FR Nous devons aider nos collègues. Nous devons offrir et pas seulement demander. Nous devons créer des relations à long terme avec nos collègues. Nous savons que lorsque vous gagnez, tout le monde gagne.
"devons" ing Prancis bisa diterjemahake menyang Portugis tembung/frasa:
FR Nous devons aider nos collègues. Nous devons offrir et pas seulement demander. Nous devons créer des relations à long terme avec nos collègues. Nous savons que lorsque vous gagnez, tout le monde gagne.
PT Devemos ajudar nossos colegas. Precisamos oferecer e não apenas pedir. Precisamos criar relacionamentos de longo termo com nossos colegas de trabalho. Sabemos que quando um ganha, todos ganham.
Prancis | Portugis |
---|---|
aider | ajudar |
offrir | oferecer |
terme | termo |
nous savons | sabemos |
et | e |
créer | criar |
demander | pedir |
le | o |
relations | relacionamentos |
long | longo |
nos | nossos |
collègues | colegas |
pas | não |
seulement | apenas |
gagne | ganha |
nous devons | precisamos |
FR Nous devons aider nos collègues. Nous devons offrir et pas seulement demander. Nous devons créer des relations à long terme avec nos collègues. Nous savons que lorsque vous gagnez, tout le monde gagne.
PT Devemos ajudar nossos colegas. Precisamos oferecer e não apenas pedir. Precisamos criar relacionamentos de longo termo com nossos colegas de trabalho. Sabemos que quando um ganha, todos ganham.
Prancis | Portugis |
---|---|
aider | ajudar |
offrir | oferecer |
terme | termo |
nous savons | sabemos |
et | e |
créer | criar |
demander | pedir |
le | o |
relations | relacionamentos |
long | longo |
nos | nossos |
collègues | colegas |
pas | não |
seulement | apenas |
gagne | ganha |
nous devons | precisamos |
FR Pourtant, ce n'est pas parce que nous devons utiliser des processus et documenter le travail que nous devons générer des masses de documents et alourdir la bureaucratie
PT No entanto, só porque é preciso usar processos e documentar o trabalho, não significa que seja necessário gerar massas pesadas de registros e sobrecarga burocrática
Prancis | Portugis |
---|---|
documenter | documentar |
documents | registros |
masses | massas |
utiliser | usar |
processus | processos |
et | e |
générer | gerar |
de | de |
le | o |
travail | trabalho |
pourtant | no entanto |
parce | porque |
FR Parce que nous devons protéger la sécurité de notre personnel, de nos partenaires et des communautés dans lesquelles nous travaillons, nous devons examiner l'ensemble de nos activités pour éviter les risques
PT Como devemos proteger a segurança de nossa equipe, de nossos parceiros e das comunidades em que trabalhamos, devemos examinar todo o escopo de nossas atividades para evitar riscos
Prancis | Portugis |
---|---|
partenaires | parceiros |
risques | riscos |
nous travaillons | trabalhamos |
protéger | proteger |
sécurité | segurança |
et | e |
éviter | evitar |
de | de |
communautés | comunidades |
la | a |
nos | nossos |
notre | nossa |
FR Pourtant, ce n'est pas parce que nous devons utiliser des processus et documenter le travail que nous devons générer des masses de documents et alourdir la bureaucratie
PT No entanto, só porque é preciso usar processos e documentar o trabalho, não significa que seja necessário gerar massas pesadas de registros e sobrecarga burocrática
Prancis | Portugis |
---|---|
documenter | documentar |
documents | registros |
masses | massas |
utiliser | usar |
processus | processos |
et | e |
générer | gerar |
de | de |
le | o |
travail | trabalho |
pourtant | no entanto |
parce | porque |
FR Parce que nous devons protéger la sécurité de notre personnel, de nos partenaires et des communautés dans lesquelles nous travaillons, nous devons examiner l'ensemble de nos activités pour éviter les risques
PT Como devemos proteger a segurança de nossa equipe, de nossos parceiros e das comunidades em que trabalhamos, devemos examinar todo o escopo de nossas atividades para evitar riscos
FR Nous devons traiter le changement climatique comme une menace immédiate, tout comme nous devons traiter les crises connexes de la perte de la nature et de la biodiversité, de la pollution et des déchets, comme des menaces immédiates
PT Devemos tratar as mudanças climáticas como uma ameaça imediata, assim como devemos tratar as crises conectadas da natureza e da perda de biodiversidade, e da poluição e do lixo, como ameaças imediatas
FR « En tant que courtier en assurances, nous devons démontrer que nous prenons les précautions adéquates pour empêcher les accès non autorisés à nos données
PT "Como corretores de seguros, precisamos provar que tomamos as precauções adequadas para impedir o acesso não autorizado aos nossos dados
Prancis | Portugis |
---|---|
assurances | seguros |
précautions | precauções |
accès | acesso |
données | dados |
adéquates | adequadas |
autorisé | autorizado |
nos | nossos |
à | para |
en | aos |
tant | como |
nous devons | precisamos |
FR Quand une tâche doit être accomplie, nous nous précipitons en levant la main. Nous devons tous chercher à faire partie de la solution.
PT Quando uma tarefa precisa ser feita, somos os primeiros a colocar a mão na massa. Nós nos esforçamos para ser parte da solução.
Prancis | Portugis |
---|---|
tâche | tarefa |
partie | parte |
doit | precisa |
être | ser |
en | os |
la | a |
à | para |
solution | solução |
une | uma |
main | mão |
de | nos |
FR Tout d’abord, nous devons dire que les deux applications fonctionnent bien. Surfshark pourrait toutefois fournir un peu plus d’informations sur ses différents paramètres. C’est pourquoi ExpressVPN gagne de justesse dans cette catégorie.
PT Em primeiro lugar, devemos dizer que ambos os aplicativos funcionam bem. No entanto, o ExpressVPN pode fornecer um pouco mais de informações sobre suas várias configurações. É por isso que ExpressVPN vence por pouco nesta categoria.
Prancis | Portugis |
---|---|
applications | aplicativos |
fournir | fornecer |
paramètres | configurações |
expressvpn | expressvpn |
catégorie | categoria |
dabord | em primeiro lugar |
de | de |
fonctionnent | funcionam |
bien | bem |
plus | mais |
cest | o |
pourrait | que |
un | um |
FR Selon nous, la liberté d?expression fait partie des droits de l?Homme fondamentaux que nous devons protéger à chaque instant de notre vie
PT Aos nossos olhos, a liberdade de expressão é um dos direitos humanos básicos mais importantes e devemos protegê-la em todos os momentos
Prancis | Portugis |
---|---|
expression | expressão |
homme | humanos |
liberté | liberdade |
droits | direitos |
de | de |
l | o |
à | em |
chaque | um |
la | a |
d | e |
FR Guy Verhofstadt, membre du Parlement européen et coprésident du conseil exécutif, a déclaré à cet égard: «Nous devons faire en sorte que le processus se déroule parfaitement
PT O copresidente do Comité Executivo e membro do Parlamento Europeu, Guy Verhofstadt, declarou: «Temos de fazer com que o processo se desenrole na perfeição
Prancis | Portugis |
---|---|
membre | membro |
parlement | parlamento |
européen | europeu |
exécutif | executivo |
à | na |
processus | processo |
et | e |
le | o |
du | do |
conseil | com |
sorte | fazer |
FR Nous devons garder cette vision pour l’avenir et explorer pleinement le cadre institutionnel de notre Union
PT Devemos manter esta visão para o futuro e explorar plenamente o quadro institucional da nossa União
Prancis | Portugis |
---|---|
garder | manter |
vision | visão |
explorer | explorar |
pleinement | plenamente |
cadre | quadro |
institutionnel | institucional |
union | união |
et | e |
le | o |
notre | nossa |
pour | para |
FR Une fois l’urgence dépassée, nous devons travailler à mieux nous préparer pour faire face à d’éventuelles crises sanitaires futures, en donnant plus de cohérence et d’efficacité à notre action.
PT Vencida a emergência, devemos trabalhar agora para estarmos mais bem preparados para eventuais futuras crises sanitárias, agindo com maior eficácia.
Prancis | Portugis |
---|---|
futures | futuras |
crises | crises |
travailler | trabalhar |
à | para |
de | com |
plus | mais |
FR Notre équipe possède plusieurs comptes qui ne sont pas utilisés de façon active, mais que nous ne souhaitons pas désactiver. Devons-nous continuer à les payer ?
PT Nossa equipe tem várias contas que não estão sendo usadas, mas que não queremos desativar. Ainda temos que pagar por elas?
Prancis | Portugis |
---|---|
équipe | equipe |
comptes | contas |
désactiver | desativar |
payer | pagar |
utilisés | usadas |
nous | queremos |
mais | mas |
possède | que |
plusieurs | várias |
les | estão |
notre | nossa |
que | o |
FR « Lorsque nous effectuons une implémentation, nous devons veiller à ce que nos clients continuent à produire des résultats tout au long du processus », explique Stacey Bogardus, directrice du programme d’implémentation chez Roche
PT “Quando estamos realizando uma implementação, não podemos atrapalhar a produção de resultados por nossos clientes ao longo de todo o processo”, afirma Stacey Bogardus, diretora do Programa de Implementação da Roche
Prancis | Portugis |
---|---|
implémentation | implementação |
clients | clientes |
produire | produção |
résultats | resultados |
processus | processo |
directrice | diretora |
programme | programa |
lorsque | quando |
long | longo |
au | a |
nos | nossos |
une | uma |
à | ao |
que | o |
du | de |
FR À l’heure actuelle, les étudiants arrivent avec plus d’outils et de technologies numériques, nous devons donc leur fournir les solutions et les services qui sont en accord avec leur façon d’apprendre. »
PT Por isso, precisamos fornecer soluções e serviços consistentes com a maneira como eles aprendem”.
FR « Nous devons réaliser d’un coup plusieurs millions de tests par semaine, et ce n’est toujours pas suffisant
PT “De repente, estamos produzindo milhões por semana e isso ainda não é o suficiente
Prancis | Portugis |
---|---|
millions | milhões |
semaine | semana |
de | de |
et | e |
suffisant | suficiente |
toujours | ainda |
pas | não |
FR Ils ne nous diront pas les spécifications de notre serveur dédié, et ils ne savent pas non plus si notre serveur est tombé en panne - nous devons leur dire avant qu'ils remettent nos sites en ligne, ce qui n'est pas idéal pour un service infogéré.
PT Eles não nos dizem as especificações do nosso servidor dedicado, e também não sabem se o nosso servidor travou - temos que avisá-los antes que eles coloquem nossos sites online, o que não é ideal para um serviço gerenciado.
Prancis | Portugis |
---|---|
spécifications | especificações |
dédié | dedicado |
savent | sabem |
idéal | ideal |
serveur | servidor |
si | se |
sites | sites |
en ligne | online |
et | e |
un | um |
service | serviço |
est | é |
devons | temos que |
de | do |
notre | nosso |
avant | antes |
nos | nossos |
pour | para |
FR Avant de répondre à une demande d'informations sur vos Données à caractère personnel, nous devons vérifier la demande
PT Antes de responder a uma solicitação de informações sobre os seus dados pessoais, nós devemos verificar essa solicitação
Prancis | Portugis |
---|---|
vérifier | verificar |
demande | solicitação |
données | dados |
de | de |
répondre | responder |
nous | pessoais |
la | a |
avant | antes |
une | uma |
vos | seus |
FR Toutefois, existe-t-il des mesures plus légères ? Comment devons-nous les utiliser ? La réponse consiste à relier les mesures à vos objectifs
PT No entanto, o que acontece com algumas das métricas mais leves? Como você deve usá-las? A resposta é conectar as métricas novamente aos seus objetivos
Prancis | Portugis |
---|---|
légères | leves |
relier | conectar |
objectifs | objetivos |
réponse | resposta |
des | algumas |
plus | mais |
la | a |
à | as |
mesures | com |
vos | seus |
FR À une époque où nous passons jusqu?à six heures par jour à regarder des vidéos, c?est évident : nous devons tirer profit de l?engouement de nos clients à se gaver de vidéos.
PT Em uma época em que passamos até seis horas por dia consumindo vídeo, as evidências são claras: precisamos apelar para as tendências dos nossos clientes de assistir vídeos em excesso.
Prancis | Portugis |
---|---|
clients | clientes |
vidéos | vídeos |
regarder | assistir |
six | seis |
devons | precisamos |
nos | nossos |
des | as |
par | em |
une | uma |
est | são |
jusqu | até |
heures | horas |
FR Et bien sûr, nous devons parler de TikTok.
PT E, claro, precisamos falar sobre o TikTok.
Prancis | Portugis |
---|---|
tiktok | tiktok |
et | e |
de | sobre |
parler | falar |
nous devons | precisamos |
FR Vous avez une bonne idée du webinaire que nous devons organiser ? Contactez notre équipe à l'adresse suivante : press@onlyoffice.com ou envoyez-nous un message privé sur Twitter.
PT Você tem uma ótima ideia de qual webinar precisamos realizar? Entre em contato com nossa equipe pelo press@onlyoffice.com ou deslize para as nossas DMs no Twitter.
Prancis | Portugis |
---|---|
idée | ideia |
webinaire | webinar |
onlyoffice | onlyoffice |
équipe | equipe |
ou | ou |
vous | você |
contactez | entre em contato |
à | para |
notre | nossa |
message | com |
une | uma |
nous devons | precisamos |
FR Nous devons utiliser vos données personnelles pour nous acquitter de nos obligations en vertu du contrat conclu avec vous et pour vous fournir des outils et services.
PT Necessidade de usar suas informações pessoais para cumprir nossas responsabilidades de acordo com nosso contrato com você e fornecer ferramentas e serviços para você;
Prancis | Portugis |
---|---|
données | informações |
fournir | fornecer |
et | e |
outils | ferramentas |
services | serviços |
contrat | contrato |
personnelles | pessoais |
en | os |
de | de |
vous | você |
utiliser | usar |
FR Lorsque nous devons utiliser vos données personnelles pour respecter une obligation légale.
PT Necessidade de usar suas informações pessoais para cumprir uma obrigação jurídica.
Prancis | Portugis |
---|---|
données | informações |
respecter | cumprir |
obligation | obrigação |
utiliser | usar |
personnelles | pessoais |
une | uma |
FR Nous devons vérifier votre identité avant de répondre à vos demandes pour obtenir ou supprimer des données personnelles.
PT Precisamos confirmar sua identidade antes de apresentar informações pessoais a você ou de apagar qualquer informação pessoal.
Prancis | Portugis |
---|---|
vérifier | confirmar |
supprimer | apagar |
identité | identidade |
ou | ou |
de | de |
personnelles | pessoais |
données | informação |
avant | antes |
votre | você |
nous devons | precisamos |
FR Le mode proxy peut ralentir considérablement votre navigation, car nous devons faire passer le trafic par des serveurs secondaires pour contourner la censure.
PT O Modo Proxy pode deixar sua experiência de navegação significativamente lenta, pois precisamos fazer o proxy do tráfego através de servidores secundários para ignorar a censura.
Prancis | Portugis |
---|---|
mode | modo |
proxy | proxy |
considérablement | significativamente |
navigation | navegação |
serveurs | servidores |
secondaires | secundários |
trafic | tráfego |
censure | censura |
peut | pode |
nous devons | precisamos |
FR Cependant, cela ne passera pas automatiquement les données au composant parce que les composants ont leurs propres portées isolées. Pour passer les données itérées au composant, nous devons utiliser les props en plus :
PT Observe, entretanto, que isto não passa automaticamente qualquer dado ao componente, pois componentes possuem seus próprios escopos isolados. Para passar dados iterados para dentro do componente, devemos utilizar Propriedades:
Prancis | Portugis |
---|---|
automatiquement | automaticamente |
composant | componente |
composants | componentes |
données | dados |
donné | dado |
utiliser | utilizar |
pour | para |
passer | passar |
cependant | não |
FR Nous devons penser au financement sur le long terme, et pas seulement pour combler les lacunes immédiates
PT Precisamos pensar em financiamento de longo prazo, e não apenas para preencher lacunas imediatas
Prancis | Portugis |
---|---|
penser | pensar |
financement | financiamento |
terme | prazo |
immédiates | imediatas |
et | e |
lacunes | lacunas |
le | o |
long | longo |
pas | não |
nous devons | precisamos |
FR Nous devons réfléchir aux moyens de préparer les personnes et les communautés à faire face aux chocs et à réagir elles-mêmes aux urgences
PT Precisamos pensar em maneiras de preparar as pessoas e as comunidades para lidar com choques e responder às emergências por conta própria
Prancis | Portugis |
---|---|
réfléchir | pensar |
moyens | maneiras |
chocs | choques |
réagir | responder |
urgences | emergências |
préparer | preparar |
et | e |
communautés | comunidades |
personnes | pessoas |
de | de |
à | para |
nous devons | precisamos |
FR Nous devons renforcer les institutions locales capables de répondre aux besoins des personnes sur le terrain
PT Precisamos fortalecer as instituições locais que podem responder às pessoas no terreno
Prancis | Portugis |
---|---|
renforcer | fortalecer |
institutions | instituições |
répondre | responder |
personnes | pessoas |
terrain | terreno |
locales | locais |
sur | no |
les | as |
nous devons | precisamos |
FR Nous devons rêver grand et agir avec audace – nous l'avons déjà fait.
PT Precisamos sonhar grande e agir com ousadia - já fizemos isso antes.
Prancis | Portugis |
---|---|
grand | grande |
agir | agir |
avec | antes |
et | e |
nous | isso |
devons | precisamos |
FR Nos valeurs fondamentales de transformation, d'intégrité, de diversité, d'excellence et d'égalité exigent une action accélérée pour mettre fin à l'injustice raciale partout, et nous savons que nous devons commencer par nous-mêmes.
PT Nossos valores fundamentais de transformação, integridade, diversidade, excelência e igualdade exigem ação acelerada para acabar com a injustiça racial em todos os lugares, e sabemos que devemos começar por nós mesmos.
Prancis | Portugis |
---|---|
fondamentales | fundamentais |
diversité | diversidade |
exigent | exigem |
action | ação |
commencer | começar |
nous savons | sabemos |
valeurs | valores |
et | e |
mêmes | mesmos |
mettre fin | acabar |
de | de |
transformation | transformação |
à | para |
nos | nossos |
partout | em |
FR S'il vous plaît, ne nous mettez pas sur Product Hunt - nous devons déjà le lancer vendredi 17.
PT Não nos coloque no Product Hunt - já estamos agendados para o lançamento na sexta-feira 17.
Prancis | Portugis |
---|---|
product | product |
lancer | lançamento |
le | o |
vous | estamos |
nous | nos |
vendredi | sexta |
déjà | não |
mettez | para |
sur | no |
FR Comment mes données personnelles sont-elles utilisées ? Selon le GDPR, nous devons toujours disposer d'une base légale pour l'utilisation des données à caractère personnel
PT Como são utilizados os meus dados pessoais? Segundo a GDPR, devemos ter sempre uma base legal para a utilização dos dados pessoais
Prancis | Portugis |
---|---|
toujours | sempre |
légale | legal |
gdpr | gdpr |
mes | meus |
sont | são |
données | dados |
personnelles | pessoais |
à | para |
base | base |
le | o |
utilisées | utilizados |
FR Et parce que nous devons voyager pour couvrir les histoires au fur et à mesure quelles se produisent dans le monde, nous voulions compenser ce fardeau pour la planète en plantant de nouveaux arbres supplémentaires.
PT E porque temos que viajar para cobrir as histórias como elas acontecem em todo o mundo, queríamos compensar esse fardo no planeta plantando novas árvores adicionais.
Prancis | Portugis |
---|---|
devons | temos que |
couvrir | cobrir |
histoires | histórias |
fardeau | fardo |
nouveaux | novas |
arbres | árvores |
et | e |
voyager | viajar |
supplémentaires | adicionais |
monde | mundo |
planète | planeta |
à | para |
de | porque |
le | o |
ce | esse |
FR Là où charger de rien à plein a pu être bon dans le passé, nous devons réitérer que cest maintenant le contraire. Votre batterie lithium-ion a un nombre limité de cycles de charge, il est donc préférable de ne pas les utiliser.
PT Onde cobrar do zero até o total pode ter sido bom no passado, temos que reiterar que agora é o oposto. Sua bateria de íon de lítio tem um número limitado de ciclos de carga, portanto, é melhor não esgotá-los.
Prancis | Portugis |
---|---|
passé | passado |
contraire | oposto |
batterie | bateria |
limité | limitado |
cycles | ciclos |
ion | íon |
lithium | lítio |
maintenant | agora |
charge | carga |
est | é |
préférable | melhor |
un | um |
de | de |
a | sido |
devons | temos que |
le | o |
votre | zero |
nombre | número |
rien | que |
bon | bom |
pas | não |
FR Télétravailleurs et RPV Nous voulons donner à nos utilisateurs la possibilité de travailler à domicile, à l’aéroport et où qu’ils soient, mais nous devons le faire de manière sécurisée
PT Usuários remotos e VPN Queremos oferecer aos nossos usuários a capacidade de trabalharem em casa, no aeroporto ou onde quer que o trabalho os leve, mas devemos fazê-lo de forma segura
Prancis | Portugis |
---|---|
donner | oferecer |
utilisateurs | usuários |
et | e |
voulons | quer |
manière | forma |
de | de |
nous | queremos |
mais | mas |
nos | nossos |
sécurisée | segura |
FR Nous avons de grands concurrents, et nous devons choisir intelligemment les technologies que nous utilisons ainsi que les domaines auxquels nous consacrons notre temps
PT Temos grandes concorrentes e precisamos ser inteligentes com as tecnologias que usamos e onde gastamos nosso tempo
Prancis | Portugis |
---|---|
concurrents | concorrentes |
intelligemment | inteligentes |
grands | grandes |
et | e |
technologies | tecnologias |
auxquels | que |
de | com |
temps | tempo |
nous avons | temos |
notre | nosso |
nous devons | precisamos |
FR Si nous sommes déjà client Team Calendars avec un abonnement mensuel, devons-nous continuer à acheter Team Calendars pour y avoir accès ?
PT Se eu já sou cliente do Team Calendars com assinatura mensal, é preciso continuar a comprar o Team Calendars para ter acesso?
Prancis | Portugis |
---|---|
client | cliente |
abonnement | assinatura |
mensuel | mensal |
continuer | continuar |
team | team |
si | se |
accès | acesso |
j | eu |
à | para |
acheter | comprar |
un | sou |
avec | o |
d | a |
FR Alors, pourquoi nous préoccupons-nous des risques ? N'est-ce pas là un exercice corporatif/bureaucratique ? Pour y répondre, nous devons apprécier le revers de la médaille, la confiance, qui est à l'opposé du risque
PT Então, por que a gente se preocupa com o risco? Isso não é um exercício corporativo/burocrático? Para responder a essa pergunta, a gente precisa ver o outro lado da moeda: a confiança, que é o oposto do risco
Prancis | Portugis |
---|---|
exercice | exercício |
confiance | confiança |
un | um |
est | é |
répondre | responder |
à | para |
apprécier | que |
risque | risco |
de | com |
FR Nous devons dire que nous sommes un peu déçus que les applications de bureau dédiées disparaissent, dautant plus que nous utilisons quotidiennement OS X, mais cela semble une alternative assez décente.
PT Devemos dizer que estamos um pouco desapontados com o fato de os aplicativos dedicados para desktop estarem desaparecendo, especialmente porque usamos o OS X diariamente, mas isso parece uma alternativa decente o suficiente.
Prancis | Portugis |
---|---|
applications | aplicativos |
bureau | desktop |
dédiées | dedicados |
quotidiennement | diariamente |
x | x |
alternative | alternativa |
décente | decente |
semble | parece |
que | fato |
de | de |
assez | suficiente |
mais | mas |
un | um |
une | uma |
FR Pour ce faire, nous devons placer le citoyen au centre des processus décisionnels et nous concentrer sur la promotion et la protection des valeurs fondamentales de l'Union européenne.
PT Para isso, temos de colocar o cidadão no centro dos processos de decisão e a tónica na promoção e proteção dos valores fundamentais da União Europeia.
Prancis | Portugis |
---|---|
placer | colocar |
citoyen | cidadão |
centre | centro |
promotion | promoção |
fondamentales | fundamentais |
européenne | europeia |
processus | processos |
valeurs | valores |
et | e |
de | de |
protection | proteção |
au | no |
FR Nous devons être certains que leurs voix seront entendues et qu'ils jouent un rôle dans la prise de décision, en dépit de la pandémie de COVID-19
PT «Temos de garantir que as suas vozes são ouvidas e que intervêm no processo decisório, independentemente da pandemia de COVID-19
Prancis | Portugis |
---|---|
voix | vozes |
pandémie | pandemia |
et | e |
de | de |
en | no |
FR « Les États membres doivent s’engager par rapport à ces objectifs et dire "oui", et nous devons "mettre à profit" l’agenda social européen pour sortir de la crise et parvenir à une trajectoire plus cohérente
PT “É preciso que os Estados-Membros se comprometam com estas metas e digam ‘sim’, é preciso ‘puxar’ pela agenda social europeia, para sairmos da crise e conseguirmos uma trajetória mais coesa
Prancis | Portugis |
---|---|
membres | membros |
objectifs | metas |
social | social |
européen | europeia |
crise | crise |
et | e |
de | com |
oui | sim |
une | uma |
plus | mais |
à | para |
nous | que |
FR L'application mobile Hootsuite est très pratique et nous aide grandement lorsque nous devons accéder à la plateforme pendant
PT O aplicativo móvel da Hootsuite é muito prático e tem nos ajudado muito a trabalhar na plataforma em qualquer lugar nos fins
Prancis | Portugis |
---|---|
mobile | móvel |
hootsuite | hootsuite |
est | é |
pratique | prático |
et | e |
lapplication | aplicativo |
la | a |
plateforme | plataforma |
grandement | muito |
devons | tem |
à | em |
FR Cela signifie que nous devons créer davantage de liens entre ce qui peut être fait au niveau du Parlement, au niveau des lignes d'activité ou au niveau du groupe
PT Isso significa que precisamos criar mais vínculos entre o que pode ser feito no nível da Casa, do ramo de atividade ou do grupo
Prancis | Portugis |
---|---|
liens | vínculos |
créer | criar |
niveau | nível |
ou | ou |
groupe | grupo |
peut | pode |
être | ser |
au | no |
signifie | significa |
de | de |
du | do |
davantage | que |
fait | feito |
nous devons | precisamos |
FR Nous, à l'approvisionnement, devons aider notre force de vente dans le développement d'offres commerciales pour nos clients ou prospects
PT Nós da equipe de compras precisamos ajudar a organização de vendas com licitações para nossos clientes ou possíveis consumidores
Prancis | Portugis |
---|---|
devons | precisamos |
aider | ajudar |
ou | ou |
clients | clientes |
à | para |
de | de |
vente | vendas |
nos | nossos |
le | o |
FR Mais pour y parvenir, nous devons, vous comme nous, prendre les précautions nécessaires.
PT No entanto, para fazer isso de maneira eficaz, precisamos tomar os cuidados necessários com o tempo.
Prancis | Portugis |
---|---|
parvenir | para |
nous devons | precisamos |
Nampilake terjemahan 50 saka 50