PT Em um mundo onde informações atualizadas podem significar a diferença entre estar no topo da os resultados da busca e estando na segunda página, nunca iremos comprometer quando vem aos nossos dados.
"estando na segunda" ing Portugis bisa diterjemahake menyang Basa inggris tembung/frasa:
PT Em um mundo onde informações atualizadas podem significar a diferença entre estar no topo da os resultados da busca e estando na segunda página, nunca iremos comprometer quando vem aos nossos dados.
EN In a world where up-to-date info can mean the difference between being at the top of the search results and being on the second page, we’ll never compromise when it comes to our data.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
mundo | world |
atualizadas | up-to-date |
podem | can |
significar | mean |
busca | search |
segunda | second |
página | page |
nunca | never |
comprometer | compromise |
vem | comes |
PT 9°: Franco eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Arozarena salvo na segunda base on fielding error do segunda base Altuve.
EN 9th: Franco grounded into fielder's choice to second, Arozarena safe at second on fielding error by second baseman Altuve.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
opção | choice |
segunda | second |
base | baseman |
error | error |
PT 5°: Phillips eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Walls salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Odor, Walls salvo na terceira base por erro.
EN 5th: Phillips grounded into fielder's choice to second, Walls safe at second on throwing error by second baseman Odor, Walls safe at third on error.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
phillips | phillips |
opção | choice |
segunda | second |
base | baseman |
erro | error |
terceira | third |
odor | odor |
PT 3º: Margot eliminado por rebatida em linha para a segunda, Díaz salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Odor.
EN 3rd: Margot lined out to second, Díaz safe at second on throwing error by second baseman Odor.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
margot | margot |
linha | lined |
segunda | second |
base | baseman |
erro | error |
odor | odor |
PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
opção | choice |
martin | martin |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
opção | choice |
martin | martin |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
PT Pinder eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Marte anotou, Pinder salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Gonzalez.
EN Pinder grounded into fielder's choice to second, Marte scored, Pinder safe at second on throwing error by second baseman Gonzalez.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
opção | choice |
segunda | second |
anotou | scored |
base | baseman |
erro | error |
pinder | pinder |
marte | marte |
PT Freeman em base com rebatida simples no infield para a primeira, Swanson anotou por erro, Freeman para a segunda, Soler para a segunda, Soler salvo na terceira base por erro de arremesso do segunda base Marte.
EN Freeman reached on infield single to first, Swanson scored on error, Freeman to second, Soler to second, Soler safe at third on throwing error by second baseman Marte.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
freeman | freeman |
base | baseman |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
terceira | third |
marte | marte |
PT Schoop eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, W. Castro anotou, Reyes salvo na segunda base on fielding error do segunda base Hernandez.
EN Schoop grounded into fielder's choice to second, W. Castro scored, Reyes safe at second on fielding error by second baseman Hernandez.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
opção | choice |
segunda | second |
anotou | scored |
base | baseman |
error | error |
w | w |
castro | castro |
hernandez | hernandez |
PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
opção | choice |
martin | martin |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
opção | choice |
martin | martin |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
opção | choice |
martin | martin |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
opção | choice |
martin | martin |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
opção | choice |
martin | martin |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
opção | choice |
martin | martin |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
PT 2. Consiga uma segunda residência e uma segunda cidadania para aumentar sua liberdade e opções. Isso inclui segunda residência, dupla cidadania e residência fiscal.
EN 2. Obtain a second residency and second citizenship to enhance your freedom and options. This includes second residencies, dual citizenship, and tax residency.
PT Construa aplicações que permitam aos seus programadores combinar a performance global estando em conformidade com as normas locais. É você quem decide onde os seus dados são armazenados — sem penalizações na performance.
EN Build applications that allow your developers to combine global performance with local compliance regulations. You decide where your data is stored — with no performance penalties.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
construa | build |
aplicações | applications |
permitam | allow |
programadores | developers |
performance | performance |
global | global |
conformidade | compliance |
normas | regulations |
locais | local |
decide | decide |
armazenados | stored |
sem | no |
PT Você também pode baixar muito mais estando anônimo e seguro.
EN You can also download much more anonymous and secure.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
você | you |
baixar | download |
anônimo | anonymous |
seguro | secure |
PT Estando agora estabelecido por lei, o certificado permitir-nos-á viajar com maior segurança este verão
EN Signed into law today, it will enable us to travel more safely this summer
Portugis | Basa inggris |
---|---|
agora | today |
lei | law |
segurança | safely |
verão | summer |
permitir | enable |
PT Após a assinatura oficial de hoje, o regulamento entrará em vigor em 1 de julho, estando previsto um período de transição de seis semanas para os Estados-Membros que precisem de mais tempo para começar a emitir os certificados.
EN Following the official signature today, the Regulation will enter into application on 1 July, with a phasing-in period of six weeks for the issuance of certificates for those Member States that need additional time.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
assinatura | signature |
oficial | official |
regulamento | regulation |
julho | july |
certificados | certificates |
entrar | enter |
membros | member |
PT Assim como os programas anteriores, ele também está disponível em diferentes faixas de preço, estando acessível para empresas de todos os portes ou orçamentos.
EN Much like the previous Marketing Agency and Sales Partner Programs, it’s also available at a range of price points, making it accessible for businesses of any size or budget.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
programas | programs |
anteriores | previous |
preço | price |
orçamentos | budget |
PT O Rikai encontra-se disponível em inglês, alemão e francês para que usufrua de uma experiência e de um acesso verdadeiramente global, estando previstos mais idiomas brevemente
EN Rikai is available in English, German or French for a truly global access and experience, with more languages in the coming soon
Portugis | Basa inggris |
---|---|
experiência | experience |
verdadeiramente | truly |
global | global |
brevemente | soon |
PT Andar de bicicleta é uma ótima maneira de viajar se você gosta de férias com atividades ao ar livre, estando perto da natureza e conhecendo mais profundamente todos os arredores.
EN Cycling is a great way to travel if you love an active holiday that combines the outdoors, getting close to nature and making the most of your surrounds.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
bicicleta | cycling |
é | is |
maneira | way |
se | if |
gosta | love |
férias | holiday |
perto | close |
PT A CARE é uma das agências humanitárias internacionais líderes do mundo, trabalhando para ajudar as pessoas a alcançar o bem-estar social e econômico, estando entre as melhores em suas áreas
EN CARE is one of the world?s leading international humanitarian agencies working to help people achieve social and economic well being while being among the best in their fields
Portugis | Basa inggris |
---|---|
é | is |
agências | agencies |
líderes | leading |
trabalhando | working |
pessoas | people |
alcançar | achieve |
social | social |
econômico | economic |
áreas | fields |
estar | being |
PT As ameaças baseadas na nuvem se aproveitam de domínios confiáveis com certificados válidos, seja passando por defesas antigas ou estando na lista de permissões para contornar as defesas
EN Cloud-enabled threats leverage trusted domains with valid certificates either passing through legacy defenses or being allow-listed to bypass defenses
Portugis | Basa inggris |
---|---|
ameaças | threats |
nuvem | cloud |
domínios | domains |
certificados | certificates |
passando | passing |
defesas | defenses |
lista | listed |
contornar | bypass |
PT Mesmo estando dentro dos limites do firewall, ele se comunica com seu site do Tableau Online e processa tanto atualizações de extração agendadas como consultas em tempo real às suas fontes de dados publicadas.
EN Tableau Bridge then communicates with your Tableau Online site from behind your firewall, handling both scheduled extract refreshes or live queries of your published data sources.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
firewall | firewall |
comunica | communicates |
tableau | tableau |
agendadas | scheduled |
publicadas | published |
PT Estando no mesmo setor e atendendo às necessidades semelhantes dos clientes, eles também possuem recursos padrão que ambos oferecem
EN Being in the same industry and catering to similar customer needs, they also have standard features which both of them provide
Portugis | Basa inggris |
---|---|
setor | industry |
necessidades | needs |
clientes | customer |
recursos | features |
padrão | standard |
oferecem | provide |
PT "Simplesmente o lugar mais incrível e lindo em que já estive na vida. O percurso de Santiago até lá, vale a pena, e estando em Cajón Del Maipo, você percebe o quanto a natureza pode ser surpreendente."
EN "It's a beautiful place. Don't forget your sneakers and you jacket. It's very cold."
Portugis | Basa inggris |
---|---|
lugar | place |
lindo | beautiful |
mais | very |
PT Justin Townes Earle (1982) é filho de Steve Earle, e recebeu seu segundo nome em homenagem à lenda do Folk Townes Van Zandt, estando assim, destinado a ser músico desde o seu nascimento. Me… leia mais
EN Justin Townes Earle (January 4, 1982 – August 23, 2020) was an American singer-songwriter and musician. He was a son of alternative country artist Steve Earle and was named after Townes Van… read more
Portugis | Basa inggris |
---|---|
filho | son |
steve | steve |
nome | named |
ser | was |
justin | justin |
PT Justin Townes Earle (1982) é filho de Steve Earle, e recebeu seu segundo nome em homenagem à lenda do Folk Townes Van Zandt, estando assim, destinado a ser músico desde o seu nascimento. Mesmo tendo pouco contato com seu pai durante a … leia mais
EN Justin Townes Earle (January 4, 1982 – August 23, 2020) was an American singer-songwriter and musician. He was a son of alternative country artist Steve Earle and was named after Townes Van Zandt. Justin Townes Earle, born January 4, 1… read more
Portugis | Basa inggris |
---|---|
filho | son |
steve | steve |
nome | named |
ser | was |
nascimento | born |
justin | justin |
PT CARE / ONU Mulheres: Estando entre as mais afetadas pelo terremoto, a participação e liderança significativas de mulheres e meninas são cruciais para uma resposta humanitária eficaz e bem-sucedida
EN CARE Closely Monitoring Afghan Girls? Return to Secondary School
Portugis | Basa inggris |
---|---|
care | care |
PT Estando em capitais nos arredores de Innsbruck, como Viena ou Munique, a maneira mais econômica de chegar a Innsbruck é de ônibus. Pela FlixBus ou GoEuro você poderá encontrar passagens por cerca de EUR 6 o trecho.
EN GoEuro and FlixBus offer rides to Innsbruck from many different European capitals for as little as 6EUR each way.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
maneira | way |
innsbruck | innsbruck |
eur | eur |
PT Dê condições para que os membros da equipe colaborem no conteúdo, estando em qualquer lugar
EN Empower team members to collaborate on content from anywhere
Portugis | Basa inggris |
---|---|
membros | members |
equipe | team |
colaborem | collaborate |
conteúdo | content |
PT Os dois resorts Crans e Montana são vizinhos, estando situados a uma altitude de 1.500 metros, num planalto soalheiro localizado no alto do Vale do Ródano. Juntos, formam um dos destinos de férias mais procurados no Valais.
EN The two neighboring resorts of Crans and Montana are situated at an altitude of 1500 m on a sun-drenched plateau high above the Rhone Valley. Together they form one of the biggest holiday destinations in the Valais.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
resorts | resorts |
montana | montana |
altitude | altitude |
metros | m |
vale | valley |
formam | form |
destinos | destinations |
férias | holiday |
valais | valais |
crans | crans |
ródano | rhone |
PT 1990 Na qualidade de pioneiro nos novos mercados do Leste Europeu, a Döhler inaugura as suas primeiras filiais na Rússia, Polônia e República Tcheca, estando atualmente representadas em todos os países do Leste Europeu e do Báltico.
EN 1990 As a pioneer of the new markets in Eastern Europe, Döhler opens its first subsidiaries in Russia, Poland and the Czech Republic. Today, the company is represented in all Eastern European and Baltic countries.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
pioneiro | pioneer |
novos | new |
mercados | markets |
europeu | european |
a | the |
primeiras | first |
filiais | subsidiaries |
polônia | poland |
república | republic |
atualmente | today |
báltico | baltic |
PT Oferece aos users a opção de transmissão de audio live de um novo player. O broadcast pode ser escutado através do background, o que significa que o user pode ouvir estando ou não na aplicação.
EN Offer your users a Live audio broadcast in their phones, from a superb player. The broadcast can be listened to in the background, which means the user can listen to it even when they are not in the application.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
users | users |
transmissão | broadcast |
player | player |
background | background |
user | user |
aplicação | application |
PT Tentando comunicar um produto ou serviço? Envolva-se com os clientes e construa a fidelidade à marca sempre estando à disposição, quando precisarem de você
EN Founded in 2011, Womply is a local commerce platform that provides apps, APIs, marketing, and financial tools to make local commerce happen for over 500,000 American businesses and their customers
Portugis | Basa inggris |
---|---|
um | a |
produto | is |
serviço | that |
clientes | customers |
PT estando assim assegurada 82 % da nova capacidade prevista para esse período
EN therefore guaranteeing 82 % of new capacity forseen for this period
Portugis | Basa inggris |
---|---|
nova | new |
capacidade | capacity |
período | period |
assim | therefore |
PT conforme dados das Nações Unidas as mulheres continuam estando sub-representadas em todos os níveis de liderança política,
EN according to United Nations data, women are still under-represented at all levels of political leadership,
Portugis | Basa inggris |
---|---|
dados | data |
mulheres | women |
níveis | levels |
liderança | leadership |
política | political |
PT A oração, o tratar de amizade estando muitas vezes a sós com quem sabemos que nos ama, é o nosso grande objetivo e fim
EN Prayer as our great objective and aim is, in the words of Teresa of Jesus, being friends with God, frequently alone with him, knowing that he loves us
Portugis | Basa inggris |
---|---|
oração | prayer |
ama | loves |
grande | great |
só | alone |
PT Os dados pessoais recolhidos destinam-se a ser utilizados apenas pela Welcome to Portugal, não estando prevista qualquer transmissão para outras entidades.
EN The personal data collected are intended to be used only by Welcome to Portugal, with no transmission foreseen for other entities.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
pessoais | personal |
utilizados | used |
portugal | portugal |
transmissão | transmission |
outras | other |
entidades | entities |
PT estando presente em mais de 45 países.
EN and is present in more than 45 countries.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
presente | present |
países | countries |
PT estando assim assegurada 80 % da nova capacidade prevista para esse período: 9.464 MW eólicos (6.570 MW
EN therefore guaranteeing 80 % of new capacity forseen for this period: 9,464 MW wind (6,570 MW onshore and 2,894 MW offshore), 10,894 MW photovoltaic, 1,200 MW hydroelectric and 391 MW in battery storage.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
nova | new |
capacidade | capacity |
período | period |
assim | therefore |
mw | mw |
PT Segue estando baseado majoritariamente em combustíveis fósseis, sendo as alternativas renováveis menos de 10 % da energia consumida.
EN It Is still based mainly on fossil fuels, with renewable alternatives accounting for less than 10 % of the energy consumed.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
baseado | based |
combustíveis | fuels |
sendo | is |
alternativas | alternatives |
renováveis | renewable |
menos | less |
energia | energy |
PT A empresa, com marca registada e sócios espanhóis, tem a sua sede em Alicante (Espanha, Europa), estando legalmente constituída com NIF B54835301 e sob regulamentação europeia.
EN The company, with a registered trademark and Spanish partners, has its headquarters in Alicante (Spain, Europe), being legally constituted with CIF B54835301 and under European regulation.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
a | the |
sócios | partners |
legalmente | legally |
sede | headquarters |
PT A eles se juntou um honorável grupo de colegas, estando assim reunidas as condições para a formação da Versus Tuna - Tuna Académica da Universidade do Algarve.
EN They were joined by an honorable group of colleagues, thus meeting the conditions for the formation of the Versus Tuna - Academic Tuna of the University of Algarve.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
grupo | group |
colegas | colleagues |
assim | thus |
condições | conditions |
formação | formation |
algarve | algarve |
é | were |
PT É editor de 2 livros em desenvolvimentos e tecnologias para interfaces humano-computador e património cultural, estando neste momento a editor o 3 livro na área da Internet of Everything (IoE).
EN He is editor of 2 books on developments and technologies for human-computer interfaces and cultural heritage, and is currently the editor of 3 books in the area of Internet of Everything (IoE).
Portugis | Basa inggris |
---|---|
editor | editor |
desenvolvimentos | developments |
tecnologias | technologies |
interfaces | interfaces |
área | area |
internet | internet |
neste momento | currently |
PT Encontra-se integrado no quadro, tendo um impacto visual mínimo e um centro de gravidade baixo e estando protegido por duas estruturas laterais que garantem uma vedação hermética
EN It is integrated into the frame with a minimal visual impact and a low centre of gravity and it is protected by two side housings to ensure an insulated and hermetic seal
Portugis | Basa inggris |
---|---|
integrado | integrated |
quadro | frame |
impacto | impact |
visual | visual |
mínimo | minimal |
gravidade | gravity |
laterais | side |
garantem | ensure |
PT O hotel NH Brussels Grand Place Arenberg fica ao lado da Grand Place – a praça central da cidade. A localização é ideal também para o transporte público, tornando-se uma base perfeita, estando aqui para negócios ou lazer.
EN The NH Brussels Grand Place Arenberg hotel is right next to Grand Place – the city’s central square. It’s really handy for public transport too, so it makes an ideal base whether you’re here for business or pleasure.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
hotel | hotel |
nh | nh |
brussels | brussels |
grand | grand |
central | central |
ideal | ideal |
transporte | transport |
público | public |
base | base |
aqui | here |
negócios | business |
lazer | pleasure |
PT Richard atualmente lidera a divisão do Reino Unido e MEAN da The Gap Partnership, estando à frente de uma forte equipe em nossas divisões de desenvolvimento de capacitação e de consultoria
EN Richard currently leads The Gap Partnership’s UK and MEAN division, heading up a strong team across both our consulting and capability development divisions
Portugis | Basa inggris |
---|---|
atualmente | currently |
divisão | division |
forte | strong |
nossas | our |
divisões | divisions |
consultoria | consulting |
reino unido | uk |
Nampilake terjemahan 50 saka 50