FR Les parties s'engagent, le cas échéant, à remplacer la disposition non valide par une disposition dont les fins commerciales et légales seront aussi proches que possible de celles mentionnées dans la disposition non valide.
"à disposition" ing Prancis bisa diterjemahake menyang Walanda tembung/frasa:
FR Les parties s'engagent, le cas échéant, à remplacer la disposition non valide par une disposition dont les fins commerciales et légales seront aussi proches que possible de celles mentionnées dans la disposition non valide.
NL De partijen zijn dan verplicht de ongeldige bepaling te vervangen door een bepaling waarvan het commerciële en juridische doel zo dicht mogelijk bij dat van de ongeldige bepaling ligt.
Prancis | Walanda |
---|---|
parties | partijen |
fins | doel |
légales | juridische |
proches | dicht |
possible | mogelijk |
et | en |
remplacer | vervangen |
de | bij |
par | door |
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
NL Dat wij nalaten om op enig moment een bepaling van deze Overeenkomst af te dwingen, houdt niet in dat wij afzien van die bepaling of van enige andere bepaling van deze Overeenkomst.
Prancis | Walanda |
---|---|
accord | overeenkomst |
moment | moment |
ou | of |
le | op |
pas | niet |
que | dat |
autre | andere |
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
NL Dat wij nalaten om op enig moment een bepaling van deze Overeenkomst af te dwingen, houdt niet in dat wij afzien van die bepaling of van enige andere bepaling van deze Overeenkomst.
Prancis | Walanda |
---|---|
accord | overeenkomst |
moment | moment |
ou | of |
le | op |
pas | niet |
que | dat |
autre | andere |
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
NL Dat wij nalaten om op enig moment een bepaling van deze Overeenkomst af te dwingen, houdt niet in dat wij afzien van die bepaling of van enige andere bepaling van deze Overeenkomst.
Prancis | Walanda |
---|---|
accord | overeenkomst |
moment | moment |
ou | of |
le | op |
pas | niet |
que | dat |
autre | andere |
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
NL Dat wij nalaten om op enig moment een bepaling van deze Overeenkomst af te dwingen, houdt niet in dat wij afzien van die bepaling of van enige andere bepaling van deze Overeenkomst.
Prancis | Walanda |
---|---|
accord | overeenkomst |
moment | moment |
ou | of |
le | op |
pas | niet |
que | dat |
autre | andere |
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
NL Dat wij nalaten om op enig moment een bepaling van deze Overeenkomst af te dwingen, houdt niet in dat wij afzien van die bepaling of van enige andere bepaling van deze Overeenkomst.
Prancis | Walanda |
---|---|
accord | overeenkomst |
moment | moment |
ou | of |
le | op |
pas | niet |
que | dat |
autre | andere |
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
NL Dat wij nalaten om op enig moment een bepaling van deze Overeenkomst af te dwingen, houdt niet in dat wij afzien van die bepaling of van enige andere bepaling van deze Overeenkomst.
Prancis | Walanda |
---|---|
accord | overeenkomst |
moment | moment |
ou | of |
le | op |
pas | niet |
que | dat |
autre | andere |
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
NL Dat wij nalaten om op enig moment een bepaling van deze Overeenkomst af te dwingen, houdt niet in dat wij afzien van die bepaling of van enige andere bepaling van deze Overeenkomst.
Prancis | Walanda |
---|---|
accord | overeenkomst |
moment | moment |
ou | of |
le | op |
pas | niet |
que | dat |
autre | andere |
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
NL Dat wij nalaten om op enig moment een bepaling van deze Overeenkomst af te dwingen, houdt niet in dat wij afzien van die bepaling of van enige andere bepaling van deze Overeenkomst.
Prancis | Walanda |
---|---|
accord | overeenkomst |
moment | moment |
ou | of |
le | op |
pas | niet |
que | dat |
autre | andere |
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Contrat ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Contrat.
NL Als Zendesk op enig moment een bepaling van deze Overeenkomst niet afdwingt, betekent dit niet dat Zendesk afstand doet van die bepaling of van enige andere bepaling van deze Overeenkomst.
Prancis | Walanda |
---|---|
contrat | overeenkomst |
moment | moment |
ou | of |
le | op |
pas | niet |
à | van |
autre | andere |
que | dat |
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Contrat ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Contrat.
NL Als Zendesk op enig moment een bepaling van deze Overeenkomst niet afdwingt, betekent dit niet dat Zendesk afstand doet van die bepaling of van enige andere bepaling van deze Overeenkomst.
Prancis | Walanda |
---|---|
contrat | overeenkomst |
moment | moment |
ou | of |
le | op |
pas | niet |
à | van |
autre | andere |
que | dat |
FR Le manquement par Vecteezy à faire valoir un droit ou une disposition en vertu du présent Contrat de Licence ne signifie pas que nous renonçons à ce droit ou à cette disposition.
NL De keuze van Vecteezy om deze rechten of voorwaarden binnen deze licentieovereenkomst niet door te voeren, betekent niet dat wij afstand doen van dit recht of deze voorwaarde.
Prancis | Walanda |
---|---|
ou | of |
licence | licentieovereenkomst |
droit | recht |
le | de |
pas | niet |
de | wij |
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
NL Als wij geen gebruik maken van een van deze rechten of bepalingen die deze gebruiksvoorwaarden bevat, betekent dit niet dat wij dit recht niet alsnog hebben
Prancis | Walanda |
---|---|
ou | of |
à | van |
droit | recht |
conditions | gebruiksvoorwaarden |
pas | niet |
dutilisation | gebruik |
une | een |
FR Dans ce cas, la disposition invalide ou inapplicable est remplacée par une disposition de loi.
NL In dit geval wordt de ongeldige of niet-afdwingbare bepaling vervangen door een wettelijke bepaling.
Prancis | Walanda |
---|---|
loi | wettelijke |
remplacé | vervangen |
ou | of |
dans | in |
la | de |
de | door |
ce | dit |
FR Aucune disposition de cette section ne saurait limiter les droits à votre disposition qui ne peuvent pas légalement être limités.
NL Niets in deze sectie heeft tot oogmerk rechten te beperken die wettelijk niet mogen worden beperkt.
Prancis | Walanda |
---|---|
section | sectie |
limiter | beperken |
droits | rechten |
légalement | wettelijk |
limité | beperkt |
à | te |
être | worden |
pas | niet |
cette | in |
ne | niets |
qui | die |
FR Splashtop n'est pas lié par aucune disposition d'aucun bon de commande, reçu, acceptation, confirmation, correspondance, excepté si Splashtop accepte expressément la disposition dans un document écrit et appliqué
NL Splashtop is niet gebonden aan enige bepaling van een inkooporder, ontvangstbewijs, acceptatie, bevestiging, correspondentie of anderszins, tenzij Splashtop uitdrukkelijk instemt met de bepaling in een schriftelijk, uitgevoerd document
Prancis | Walanda |
---|---|
splashtop | splashtop |
lié | gebonden |
acceptation | acceptatie |
confirmation | bevestiging |
expressément | uitdrukkelijk |
document | document |
écrit | schriftelijk |
dans | in |
pas | niet |
la | de |
FR Si une disposition des présentes Conditions est jugée invalide, illégale ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans la mesure maximale permise par la loi et les autres dispositions ne seront pas affectées
NL Indien een bepaling van deze Voorwaarden ongeldig, onwettig of niet-afdwingbaar wordt geacht, zal een dergelijke bepaling worden afgedwongen voor zover maximaal toegestaan door de wet en blijven de overige bepalingen onaangetast
Prancis | Walanda |
---|---|
invalide | ongeldig |
maximale | maximaal |
conditions | voorwaarden |
ou | of |
et | en |
ne | niet |
si | indien |
la | de |
dispositions | bepalingen |
loi | wet |
autres | overige |
sera | zal |
par | door |
une | een |
dans | worden |
les | dergelijke |
FR Joblift met à disposition sur le Site des offres d'emploi de nos entreprises partenaires (noté "Partenaires") à disposition des demandeurs d'emploi (noté "Utilisateur").
NL De website van Joblift toont enkel vacatures van partnerbedrijven (hierna “Partner”) aan haar gebruikers (hierna “Gebruiker”).
Prancis | Walanda |
---|---|
joblift | joblift |
site | website |
partenaires | partner |
utilisateur | gebruiker |
le | de |
de | van |
FR Dans ce cas, les parties ajouteront une (des) nouvelle(s) disposition(s) qui concrétisera(ont) l'intention de la disposition initiale dans la mesure où cela est légalement possible.
NL Partijen zullen in dit geval ter vervanging (een) nieuwe bepaling(en) vaststellen, waarmee zoveel als rechtens mogelijk is aan de bedoeling van de oorspronkelijke bepaling gestalte wordt gegeven.
Prancis | Walanda |
---|---|
parties | partijen |
nouvelle | nieuwe |
possible | mogelijk |
qui | waarmee |
est | is |
dans | in |
la | de |
FR Dans ce cas, les parties ajouteront une (des) nouvelle(s) disposition(s) qui concrétisera(ont) l'intention de la disposition initiale dans la mesure où cela est légalement possible.
NL Partijen zullen in dit geval ter vervanging (een) nieuwe bepaling(en) vaststellen, waarmee zoveel als rechtens mogelijk is aan de bedoeling van de oorspronkelijke bepaling gestalte wordt gegeven.
Prancis | Walanda |
---|---|
parties | partijen |
nouvelle | nieuwe |
possible | mogelijk |
qui | waarmee |
est | is |
dans | in |
la | de |
FR En cas de nullité, les parties négocieront pour remplacer la disposition nulle par une disposition équivalente conformément à l’esprit des présentes Conditions générales
NL In voorkomend geval zullen de Partijen onderhandelen om de nietige bepaling door een gelijkwaardige clausule te vervangen die in overeenstemming is met de geest van deze Servicevoorwaarden
Prancis | Walanda |
---|---|
parties | partijen |
remplacer | vervangen |
conformément | in overeenstemming |
conditions | servicevoorwaarden |
en | in |
la | de |
FR En cas de nullité, les parties négocieront pour remplacer la disposition nulle par une disposition équivalente conformément à l’esprit des présentes Conditions générales
NL In voorkomend geval zullen de Partijen onderhandelen om de nietige bepaling door een gelijkwaardige clausule te vervangen die in overeenstemming is met de geest van deze Servicevoorwaarden
Prancis | Walanda |
---|---|
parties | partijen |
remplacer | vervangen |
conformément | in overeenstemming |
conditions | servicevoorwaarden |
en | in |
la | de |
FR Joblift met à disposition sur le Site des offres d'emploi de nos entreprises partenaires (noté "Partenaires") à disposition des demandeurs d'emploi (noté "Utilisateur").
NL De website van Joblift toont enkel vacatures van partnerbedrijven (hierna “Partner”) aan haar gebruikers (hierna “Gebruiker”).
Prancis | Walanda |
---|---|
joblift | joblift |
site | website |
partenaires | partner |
utilisateur | gebruiker |
le | de |
de | van |
FR En cas de nullité, les parties négocieront pour remplacer la disposition nulle par une disposition équivalente conformément à l’esprit des présentes Conditions générales
NL In voorkomend geval zullen de Partijen onderhandelen om de nietige bepaling door een gelijkwaardige clausule te vervangen die in overeenstemming is met de geest van deze Servicevoorwaarden
Prancis | Walanda |
---|---|
parties | partijen |
remplacer | vervangen |
conformément | in overeenstemming |
conditions | servicevoorwaarden |
en | in |
la | de |
FR En cas de nullité, les parties négocieront pour remplacer la disposition nulle par une disposition équivalente conformément à l’esprit des présentes Conditions générales
NL In voorkomend geval zullen de Partijen onderhandelen om de nietige bepaling door een gelijkwaardige clausule te vervangen die in overeenstemming is met de geest van deze Servicevoorwaarden
Prancis | Walanda |
---|---|
parties | partijen |
remplacer | vervangen |
conformément | in overeenstemming |
conditions | servicevoorwaarden |
en | in |
la | de |
FR En cas de nullité, les parties négocieront pour remplacer la disposition nulle par une disposition équivalente conformément à l’esprit des présentes Conditions générales
NL In voorkomend geval zullen de Partijen onderhandelen om de nietige bepaling door een gelijkwaardige clausule te vervangen die in overeenstemming is met de geest van deze Servicevoorwaarden
Prancis | Walanda |
---|---|
parties | partijen |
remplacer | vervangen |
conformément | in overeenstemming |
conditions | servicevoorwaarden |
en | in |
la | de |
FR En cas de nullité, les parties négocieront pour remplacer la disposition nulle par une disposition équivalente conformément à l’esprit des présentes Conditions générales
NL In voorkomend geval zullen de Partijen onderhandelen om de nietige bepaling door een gelijkwaardige clausule te vervangen die in overeenstemming is met de geest van deze Servicevoorwaarden
Prancis | Walanda |
---|---|
parties | partijen |
remplacer | vervangen |
conformément | in overeenstemming |
conditions | servicevoorwaarden |
en | in |
la | de |
FR g. Aucun manquement par Corel dans l'application ou l'exercice de toute disposition des présentes, ou de tout droit associé, ne peut être interprété comme une renonciation à ladite disposition ou audit droit.
NL g. Elke tekortkoming van Corel om bepalingen van de Voorwaarden, of een verwant recht, af te dwingen of uit te oefenen, vormt geen vrijwaring van die bepaling of dat recht.
Prancis | Walanda |
---|---|
g | g |
droit | recht |
ou | of |
comme |
FR Le manquement par Vecteezy à faire valoir un droit ou une disposition en vertu du présent Contrat de Licence ne signifie pas que nous renonçons à ce droit ou à cette disposition.
NL De keuze van Vecteezy om deze rechten of voorwaarden binnen deze licentieovereenkomst niet door te voeren, betekent niet dat wij afstand doen van dit recht of deze voorwaarde.
Prancis | Walanda |
---|---|
ou | of |
licence | licentieovereenkomst |
droit | recht |
le | de |
pas | niet |
de | wij |
FR Le manquement par Vecteezy à faire valoir un droit ou une disposition en vertu du présent Contrat de Licence ne signifie pas que nous renonçons à ce droit ou à cette disposition.
NL De keuze van Vecteezy om deze rechten of voorwaarden binnen deze licentieovereenkomst niet door te voeren, betekent niet dat wij afstand doen van dit recht of deze voorwaarde.
Prancis | Walanda |
---|---|
ou | of |
licence | licentieovereenkomst |
droit | recht |
le | de |
pas | niet |
de | wij |
FR Le manquement par Vecteezy à faire valoir un droit ou une disposition en vertu du présent Contrat de Licence ne signifie pas que nous renonçons à ce droit ou à cette disposition.
NL De keuze van Vecteezy om deze rechten of voorwaarden binnen deze licentieovereenkomst niet door te voeren, betekent niet dat wij afstand doen van dit recht of deze voorwaarde.
Prancis | Walanda |
---|---|
ou | of |
licence | licentieovereenkomst |
droit | recht |
le | de |
pas | niet |
de | wij |
FR Le manquement par Vecteezy à faire valoir un droit ou une disposition en vertu du présent Contrat de Licence ne signifie pas que nous renonçons à ce droit ou à cette disposition.
NL De keuze van Vecteezy om deze rechten of voorwaarden binnen deze licentieovereenkomst niet door te voeren, betekent niet dat wij afstand doen van dit recht of deze voorwaarde.
Prancis | Walanda |
---|---|
ou | of |
licence | licentieovereenkomst |
droit | recht |
le | de |
pas | niet |
de | wij |
FR Le manquement par Vecteezy à faire valoir un droit ou une disposition en vertu du présent Contrat de Licence ne signifie pas que nous renonçons à ce droit ou à cette disposition.
NL De keuze van Vecteezy om deze rechten of voorwaarden binnen deze licentieovereenkomst niet door te voeren, betekent niet dat wij afstand doen van dit recht of deze voorwaarde.
Prancis | Walanda |
---|---|
ou | of |
licence | licentieovereenkomst |
droit | recht |
le | de |
pas | niet |
de | wij |
FR Le manquement par Vecteezy à faire valoir un droit ou une disposition en vertu du présent Contrat de Licence ne signifie pas que nous renonçons à ce droit ou à cette disposition.
NL De keuze van Vecteezy om deze rechten of voorwaarden binnen deze licentieovereenkomst niet door te voeren, betekent niet dat wij afstand doen van dit recht of deze voorwaarde.
Prancis | Walanda |
---|---|
ou | of |
licence | licentieovereenkomst |
droit | recht |
le | de |
pas | niet |
de | wij |
FR Le manquement par Vecteezy à faire valoir un droit ou une disposition en vertu du présent Contrat de Licence ne signifie pas que nous renonçons à ce droit ou à cette disposition.
NL De keuze van Vecteezy om deze rechten of voorwaarden binnen deze licentieovereenkomst niet door te voeren, betekent niet dat wij afstand doen van dit recht of deze voorwaarde.
Prancis | Walanda |
---|---|
ou | of |
licence | licentieovereenkomst |
droit | recht |
le | de |
pas | niet |
de | wij |
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
NL Als wij geen gebruik maken van een van deze rechten of bepalingen die deze gebruiksvoorwaarden bevat, betekent dit niet dat wij dit recht niet alsnog hebben
Prancis | Walanda |
---|---|
ou | of |
à | van |
droit | recht |
conditions | gebruiksvoorwaarden |
pas | niet |
dutilisation | gebruik |
une | een |
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
NL Als wij geen gebruik maken van een van deze rechten of bepalingen die deze gebruiksvoorwaarden bevat, betekent dit niet dat wij dit recht niet alsnog hebben
Prancis | Walanda |
---|---|
ou | of |
à | van |
droit | recht |
conditions | gebruiksvoorwaarden |
pas | niet |
dutilisation | gebruik |
une | een |
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
NL Als wij geen gebruik maken van een van deze rechten of bepalingen die deze gebruiksvoorwaarden bevat, betekent dit niet dat wij dit recht niet alsnog hebben
Prancis | Walanda |
---|---|
ou | of |
à | van |
droit | recht |
conditions | gebruiksvoorwaarden |
pas | niet |
dutilisation | gebruik |
une | een |
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
NL Als wij geen gebruik maken van een van deze rechten of bepalingen die deze gebruiksvoorwaarden bevat, betekent dit niet dat wij dit recht niet alsnog hebben
Prancis | Walanda |
---|---|
ou | of |
à | van |
droit | recht |
conditions | gebruiksvoorwaarden |
pas | niet |
dutilisation | gebruik |
une | een |
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
NL Als wij geen gebruik maken van een van deze rechten of bepalingen die deze gebruiksvoorwaarden bevat, betekent dit niet dat wij dit recht niet alsnog hebben
Prancis | Walanda |
---|---|
ou | of |
à | van |
droit | recht |
conditions | gebruiksvoorwaarden |
pas | niet |
dutilisation | gebruik |
une | een |
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
NL Als wij geen gebruik maken van een van deze rechten of bepalingen die deze gebruiksvoorwaarden bevat, betekent dit niet dat wij dit recht niet alsnog hebben
Prancis | Walanda |
---|---|
ou | of |
à | van |
droit | recht |
conditions | gebruiksvoorwaarden |
pas | niet |
dutilisation | gebruik |
une | een |
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
NL Als wij geen gebruik maken van een van deze rechten of bepalingen die deze gebruiksvoorwaarden bevat, betekent dit niet dat wij dit recht niet alsnog hebben
Prancis | Walanda |
---|---|
ou | of |
à | van |
droit | recht |
conditions | gebruiksvoorwaarden |
pas | niet |
dutilisation | gebruik |
une | een |
FR Splashtop n'est pas lié par aucune disposition d'aucun bon de commande, reçu, acceptation, confirmation, correspondance, excepté si Splashtop accepte expressément la disposition dans un document écrit et appliqué
NL Splashtop is niet gebonden aan enige bepaling van een inkooporder, ontvangstbewijs, acceptatie, bevestiging, correspondentie of anderszins, tenzij Splashtop uitdrukkelijk instemt met de bepaling in een schriftelijk, uitgevoerd document
Prancis | Walanda |
---|---|
splashtop | splashtop |
lié | gebonden |
acceptation | acceptatie |
confirmation | bevestiging |
expressément | uitdrukkelijk |
document | document |
écrit | schriftelijk |
dans | in |
pas | niet |
la | de |
FR Si une disposition des présentes Conditions est jugée invalide, illégale ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans la mesure maximale permise par la loi et les autres dispositions ne seront pas affectées
NL Indien een bepaling van deze Voorwaarden ongeldig, onwettig of niet-afdwingbaar wordt geacht, zal een dergelijke bepaling worden afgedwongen voor zover maximaal toegestaan door de wet en blijven de overige bepalingen onaangetast
Prancis | Walanda |
---|---|
invalide | ongeldig |
maximale | maximaal |
conditions | voorwaarden |
ou | of |
et | en |
ne | niet |
si | indien |
la | de |
dispositions | bepalingen |
loi | wet |
autres | overige |
sera | zal |
par | door |
une | een |
dans | worden |
les | dergelijke |
FR Sauf dans les cas prévus à la Section 27.6 ci-dessus, si une disposition de la présente Convention d’arbitrage venait à être jugée illégale ou inapplicable, alors cette disposition sera supprimée
NL Behalve voor zover bepaald in artikel 27.6 hierboven wordt, als enige bepaling van deze Arbitrageovereenkomst onwettig of onafdwingbaar wordt bevonden, de betreffende bepaling geschrapt
Prancis | Walanda |
---|---|
sauf | behalve |
ou | of |
à | van |
dans | in |
la | de |
si | als |
de | betreffende |
FR À votre disposition AuPairWorld met à votre disposition des informations utiles ainsi qu'un service client multilingue
NL Altijd beschikbaar Je vindt alle belangrijke informatie op AuPairWorld en als je vragen hebt, staat ons meertalig team altijd voor je klaar
Prancis | Walanda |
---|---|
multilingue | meertalig |
informations | informatie |
des | voor |
votre | hebt |
FR Dans l'hypothèse où l'une disposition des présentes Conditions serait jugée inapplicable par un tribunal de la juridiction compétente, la disposition en question est dissociée et les autres dispositions demeurent pleinement en vigueur.
NL Als een bepaling uit deze Voorwaarden onafdwingbaar wordt geacht door een rechtbank in een bevoegde jurisdictie, wordt de desbetreffende bepaling niet toepasselijk en blijven de resterende bepalingen volledig van kracht.
Prancis | Walanda |
---|---|
tribunal | rechtbank |
juridiction | jurisdictie |
vigueur | kracht |
conditions | voorwaarden |
et | en |
dispositions | bepalingen |
demeurent | blijven |
la | de |
en | in |
FR Dans l'hypothèse où l'une disposition des présentes Conditions serait jugée inapplicable par un tribunal de la juridiction compétente, la disposition en question est dissociée et les autres dispositions demeurent pleinement en vigueur.
NL Als een bepaling uit deze Voorwaarden onafdwingbaar wordt geacht door een rechtbank in een bevoegde jurisdictie, wordt de desbetreffende bepaling niet toepasselijk en blijven de resterende bepalingen volledig van kracht.
Prancis | Walanda |
---|---|
tribunal | rechtbank |
juridiction | jurisdictie |
vigueur | kracht |
conditions | voorwaarden |
et | en |
dispositions | bepalingen |
demeurent | blijven |
la | de |
en | in |
FR Dans l'hypothèse où l'une disposition des présentes Conditions serait jugée inapplicable par un tribunal de la juridiction compétente, la disposition en question est dissociée et les autres dispositions demeurent pleinement en vigueur.
NL Als een bepaling uit deze Voorwaarden onafdwingbaar wordt geacht door een rechtbank in een bevoegde jurisdictie, wordt de desbetreffende bepaling niet toepasselijk en blijven de resterende bepalingen volledig van kracht.
Prancis | Walanda |
---|---|
tribunal | rechtbank |
juridiction | jurisdictie |
vigueur | kracht |
conditions | voorwaarden |
et | en |
dispositions | bepalingen |
demeurent | blijven |
la | de |
en | in |
FR Dans l'hypothèse où l'une disposition des présentes Conditions serait jugée inapplicable par un tribunal de la juridiction compétente, la disposition en question est dissociée et les autres dispositions demeurent pleinement en vigueur.
NL Als een bepaling uit deze Voorwaarden onafdwingbaar wordt geacht door een rechtbank in een bevoegde jurisdictie, wordt de desbetreffende bepaling niet toepasselijk en blijven de resterende bepalingen volledig van kracht.
Prancis | Walanda |
---|---|
tribunal | rechtbank |
juridiction | jurisdictie |
vigueur | kracht |
conditions | voorwaarden |
et | en |
dispositions | bepalingen |
demeurent | blijven |
la | de |
en | in |
Nampilake terjemahan 50 saka 50