PT Valor da amostra. O tipo desse campo depende do atributo de type amostra.
PT Valor da amostra. O tipo desse campo depende do atributo de type amostra.
DE Beispielwert. Der Typ dieses Felds hängt type Attribut des Probentyps ab.
Portugis | Jerman |
---|---|
depende | hängt |
atributo | attribut |
PT A aplicação simultânea de Termogravimetria (TG) e Calorimetria Exploratória Diferencial (DSC) de uma única amostra em um instrumento STA, produz mais informações da amostra do que se fazer duas medições separadas em dois instrumentos diferentes:
DE Die gleichzeitige Anwendung der Thermogravimetrie und der Dynamischen Differenzkalorimetrie auf eine einzige Probe bringt großen Informationsgewinn gegenüber einer Anwendung in zwei verschiedenen Geräten:
Portugis | Jerman |
---|---|
aplicação | anwendung |
amostra | probe |
diferentes | verschiedenen |
PT Posicione a amostra sob o MetaVue VS3200 ou use um acessório para apresentar a amostra.
DE Positionieren Sie das MetaVue VS3200 unter die Probe, oder verwenden Sie ein Zubehörteil als Probenhalter.
Portugis | Jerman |
---|---|
amostra | probe |
ou | oder |
use | verwenden |
posicione | positionieren |
PT Explore gratuitamente uma amostra de nossos caminhos organizados (em inglês)
DE Erkunden Sie kostenlos eine Auswahl unserer kuratierten Pathways. (Auf Englisch)
Portugis | Jerman |
---|---|
explore | erkunden |
gratuitamente | kostenlos |
uma | eine |
nossos | unserer |
inglês | englisch |
PT Peça uma amostra grátis do cartão?postal
DE Bestelle eine kostenlose Beispielpostkarte
Portugis | Jerman |
---|---|
grátis | kostenlose |
PT Considere adicionar um cartão de agradecimento ou um item de amostra grátis no pacote para agradar seus clientes.
DE Vielleicht möchtest du eine Danksagungskarte oder ein kostenloses Muster in das Paket legen, um deine Kunden zu erfreuen.
Portugis | Jerman |
---|---|
ou | oder |
grátis | kostenloses |
pacote | paket |
clientes | kunden |
PT Em alguns usos, o reconhecimento dos olhos pode ser tão rápido e preciso quanto o reconhecimento facial, mas pode ser difícil obter uma amostra para comparação à luz solar quando as pupilas se contraem
DE Bei einigen Anwendungen kann die Augenerkennung so schnell und genau sein wie die Gesichtserkennung, aber es kann schwierig sein, bei Sonnenlicht, wenn sich die Pupillen zusammenziehen, eine Probe zum Vergleich zu erhalten
Portugis | Jerman |
---|---|
usos | anwendungen |
rápido | schnell |
preciso | genau |
mas | aber |
difícil | schwierig |
amostra | probe |
luz solar | sonnenlicht |
PT Tem pouco tempo? Relaxe com uma excursão guiada e tenha uma amostra diversificada das vinícolas da região.
DE Nicht genug Zeit? Buche eine geführte Weintour und erlebe eine entspannte, vielfältige Auswahl der Weingüter der Region.
Portugis | Jerman |
---|---|
tempo | zeit |
guiada | geführte |
diversificada | vielfältige |
região | region |
PT Crie uma amostra de aplicativo Java na Oracle Cloud Infrastructure
DE Erstellen Sie eine Java-Beispielanwendung auf Oracle Cloud Infrastructure
Portugis | Jerman |
---|---|
crie | erstellen |
uma | eine |
java | java |
oracle | oracle |
cloud | cloud |
infrastructure | infrastructure |
PT Nossos tutoriais, notas de versão, código de amostra e FAQs são organizados por produto.
DE Unsere Tutorials, Versionshinweise, Beispielcode und FAQs sind nach Produkten geordnet.
Portugis | Jerman |
---|---|
nossos | unsere |
tutoriais | tutorials |
e | und |
faqs | faqs |
PT Tipo de amostra. Um de: quantity , binary , category .
DE Beispielstyp. Eine von: quantity , binary , category .
Portugis | Jerman |
---|---|
de | von |
um | eine |
PT Defina se uma unidade de amostra não padrão.
DE Legen Sie fest, ob es sich um eine nicht standardmäßige Stichprobeneinheit handelt.
Portugis | Jerman |
---|---|
defina | legen |
padrão | standardmäßige |
PT Como assistir ao RazerCon 2021: quando e onde obter uma amostra dos equipamentos Razer
DE So sehen Sie sich die RazerCon 2021 an: Wann und wo Sie Sneak Peaks von Razer-Ausrüstung erhalten
Portugis | Jerman |
---|---|
obter | erhalten |
equipamentos | ausrüstung |
PT Você será solicitado a escolher um dispositivo com Amazon Alexa para treinar, seja um Echo, Echo Dot ou Echo Show, e depois de ler várias frases de amostra, o perfil de voz estará completo
DE Sie werden aufgefordert, ein mit Amazon Alexa betriebenes Gerät zum Trainieren auszuwählen, sei es ein Echo, Echo Dot oder Echo Show, und nachdem Sie mehrere Beispielsätze vorgelesen haben, ist das Sprachprofil vollständig
Portugis | Jerman |
---|---|
solicitado | aufgefordert |
escolher | auszuwählen |
dispositivo | gerät |
amazon | amazon |
alexa | alexa |
treinar | trainieren |
echo | echo |
show | show |
completo | vollständig |
PT Envie para si mesmo uma amostra do resumo personalizado que o Team Central vai enviar também a cada membro da equipe todas as segundas-feiras de manhã.
DE Sende dir selbst eine Leseprobe des personalisierten Digest, den Team Central jeden Montagmorgen an deine Teammitglieder sendet.
Portugis | Jerman |
---|---|
personalizado | personalisierten |
central | central |
PT O uso da Internet não implica necessariamente sacrificar nossa privacidade e Qwant é uma amostra disso.
DE Die Nutzung des Internets bedeutet nicht unbedingt die Aufgabe der Privatsphäre, und Qwant ist der Beweis dafür.
Portugis | Jerman |
---|---|
uso | nutzung |
internet | internets |
implica | bedeutet |
necessariamente | unbedingt |
privacidade | privatsphäre |
PT Isso inclui bibliotecas SDK completas, interface do usuário e código de amostra prontos para uso, documentação abrangente, um comunidade de desenvolvedores , e muito mais.
DE Dies umfasst vollständige SDK-Bibliotheken, eine sofort einsatzbereite Benutzeroberfläche und Beispielcode, eine umfassende Dokumentation sowie eine aktive Entwicklergemeinschaft , und vieles mehr.
Portugis | Jerman |
---|---|
inclui | umfasst |
bibliotecas | bibliotheken |
sdk | sdk |
documentação | dokumentation |
PT Como parte do pacote de instalação, o OneSpan fornece um arquivo feedback.inc de amostra que os clientes devem copiar no diretório de instalação do Citrix
DE Als Teil des Installationspakets stellt OneSpan eine Beispieldatei feedback.inc zur Verfügung, die Kunden in das Citrix-Installationsverzeichnis kopieren sollten
Portugis | Jerman |
---|---|
parte | teil |
feedback | feedback |
clientes | kunden |
devem | sollten |
copiar | kopieren |
inc | inc |
PT O código de amostra exibe o código de erro ou status e o texto da mensagem sem aplicar a filtragem de entrada, o que resulta em uma vulnerabilidade de script entre sites refletida.
DE Der Beispielcode zeigt den Fehler- oder Statuscode und den Nachrichtentext ohne Anwendung der Eingabefilterung an, was zu einer reflektierten Sicherheitsanfälligkeit bezüglich Cross-Site-Scripting führt.
Portugis | Jerman |
---|---|
exibe | zeigt |
erro | fehler |
ou | oder |
sem | ohne |
aplicar | anwendung |
sites | site |
PT Pode ser difícil obter uma amostra para comparação quando exposto ao sol (contrato dos alunos).
DE Bei Sonnenlicht kann es schwierig sein, eine Probe zum Vergleich zu erhalten (Schüler ziehen sich zusammen).
Portugis | Jerman |
---|---|
difícil | schwierig |
amostra | probe |
alunos | schüler |
PT Inscreva-se em uma conta de desenvolvedor gratuita para obter acesso à documentação da API, código de amostra, SDK, um ambiente sandbox gratuito e conectores para testar a unidade e agilizar a integração.
DE Melden Sie sich für ein kostenloses Entwicklerkonto an, um Zugriff auf unsere API-Dokumentation, Beispielcode, SDK, eine kostenlose Sandbox-Umgebung und Konnektoren zu erhalten, um eine Probefahrt durchzuführen und die Integration zu beschleunigen.
Portugis | Jerman |
---|---|
obter | erhalten |
documentação | dokumentation |
api | api |
sdk | sdk |
ambiente | umgebung |
conectores | konnektoren |
agilizar | beschleunigen |
inscreva | melden |
PT Crie um newsletter de amostra para possíveis assinantes | Mailchimp
DE Einen Muster-Newsletter für potenzielle Abonnenten erstellen | Mailchimp
Portugis | Jerman |
---|---|
crie | erstellen |
um | einen |
newsletter | newsletter |
assinantes | abonnenten |
mailchimp | mailchimp |
possíveis | potenzielle |
PT Crie um newsletter de amostra para possíveis assinantes
DE Einen Muster-Newsletter für potenzielle Abonnenten erstellen
Portugis | Jerman |
---|---|
crie | erstellen |
um | einen |
newsletter | newsletter |
assinantes | abonnenten |
possíveis | potenzielle |
PT Quanto à amostra da sua pesquisa, esta refere-se à porção da fonte de dados em questão que utilizará
DE Was die Stichprobe deiner Forschung angeht, so bezieht sich diese auf den Teil der gesamten in Frage kommenden Datenquelle, die du verwenden wirst
Portugis | Jerman |
---|---|
amostra | stichprobe |
pesquisa | forschung |
PT Por exemplo, se desejar realizar uma sondagem junto dos seus clientes, a amostra deve ser referente à seleção de clientes que incluirá na sua pesquisa
DE Wenn du zum Beispiel eine Umfrage bei deinen Kunden durchführen möchtest, bezieht sich die Stichprobe auf die Auswahl der Kunden, die du in deine Umfrage einbeziehen wirst
Portugis | Jerman |
---|---|
realizar | durchführen |
clientes | kunden |
seleção | auswahl |
pesquisa | umfrage |
incluir | einbeziehen |
PT Existem algumas opções para escolher uma amostra:
DE Es gibt ein paar Möglichkeiten, eine Stichprobe auszuwählen:
Portugis | Jerman |
---|---|
amostra | stichprobe |
PT Amostra de parcela: escolha uma parcela arbitrária de inquiridos, por exemplo, 10 clientes não-pagantes, 10 pequenas empresas contribuintes e 10 grandes empresas contribuintes.
DE Quotenstichprobe: Wähle eine willkürliche Quote von Befragten, z.B. 10 nicht zahlende Kunden, 10 zahlende kleine Unternehmen und 10 zahlende große Unternehmen.
Portugis | Jerman |
---|---|
clientes | kunden |
e | und |
não | nicht |
pagantes | zahlende |
PT Uma pesquisa simples realizada numa pequena amostra será relativamente fácil de analisar, ou mesmo analisada automaticamente, como com o Formulário Google
DE Einfache Forschungen, die an einer kleinen Stichprobe durchgeführt werden, werden relativ einfach zu analysieren sein, oder sogar automatisch analysiert werden, wie mit den bereits erwähnten Google Forms
Portugis | Jerman |
---|---|
amostra | stichprobe |
PT Reuni 3 ganhos rápidos que podem ajudar na sua pesquisa de mercado — e isto é apenas uma amostra do que pode fazer com a Ahrefs.
DE Ich habe hier 3 Tipps für dich, die dir bei deiner Marktforschung helfen können — und das ist nur ein kleiner Vorgeschmack auf das, was du mit Ahrefs machen kannst.
Portugis | Jerman |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
PT Aqui está uma amostra do primeiro de dois capítulos de Neil Ladkin
DE Hier ein Auszug aus den zwei Kapiteln von Neil Ladkin
Portugis | Jerman |
---|---|
capítulos | kapiteln |
neil | neil |
PT No cPanel, você é capaz de configurar os redirecionamentos necessários através de um formulário de envio de amostra.Dirija-se à sua conta cPanel, em casa> Domínios seção e localizar Redireciona
DE In CPANEL können Sie alle erforderlichen Weiterleitungen durch ein Sample-Einreichungsformular einrichten.Kopf zu Ihrem CPanel-Konto, Home> Domänen Abschnitt und lokalisieren Weiterleitungen
Portugis | Jerman |
---|---|
capaz | können |
configurar | einrichten |
redirecionamentos | weiterleitungen |
conta | konto |
domínios | domänen |
seção | abschnitt |
e | und |
localizar | lokalisieren |
cpanel | cpanel |
PT Ajuste o tamanho da sua amostra
DE Anpassung Ihrer Stichprobengröße
Portugis | Jerman |
---|---|
ajuste | anpassung |
sua | ihrer |
PT A amostra aleatória é executada no nível do banco de dados, retornando o número de linhas solicitado
DE Die zufällige Stichprobenentnahme erfolgt auf Datenbankebene und gibt die angeforderte Anzahl der Zeilen zurück
Portugis | Jerman |
---|---|
aleatória | zufällige |
número | anzahl |
linhas | zeilen |
PT O banco de dados olha para cada linha e devolve uma amostra
DE Die Datenbank betrachtet jede Zeile und gibt eine Stichprobe zurück
Portugis | Jerman |
---|---|
linha | zeile |
amostra | stichprobe |
banco de dados | datenbank |
PT Assim, você terá uma amostra muito mais representativa, o que ajudará também com o desempenho.
DE So erhalten Sie eine repräsentativere Stichprobe, ohne die Leistung zu beeinträchtigen.
Portugis | Jerman |
---|---|
amostra | stichprobe |
desempenho | leistung |
PT Com o recurso “Abrir amostra no Tableau Desktop”, do Tableau Prep, é fácil testar como os dados aparecerão mais adiante, no momento da análise.
DE Mit dem Feature „Open sample in Tableau Desktop“ (Stichprobe in Tableau Desktop öffnen“) in Tableau Prep lässt sich leicht testen, wie die Daten später in Ihrer Analyse aussehen werden.
Portugis | Jerman |
---|---|
recurso | feature |
amostra | stichprobe |
desktop | desktop |
fácil | leicht |
testar | testen |
análise | analyse |
abrir | öffnen |
os | ihrer |
PT Caso seja necessário ou solicitado, a Control Union poderá colher amostras e vedá-las com segurança de uma maneira que a amostra não seja contaminada por outras substâncias que poderiam influenciar os resultados de alguma análise de laboratório.
DE Auf Wunsch oder bei Bedarf kann Control Union Stichproben entnehmen und sicher versiegeln, damit eine Stichprobe nicht durch andere Substanzen kontaminiert wird, die die Ergebnisse der Laboranalysen beeinträchtigen könnten.
Portugis | Jerman |
---|---|
necessário | bedarf |
control | control |
union | union |
amostra | stichprobe |
outras | andere |
substâncias | substanzen |
resultados | ergebnisse |
PT Muitos padrões de certificação exigem que seja colhida uma amostra aleatória dos produtos produzidos ou processados.
DE Viele Zertifizierungsstandards fordern die Entnahme einer Stichprobe eines erzeugten oder verarbeiteten Produkts.
Portugis | Jerman |
---|---|
amostra | stichprobe |
processados | verarbeiteten |
PT Para começar, se você quiser postar convidado em meus sites, por todos os meios me mensagem com um par de escritos amostra e idéias (enviar o artigo em seu primeiro e-mail diretamente). Saiba mais aqui.
DE Zunächst einmal, wenn Sie auf meinen Seiten Posten, mit allen Mitteln Nachricht an mich mit ein paar Beispiel Schriften und Ideen (senden Sie den Artikel auf Ihre erste E-Mail direkt). Mehr erfahren Sie hier.
Portugis | Jerman |
---|---|
meios | mitteln |
amostra | beispiel |
e | und |
diretamente | direkt |
saiba | erfahren |
aqui | hier |
PT A equipe editorial da StatsBomb oferece uma visão incomparável do mundo do futebol através de artigos dispooníveis em Inglês e Espanhol. Esta é uma amostra:
DE Das StatsBomb-Redaktionsteam bietet einen unvergleichlichen Einblick in den Weltfussball durch Artikel, die sowohl in Englisch als auch in Spanischverfügbar sind. Hier ist ein Beispiel:
Portugis | Jerman |
---|---|
visão | einblick |
amostra | beispiel |
PT De bens e serviços a produtos para download e reservas, a PrestaShop é projetada para se adequar a todos os tipos de empresa. Você pode ver uma amostra das lojas que estamos impulsionando em nossa vitrine de lojas.
DE Egal ob Waren oder Dienstleistungen, downloadbare Produkte oder Reservierungen - PrestaShop passt zu allen Geschäftsmodellen. Einen Überblick über die Onlineshops, die unsere Lösungen nutzen, finden Sie hier: Shop-Überblick.
Portugis | Jerman |
---|---|
reservas | reservierungen |
prestashop | prestashop |
lojas | shop |
PT Esses layouts de amostra dão uma ideia de como o seu anúncio poderia ser depois de publicado. Dependendo da veiculação, o anúncio pode ser exibido sem uma imagem. Não se preocupe, apenas um anúncio será exibido por vez.
DE Diese Beispiellayouts geben dir eine Vorstellung davon, wie deine Anzeige nach Veröffentlichung aussehen könnte. Je nach Platzierung könnte die Anzeige ohne Bild dargestellt werden. Keine Sorge, es wird immer nur eine Anzeige auf einmal geschaltet.
Portugis | Jerman |
---|---|
ideia | vorstellung |
imagem | bild |
PT Cientista de saúde trabalhando com amostra perigosa
DE Seitenansicht der Wissenschaftlerin, die Forschung über Pflanzen, die eine grüne Lösung in einem Reagenzglas halten
PT Ao diluir uma amostra de micróbios e ao espalhá-la por uma placa de Petri com um meio rico em nutrientes, os microbiologistas podem contar grupos de micróbios, chamados colônias, a olho nu
DE Stattdessen können Mikrobiologen eine Mikrobenprobe verdünnen, in einer Petrischale mit einem nährstoffreichen Medium ausstreichen und dann mit dem bloßen Auge Gruppen von Mikroben zählen, die so genannten Kolonien
Portugis | Jerman |
---|---|
podem | können |
contar | zählen |
grupos | gruppen |
olho | auge |
PT A seguir temos uma amostra da forma jurídica pela qual expressamos que você é muito bem-vindo em nosso site, mas que, como nosso convidado, deve observar certas regras
DE Die nachfolgenden Anmerkungen sollen durch Hinweise auf geltendes Recht verdeutlichen, dass Sie ein hoch willkommener Besucher auf dieser Website sind, als unser Gast aber auch bestimmte Regeln einhalten müssen
Portugis | Jerman |
---|---|
site | website |
mas | aber |
convidado | gast |
regras | regeln |
PT O Qlik Replicate suporta uma ampla variedade de plataformas de fonte e destino de dados, além dos cenários de amostra destacados no test drive
DE Über die Beispielszenarien in der Testversion hinaus unterstützt Qlik Replicate eine große Zahl weiterer Datenquellen und Zielplattformen
Portugis | Jerman |
---|---|
qlik | qlik |
suporta | unterstützt |
ampla | große |
PT Veredith Keller, Especialista em educação sênior, criou 12 a 15 lições que orientavam os alunos na construção de um projeto de amostra
DE Veredith Keller, Senior Education Specialist, hat 12 bis 15 Lektionen entwickelt, die Kursteilnehmer durch den Bau eines Beispielprojekts leiten
Portugis | Jerman |
---|---|
educação | education |
sênior | senior |
criou | entwickelt |
lições | lektionen |
construção | bau |
PT Esta breve experiência introdutória de aprendizagem guiará você pela amostra de estúdio cinemático. Siga os tutoriais para usar alguns dos principais recursos cinemáticos do Unity.
DE Dieser kurze Einführungslehrgang führt Sie durch das Cinematic Studio Sample. Folgen Sie den Anweisungen in den Tutorials, um einige der wichtigsten Cinematic-Funktionen von Unity zu nutzen.
Portugis | Jerman |
---|---|
breve | kurze |
estúdio | studio |
tutoriais | tutorials |
principais | wichtigsten |
recursos | funktionen |
PT Este é o parque de diversões mais famoso do mundo e o local perfeito para fazer tudo ou nada. Para ajudar a planejar seu tempo, segue uma amostra de atividades.
DE Es ist der größte Spielplatz der Welt und der ideale Ort, um alles zu unternehmen ? oder gar nichts. Um Ihnen bei der Planung behilflich zu sein, hier ein paar Tipps.
Portugis | Jerman |
---|---|
mundo | welt |
local | ort |
perfeito | ideale |
ou | oder |
planejar | planung |
parque | spielplatz |
PT Também pode ver uma amostra de um cabeçalho de correio utilizado num e-mail falso enviado a uma companhia de seguros:
DE Sie können sich auch ein Beispiel für einen Mail-Header ansehen, der in einer gefälschten E-Mail an ein Versicherungsunternehmen verwendet wurde:
Portugis | Jerman |
---|---|
ver | ansehen |
amostra | beispiel |
cabeçalho | header |
utilizado | verwendet |
falso | gefälschten |
Nampilake terjemahan 50 saka 50