Tarjamahake "piste midi" menyang Basa inggris

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "piste midi" saka Prancis menyang Basa inggris

Terjemahan Prancis menyang Basa inggris saka piste midi

Prancis
Basa inggris

FR La vidéo est maintenant divisée en une piste d'images et une piste audio. La piste 1 contient l'image, la piste 2 la piste audio.

EN Now the video and audio tracks will be shown separately. Track 1 is the video track and Track 2 is for the audio.

Prancis Basa inggris
vidéo video
audio audio
la the
piste track

FR La vidéo est maintenant divisée en une piste d'image et une piste audio. La piste 1 contient l'image, la piste 2 la piste audio.

EN Now the video and audio tracks will be shown separately. Track 1 is the video track and Track 2 is for the audio.

Prancis Basa inggris
vidéo video
audio audio
la the
piste track

FR La piste du son et celle de l'image sont coupées ensemble. Dans certains cas, le son original de la piste 2 doit être coupé indépendamment de la piste image de la piste 1.

EN Both the video and audio tracks will be cut together. Sometimes the original sound on Track 2 needs to be cut independently of the image on Track 1.

Prancis Basa inggris
original original
indépendamment independently
image image
de of
piste track
être be

FR La vidéo de la piste supérieure combine une piste audio avec une piste vidéo. La piste audio n'est pas visible pendant la lecture, mais reste audible.

EN The video in the top track contains both the picture and the sound track. You can't see the sound track, but you can hear it when you play the video.

Prancis Basa inggris
piste track
visible see
la the
vidéo video
lecture and
audio hear
mais but

FR Cela extrait la piste audio de la vidéo et la place sur la piste 2. La piste vidéo reste sur la piste 1.

EN The audio track will be extracted from the video and loaded to track 2. The video track remains on track 1.

Prancis Basa inggris
extrait extracted
piste track
la the
audio audio
reste remains
vidéo video
sur on

FR SERIES 208i: Interface audio/MIDI USB avec mixeur DSP (20 entrées, 8 sorties) US-2x2HR: Interface Audio/MIDI USB haute résolution (2 entrées, 2 sorties) US-16x08: Interface Audio/MIDI USB (16 entrées, 8 sorties)

EN SERIES 208i: USB Audio/MIDI Interface With DSP Mixer (20 in, 8 out) US-2x2HR: High-Resolution USB Audio/MIDI Interface (2 in, 2 out) US-16x08: USB Audio/MIDI Interface (16 in/8 out)

Prancis Basa inggris
series series
interface interface
audio audio
usb usb
dsp dsp
haute high
résolution resolution
midi midi
avec with

FR US-4x4HR: Interface Audio/MIDI USB haute résolution (4 entrées, 4 sorties) SERIES 102i: Interface audio/MIDI USB avec mixeur DSP (10 entrées, 4 sorties) SERIES 208i: Interface audio/MIDI USB avec mixeur DSP (20 entrées, 8 sorties)

EN US-4x4HR: High-Resolution USB Audio/MIDI Interface (4 in, 4 out) SERIES 102i: USB Audio/MIDI Interface With DSP Mixer (10 in, 4 out) SERIES 208i: USB Audio/MIDI Interface With DSP Mixer (20 in, 8 out)

Prancis Basa inggris
interface interface
audio audio
usb usb
haute high
résolution resolution
series series
dsp dsp
midi midi
avec with

FR Le premier groupe d’élèves fréquente généralement l’école du début de la matinée à midi et le deuxième groupe de midi à la fin de l’après-midi

EN The first group of pupils usually attends school from early morning until midday, and the second group usually attends from midday to late afternoon

Prancis Basa inggris
élèves pupils
école school
groupe group
midi afternoon
de of
du from
début early
à to
matin morning
et and
généralement usually

FR Faites simplement glisser et déposez un clip audio sur un instrument ou une piste MIDI, et Pro Tools analyse et restitue toutes les tonalités et le minutage sous forme de données de note MIDI, prêtes à être éditées ou raccordées

EN Just drag and drop an audio clip to an instrument or MIDI track, and Pro Tools analyzes and renders all pitches and timing as MIDI note data, ready to be edited or revoiced

Prancis Basa inggris
glisser drag
clip clip
instrument instrument
piste track
tools tools
note note
prêtes ready
midi midi
ou or
données data
déposez and drop
audio audio
sous as
à to
pro pro
un just
de all
être be

FR Plus de mille mètres de piste palpitants vous attendent! Le Solarbob est une piste de luge unique combinant plaisir et écologie: un lift alimenté à l'énergie solaire achemine des bobeurs au départ de la piste

EN Over a thousand nail-biting metres of track await you: Solarbob is the only sledging run to combine fun and ecology: you are pulled up by a lift powered by the energy of the sun

Prancis Basa inggris
mètres metres
piste track
attendent await
luge sledging
combinant combine
écologie ecology
solaire sun
alimenté powered
énergie energy
de of
mille thousand
un a
à to
et and
vous you

FR Choisissez par exemple la piste 2. Une fois le fichier multimédia inséré, la superposition vidéo s'affiche en plein écran. La superposition vidéo de la piste 2 couvre alors la vidéo d'arrière-plan de la piste 1.

EN For instance, drag it to Track 2. Once you load the media file the video overlay will display in full screen, and the video overlay on Track 2 will cover the background video on Track 1.

Prancis Basa inggris
piste track
multimédia media
superposition overlay
plein full
en in
écran screen
fichier file
vidéo video
par exemple instance

FR Par exemple, utilisez la piste 2 pour le premier et la piste 3 pour le second, tandis que la vidéo de fond se situe sur la piste 1.

EN For instance, move the first overlay to Track 2 and the second one to Track 3, while Track 1 is occupied by the background video.

Prancis Basa inggris
piste track
fond background
vidéo video
situe is
par exemple instance
par by
et and
second to

FR Vous pouvez également superposer une autre piste vidéo à la piste audio en utilisant une autre scène ou une autre vidéo dans laquelle la piste audio aura été désactivée comme décrit plus haut.

EN As an alternative, you can add another image track above the audio track by using a different scene or video in which the sound has been turned off (as described above).

Prancis Basa inggris
piste track
scène scene
décrit described
vidéo video
audio audio
ou or
vous you
la the
en in
comme as
été been
une a
autre another
utilisant by using
en utilisant using

FR Avec le bouton "S" (= solo) au tout début de la piste, vous faites passer temporairement la piste 1 en solo afin de pouvoir visionner la vidéo seule. Sinon la piste 2 recouvre la vidéo. Vous pouvez ainsi comparer les deux vidéos 3D entre elles.

EN By pressing the "S" (= solo) button at the very beginning, you can temporarily switch the preview to solo track 1, so that only this video can be seen. Otherwise, it will be covered by the video on track 2. This enables you to compare both 3D videos.

Prancis Basa inggris
début beginning
piste track
temporairement temporarily
sinon otherwise
s s
solo solo
bouton button
vidéos videos
vidéo video
de both
au on
vous you
ainsi that
comparer to compare

FR Si vous souhaitez ajouter une piste musicale, faites glisser un fichier de musique du Media Pool sur n'importe quelle piste située sous les vidéos en 3D, par exemple sur la piste 3.

EN If you want to create a music track, drag a music file from the Media Pool to any track below the 3D videos, e.g., onto track 3.

Prancis Basa inggris
glisser drag
pool pool
vidéos videos
e e
si if
fichier file
media media
musique music
la the
un a
piste track
du from

FR Cela signifie qu'il faut déplacer l'objet audio de la piste 3 sous la piste audio originale de la piste 2 de manière à ce que les crêtes des ondes se superposent et que les formes d'onde soient congruentes.

EN In other words: Move the audio object on Track 3 so that the wave peaks and valleys line up with those of the original sound on Track 2 and so the two waveforms match.

Prancis Basa inggris
originale original
crêtes peaks
ondes wave
la the
piste track
ce that
déplacer move
audio audio
de of
à and

FR Cela signifie que vous devez déplacer le nouvel objet audio de la piste 3 sous la piste audio originale de la piste 2 de manière à ce que les pics et les vallées des formes d'onde se superposent parfaitement.

EN In other words: Move the audio object on Track 3 so that the wave peaks and valleys line up with those of the original sound on Track 2 and so the two waveforms match.

Prancis Basa inggris
originale original
pics peaks
vallées valleys
piste track
ce that
déplacer move
audio audio
de of
à and

FR Coupez ensuite le son de la piste audio originale. Pour cela, cliquez à gauche dans l'en-tête de piste sur le bouton M de la piste 2 (M = muet).

EN Then, mute the original sound. To do this, click the M button in the track header to the left on Track 2 ("M" = mute).

Prancis Basa inggris
piste track
originale original
m m
tête header
cliquez click
à to
bouton button
audio sound
dans in
de then
gauche left
sur on

FR Faites glisser les fichiers de bruit sur une autre piste (par exemple, la piste 5) et arrangez-les pour qu'ils correspondent à la piste vidéo.

EN Drag a file containing noises or sound effects onto yet another empty track (e.g. Track 5) and arrange the two tracks so that they fit the video track.

Prancis Basa inggris
glisser drag
fichiers file
la the
vidéo video
une a
à and
piste track

FR Dans ce cas, seule la piste vidéo est affichée en jaune vif, tandis que la piste audio située en dessous reste dans des couleurs plus sombres. Cela montre que seule la piste vidéo est sélectionnée.

EN Now only the video track displays in a brighter shade, while the audio track below stays dark – this way you know you've selected the video track.

Prancis Basa inggris
reste stays
sélectionnée selected
piste track
audio audio
sombres dark
vidéo video
en in
tandis while
la the
dessous below
ce this

FR Plus de mille mètres de piste palpitants vous attendent! Le Solarbob est une piste de luge unique combinant plaisir et écologie: un lift alimenté à l'énergie solaire achemine des bobeurs au départ de la piste

EN Over a thousand nail-biting metres of track await you: Solarbob is the only sledging run to combine fun and ecology: you are pulled up by a lift powered by the energy of the sun

Prancis Basa inggris
mètres metres
piste track
attendent await
luge sledging
combinant combine
écologie ecology
solaire sun
alimenté powered
énergie energy
de of
mille thousand
un a
à to
et and
vous you

FR De septembre à avril, le musée est moins fréquenté l’après-midi. En été et pendant les vacances, le musée est moins encombré avant l'après-midi. Les après-midis du jeudi sont gratuits et le musé peut être encombré.

EN From September through April, the museum is less crowded in the afternoon; during summer and holiday periods, the museum is less crowded before noon. Thursday afternoons are free and can be busy.

Prancis Basa inggris
musée museum
moins less
vacances holiday
jeudi thursday
gratuits free
septembre september
avril april
le the
en in
été summer
sont are
de before
du from
à and
pendant during
peut can
midi noon

FR Repas du midi composé de 3 plats et servis par RSH ou repas du midi sur notre terrasse ou en formule pique-nique du terroir dans nos 30 hectares de jardins

EN Lunch consisting of 3 courses and served by RSH or lunch to be enjoyed on our terrace or as a picnic of local terroir in our 30 hectares of gardens

Prancis Basa inggris
composé consisting
servis served
terrasse terrace
pique-nique picnic
jardins gardens
terroir terroir
hectares hectares
ou or
repas lunch
de of
en in
sur on
par by

FR Fermé : midi : dimanche, lundi, mardi, midi : du mercredi au vendredi

EN Closed: lunch: Sunday, Monday, Tuesday, lunch: Wednesday-Friday

Prancis Basa inggris
fermé closed
dimanche sunday
lundi monday
mercredi wednesday
vendredi friday

FR Il est préférable de faire les longues promenades tôt le matin ou en fin d’après-midi. Évitez de passer de longs moments au soleil avec un nourrisson entre 11 h et 15 h, et particulièrement vers midi.

EN Long walks are best in the early morning or late afternoon. Limit sun exposure for long periods with an infant between 11 am and 3 pm, and especially around noon.

Prancis Basa inggris
préférable best
promenades walks
soleil sun
nourrisson infant
particulièrement especially
ou or
en in
est am
le the
longs long
un an
matin morning
tôt early
avec with
midi afternoon
de between
et and

FR SERIES 102i: Interface audio/MIDI USB avec mixeur DSP (10 entrées, 4 sorties) US-4x4HR: Interface Audio/MIDI USB haute résolution (4 entrées, 4 sorties) Model 12: Mélangeur / Interface / Enregistreur / Contrôleur

EN SERIES 102i: USB Audio/MIDI Interface With DSP Mixer (10 in, 4 out) US-4x4HR: High-Resolution USB Audio/MIDI Interface (4 in, 4 out) Model 12: Mixer / Interface /  Recorder / Controller

Prancis Basa inggris
series series
interface interface
audio audio
usb usb
dsp dsp
haute high
résolution resolution
model model
mélangeur mixer
enregistreur recorder
contrôleur controller
avec with

FR SERIES 102i: Interface audio/MIDI USB avec mixeur DSP (10 entrées, 4 sorties) SERIES 208i: Interface audio/MIDI USB avec mixeur DSP (20 entrées, 8 sorties)

EN SERIES 102i: USB Audio/MIDI Interface With DSP Mixer (10 in, 4 out) SERIES 208i: USB Audio/MIDI Interface With DSP Mixer (20 in, 8 out)

Prancis Basa inggris
series series
interface interface
audio audio
usb usb
dsp dsp
midi midi
avec with

FR Les offres SameDay «Swiss après-midi», «Swiss soir», «Urban après-midi» et «Urban soir» pour les clients commerciaux sont proposées par la Poste en collaboration avec sa filiale notime

EN The “Swiss afternoon”, “Swiss evening”, “Urban afternoon” and “Urban evening” SameDay services for business customers are provided by Swiss Post in cooperation with its subsidiary notime

Prancis Basa inggris
swiss swiss
urban urban
clients customers
commerciaux business
poste post
collaboration cooperation
filiale subsidiary
soir evening
et and
en in
après-midi afternoon
sont are
avec with
la the
pour for
par by

FR Le direct de la région Zermatt - Matterhorn continue: sur les canaux des réseaux sociaux Facebook, Instagram et Twitter. Non-stop pendant 24 heures, du 21 au 22 juillet de midi à midi. La communauté mondiale des réseaux sociaux sera de la partie.

EN Zermatt is a paradise for climbers. But it does not always have to be the north face of a four thousand-metre peak. The traditional climbing routes have been cleared and cleaned on the Riffelhorn in the Gornerflüe region.

Prancis Basa inggris
zermatt zermatt
région region
de of
à to
et and
heures a
pendant for

FR Les offres SameDay «Swiss après-midi», «Swiss soir», «Urban après-midi» et «Urban soir» pour les clients commerciaux sont proposées par la Poste en collaboration avec sa filiale notime

EN The “Swiss afternoon”, “Swiss evening”, “Urban afternoon” and “Urban evening” SameDay services for business customers are provided by Swiss Post in cooperation with its subsidiary notime

Prancis Basa inggris
swiss swiss
urban urban
clients customers
commerciaux business
poste post
collaboration cooperation
filiale subsidiary
soir evening
et and
en in
après-midi afternoon
sont are
avec with
la the
pour for
par by

FR Les données MIDI peuvent être transférées sur les interfaces et être éditées directement dans un éditeur MIDI tel que Samplitude Music Studio

EN MIDI data can be transferred directly via an interface and edited using a MIDI editor such as Samplitude Music Studio

Prancis Basa inggris
interfaces interface
directement directly
éditeur editor
music music
studio studio
midi midi
données data
un a
et and
sur via
tel as
transféré transferred

FR Les instruments inclus dans Music Maker peuvent être totalement programmés sans connaisssance des notes grâce à l'éditeur MIDI, ou être simplement joués à l'aide d'un clavier MIDI

EN The instruments included in Music Maker can be programmed without knowing how to read notes with the MIDI Editor or conveniently recorded using a MIDI keyboard

Prancis Basa inggris
instruments instruments
music music
maker maker
notes notes
clavier keyboard
midi midi
éditeur editor
ou or
inclus included
à to
dans in
programmé programmed
ce read
l a

FR Les vaccins Moderna sont arrivés à Waswanipi samedi après-midi. La clinique de vaccination a commencé plus tard dans l'après-midi.

EN Moderna vaccines arrived in Waswanipi on Saturday afternoon. Vaccination clinic started later that afternoon

Prancis Basa inggris
moderna moderna
samedi saturday
clinique clinic
commencé started
arrivé arrived
vaccins vaccines
vaccination vaccination
midi afternoon
dans in
de later

FR Bonjour, L’assemblée générale annuelle de 2019 se tiendra le vendredi 6 décembre à l’immeuble M-55. Cette année, l’AGA est divisée en trois séances : le matin, le midi et l’après-midi.

EN Hello RO/RCO colleagues, The 2019 Annual General Meeting is being held at M-55 on Friday December 6. This year the AGM is divided into three sessions; morning, lunch, and afternoon.

Prancis Basa inggris
vendredi friday
décembre december
séances sessions
midi afternoon
divisé divided
générale general
le the
matin morning
année year
annuelle annual
à and
trois three

FR Nous procéderons à un vote de ratification électronique pour déterminer le résultat. Le vote commencera le 7 juillet à midi (HNE) pour se conclure le 28 juillet, également à midi (HNE).

EN We will be conducting an electronic ratification vote to determine the outcome. The vote will open July 7th at 12:00pm EST, and conclude July 28 at 12:00pm EST.

Prancis Basa inggris
vote vote
ratification ratification
électronique electronic
résultat outcome
juillet july
un an
le the
nous we
à to
déterminer determine

FR De septembre à avril, le musée est moins fréquenté l’après-midi. En été et pendant les vacances, le musée est moins encombré avant l'après-midi. Les après-midis du jeudi sont gratuits et le musé peut être encombré.

EN From September through April, the museum is less crowded in the afternoon; during summer and holiday periods, the museum is less crowded before noon. Thursday afternoons are free and can be busy.

Prancis Basa inggris
musée museum
moins less
vacances holiday
jeudi thursday
gratuits free
septembre september
avril april
le the
en in
été summer
sont are
de before
du from
à and
pendant during
peut can
midi noon

FR Petit-déjeuner sur un sommet enneigé, repas de midi sur les rives d’un lac bordé de palmiers, collation l’après-midi dans un décor historique et repas du soir au cœur d’un vignoble: en Suisse, tout est possible!

EN Breakfast on a snow-capped mountaintop, lunch by a palm-lined lake shore, an afternoon snack in historical surroundings and dinner in the middle of a vineyard: anything is possible in Switzerland.

Prancis Basa inggris
enneigé snow
lac lake
collation snack
historique historical
vignoble vineyard
suisse switzerland
midi afternoon
possible possible
un a
de of
et and
en in
déjeuner breakfast
du middle

FR Un après-midi à un Nationals spring training game à The Palm Beaches est un après-midi dans le paradis tropical

EN An afternoon at a Nationals Spring Training game in The Palm Beaches is an afternoon in tropical paradise

Prancis Basa inggris
spring spring
training training
game game
palm palm
beaches beaches
paradis paradise
tropical tropical
un a
le the
midi afternoon
dans in

FR Ceux-ci sont capturés dans deux types de pistes d'audit : une piste d'audit statique (ce que le signataire a signé) et une piste d'audit visuel brevetée (comment le signataire a signé)

EN These are captured in two types of audit trails: a static audit trail (what the signer signed) and a patented visual audit trail (how the signer signed)

Prancis Basa inggris
types types
statique static
signataire signer
signé signed
visuel visual
capturé captured
pistes trails
le the
comment how
sont are
de of
et and
dans in
une a
breveté patented

FR Avec les préréglages de piste, vous pouvez rapidement enregistrer, cataloguer et retrouver vos chaînes d'effets, vos sons d'instrument, vos traitements vocaux et d'autres paramètres de piste

EN With Track Presets, you can quickly save, catalog, and recall your favorite effects chains, instrument sounds, vocal processing, and other track settings

Prancis Basa inggris
piste track
rapidement quickly
enregistrer save
cataloguer catalog
chaînes chains
sons sounds
traitements processing
paramètres settings
avec with
vos your
vous you
de other
et and

FR Photo noir et blanc de Vélo sur piste - Tableau noir et blanc de Vélo sur piste - Editions Limitées - Achat / Vente

EN Black and White Track Cycling Photography art prints For Sale - ArtPhotoLimited

Prancis Basa inggris
vélo cycling
piste track
noir black
photo photography
et and
vente sale

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : ;automobile;piste;combinaison;portrait;color;photograph;1980-198, piste, combinaison, course: bras croises, portrait, color, voiture automobile car

EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: ; automobile; track; suit; portrait; color; photograph; 1980-198, track, suit, race: arms crossed, portrait, color, automobile automobile car

Prancis Basa inggris
combinaison suit
bras arms
voiture car
piste track
portrait portrait
la photographie photograph
color color
utilisé used
course race
car to
mots clés keywords

FR Achetez un tableau de Vélo sur piste sur ArtPhotoLimited en toute confiance : notre collection de tableaux de Vélo sur piste provient des meilleurs artistes photographes et des fonds d’archives les plus prestigieux

EN Buy our Track Cycling prints in limited edition

Prancis Basa inggris
achetez buy
vélo cycling
piste track
en in
notre our

FR Et avec la possibilité de basculer entre les modes natif et DSP piste par piste, vous pouvez annuler les effets gênants de la latence en cliquant simplement sur un bouton.

EN And with the ability to toggle between Native and DSP modes on a track-by-track basis, you can nullify the distracting effects of latency simply by clicking a button.

Prancis Basa inggris
modes modes
natif native
dsp dsp
piste track
effets effects
latence latency
un a
bouton button
basculer toggle
la the
simplement simply
avec with
de of
et and
sur on
par by
vous you

FR Utilisez-le sur votre mixage global et ajustez ses commandes Drive et Tone pour un effet immédiat et intuitif—réglez-le et n'y pensez plus ; ou bypassez HEAT piste par piste pour qu'il n'agisse que sur certains sons.

EN Use it on your entire mix, with global Drive and Tone control, for total effortlessness?just ?set it and forget it!??or bypass it on a track-by-track basis to only affect certain sounds.

Prancis Basa inggris
global global
effet affect
sons sounds
votre your
ou or
un a
drive drive
certains certain

FR Découvrez le site historique de Lode Lane, berceau de Land Rover Manufacturing depuis 1948, et mesurez-vous à la piste de la jungle, la piste sur terre, et la zone aventure.

EN Explore historic Lode Lane, home of Land Rover Manufacturing since 1948, and take on the infamous Jungle Track, Land Track and Adventure Zone.

Prancis Basa inggris
découvrez explore
historique historic
rover rover
manufacturing manufacturing
piste track
jungle jungle
zone zone
aventure adventure
land land
de of
à and

FR Une double pression sur la droite permet de passer à la piste suivante, ou à la piste précédente avec une double pression sur la gauche

EN A double press on the right skips to the next track, and to the previous track on the left

Prancis Basa inggris
pression press
piste track
la the
droite on the right
à to
gauche left
sur on
de next
double double

FR La piste qui sera utilisée pour les épreuves de glisse sera la première en son genre au monde, avec un virage à 360 degrés. La longueur de cette piste est de 1 615 mètres, avec une pente maximale de 18 % et pas moins de 16 virages.

EN The track that will be used for the sliding events is the first of its kind in the world to include a 360-degree turn. The competition length of the track is 1615 meters, with a maximum gradient of 18% and 16 curves.

Prancis Basa inggris
piste track
pente gradient
maximale maximum
monde world
longueur length
mètres meters
utilisé used
de of
en in
genre kind
la the
un a
à to
avec with

FR Les activités hivernales sont nombreuses: ski de piste, snowboard, ski de fond, sentiers de raquettes, longue piste de luge (7km), patinoire naturelle sur le lac, etc..

EN Winter activities are numerous: downhill skiing, snowboarding, cross-country skiing, snowshoe trails, long toboggan runs (7km), natural ice skating rink on the lake, etc...

Prancis Basa inggris
nombreuses numerous
sentiers trails
naturelle natural
lac lake
etc etc
patinoire rink
activités activities
sont are
ski skiing
snowboard snowboarding
le the
les runs

FR Piste unique amusante, fluide et un peu technique sur le Jem Trail. C'est typiquement une piste de VTT, mais c'est aussi amusant de courir !

EN Fun, flowing and a little techy single track on the Jem Trail. This is typically a mountain biking trail, but it's fun to run too!

Prancis Basa inggris
typiquement typically
vtt biking
fluide flowing
le the
piste track
un a
et and
mais but
aussi to
amusant fun
courir run

Nampilake terjemahan 50 saka 50