FR Séparez-vous de vos modèles PowerPoint et de vos diapos Google pour explorer un nouvel univers de fonctionnalités
FR Séparez-vous de vos modèles PowerPoint et de vos diapos Google pour explorer un nouvel univers de fonctionnalités
PT Afaste-se dos modelos do PowerPoint e dos slides do Google e explore um novo mundo de funcionalidades
Prancis | Portugis |
---|---|
modèles | modelos |
powerpoint | powerpoint |
explorer | explore |
nouvel | novo |
univers | mundo |
et | e |
un | um |
fonctionnalités | funcionalidades |
de | de |
les | dos |
FR Séparez le contrôle des clés de chiffrement des opérations de chiffrement et de déchiffrement pour garantir votre conformité, suivre les meilleures pratiques et bénéficier d’un contrôle sur vos données
PT Separe o controle das chaves de criptografia de operações de criptografia e decodificação de dados para conformidade, melhores práticas de segurança e controle de seus dados
Prancis | Portugis |
---|---|
opérations | operações |
conformité | conformidade |
pratiques | práticas |
meilleures | melhores |
données | dados |
contrôle | controle |
de | de |
chiffrement | criptografia |
et | e |
le | a |
clés | chaves |
FR Si vous voyez que vous avez rédigé une question double par inadvertance, séparez-la en deux questions distinctes
PT Se você perceber que criou uma pergunta dupla sem querer, quebre-a em duas perguntas separadas
Prancis | Portugis |
---|---|
distinctes | separadas |
si | se |
vous | você |
voyez | sem |
en | em |
questions | perguntas |
une | uma |
question | pergunta |
que | querer |
double | dupla |
FR Séparez vos abonnés grâce à une variété de filtres et de mots clés; exportez les données sur Excel ou triez-les dans une liste
PT Segmente seus seguidores do Twitter por meio de vários filtros e palavras-chave; exportar os dados para o Excel ou categorizá-los em uma lista
Prancis | Portugis |
---|---|
filtres | filtros |
exportez | exportar |
excel | excel |
abonnés | seguidores |
et | e |
ou | ou |
mots | palavras |
données | dados |
liste | lista |
à | para |
de | de |
clés | chave |
mots clés | palavras-chave |
FR Stockez les icônes dont vous avez besoin des différents packs au même endroit. Séparez vos collections par projets, ajoutez, supprimez, modifiez et renommez les icônes.
PT Guarde os ícones que você precisa de diferentes pacotes em um único lugar. Separe suas coleções por projeto e adicione, remova, edite e renomeie ícones.
Prancis | Portugis |
---|---|
packs | pacotes |
collections | coleções |
projets | projeto |
ajoutez | adicione |
supprimez | remova |
modifiez | edite |
renommez | renomeie |
icônes | ícones |
et | e |
vous | você |
différents | diferentes |
endroit | lugar |
besoin | precisa |
FR Connectez votre source d'alimentation. Utilisez un adaptateur secteur issu d'un lecteur de CD, d'un chargeur de téléphone ou d'une autre source d'énergie qui comprend deux câbles. Séparez les câbles et attachez-les sur les contacts du moteur.
PT Prenda o cabo de alimentação. Use um adaptador de um CD player, carregador de telefone ou outro cabo de alimentação que seja feito de dois fios. Separe os fios e prenda-os aos contatos do motor.
Prancis | Portugis |
---|---|
utilisez | use |
adaptateur | adaptador |
cd | cd |
chargeur | carregador |
contacts | contatos |
moteur | motor |
téléphone | telefone |
et | e |
ou | ou |
un | um |
de | de |
l | o |
autre | outro |
du | do |
deux | dois |
câbles | cabo |
FR Il y a des aimants intégrés dans chaque bouton qui fonctionnent aux côtés de capteurs pour lire et mettre en pause automatiquement votre musique lorsque vous les assemblez ou les séparez
PT Existem ímãs embutidos em cada botão que funcionam ao lado de sensores para reproduzir e pausar automaticamente sua música quando você os junta ou separa
Prancis | Portugis |
---|---|
bouton | botão |
fonctionnent | funcionam |
capteurs | sensores |
pause | pausar |
automatiquement | automaticamente |
musique | música |
et | e |
ou | ou |
de | de |
vous | você |
lorsque | quando |
côtés | lado |
y a | existem |
chaque | cada |
FR Séparez facilement les haut-parleurs
PT Alto-falantes separados facilmente
Prancis | Portugis |
---|---|
facilement | facilmente |
haut-parleurs | falantes |
parleurs | alto-falantes |
FR Lorsque vous sélectionnez ce type de colonne, vous avez la possibilité de saisir les valeurs que vous souhaitez dans la liste. Séparez chaque élément de la liste dans une ligne distincte en appuyant sur la touche Entrée ou Retour de votre clavier.
PT Ao selecionar este tipo de coluna, você tem a opção de digitar os valores que deseja que apareçam na lista. Separe cada item da lista em uma linha diferente, pressionando Enter ou Return no teclado.
Prancis | Portugis |
---|---|
colonne | coluna |
appuyant | pressionando |
clavier | teclado |
ou | ou |
de | de |
valeurs | valores |
sélectionnez | selecionar |
type | tipo |
saisir | digitar |
souhaitez | deseja |
liste | lista |
vous | você |
entrée | enter |
ce | este |
ligne | linha |
la | a |
chaque | cada |
élément | item |
FR Séparez chaque élément de la liste dans une ligne distincte en appuyant sur la touche Entrée ou Retour.
PT Separe cada item da lista em uma linha diferente, pressionando Enter ou Return.
Prancis | Portugis |
---|---|
liste | lista |
appuyant | pressionando |
chaque | cada |
ou | ou |
entrée | enter |
élément | item |
ligne | linha |
en | em |
FR Si vous ajoutez des utilisateurs et devez ajouter plusieurs types de licence, séparez-les en différents groupes en fonction du type de licence.
PT Se você estiver adicionando usuários e tiver vários tipos de licença a adicionar, separe-os em grupos distintos com base no tipo de licença.
Prancis | Portugis |
---|---|
utilisateurs | usuários |
licence | licença |
groupes | grupos |
si | se |
et | e |
vous | você |
ajouter | adicionar |
type | tipo |
plusieurs | vários |
de | de |
les | a |
devez | tiver |
différents | distintos |
FR Dans le champ À, saisissez les adresses e-mail des destinataires (séparez les adresses e-mail par une virgule).
PT Na caixa Para, insira os endereços de e-mail dos destinatários (separe vários endereços de e-mail com uma vírgula).
Prancis | Portugis |
---|---|
saisissez | insira |
adresses | endereços |
destinataires | destinatários |
virgule | vírgula |
dans | na |
une | uma |
FR Dans le champ Inviter des collaborateurs, sélectionnez ou saisissez les adresses e-mail des personnes ou des groupes avec lesquels vous souhaitez partager l’espace de travail. (Séparez les adresses e-mail par une virgule ou un point-virgule.)
PT Na caixa Convidar colaboradores, selecione ou digite os endereços de e-mail dos indivíduos ou grupos com quem deseja compartilhar a área de trabalho. Separe os endereços de e-mail com uma vírgula ou um ponto-e-vírgula.
Prancis | Portugis |
---|---|
inviter | convidar |
collaborateurs | colaboradores |
sélectionnez | selecione |
adresses | endereços |
groupes | grupos |
virgule | vírgula |
ou | ou |
le | a |
souhaitez | deseja |
un | um |
saisissez | digite |
de | de |
travail | trabalho |
partager | compartilhar |
une | uma |
FR Dans Inviter des collaborateurs, tapez ou sélectionnez l’adresse e-mail des personnes ou des groupes avec lesquels vous souhaitez partager le tableau de bord. (Séparez les adresses e-mail par une virgule ou un point-virgule.)
PT Em Convidar colaboradores, digite ou selecione os endereços de e-mail das pessoas ou grupos com quem deseja compartilhar o painel. Separe os endereços de e-mail com uma vírgula ou um ponto-e-vírgula.
Prancis | Portugis |
---|---|
inviter | convidar |
collaborateurs | colaboradores |
tapez | digite |
sélectionnez | selecione |
groupes | grupos |
adresses | endereços |
virgule | vírgula |
ou | ou |
souhaitez | deseja |
de | de |
un | um |
partager | compartilhar |
le | o |
tableau | painel |
FR Séparez facilement les données dans une même installation à l’aide des groupes de stockage.
PT Separe facilmente os dados em uma única instalação usando os grupos de armazenamento.
Prancis | Portugis |
---|---|
installation | instalação |
groupes | grupos |
stockage | armazenamento |
données | dados |
de | de |
facilement | facilmente |
une | única |
à | em |
FR Vous pouvez ajouter plusieurs adresses e-mail dans le champ du destinataire. Séparez simplement chaque adresse par une virgule.
PT Você pode adicionar múltiplos endereços de e-mail como destinatários. Basta separá-los por vírgula.
Prancis | Portugis |
---|---|
virgule | vírgula |
ajouter | adicionar |
adresses | endereços |
vous | você |
pouvez | pode |
du | de |
FR Si vous montrez des valeurs totalisées, séparez-les visuellement du reste de vos données.
PT Se você mostrar valores agregados, separe-os visualmente do restante dos dados
Prancis | Portugis |
---|---|
montrez | mostrar |
visuellement | visualmente |
reste | restante |
données | dados |
si | se |
valeurs | valores |
vous | você |
les | dos |
de | do |
vos | os |
FR Empêchez l’utilisation de code source non fiable et séparez les charges de travail et les tâches administratives.
PT Impeça o uso de códigos-fonte não confiáveis e segregue cargas de trabalho e tarefas administrativas.
Prancis | Portugis |
---|---|
lutilisation | uso |
charges | cargas |
administratives | administrativas |
fiable | confiáveis |
source | fonte |
et | e |
travail | trabalho |
tâches | tarefas |
de | de |
code | códigos |
FR Séparez les tâches en isolant les clés principales des données chiffrées, et réduisez la menace d’attaque interne.
PT Reforce a separação das funções isolando as chaves mestras dos dados criptografados, diminuindo a possibilidade de um ataque interno.
Prancis | Portugis |
---|---|
chiffrées | criptografados |
données | dados |
la | a |
clés | chaves |
et | dos |
FR Vous pouvez ajouter plusieurs adresses e-mail dans le champ du destinataire. Séparez simplement chaque adresse par une virgule.
PT Você pode adicionar múltiplos endereços de e-mail como destinatários. Basta separá-los por vírgula.
Prancis | Portugis |
---|---|
virgule | vírgula |
ajouter | adicionar |
adresses | endereços |
vous | você |
pouvez | pode |
du | de |
FR Interchangez les licences dès que vous installez de nouveaux ordinateurs dans votre entreprise, ou que vous vous séparez de vieilles machines.
PT Ou de um terceiro para o primeiro. Mova licenças rapidamente entre novos computadores no escritório ou diminua o número de licenças para enxugar o orçamento.
Prancis | Portugis |
---|---|
licences | licenças |
nouveaux | novos |
ordinateurs | computadores |
entreprise | escritório |
ou | ou |
de | de |
FR Séparez-vous de vos modèles PowerPoint et de vos diapos Google pour explorer un nouvel univers de fonctionnalités
PT Afaste-se dos modelos do PowerPoint e dos slides do Google e explore um novo mundo de funcionalidades
Prancis | Portugis |
---|---|
modèles | modelos |
powerpoint | powerpoint |
explorer | explore |
nouvel | novo |
univers | mundo |
et | e |
un | um |
fonctionnalités | funcionalidades |
de | de |
les | dos |
FR Séparez le contrôle des clés de chiffrement des opérations de chiffrement et de déchiffrement pour garantir votre conformité, suivre les meilleures pratiques et bénéficier d’un contrôle sur vos données
PT Separe o controle das chaves de criptografia de operações de criptografia e decodificação de dados para conformidade, melhores práticas de segurança e controle de seus dados
Prancis | Portugis |
---|---|
opérations | operações |
conformité | conformidade |
pratiques | práticas |
meilleures | melhores |
données | dados |
contrôle | controle |
de | de |
chiffrement | criptografia |
et | e |
le | a |
clés | chaves |
FR Si vous montrez des valeurs totalisées, séparez-les visuellement du reste de vos données.
PT Se você mostrar valores agregados, separe-os visualmente do restante dos dados
Prancis | Portugis |
---|---|
montrez | mostrar |
visuellement | visualmente |
reste | restante |
données | dados |
si | se |
valeurs | valores |
vous | você |
les | dos |
de | do |
vos | os |
FR Séparez travail individuel et travail d'équipe, et ne partagez vos tableaux privés que lorsque vous le souhaitez.
PT Separe o trabalho individual do em equipe e somente compartilhe boards privados quando estiverem prontos.
Prancis | Portugis |
---|---|
individuel | individual |
partagez | compartilhe |
équipe | equipe |
et | e |
travail | trabalho |
privés | privados |
lorsque | quando |
le | o |
FR Séparez facilement les données dans une même installation à l’aide des groupes de stockage.
PT Separe facilmente os dados em uma única instalação usando os grupos de armazenamento.
Prancis | Portugis |
---|---|
installation | instalação |
groupes | grupos |
stockage | armazenamento |
données | dados |
de | de |
facilement | facilmente |
une | única |
à | em |
FR Séparez vos abonnés grâce à une variété de filtres et de mots clés; exportez les données sur Excel ou triez-les dans une liste
PT Segmente seus seguidores do Twitter por meio de vários filtros e palavras-chave; exportar os dados para o Excel ou categorizá-los em uma lista
Prancis | Portugis |
---|---|
filtres | filtros |
exportez | exportar |
excel | excel |
abonnés | seguidores |
et | e |
ou | ou |
mots | palavras |
données | dados |
liste | lista |
à | para |
de | de |
clés | chave |
mots clés | palavras-chave |
FR Vous pouvez ajouter plusieurs adresses e-mail dans le champ du destinataire. Séparez simplement chaque adresse par une virgule.
PT Você pode adicionar múltiplos endereços de e-mail como destinatários. Basta separá-los por vírgula.
Prancis | Portugis |
---|---|
virgule | vírgula |
ajouter | adicionar |
adresses | endereços |
vous | você |
pouvez | pode |
du | de |
FR Entreprises avec un portefeuille multimarques — Comment aligner tous les comptes avec la position de la marque? Séparez-les en groupes dans une seule interface pour une gestion facile.
PT Empresas com um portfólio de várias marcas — Como você alinha todas as contas com a posição de marca da instituição? Separe-as em grupos em uma só interface, de modo a facilitar o gerenciamento.
FR Dans le champ À, saisissez l’adresse e-mail des personnes ou des groupes auxquels vous souhaitez envoyer l’e-mail. Séparez les adresses e-mail par une virgule ou un point-virgule.
PT Na caixa Para, digite os endereços de e-mail das pessoas ou grupos que devem receber o e-mail. Separe os endereços de e-mail com uma vírgula ou um ponto-e-vírgula.
Prancis | Portugis |
---|---|
saisissez | digite |
adresses | endereços |
groupes | grupos |
virgule | vírgula |
ou | ou |
dans | na |
FR Saisissez les adresses e-mail des personnes qui doivent recevoir l’e-mail. Séparez les adresses e-mail par une virgule ou un point-virgule.
PT Digite os endereços de e-mail das pessoas que devem receber o e-mail. Separe os endereços de e-mail com uma vírgula ou um ponto-e-vírgula.
Prancis | Portugis |
---|---|
adresses | endereços |
virgule | vírgula |
ou | ou |
saisissez | digite |
un | um |
recevoir | receber |
doivent | devem |
le | o |
FR Si vous voyez que vous avez rédigé une question double par inadvertance, séparez-la en deux questions distinctes
PT Se você perceber que criou uma pergunta dupla sem querer, quebre-a em duas perguntas separadas
Prancis | Portugis |
---|---|
distinctes | separadas |
si | se |
vous | você |
voyez | sem |
en | em |
questions | perguntas |
une | uma |
question | pergunta |
que | querer |
double | dupla |
FR Séparez les grands paragraphes pour éviter de submerger les donateurs potentiels.
PT Separe parágrafos grandes para não sobrecarregar possíveis doadores.
Prancis | Portugis |
---|---|
grands | grandes |
paragraphes | parágrafos |
donateurs | doadores |
potentiels | possíveis |
pour | para |
FR Utilisez des pense-bêtes en ligne et séparez-les par taille et couleur, ou par tags et groupes. Lorsque votre product backlog est rempli, vous pouvez travailler sur la préparation et la hiérarchisation de fonctionnalités spécifiques.
PT Use post its digitais e separe-os por tamanho e cor, ou por etiquetas e grupos. Quando seu backlog de produto for preenchido, você pode trabalhar no planejamento e na priorização de funcionalidades específicas.
Prancis | Portugis |
---|---|
taille | tamanho |
tags | etiquetas |
groupes | grupos |
rempli | preenchido |
préparation | planejamento |
spécifiques | específicas |
en ligne | digitais |
utilisez | use |
et | e |
ou | ou |
couleur | cor |
de | de |
fonctionnalités | funcionalidades |
vous | você |
travailler | trabalhar |
votre | seu |
pouvez | pode |
lorsque | quando |
FR Stockez les icônes dont vous avez besoin des différents packs au même endroit. Séparez vos collections par projets, ajoutez, supprimez, modifiez et renommez les icônes.
PT Guarde os ícones que você precisa de diferentes pacotes em um único lugar. Separe suas coleções por projeto e adicione, remova, edite e renomeie ícones.
Prancis | Portugis |
---|---|
packs | pacotes |
collections | coleções |
projets | projeto |
ajoutez | adicione |
supprimez | remova |
modifiez | edite |
renommez | renomeie |
icônes | ícones |
et | e |
vous | você |
différents | diferentes |
endroit | lugar |
besoin | precisa |
FR Séparez facilement les haut-parleurs
PT Alto-falantes separados facilmente
Prancis | Portugis |
---|---|
facilement | facilmente |
haut-parleurs | falantes |
parleurs | alto-falantes |
FR Séparez ceux avec lesquels vous avez eu une expérience désagréable - et si les erreurs peuvent être rectifiées
PT Separe aqueles com quem teve uma experiência desagradável - e se os erros puderem ser rectificados
Prancis | Portugis |
---|---|
expérience | experiência |
si | se |
et | e |
erreurs | erros |
eu | teve |
une | uma |
être | ser |
ceux | aqueles |
avec | com |
FR Dans l’éditeur classique, plusieurs blocs Texte empilés verticalement fusionnent toujours. Pour éviter cette fusion, séparez chaque bloc Texte par des blocs Espaceur ou des blocs Ligne.
PT No editor clássico, dois ou mais blocos de texto empilhados na vertical sempre se juntam em um só. Para evitar isso, separe os blocos com um bloco de espaçamento ou um bloco de linhas.
Prancis | Portugis |
---|---|
classique | clássico |
verticalement | vertical |
éviter | evitar |
éditeur | editor |
toujours | sempre |
ligne | linhas |
ou | ou |
texte | texto |
bloc | bloco |
blocs | blocos |
chaque | um |
FR Lorsque vous sélectionnez ce type de colonne, vous avez la possibilité de saisir les valeurs que vous souhaitez dans la liste. Séparez chaque élément de la liste dans une ligne distincte en appuyant sur la touche Entrée ou Retour de votre clavier.
PT Ao selecionar este tipo de coluna, você tem a opção de digitar os valores que deseja que apareçam na lista. Separe cada item da lista em uma linha diferente, pressionando Enter ou Return no teclado.
Prancis | Portugis |
---|---|
colonne | coluna |
appuyant | pressionando |
clavier | teclado |
ou | ou |
de | de |
valeurs | valores |
sélectionnez | selecionar |
type | tipo |
saisir | digitar |
souhaitez | deseja |
liste | lista |
vous | você |
entrée | enter |
ce | este |
ligne | linha |
la | a |
chaque | cada |
élément | item |
FR Séparez chaque élément de la liste dans une ligne distincte en appuyant sur la touche Entrée ou Retour.
PT Separe cada item da lista em uma linha diferente, pressionando Enter ou Return.
Prancis | Portugis |
---|---|
liste | lista |
appuyant | pressionando |
chaque | cada |
ou | ou |
entrée | enter |
élément | item |
ligne | linha |
en | em |
FR Faite référence à la première cellule de la plage, puis la dernière cellule et séparez-les par : (deux points).
PT Referencie a e primeira célula da faixa e, em seguida, a última célula, separadas por : (dois pontos).
Prancis | Portugis |
---|---|
cellule | célula |
plage | faixa |
points | pontos |
dernière | última |
et | e |
la | a |
première | primeira |
à | em |
deux | dois |
FR Faites référence à la cellule supérieure la plus à droite, puis à la cellule inférieure la plus à gauche et séparez-les par :(deux points).
PT Referencie a célula superior direita e, em seguida, a célula inferior esquerda, separadas por :(dois pontos).
Prancis | Portugis |
---|---|
cellule | célula |
points | pontos |
et | e |
droite | direita |
la | a |
gauche | esquerda |
deux | dois |
à | em |
par | por |
FR Si vous ajoutez des utilisateurs et devez ajouter plusieurs types de licence, séparez-les en différents groupes en fonction du type de licence.
PT Se você estiver adicionando usuários e tiver vários tipos de licença a adicionar, separe-os em grupos distintos com base no tipo de licença.
Prancis | Portugis |
---|---|
utilisateurs | usuários |
licence | licença |
groupes | grupos |
si | se |
et | e |
vous | você |
ajouter | adicionar |
type | tipo |
plusieurs | vários |
de | de |
les | a |
devez | tiver |
différents | distintos |
FR Dans le champ À, saisissez les adresses e-mail des destinataires (séparez les adresses e-mail par une virgule).
PT Na caixa Para, insira os endereços de e-mail dos destinatários (separe vários endereços de e-mail com uma vírgula).
Prancis | Portugis |
---|---|
saisissez | insira |
adresses | endereços |
destinataires | destinatários |
virgule | vírgula |
dans | na |
une | uma |
FR Dans Inviter des collaborateurs, tapez ou sélectionnez l’adresse e-mail des personnes ou des groupes avec lesquels vous souhaitez partager le tableau de bord. (Séparez les adresses e-mail par une virgule ou un point-virgule.)
PT Em Convidar colaboradores, digite ou selecione os endereços de e-mail das pessoas ou grupos com quem deseja compartilhar o painel. Separe os endereços de e-mail com uma vírgula ou um ponto-e-vírgula.
Prancis | Portugis |
---|---|
inviter | convidar |
collaborateurs | colaboradores |
tapez | digite |
sélectionnez | selecione |
groupes | grupos |
adresses | endereços |
virgule | vírgula |
ou | ou |
souhaitez | deseja |
de | de |
un | um |
partager | compartilhar |
le | o |
tableau | painel |
FR Séparez et organisez des données arbitraires dans des catégories utilisables pour vous et votre équipe grâce à des fonctions de colonnes faciles à utiliser
PT Separar e organizar dados arbitrários em categorias viáveis para si e para a sua equipa com funções de coluna fáceis de utilizar
Prancis | Portugis |
---|---|
organisez | organizar |
catégories | categorias |
équipe | equipa |
fonctions | funções |
colonnes | coluna |
faciles | fáceis |
et | e |
données | dados |
à | para |
de | de |
grâce | a |
FR Bitdefender détruit définitivement les fichiers sensibles dont vous souhaitez vous séparez. Il n’y aura plus aucune trace de ces derniers sur le disque dur.
PT Use essa ferramenta quando desejar excluir um arquivo permanentemente sem deixar traços de que ele existiu no seu PC.
FR Bitdefender détruit définitivement les fichiers sensibles dont vous souhaitez vous séparez. Il n’y aura plus aucune trace de ces derniers sur le disque dur.
PT Use essa ferramenta quando desejar excluir um arquivo permanentemente sem deixar traços de que ele existiu no seu PC.
FR Si vous utilisez plusieurs champs masqués, séparez les champs par une esperluette (&).
PT Se você estiver usando mais de um campo oculto, use um e comercial (&) para separar os campos.
FR Séparez vie professionnelle et vie privée en utilisant votre adresse e-mail professionnelle.
PT Mantenha sua vida profissional separada da particular usando seu e-mail corporativo.
Nampilake terjemahan 50 saka 50