Tarjamahake "possamos" menyang Jerman

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "possamos" saka Portugis menyang Jerman

Terjemahan Portugis menyang Jerman saka possamos

Portugis
Jerman

PT É fundamental que nós possamos fornecer dados para todos os colegas, e que possamos disponibilizar trabalhos com base em dados e decisões baseadas em dados para os departamentos e selos individuais.

DE Entscheidend ist, dass wir für alle Kollegen Daten zur Verfügung stellen können und somit datenbasiertes Arbeiten und datenbasierte Entscheidungen auch in den einzelnen Abteilungen und in den Labels Einzug halten.

Portugis Jerman
fundamental entscheidend
dados daten
colegas kollegen
e und
trabalhos arbeiten
decisões entscheidungen
departamentos abteilungen
individuais einzelnen

PT Tem alguns comentários sobre o site? Entre em contato conosco para que possamos corrigir.

DE Sie haben Feedback zur Website? Teilen Sie uns Ihr Feedback mit, sodass wir uns stetig verbessern können.

Portugis Jerman
comentários feedback
site website
corrigir verbessern

PT Se você tiver perguntas sobre o status da sua compra, entre em contato conosco para que possamos dar uma olhada para você .

DE Wenn du dir über den Status der Vorbestellung nicht im Klaren bist, melde dich bei uns, damit wir der Sache auf den Grund gehen können.

Portugis Jerman
status status

PT Desse momento em diante, as pessoas poderão pré-encomendar seu trabalho. Quando alguém faz uma pré-encomenda, o Vimeo autoriza a compra, para que possamos fazer a cobrança no cartão após o lançamento do seu vídeo.

DE Jetzt können Zuschauer dein Werk vorbestellen. Wenn jemand es vorbestellt, autorisiert Vimeo den Kauf, damit wir die Kreditkarte nach der Veröffentlichung deines Videos belasten können.

Portugis Jerman
alguém jemand
compra kauf
cartão kreditkarte
lançamento veröffentlichung

PT Recomendamos que você acesse regularmente esta página para revisar quaisquer alterações que possamos fazer de acordo com esta Política de Privacidade dos Serviços ao Consumidor

DE Wir empfehlen Ihnen, diese Seite regelmäßig zu überprüfen, um Änderungen zu prüfen, die wir gemäß dieser Datenschutzrichtlinie für Verbraucherdienste möglicherweise vornehmen

Portugis Jerman
recomendamos wir empfehlen
regularmente regelmäßig
página seite

PT Embora não possamos fornecer conselhos específicos de SEO através de e-mail e chat ao vivo, há outras maneiras de obter mais ajuda de SEO:

DE Obwohl wir keine spezifischen SEO-Ratschläge per E-Mail und Live-Chat anbieten können, gibt es andere Möglichkeiten, wie du weitere SEO-Hilfe erhalten kannst:

Portugis Jerman
embora obwohl
possamos können
conselhos ratschläge
específicos spezifischen
chat chat
vivo live
maneiras möglichkeiten
obter erhalten
ajuda hilfe

PT “Quanto mais em tempo real você fizer, mais relevante será. Os clientes esperam que possamos saber o que estão pensando”.

DE „Echtzeit bedeutet Relevanz. Kunden erwarten von uns, dass wir jederzeit wissen, was sie gerade denken.“

Portugis Jerman
clientes kunden
esperam erwarten
saber wissen
pensando denken

PT Se você não tiver feito login, insira seu endereço de e-mail para que possamos entrar em contato com você caso tenhamos perguntas adicionais (opcional).

DE Wenn Sie nicht angemeldet sind, geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an, damit wir Sie bei Rückfragen kontaktieren können (optional).

Portugis Jerman
endereço adresse
opcional optional
endereço de e-mail e-mail-adresse

PT Armazena módulos que podem exigir uma verificação adicional relacionada à privacidade em sites privados para que possamos passar a informação aos usuários corretamente.

DE Speichert Module, die ggf. zusätzliche Verifizierung für den Datenschutz privater Websites erfordern, sodass diese ordnungsgemäß an den Benutzer übermittelt werden können.

Portugis Jerman
armazena speichert
módulos module
exigir erfordern
verificação verifizierung
adicional zusätzliche
privacidade datenschutz
sites websites
privados privater
usuários benutzer
corretamente ordnungsgemäß

PT Infelizmente, o Clickbait ainda é uma coisa, mas isso não significa que não possamos aproveitar a diversão que esse tweet tem a oferecer.

DE Clickbait ist leider immer noch eine Sache, aber das bedeutet nicht, dass wir den Spaß, den dieser Tweet zu bieten hat, nicht genießen können.

Portugis Jerman
infelizmente leider
significa bedeutet
aproveitar genießen
oferecer bieten
diversão spaß

PT Envie um tíquete de suporte de transferência de site para que sua solicitação de migração seja recebida e para que possamos começar nessa...

DE Senden Sie ein Website-Transfer-Support-Ticket, damit Ihre Migrationsanforderung eingegangen ist und so dass wir uns sofort anfangen können....

Portugis Jerman
envie senden
tíquete ticket
suporte support
transferência transfer
site website
recebida eingegangen
começar anfangen

PT Para nome de usuário e senha, estes devem ser os detalhes de login para o seu site antigo para que possamos acessar os arquivos

DE Für Benutzername und Passwort müssen diese die Anmeldedaten auf Ihrer alten Website sein, damit wir auf die Dateien zugreifen können

Portugis Jerman
senha passwort
site website
antigo alten
arquivos dateien

PT Precisa de uma resposta rápida para alguma dúvida sua? Talvez possamos ajudá-lo. Basta clicar em uma das perguntas abaixo para ler a resposta.

DE Wenn Sie eine schnelle Antwort auf Ihre Frage benötigen, können wir Ihnen vielleicht weiterhelfen. Klicken Sie einfach auf eine der Fragen unten, um die Antwort zu sehen.

Portugis Jerman
rápida schnelle
clicar klicken

PT Se você adora Mailfence, atualize para um plano Pro ou Ultra para que possamos apoiar projetos e organizações que lutam pela privacidade online

DE Wenn Sie Mailfence mögen, steigen Sie bitte auf ein Pro oder Ultra Abo um, so dass wir Projekte und Organisationen unterstützen können, die für die den Schutz der Privatsquäre im Internet kämpfen

Portugis Jerman
você sie
mailfence mailfence
plano abo
ou oder
ultra ultra
apoiar unterstützen
projetos projekte
organizações organisationen

PT Se as Informações Pessoais estiverem relacionadas a mais de um indivíduo, talvez não possamos transferir as informações se isso prejudicaria os direitos de outros indivíduos.

DE Wenn die persönlichen Daten mehr als eine Person betreffen, sind wir möglicherweise nicht in der Lage, die Informationen an Sie zu übertragen, wenn dies die Rechte der anderen Person beeinträchtigen würde.

Portugis Jerman
talvez möglicherweise
direitos rechte

PT Os seus dados pessoais são necessários para que possamos celebrar um contrato consigo (base legal: contratual).

DE Ihre personenbezogenen Daten sind erforderlich, damit wir einen Vertrag mit Ihnen abschließen können (Rechtsgrundlage: Vertrag).

Portugis Jerman
pessoais personenbezogenen
um einen
contrato vertrag
base legal rechtsgrundlage

PT Fazemos isso para que possamos construir parcerias comerciais fortes e duradouras com nossos clientes

DE Es ist uns ein großes Anliegen, solide, langfristige Geschäftsbeziehungen mit unseren Kunden zu pflegen

Portugis Jerman
clientes kunden

PT Para que possamos exibir legendas em seu vídeo ao vivo, você precisa nos fornecer uma fonte de vídeo RTMP que contenha legendas.  Isso pode ser feito de várias maneiras:

DE Damit wir Untertitel in deinem Live-Video anzeigen können, musst du uns eine RTMP-Videoquelle mit Untertiteln zur Verfügung stellen. Dies kann auf verschiedene Weisen erfolgen:

Portugis Jerman
exibir anzeigen
vídeo video
vivo live
rtmp rtmp

PT . Não se esqueça de incluir informações sobre o dispositivo que você está usando, bem como quaisquer medidas que possamos tomar para tentar replicar o problema do nosso lado.

DE . Vergiss nicht, Informationen über das von dir benutzte Mobilgerät sowie alle Schritte, die wir unternehmen können, um das Problem von unserer Seite aus zu reproduzieren, anzugeben.

Portugis Jerman
informações informationen
problema problem
lado seite

PT e enviar-nos as seguintes informações, para que possamos liberá-lo para você:

DE und uns die folgenden Informationen schicken, damit wir die Freigabe für dich abwickeln können:

Portugis Jerman
seguintes folgenden
informações informationen
você dich
enviar schicken

PT Se isso não funcionar, por favor entre em contato conosco e nos informe dos passos exatos que você tomou até agora para que possamos investigar.

DE Falls das nicht funktioniert, kontaktiere uns bitte und teile uns die genauen Schritte mit, die du bisher unternommen hast, damit wir das Problem untersuchen können.

Portugis Jerman
funcionar funktioniert
contato kontaktiere
você du
investigar untersuchen
se falls
até agora bisher

PT Observe que, embora não possamos unir contas, podemos mover vídeos de uma conta para outra

DE Bitte beachte, dass wir zwar keine Konten zusammenführen können, aber Videos von einem Konto zum anderen verschieben können

Portugis Jerman
observe beachte
mover verschieben
vídeos videos
outra anderen

PT Se você está percebendo um problema com sua transmissão que gostaria que investigássemos, inclua todas as métricas listadas aqui quando entrar em contato conosco para que possamos analisá-lo.

DE Wenn du ein Problem mit deinem Stream bemerkst, das wir untersuchen sollen, gib alle hier aufgeführten Metriken an, wenn du uns kontaktierst, damit wir es untersuchen können.

Portugis Jerman
problema problem
transmissão stream
métricas metriken
listadas aufgeführten

PT Se você quiser agendar um rebaixamento para outro nível de serviço pago, entre em contato com o Suporte através do nosso formulário de contato para que possamos agendá-lo para você.

DE Wenn du ein Downgrade auf eine andere kostenpflichtige Service-Stufe planen möchtest, wende dich bitte über unser Kontaktformular an den Support, damit wir es für dich planen können.

Portugis Jerman
quiser möchtest
agendar planen
nível stufe
pago kostenpflichtige
formulário de contato kontaktformular

PT as informações da cobrança para que possamos ajudá-lo. 

DE mit den Abbuchungsinformationen, damit wir dir helfen können

PT Desse momento em diante, as pessoas poderão pré-encomendar seu trabalho. Quando alguém faz uma pré-encomenda, o Vimeo autoriza a compra, para que possamos fazer a cobrança no cartão após o lançamento do seu vídeo.

DE Jetzt können Zuschauer dein Werk vorbestellen. Wenn jemand es vorbestellt, autorisiert Vimeo den Kauf, damit wir die Kreditkarte nach der Veröffentlichung deines Videos belasten können.

Portugis Jerman
alguém jemand
compra kauf
cartão kreditkarte
lançamento veröffentlichung

PT Se você tiver perguntas sobre o status da sua compra, entre em contato conosco para que possamos dar uma olhada para você .

DE Wenn du dir über den Status der Vorbestellung nicht im Klaren bist, melde dich bei uns, damit wir der Sache auf den Grund gehen können.

Portugis Jerman
status status

PT para que possamos dar uma olhada do nosso lado.

DE damit wir uns das mal ansehen können

Portugis Jerman
olhada ansehen

PT Como tratamos isso como um problema legal, você precisará enviar um pedido formal de retirada para que possamos iniciar o processo. Vá para nossa página de DMCA para dar o pontapé inicial.

DE Da wir dies als ein rechtliche Angelegenheit ansehen, musst du einen offiziellen Entfernungsantrag einreichen, damit wir den Vorgang bearbeiten können.Auf unserer DMCA-Seite kannst du die Sache lostreten.

Portugis Jerman
legal rechtliche
você du
enviar einreichen
processo vorgang
página seite
dmca dmca
precisar musst

PT EU imagino que você esteja aqui porque quer conseguir mais tráfego para o seu site. Coloque sua URL abaixo para que possamos analisar seu site.

DE Du bist bestimmt hier, weil Du Deinen Traffic wachsen lassen willst. Gib unten Deine URL ein, damit wir Deinen Traffic analysieren können.

Portugis Jerman
aqui hier
quer willst
tráfego traffic
url url
analisar analysieren

PT Mantém processos formais em torno dos direitos dos titulares de dados para garantir que possamos ajudar os clientes a atender às solicitações que recebem.

DE Wir pflegen formale Prozesse rund um die Rechte der Betroffenen, um sicherzustellen, dass wir unseren Kunden bei der Erfüllung ihrer Anfragen helfen können.

Portugis Jerman
processos prozesse
direitos rechte
garantir sicherzustellen
clientes kunden
solicitações anfragen

PT Uma descrição de onde o material que você alega ter sido copiado do autor está localizado no Site, com detalhes suficientes para que possamos encontrá-lo

DE Einer Beschreibung, wo sich das Material, das Sie als rechtsverletzend bezeichnen, auf der Website befindet, inklusive ausreichender Details, damit wir es finden können

Portugis Jerman
descrição beschreibung
material material
site website
detalhes details

PT A qualquer momento, você pode desabilitar certas notificações, embora ainda possamos lhe enviar avisos relacionados ao Serviço, conforme necessário, para permitir que lhe forneçamos o Serviço.

DE Du kannst jederzeit bestimmte Benachrichtigungen deaktivieren, obwohl wir dir bei Bedarf weiterhin dienstbezogene Benachrichtigungen senden können, damit wir dir den Dienst zur Verfügung stellen können.

Portugis Jerman
desabilitar deaktivieren
enviar senden
serviço dienst

PT Quaisquer informações pessoalmente identificáveis que possamos coletar de você em uma pesquisa serão usadas SOMENTE internamente pelo CityPASS

DE Alle personenbezogenen Daten, die wir im Rahmen einer Befragung von Ihnen erfassen, werden NUR intern von CityPASS verwendet

Portugis Jerman
informações daten
coletar erfassen
você ihnen
usadas verwendet
pesquisa befragung

PT Nossa Equipe vermelha interna se envolve em testes de penetração contínuos. Tentamos violar nossos próprios sistemas de produção todos os dias, para que possamos estar à frente da curva e resolver problemas potenciais.

DE Unser internes Red Team führt kontinuierlich Penetrationstests durch. Wir versuchen jeden Tag, in unser eigenes Produktionssystem einzudringen, damit wir immer einen Schritt voraus sind und potenzielle Probleme beheben können.

Portugis Jerman
interna internes
dias tag
frente voraus
e und
resolver beheben
problemas probleme
potenciais potenzielle
testes de penetração penetrationstests

PT O melhor de plataformas como a Citrix é que são ricas em recursos, flexíveis e escalonáveis, para que possamos adotar formas avançadas de ensinar e pesquisar problemas globais complexos.

DE Die großen Vorteile von Plattformen wie Citrix sind Funktionsumfang, Flexibilität und Skalierbarkeit, wodurch wir ein erstklassiges Bildungsangebot bereitstellen und an komplexen globalen Problematiken forschen können.

Portugis Jerman
plataformas plattformen
globais globalen
complexos komplexen
citrix citrix

PT Podemos conservar informações pessoais sobre como você usou nossos produtos e serviços, para que possamos melhorar e desenvolver os nossos negócios;

DE Wir können personenbezogene Daten aufbewahren, aus denen hervorgeht, wie Sie unsere Produkte und Dienste genutzt haben, um unser Geschäft zu verbessern und zu entwickeln;

Portugis Jerman
informações daten
pessoais personenbezogene
usou genutzt
negócios geschäft

PT Para que possamos fornecer a melhor qualidade possível, envie um PNG de fundo transparente com largura mínima de 799 pixels.

DE Damit wir auch tatsächlich die bestmögliche Qualität bieten können, bitte ein PNG-Bild mit transparentem Hintergrund und einer Mindestbreite von 799 Pixeln.

Portugis Jerman
fornecer bieten
qualidade qualität
png png
fundo hintergrund
transparente transparentem
pixels pixeln
melhor bestmögliche
envie bitte

PT Sua jornada começa quando você responde ao nosso questionário, para que possamos avaliar melhor suas necessidades e personalizar seus produtos

DE Ihre Reise beginnt, wenn Sie an unserem Quiz teilnehmen, damit wir Ihre Bedürfnisse besser einschätzen und Ihre Produkte anpassen können

Portugis Jerman
jornada reise
começa beginnt
questionário quiz
avaliar einschätzen
melhor besser
necessidades bedürfnisse
e und
personalizar anpassen

PT No entanto, embora possamos trocar informações facilmente mesmo nas regiões mais pobres do mundo, ainda não existem muitas soluções para trocar dinheiro e habilitar financeiramente todas as pessoas

DE Obwohl wir auch in den ärmsten Regionen der Welt problemlos Informationen austauschen können, gibt es noch nicht viele Lösungen, um Geld auszutauschen und die Menschen finanziell zu unterstützen

Portugis Jerman
possamos können
informações informationen
facilmente problemlos
regiões regionen
mundo welt
existem gibt
soluções lösungen
pessoas menschen

PT Caso você seja um Editor, também poderá ser solicitado o fornecimento de dados pessoais por meio do nosso processador de pagamentos terceirizado, para que possamos fazer pagamentos a você

DE Falls Sie ein Herausgeber sind, werden Sie zudem aufgefordert, über unseren externen Zahlungsverarbeiter personenbezogene Daten bereitzustellen, damit wir Zahlungen an Sie ausführen können

Portugis Jerman
caso falls
editor herausgeber
solicitado aufgefordert
dados daten
pessoais personenbezogene
pagamentos zahlungen

PT O único pagamento que pedimos é que você avise a gente caso encontre um problema, para que possamos continuar melhorando.

DE Als Zahlung verlangen wir nur, dass du uns wissen lässt, wenn du ein Problem findest, damit wir immer besser werden.

Portugis Jerman
pagamento zahlung
você du
encontre findest

PT Todas as campanhas criadas no Mailchimp recebem um ID de campanha para que possamos rastrear o conteúdo e investigar abusos.

DE Allen in Mailchimp erstellten Kampagnen wird eine Kampagnen-ID zugewiesen, sodass wir Inhalte verfolgen und Missbrauch untersuchen können.

Portugis Jerman
criadas erstellten
mailchimp mailchimp
rastrear verfolgen
conteúdo inhalte
e und
investigar untersuchen

PT Instalaremos um código de rastreamento no seu site para que possamos rastrear os visitantes

DE Wir installieren einen Tracking-Code auf deiner Website, damit wir Besucher verfolgen können

Portugis Jerman
um einen
código code
site website
visitantes besucher

PT No entanto, se você encontrar algum bug ou erro, leve-o à nossa atenção para que possamos corrigi-lo em breve.

DE Sollten Sie dennoch auf einen Fehler stoßen, machen Sie uns darauf aufmerksam, damit wir ihn bald beheben können.

Portugis Jerman
algum einen
erro fehler
em breve bald

PT O Assistente de Desempenho tem sido extremamente valioso para a equipe - qualquer consulta não indexada é capturada e alertada para nós, para que possamos adicionar um novo índice em minutos, se necessário.

DE Der Performance Advisor war für das Team sehr hilfreich. Alle nicht indizierten Abfragen werden erfasst und uns gemeldet, sodass wir bei Bedarf in wenigen Minuten einen neuen Index hinzufügen können.

Portugis Jerman
desempenho performance
equipe team
adicionar hinzufügen
novo neuen
índice index
minutos minuten
necessário bedarf
consulta abfragen

PT A meta do SUSE é tornar o SUSE Linux Enterprise Desktop disponível ao maior número possível de pessoas, para que possamos continuar a investir fortemente em esforços de localização de desktop

DE SUSE verfolgt das Ziel, SUSE Linux Enterprise Desktop möglichst vielen Benutzern zur Verfügung zu stellen, und investiert daher stark in die Lokalisierung

Portugis Jerman
meta ziel
linux linux
enterprise enterprise
desktop desktop
disponível verfügung
possível möglichst
investir investiert
fortemente stark
localização lokalisierung

PT Prieto pretende colocar suas baterias em itens pequenos primeiro, como vestíveis. Mas diz que as baterias podem ser aumentadas para que possamos vê-las em telefones e talvez até em carros no futuro.

DE Prieto zielt darauf ab, seine Batterien zuerst in kleine Gegenstände wie Wearables zu legen. Aber es heißt, dass die Batterien hochskaliert werden können, damit wir sie in Zukunft in Handys und vielleicht sogar in Autos sehen können.

Portugis Jerman
colocar legen
baterias batterien
pequenos kleine
primeiro zuerst
mas aber
carros autos
futuro zukunft
telefones handys

PT Preencha as seguintes informações para que, quando consolidarmos todas as respostas de seus pares, possamos enviar-lhe uma cópia do relatório final e apresentar soluções para os desafios que você está enfrentando hoje.

DE Bitte füllen Sie die folgenden Informationen aus, damit wir Ihnen ein Exemplar des Abschlussberichts zusenden können, sobald wir alle Antworten der anderen Teilnehmer konsolidiert haben.

Portugis Jerman
preencha füllen

PT Uma vez que tomamos uma decisão (geralmente por consenso, ou por um líder de grupo quando necessário), nos comprometemos totalmente para que possamos avançar com velocidade e confiança para o próximo ponto.

DE Wenn wir eine Entscheidung getroffen haben (meistens durch Konsens, bei Bedarf durch Führungskräfte), verschreiben wir uns dieser zu 100 %, damit wir uns volle Fahrt voraus dem nächsten Zwischenziel widmen können.

Portugis Jerman
decisão entscheidung
geralmente meistens
consenso konsens
necessário bedarf
próximo nächsten

Nampilake terjemahan 50 saka 50