Tarjamahake "à disposition" menyang Walanda

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "à disposition" saka Prancis menyang Walanda

Terjemahan Prancis menyang Walanda saka à disposition

Prancis
Walanda

FR Les parties s'engagent, le cas échéant, à remplacer la disposition non valide par une disposition dont les fins commerciales et légales seront aussi proches que possible de celles mentionnées dans la disposition non valide.

NL De partijen zijn dan verplicht de ongeldige bepaling te vervangen door een bepaling waarvan het commerciële en juridische doel zo dicht mogelijk bij dat van de ongeldige bepaling ligt.

Prancis Walanda
parties partijen
fins doel
légales juridische
proches dicht
possible mogelijk
et en
remplacer vervangen
de bij
par door

FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.

NL Dat wij nalaten om op enig moment een bepaling van deze Overeenkomst af te dwingen, houdt niet in dat wij afzien van die bepaling of van enige andere bepaling van deze Overeenkomst.

Prancis Walanda
accord overeenkomst
moment moment
ou of
le op
pas niet
que dat
autre andere

FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.

NL Dat wij nalaten om op enig moment een bepaling van deze Overeenkomst af te dwingen, houdt niet in dat wij afzien van die bepaling of van enige andere bepaling van deze Overeenkomst.

Prancis Walanda
accord overeenkomst
moment moment
ou of
le op
pas niet
que dat
autre andere

FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.

NL Dat wij nalaten om op enig moment een bepaling van deze Overeenkomst af te dwingen, houdt niet in dat wij afzien van die bepaling of van enige andere bepaling van deze Overeenkomst.

Prancis Walanda
accord overeenkomst
moment moment
ou of
le op
pas niet
que dat
autre andere

FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.

NL Dat wij nalaten om op enig moment een bepaling van deze Overeenkomst af te dwingen, houdt niet in dat wij afzien van die bepaling of van enige andere bepaling van deze Overeenkomst.

Prancis Walanda
accord overeenkomst
moment moment
ou of
le op
pas niet
que dat
autre andere

FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.

NL Dat wij nalaten om op enig moment een bepaling van deze Overeenkomst af te dwingen, houdt niet in dat wij afzien van die bepaling of van enige andere bepaling van deze Overeenkomst.

Prancis Walanda
accord overeenkomst
moment moment
ou of
le op
pas niet
que dat
autre andere

FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.

NL Dat wij nalaten om op enig moment een bepaling van deze Overeenkomst af te dwingen, houdt niet in dat wij afzien van die bepaling of van enige andere bepaling van deze Overeenkomst.

Prancis Walanda
accord overeenkomst
moment moment
ou of
le op
pas niet
que dat
autre andere

FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.

NL Dat wij nalaten om op enig moment een bepaling van deze Overeenkomst af te dwingen, houdt niet in dat wij afzien van die bepaling of van enige andere bepaling van deze Overeenkomst.

Prancis Walanda
accord overeenkomst
moment moment
ou of
le op
pas niet
que dat
autre andere

FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.

NL Dat wij nalaten om op enig moment een bepaling van deze Overeenkomst af te dwingen, houdt niet in dat wij afzien van die bepaling of van enige andere bepaling van deze Overeenkomst.

Prancis Walanda
accord overeenkomst
moment moment
ou of
le op
pas niet
que dat
autre andere

FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Contrat ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Contrat.

NL Als Zendesk op enig moment een bepaling van deze Overeenkomst niet afdwingt, betekent dit niet dat Zendesk afstand doet van die bepaling of van enige andere bepaling van deze Overeenkomst.

Prancis Walanda
contrat overeenkomst
moment moment
ou of
le op
pas niet
à van
autre andere
que dat

FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Contrat ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Contrat.

NL Als Zendesk op enig moment een bepaling van deze Overeenkomst niet afdwingt, betekent dit niet dat Zendesk afstand doet van die bepaling of van enige andere bepaling van deze Overeenkomst.

Prancis Walanda
contrat overeenkomst
moment moment
ou of
le op
pas niet
à van
autre andere
que dat

FR Le manquement par Vecteezy à faire valoir un droit ou une disposition en vertu du présent Contrat de Licence ne signifie pas que nous renonçons à ce droit ou à cette disposition.

NL De keuze van Vecteezy om deze rechten of voorwaarden binnen deze licentieovereenkomst niet door te voeren, betekent niet dat wij afstand doen van dit recht of deze voorwaarde.

Prancis Walanda
ou of
licence licentieovereenkomst
droit recht
le de
pas niet
de wij

FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition

NL Als wij geen gebruik maken van een van deze rechten of bepalingen die deze gebruiksvoorwaarden bevat, betekent dit niet dat wij dit recht niet alsnog hebben

Prancis Walanda
ou of
à van
droit recht
conditions gebruiksvoorwaarden
pas niet
dutilisation gebruik
une een

FR Dans ce cas, la disposition invalide ou inapplicable est remplacée par une disposition de loi.

NL In dit geval wordt de ongeldige of niet-afdwingbare bepaling vervangen door een wettelijke bepaling.

Prancis Walanda
loi wettelijke
remplacé vervangen
ou of
dans in
la de
de door
ce dit

FR Aucune disposition de cette section ne saurait limiter les droits à votre disposition qui ne peuvent pas légalement être limités.

NL Niets in deze sectie heeft tot oogmerk rechten te beperken die wettelijk niet mogen worden beperkt.

Prancis Walanda
section sectie
limiter beperken
droits rechten
légalement wettelijk
limité beperkt
à te
être worden
pas niet
cette in
ne niets
qui die

FR Splashtop n'est pas lié par aucune disposition d'aucun bon de commande, reçu, acceptation, confirmation, correspondance, excepté si Splashtop accepte expressément la disposition dans un document écrit et appliqué

NL Splashtop is niet gebonden aan enige bepaling van een inkooporder, ontvangstbewijs, acceptatie, bevestiging, correspondentie of anderszins, tenzij Splashtop uitdrukkelijk instemt met de bepaling in een schriftelijk, uitgevoerd document

Prancis Walanda
splashtop splashtop
lié gebonden
acceptation acceptatie
confirmation bevestiging
expressément uitdrukkelijk
document document
écrit schriftelijk
dans in
pas niet
la de

FR Si une disposition des présentes Conditions est jugée invalide, illégale ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans la mesure maximale permise par la loi et les autres dispositions ne seront pas affectées

NL Indien een bepaling van deze Voorwaarden ongeldig, onwettig of niet-afdwingbaar wordt geacht, zal een dergelijke bepaling worden afgedwongen voor zover maximaal toegestaan door de wet en blijven de overige bepalingen onaangetast

Prancis Walanda
invalide ongeldig
maximale maximaal
conditions voorwaarden
ou of
et en
ne niet
si indien
la de
dispositions bepalingen
loi wet
autres overige
sera zal
par door
une een
dans worden
les dergelijke

FR Joblift met à disposition sur le Site des offres d'emploi de nos entreprises partenaires (noté "Partenaires") à disposition des demandeurs d'emploi (noté "Utilisateur").

NL De website van Joblift toont enkel vacatures van partnerbedrijven (hierna “Partner”) aan haar gebruikers (hierna “Gebruiker”).

Prancis Walanda
joblift joblift
site website
partenaires partner
utilisateur gebruiker
le de
de van

FR Dans ce cas, les parties ajouteront une (des) nouvelle(s) disposition(s) qui concrétisera(ont) l'intention de la disposition initiale dans la mesure où cela est légalement possible.

NL Partijen zullen in dit geval ter vervanging (een) nieuwe bepaling(en) vaststellen, waarmee zoveel als rechtens mogelijk is aan de bedoeling van de oorspronkelijke bepaling gestalte wordt gegeven.

Prancis Walanda
parties partijen
nouvelle nieuwe
possible mogelijk
qui waarmee
est is
dans in
la de

FR Dans ce cas, les parties ajouteront une (des) nouvelle(s) disposition(s) qui concrétisera(ont) l'intention de la disposition initiale dans la mesure où cela est légalement possible.

NL Partijen zullen in dit geval ter vervanging (een) nieuwe bepaling(en) vaststellen, waarmee zoveel als rechtens mogelijk is aan de bedoeling van de oorspronkelijke bepaling gestalte wordt gegeven.

Prancis Walanda
parties partijen
nouvelle nieuwe
possible mogelijk
qui waarmee
est is
dans in
la de

FR En cas de nullité, les parties négocieront pour remplacer la disposition nulle par une disposition équivalente conformément à l’esprit des présentes Conditions générales

NL In voorkomend geval zullen de Partijen onderhandelen om de nietige bepaling door een gelijkwaardige clausule te vervangen die in overeenstemming is met de geest van deze Servicevoorwaarden

Prancis Walanda
parties partijen
remplacer vervangen
conformément in overeenstemming
conditions servicevoorwaarden
en in
la de

FR En cas de nullité, les parties négocieront pour remplacer la disposition nulle par une disposition équivalente conformément à l’esprit des présentes Conditions générales

NL In voorkomend geval zullen de Partijen onderhandelen om de nietige bepaling door een gelijkwaardige clausule te vervangen die in overeenstemming is met de geest van deze Servicevoorwaarden

Prancis Walanda
parties partijen
remplacer vervangen
conformément in overeenstemming
conditions servicevoorwaarden
en in
la de

FR Joblift met à disposition sur le Site des offres d'emploi de nos entreprises partenaires (noté "Partenaires") à disposition des demandeurs d'emploi (noté "Utilisateur").

NL De website van Joblift toont enkel vacatures van partnerbedrijven (hierna “Partner”) aan haar gebruikers (hierna “Gebruiker”).

Prancis Walanda
joblift joblift
site website
partenaires partner
utilisateur gebruiker
le de
de van

FR En cas de nullité, les parties négocieront pour remplacer la disposition nulle par une disposition équivalente conformément à l’esprit des présentes Conditions générales

NL In voorkomend geval zullen de Partijen onderhandelen om de nietige bepaling door een gelijkwaardige clausule te vervangen die in overeenstemming is met de geest van deze Servicevoorwaarden

Prancis Walanda
parties partijen
remplacer vervangen
conformément in overeenstemming
conditions servicevoorwaarden
en in
la de

FR En cas de nullité, les parties négocieront pour remplacer la disposition nulle par une disposition équivalente conformément à l’esprit des présentes Conditions générales

NL In voorkomend geval zullen de Partijen onderhandelen om de nietige bepaling door een gelijkwaardige clausule te vervangen die in overeenstemming is met de geest van deze Servicevoorwaarden

Prancis Walanda
parties partijen
remplacer vervangen
conformément in overeenstemming
conditions servicevoorwaarden
en in
la de

FR En cas de nullité, les parties négocieront pour remplacer la disposition nulle par une disposition équivalente conformément à l’esprit des présentes Conditions générales

NL In voorkomend geval zullen de Partijen onderhandelen om de nietige bepaling door een gelijkwaardige clausule te vervangen die in overeenstemming is met de geest van deze Servicevoorwaarden

Prancis Walanda
parties partijen
remplacer vervangen
conformément in overeenstemming
conditions servicevoorwaarden
en in
la de

FR En cas de nullité, les parties négocieront pour remplacer la disposition nulle par une disposition équivalente conformément à l’esprit des présentes Conditions générales

NL In voorkomend geval zullen de Partijen onderhandelen om de nietige bepaling door een gelijkwaardige clausule te vervangen die in overeenstemming is met de geest van deze Servicevoorwaarden

Prancis Walanda
parties partijen
remplacer vervangen
conformément in overeenstemming
conditions servicevoorwaarden
en in
la de

FR g. Aucun manquement par Corel dans l'application ou l'exercice de toute disposition des présentes, ou de tout droit associé, ne peut être interprété comme une renonciation à ladite disposition ou audit droit.

NL g. Elke tekortkoming van Corel om bepalingen van de Voorwaarden, of een verwant recht, af te dwingen of uit te oefenen, vormt geen vrijwaring van die bepaling of dat recht.

Prancis Walanda
g g
droit recht
ou of
comme

FR Le manquement par Vecteezy à faire valoir un droit ou une disposition en vertu du présent Contrat de Licence ne signifie pas que nous renonçons à ce droit ou à cette disposition.

NL De keuze van Vecteezy om deze rechten of voorwaarden binnen deze licentieovereenkomst niet door te voeren, betekent niet dat wij afstand doen van dit recht of deze voorwaarde.

Prancis Walanda
ou of
licence licentieovereenkomst
droit recht
le de
pas niet
de wij

FR Le manquement par Vecteezy à faire valoir un droit ou une disposition en vertu du présent Contrat de Licence ne signifie pas que nous renonçons à ce droit ou à cette disposition.

NL De keuze van Vecteezy om deze rechten of voorwaarden binnen deze licentieovereenkomst niet door te voeren, betekent niet dat wij afstand doen van dit recht of deze voorwaarde.

Prancis Walanda
ou of
licence licentieovereenkomst
droit recht
le de
pas niet
de wij

FR Le manquement par Vecteezy à faire valoir un droit ou une disposition en vertu du présent Contrat de Licence ne signifie pas que nous renonçons à ce droit ou à cette disposition.

NL De keuze van Vecteezy om deze rechten of voorwaarden binnen deze licentieovereenkomst niet door te voeren, betekent niet dat wij afstand doen van dit recht of deze voorwaarde.

Prancis Walanda
ou of
licence licentieovereenkomst
droit recht
le de
pas niet
de wij

FR Le manquement par Vecteezy à faire valoir un droit ou une disposition en vertu du présent Contrat de Licence ne signifie pas que nous renonçons à ce droit ou à cette disposition.

NL De keuze van Vecteezy om deze rechten of voorwaarden binnen deze licentieovereenkomst niet door te voeren, betekent niet dat wij afstand doen van dit recht of deze voorwaarde.

Prancis Walanda
ou of
licence licentieovereenkomst
droit recht
le de
pas niet
de wij

FR Le manquement par Vecteezy à faire valoir un droit ou une disposition en vertu du présent Contrat de Licence ne signifie pas que nous renonçons à ce droit ou à cette disposition.

NL De keuze van Vecteezy om deze rechten of voorwaarden binnen deze licentieovereenkomst niet door te voeren, betekent niet dat wij afstand doen van dit recht of deze voorwaarde.

Prancis Walanda
ou of
licence licentieovereenkomst
droit recht
le de
pas niet
de wij

FR Le manquement par Vecteezy à faire valoir un droit ou une disposition en vertu du présent Contrat de Licence ne signifie pas que nous renonçons à ce droit ou à cette disposition.

NL De keuze van Vecteezy om deze rechten of voorwaarden binnen deze licentieovereenkomst niet door te voeren, betekent niet dat wij afstand doen van dit recht of deze voorwaarde.

Prancis Walanda
ou of
licence licentieovereenkomst
droit recht
le de
pas niet
de wij

FR Le manquement par Vecteezy à faire valoir un droit ou une disposition en vertu du présent Contrat de Licence ne signifie pas que nous renonçons à ce droit ou à cette disposition.

NL De keuze van Vecteezy om deze rechten of voorwaarden binnen deze licentieovereenkomst niet door te voeren, betekent niet dat wij afstand doen van dit recht of deze voorwaarde.

Prancis Walanda
ou of
licence licentieovereenkomst
droit recht
le de
pas niet
de wij

FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition

NL Als wij geen gebruik maken van een van deze rechten of bepalingen die deze gebruiksvoorwaarden bevat, betekent dit niet dat wij dit recht niet alsnog hebben

Prancis Walanda
ou of
à van
droit recht
conditions gebruiksvoorwaarden
pas niet
dutilisation gebruik
une een

FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition

NL Als wij geen gebruik maken van een van deze rechten of bepalingen die deze gebruiksvoorwaarden bevat, betekent dit niet dat wij dit recht niet alsnog hebben

Prancis Walanda
ou of
à van
droit recht
conditions gebruiksvoorwaarden
pas niet
dutilisation gebruik
une een

FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition

NL Als wij geen gebruik maken van een van deze rechten of bepalingen die deze gebruiksvoorwaarden bevat, betekent dit niet dat wij dit recht niet alsnog hebben

Prancis Walanda
ou of
à van
droit recht
conditions gebruiksvoorwaarden
pas niet
dutilisation gebruik
une een

FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition

NL Als wij geen gebruik maken van een van deze rechten of bepalingen die deze gebruiksvoorwaarden bevat, betekent dit niet dat wij dit recht niet alsnog hebben

Prancis Walanda
ou of
à van
droit recht
conditions gebruiksvoorwaarden
pas niet
dutilisation gebruik
une een

FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition

NL Als wij geen gebruik maken van een van deze rechten of bepalingen die deze gebruiksvoorwaarden bevat, betekent dit niet dat wij dit recht niet alsnog hebben

Prancis Walanda
ou of
à van
droit recht
conditions gebruiksvoorwaarden
pas niet
dutilisation gebruik
une een

FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition

NL Als wij geen gebruik maken van een van deze rechten of bepalingen die deze gebruiksvoorwaarden bevat, betekent dit niet dat wij dit recht niet alsnog hebben

Prancis Walanda
ou of
à van
droit recht
conditions gebruiksvoorwaarden
pas niet
dutilisation gebruik
une een

FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition

NL Als wij geen gebruik maken van een van deze rechten of bepalingen die deze gebruiksvoorwaarden bevat, betekent dit niet dat wij dit recht niet alsnog hebben

Prancis Walanda
ou of
à van
droit recht
conditions gebruiksvoorwaarden
pas niet
dutilisation gebruik
une een

FR Splashtop n'est pas lié par aucune disposition d'aucun bon de commande, reçu, acceptation, confirmation, correspondance, excepté si Splashtop accepte expressément la disposition dans un document écrit et appliqué

NL Splashtop is niet gebonden aan enige bepaling van een inkooporder, ontvangstbewijs, acceptatie, bevestiging, correspondentie of anderszins, tenzij Splashtop uitdrukkelijk instemt met de bepaling in een schriftelijk, uitgevoerd document

Prancis Walanda
splashtop splashtop
lié gebonden
acceptation acceptatie
confirmation bevestiging
expressément uitdrukkelijk
document document
écrit schriftelijk
dans in
pas niet
la de

FR Si une disposition des présentes Conditions est jugée invalide, illégale ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans la mesure maximale permise par la loi et les autres dispositions ne seront pas affectées

NL Indien een bepaling van deze Voorwaarden ongeldig, onwettig of niet-afdwingbaar wordt geacht, zal een dergelijke bepaling worden afgedwongen voor zover maximaal toegestaan door de wet en blijven de overige bepalingen onaangetast

Prancis Walanda
invalide ongeldig
maximale maximaal
conditions voorwaarden
ou of
et en
ne niet
si indien
la de
dispositions bepalingen
loi wet
autres overige
sera zal
par door
une een
dans worden
les dergelijke

FR Sauf dans les cas prévus à la Section 27.6 ci-dessus, si une disposition de la présente Convention d’arbitrage venait à être jugée illégale ou inapplicable, alors cette disposition sera supprimée

NL Behalve voor zover bepaald in artikel 27.6 hierboven wordt, als enige bepaling van deze Arbitrageovereenkomst onwettig of onafdwingbaar wordt bevonden, de betreffende bepaling geschrapt

Prancis Walanda
sauf behalve
ou of
à van
dans in
la de
si als
de betreffende

FR À votre disposition AuPairWorld met à votre disposition des informations utiles ainsi qu'un service client multilingue

NL Altijd beschikbaar Je vindt alle belangrijke informatie op AuPairWorld en als je vragen hebt, staat ons meertalig team altijd voor je klaar

Prancis Walanda
multilingue meertalig
informations informatie
des voor
votre hebt

FR Dans l'hypothèse où l'une disposition des présentes Conditions serait jugée inapplicable par un tribunal de la juridiction compétente, la disposition en question est dissociée et les autres dispositions demeurent pleinement en vigueur.

NL Als een bepaling uit deze Voorwaarden onafdwingbaar wordt geacht door een rechtbank in een bevoegde jurisdictie, wordt de desbetreffende bepaling niet toepasselijk en blijven de resterende bepalingen volledig van kracht.

Prancis Walanda
tribunal rechtbank
juridiction jurisdictie
vigueur kracht
conditions voorwaarden
et en
dispositions bepalingen
demeurent blijven
la de
en in

FR Dans l'hypothèse où l'une disposition des présentes Conditions serait jugée inapplicable par un tribunal de la juridiction compétente, la disposition en question est dissociée et les autres dispositions demeurent pleinement en vigueur.

NL Als een bepaling uit deze Voorwaarden onafdwingbaar wordt geacht door een rechtbank in een bevoegde jurisdictie, wordt de desbetreffende bepaling niet toepasselijk en blijven de resterende bepalingen volledig van kracht.

Prancis Walanda
tribunal rechtbank
juridiction jurisdictie
vigueur kracht
conditions voorwaarden
et en
dispositions bepalingen
demeurent blijven
la de
en in

FR Dans l'hypothèse où l'une disposition des présentes Conditions serait jugée inapplicable par un tribunal de la juridiction compétente, la disposition en question est dissociée et les autres dispositions demeurent pleinement en vigueur.

NL Als een bepaling uit deze Voorwaarden onafdwingbaar wordt geacht door een rechtbank in een bevoegde jurisdictie, wordt de desbetreffende bepaling niet toepasselijk en blijven de resterende bepalingen volledig van kracht.

Prancis Walanda
tribunal rechtbank
juridiction jurisdictie
vigueur kracht
conditions voorwaarden
et en
dispositions bepalingen
demeurent blijven
la de
en in

FR Dans l'hypothèse où l'une disposition des présentes Conditions serait jugée inapplicable par un tribunal de la juridiction compétente, la disposition en question est dissociée et les autres dispositions demeurent pleinement en vigueur.

NL Als een bepaling uit deze Voorwaarden onafdwingbaar wordt geacht door een rechtbank in een bevoegde jurisdictie, wordt de desbetreffende bepaling niet toepasselijk en blijven de resterende bepalingen volledig van kracht.

Prancis Walanda
tribunal rechtbank
juridiction jurisdictie
vigueur kracht
conditions voorwaarden
et en
dispositions bepalingen
demeurent blijven
la de
en in

Nampilake terjemahan 50 saka 50