommend |
amigos | friends |
possam | can |
facilidade | easily |
PT Recomendamos, mas não exigimos, que você use seu próprio nome como o nome de usuário (\"nome de usuário\") para que seus amigos possam reconhecê-lo com mais facilidade.
EN We recommend, but do not require, that you use your own name as your user name (“User Name”) so your friends can recognize you more easily.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
recomendamos | we recommend |
amigos | friends |
possam | can |
facilidade | easily |
PT Recomendamos, mas não exigimos, que você use seu próprio nome como o nome de usuário (\"nome de usuário\") para que seus amigos possam reconhecê-lo com mais facilidade.
EN We recommend, but do not require, that you use your own name as your user name (“User Name”) so your friends can recognize you more easily.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
recomendamos | we recommend |
amigos | friends |
possam | can |
facilidade | easily |
PT Recomendamos, mas não exigimos, que você use seu próprio nome como o nome de usuário (\"nome de usuário\") para que seus amigos possam reconhecê-lo com mais facilidade.
EN We recommend, but do not require, that you use your own name as your user name (“User Name”) so your friends can recognize you more easily.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
recomendamos | we recommend |
amigos | friends |
possam | can |
facilidade | easily |
PT Recomendamos, mas não exigimos, que você use seu próprio nome como o nome de usuário (\"nome de usuário\") para que seus amigos possam reconhecê-lo com mais facilidade.
EN We recommend, but do not require, that you use your own name as your user name (“User Name”) so your friends can recognize you more easily.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
recomendamos | we recommend |
amigos | friends |
possam | can |
facilidade | easily |
Nampilake terjemahan 50 saka 50