FR Nous n'admettons aucun piratage - respectez les droits d'auteur. Autrement dit, ne postez pas de contenu soumis aux droits d'auteur (y compris des liens vers des sites tiers) sans permission de l'auteur.
"d auteur" ing Prancis bisa diterjemahake menyang Basa inggris tembung/frasa:
FR Nous n'admettons aucun piratage - respectez les droits d'auteur. Autrement dit, ne postez pas de contenu soumis aux droits d'auteur (y compris des liens vers des sites tiers) sans permission de l'auteur.
EN Don't be a pirate - respect copyright. In other words, don't post copyrighted content (including links to third party websites) without permission from the owner.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
respectez | respect |
liens | links |
contenu | content |
tiers | third |
compris | including |
permission | permission |
pas | dont |
FR Antoine Clerc-Renaud est rédacteur, auteur et journaliste dans le jeu vidéo. Il se concentre surtout sur l?histoire du médium. Il est l?auteur ou co-auteur de 5 ouvrages sur le sujet.
EN Antoine Clerc-Renaud is an editor, author and video game journalist. He focuses on the history of this medium. He has written?and co-written?five books on this subject.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
histoire | history |
sujet | subject |
antoine | antoine |
se concentre | focuses |
auteur | author |
journaliste | journalist |
jeu | game |
vidéo | video |
rédacteur | editor |
le | the |
il | he |
de | of |
sur | on |
et | written |
FR Nous n'admettons aucun piratage - respectez les droits d'auteur. Autrement dit, ne postez pas de contenu soumis aux droits d'auteur (y compris des liens vers des sites tiers) sans permission de l'auteur.
EN Don't be a pirate - respect copyright. In other words, don't post copyrighted content (including links to third party websites) without permission from the owner.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
respectez | respect |
liens | links |
contenu | content |
tiers | third |
compris | including |
permission | permission |
pas | dont |
FR Le propriétaire du site pourra alors décider de supprimer l’auteur ponctuel (ce qui entraîne sa suppression de nos systèmes). S’il décide de supprimer l’auteur ponctuel, le propriétaire doit sélectionner un nouvel auteur pour le remplacer.
EN At that point, the site owner can decide to remove the basic author, which will delete that basic author from our systems. When removing the basic author, the owner must select a new author in its place.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
systèmes | systems |
nouvel | new |
auteur | author |
site | site |
décider | decide |
sélectionner | select |
ce | that |
doit | must |
le | the |
un | a |
supprimer | delete |
propriétaire | owner |
nos | our |
du | from |
pourra | will |
FR Tous les sites permettent d’utiliser une page de publications filtrées par auteur. Vous pouvez ouvrir une page d’auteur à partir d’une publication, d’un extrait ou d’une image mise en avant en cliquant sur le nom de l’auteur.
EN All sites support a filtered page of posts by author. Open an author page by clicking the author's name on a post, excerpt, or featured image.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
extrait | excerpt |
image | image |
filtré | filtered |
ou | or |
publications | posts |
auteur | author |
nom | name |
page | page |
de | of |
sites | sites |
une | a |
sur | on |
par | by |
le | the |
FR Analysez un auteur spécifique avec l'outil d'évaluation d'auteur Scopus
EN Analyse an author with the Scopus Author Evaluator
Prancis | Basa inggris |
---|---|
analysez | analyse |
auteur | author |
scopus | scopus |
un | an |
avec | with |
FR Si vous croyez de bonne foi que votre droit d’auteur a été violé, vous pouvez remplir et envoyer un formulaire d’Avis d’infraction au droit d’auteur, ou fournir une communication écrite contenant :
EN If you believe in good faith that your copyright has been infringed, you may complete and submit a Notice of Copyright Infringement form, or otherwise provide a written communication which contains:
Prancis | Basa inggris |
---|---|
bonne | good |
communication | communication |
si | if |
foi | faith |
envoyer | submit |
fournir | provide |
croyez | believe |
écrite | written |
de | of |
été | been |
votre | your |
un | a |
formulaire | form |
vous | you |
que | that |
ou | or |
FR Le fait de savoir si un fichier est protégé par les droits d?auteur peut s?avérer compliqué. Pour vous guider, sachez que tout ce que vous pouvez acheter dans le commerce est protégé par les droits d?auteur.
EN It can be difficult to determine whether there is copyright on a file or not. As a rule of thumb, if you can buy it somewhere it is copyrighted.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
compliqué | difficult |
si | if |
de | of |
un | a |
fichier | file |
acheter | buy |
est | is |
le | on |
vous | you |
FR Ma vidéo a été supprimée à cause d'un avis de non respect des droits d'auteur (DMCA) mais je détiens tous les droits d'auteur pour cette vidéo. Que puis-je faire ?
EN My video was removed due to a DMCA notice, but I own all of the copyrights in the video. What can I do?
Prancis | Basa inggris |
---|---|
avis | notice |
dmca | dmca |
supprimé | removed |
été | was |
je | i |
puis-je | can |
ma | my |
à | to |
vidéo | video |
de | of |
faire | do |
dun | a |
cette | the |
mais | but |
FR Sauf indication contraire sur une page Web ou un élément précis, les droits d’auteur sur les documents accessibles sur le présent site Web appartiennent à la Province de la Nouvelle-Écosse et sont protégés par une loi sur le droit d’auteur.
EN Unless otherwise indicated on a specific webpage or on a specific item, copyright in the materials available on this website is owned by the Province of Nova Scotia and protected by copyright law.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
sauf | unless |
province | province |
nouvelle | nova |
présent | this |
de | of |
un | a |
loi | law |
ou | or |
site | website |
à | and |
sur | on |
accessibles | available |
par | by |
FR Le contenu ne peut être copié à partir d'un autre site ou violer les droits d'auteur. Tout contenu plagié sans déclaration claire de l'auteur ne sera pas autorisé.
EN Content cannot be copied from another site or violate copyrights. Any plagiarized content without clear disclosure of authorship will not be allowed.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
copié | copied |
violer | violate |
claire | clear |
contenu | content |
site | site |
ou | or |
ne | cannot |
autorisé | allowed |
sera | will |
de | of |
pas | not |
partir | from |
autre | another |
peut | be |
FR Ma vidéo a été supprimée à cause d'un avis de non respect des droits d'auteur (DMCA) mais je détiens tous les droits d'auteur pour cette vidéo. Que puis-je faire ? ? Centre d'aide
EN My video was removed due to a DMCA notice, but I own all of the copyrights in the video. What can I do? ? Vimeo Help Center
Prancis | Basa inggris |
---|---|
dmca | dmca |
centre | center |
supprimé | removed |
été | was |
avis | notice |
je | i |
puis-je | can |
ma | my |
à | to |
vidéo | video |
de | of |
faire | do |
dun | a |
cette | the |
mais | but |
FR Si vous êtes titulaire de droits d'auteur et avez découvert par hasard une vidéo constituant une violation de vos droits d'auteur, rendez-vous sur notre page DMCA pour remplir un formulaire officiel de dépôt de plainte.
EN If you?re a copyright holder and you?ve stumbled upon a video that infringes on your copyright, head to our DMCA page and fill out an official claim form.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
titulaire | holder |
dmca | dmca |
officiel | official |
si | if |
vos | your |
vidéo | video |
page | page |
un | a |
formulaire | form |
droits | claim |
notre | our |
sur | on |
vous | you |
FR PlayFair a été créé par un auteur anonyme et était fortement basé sur QTFairUse qui a été construit par l'auteur de DeCSS «DVD» Jon Lech Johansen, et a été publié en janvier 2004
EN PlayFair was created by an anonymous author, and was heavily based on QTFairUse which was built by DeCSS author “DVD” Jon Lech Johansen, and had been released in January 2004
Prancis | Basa inggris |
---|---|
playfair | playfair |
anonyme | anonymous |
fortement | heavily |
dvd | dvd |
jon | jon |
publié | released |
janvier | january |
créé | created |
auteur | author |
construit | built |
en | in |
et | and |
basé | based |
sur | on |
été | was |
par | by |
FR À quel moment une œuvre est-elle protégée par des droits d'auteur ? Le détenteur des droits d'auteur doit-il enregistrer son œuvre pour qu'elle soit protégée ?
EN When does a work become protected by copyright? Does a copyright owner need to register their work for it to be protected?
Prancis | Basa inggris |
---|---|
détenteur | owner |
enregistrer | register |
il | it |
est | be |
une | a |
protégé | protected |
par | by |
le | does |
FR Les items ne sont pas régis par les droits d'auteur. Musique ou droits d'auteur Musique.
EN The Items are either Non-P.R.O. Music or P.R.O. Music.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
r | r |
musique | music |
ou | or |
les | items |
sont | are |
FR Pour plus d’informations sur les litiges liés aux droits d’auteur, consultez notre Avis et procédure de réclamation pour atteinte aux droits d’auteur
EN Please see our Notice and Procedure for Making Claims for Copyright Infringement for information about copyright disputes
Prancis | Basa inggris |
---|---|
litiges | disputes |
droits | claims |
procédure | procedure |
atteinte | infringement |
consultez | see |
avis | notice |
notre | our |
FR Pour créditer l'auteur, tu dois mentionner 'Créé par Flaticon' dans le cas où les icônes ont été conçues par Flaticon, ou bien le nom de l'auteur le cas échéant.
EN To credit the author, you must use Designed by Flaticon in case the icons were made by Flaticon, or the author's name in other case.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
créditer | credit |
icônes | icons |
ou | or |
nom | name |
dois | must |
pour | designed |
dans | in |
le | the |
été | were |
de | other |
par | by |
créé | made |
FR La reproduction, l'édition, la distribution ainsi que l'utilisation de toute sorte en dehors du champ d'application de la loi sur le droit d'auteur nécessitent une autorisation écrite de l'auteur ou du créateur
EN Reproduction, editing, distribution as well as the use of any kind outside the scope of the copyright law require a written permission of the author or originator
Prancis | Basa inggris |
---|---|
distribution | distribution |
sorte | kind |
champ | scope |
nécessitent | require |
écrite | written |
créateur | author |
édition | editing |
lutilisation | use |
ou | or |
autorisation | permission |
reproduction | reproduction |
ainsi | as |
loi | law |
de | of |
FR Finneas O'Connell est un auteur-compositeur-interprète, multi-instrumentiste et acteur américain, né le 30 juillet 1997 à Los Angeles, frère ainé de Billie Eilish. Il est l'auteur d'un EP, Blood Harmony, et est détent… en lire plus
EN Finneas O'Connell (born July 30, 1997), also known mononymously as FINNEAS, is an American singer, songwriter, actor, and record producer. He grew up in Los Angeles, and began writing and producing songs at the age of 12. He is al… read more
FR 5. Une déclaration stipulant que la partie plaignante croit de bonne foi que l’utilisation du contenu de la manière reprochée n’est pas autorisée par le droit d’auteur et/ou le titulaire du droit d’auteur, son représentant ou la loi ; et
EN 5. A statement that the complaining party has a good-faith belief that use of the material in the manner complained of is not authorized by the copyright owner, its agent, or the law; and
Prancis | Basa inggris |
---|---|
déclaration | statement |
bonne | good |
manière | manner |
titulaire | owner |
contenu | material |
foi | faith |
lutilisation | use |
ou | or |
autorisé | authorized |
de | of |
loi | law |
et | and |
pas | not |
une | a |
par | by |
FR La reproduction, l'édition, la distribution et tout type d'utilisation en dehors des limites du droit d'auteur nécessitent le consentement écrit de l'auteur ou du créateur respectif
EN The reproduction, editing, distribution and any kind of use outside the limits of copyright law require the written consent of the respective author or creator
Prancis | Basa inggris |
---|---|
distribution | distribution |
limites | limits |
nécessitent | require |
respectif | respective |
édition | editing |
consentement | consent |
ou | or |
droit | law |
reproduction | reproduction |
écrit | written |
de | of |
créateur | creator |
FR La reproduction, le traitement, la distribution et tout type d?exploitation en dehors des limites du droit d?auteur nécessitent le consentement écrit de l?auteur ou du créateur respectif
EN The reproduction, processing, distribution and any kind of exploitation outside the limits of copyright require the written consent of the respective author or creator
Prancis | Basa inggris |
---|---|
traitement | processing |
distribution | distribution |
exploitation | exploitation |
limites | limits |
nécessitent | require |
respectif | respective |
auteur | author |
consentement | consent |
ou | or |
reproduction | reproduction |
écrit | written |
de | of |
créateur | creator |
FR Vous consentez également à renoncer, relativement au contenu soumis, à vos droits moraux en tant qu?auteur en vertu de la loi sur le droit d?auteur.
EN You also agree to waive your moral rights as an author under copyright law in the submitted content.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
renoncer | waive |
contenu | content |
soumis | submitted |
auteur | author |
droits | rights |
également | also |
en | in |
consentez | agree to |
à | to |
vos | your |
loi | law |
de | under |
vous | you |
FR L'agent des droits d'auteur désigné par Casino Rama pour les avis de réclamations pour non-respect des droits d'auteur peut être contacté à l'adresse suivante : privacyofficer@CasinoRama.com
EN Casino Rama’s designated Copyright Agent for notice of claims of copyright infringement can be reached at: privacyofficer@CasinoRama.com
Prancis | Basa inggris |
---|---|
casino | casino |
avis | notice |
réclamations | claims |
à | at |
de | of |
désigné | designated |
peut | can |
FR Hormis les droits d’auteur, tous les autres droits, tels que les brevets, les procédures ou les processus, demeurent la propriété de l’auteur
EN Except for copyright, all other rights such as for patents, procedures, or processes are retained by the author
Prancis | Basa inggris |
---|---|
hormis | except |
brevets | patents |
ou | or |
droits | rights |
procédures | procedures |
la | the |
processus | processes |
autres | other |
FR La duplication, le traitement, la distribution et tout type d'exploitation en dehors des limites de la loi sur le droit d'auteur nécessitent le consentement écrit du titulaire du droit d'auteur ou du créateur
EN The reproduction, processing, distribution and any kind of exploitation outside the limits of copyright law require the written consent of the owner of the rights or the creator
Prancis | Basa inggris |
---|---|
traitement | processing |
distribution | distribution |
limites | limits |
nécessitent | require |
titulaire | owner |
consentement | consent |
ou | or |
loi | law |
écrit | written |
de | of |
créateur | creator |
FR Toute duplication, traitement, distribution et tout type d?utilisation en dehors des limites de la loi sur les droits d?auteur nécessitent l?approbation écrite préalable de l?auteur ou du propriétaire du site concerné
EN Any duplication, processing, distribution and any type of use outside the limits of the copyright law require the prior written approval of the respective author or site owner
Prancis | Basa inggris |
---|---|
duplication | duplication |
traitement | processing |
distribution | distribution |
limites | limits |
nécessitent | require |
approbation | approval |
préalable | prior |
site | site |
utilisation | use |
auteur | author |
ou | or |
écrite | written |
la | the |
type | type |
loi | law |
propriétaire | owner |
de | of |
FR Publier du Contenu pour lequel vous ne possédez pas les droits d'auteur, excepté dans les forums où cette pratique est autorisée à condition de toujours mentionner le nom de l'auteur et d'inclure un lien vers la source dudit Contenu.
EN To post copyrighted Content which does not belong to you, with the exception of the ‘Forums’, where you might post such Content with the explicit mention of the author’s name and a link to the source of the Content.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
forums | forums |
mentionner | mention |
contenu | content |
un | a |
source | source |
nom | name |
lien | link |
de | of |
à | to |
et | and |
vous | you |
FR Dans… Tous les champs Tous les champs (sauf texte intégral) Texte intégral Titre, résumé, mots-clés Titre Auteur Affiliation de l'auteur Titre de la revue Bibliographie Ouvrage recensé ISSN ISBN
EN In… All fields All fields (except full text) Full text Title, abstract, keywords Title Contributor Author affiliation Journal title Bibliography Review ISSN ISBN
FR Soumettre l'avis à , l'adresse e-mail que nous avons enregistrée avec le bureau du droit d'auteur conformément à l'article 512 (c) de la Loi sur le droit d'auteur.
EN Submit the Notice to , the email address we have registered with the Copyright office pursuant to Section 512(c) of the Copyright Act.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
soumettre | submit |
bureau | office |
c | c |
loi | act |
à | to |
enregistré | registered |
nous | we |
de | of |
conformément | pursuant |
avec | with |
email address | |
FR La reproduction, l?édition, la distribution ainsi que l?utilisation de toute sorte en dehors du champ d?application de la loi sur le droit d?auteur nécessitent une autorisation écrite de l?auteur ou du créateur
EN Reproduction, editing, distribution as well as the use of any kind outside the scope of the copyright law require a written permission of the author or originator
Prancis | Basa inggris |
---|---|
distribution | distribution |
sorte | kind |
champ | scope |
utilisation | use |
auteur | author |
nécessitent | require |
écrite | written |
ou | or |
édition | editing |
autorisation | permission |
reproduction | reproduction |
ainsi | as |
loi | law |
de | of |
FR Le matériel contenu dans ce site Web est protégé par droits d'auteur et toute utilisation non autorisée du matériel de ce site Web peut violer les lois sur les droits d'auteur, de marque de commerce et autres
EN The materials at this web site are copyrighted and any unauthorized use of any materials at this web site may violate copyright, trademark, and other laws
Prancis | Basa inggris |
---|---|
violer | violate |
non autorisé | unauthorized |
ce | this |
site | site |
utilisation | use |
lois | laws |
web | web |
peut | may |
le | the |
matériel | materials |
de | of |
et | and |
autres | other |
FR Attribution: en plus d'octroyer l'attribution à l'auteur et au détenteur des droits d'auteur respectifs, le cas échéant, nous vous serions reconnaissants de bien vouloir inclure un lien renvoyant le site des blogs de la BID.
EN Attribution: in addition to giving attribution to the respective author and copyright owner, as appropriate, we would appreciate if you could include a link that remits back the IDB Blogs website.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
attribution | attribution |
détenteur | owner |
respectifs | respective |
lien | link |
blogs | blogs |
serions | would |
site | website |
en | in |
un | a |
à | to |
nous | we |
vous | you |
de | giving |
FR Conformément au DMCA, Zebra répondra promptement aux plaintes pour violation du droit d’auteur sur le site si elles sont soumises à l’Agent des droits d’auteur de Zebra', tel que décrit ci-après
EN Per the DMCA, Zebra will respond expeditiously to claims of copyright infringement on the Site if submitted to Zebra's Copyright Agent as described below
FR L'auteur Yuriy Kalmykov est un expert bien connu en développement de logiciels et auteur de nombreuses publications et manuels de programmation, dont «Teaching Delphi Programming in Schools»
EN The author Yuriy Kalmykov is a well-known expert in software development and author of many programming publications and textbooks, including “Teaching Delphi Programming in Schools”
Prancis | Basa inggris |
---|---|
expert | expert |
bien | well |
connu | known |
développement | development |
auteur | author |
publications | publications |
delphi | delphi |
logiciels | software |
in | in |
et | and |
nombreuses | many |
un | a |
dont | the |
programmation | programming |
FR Le livret de 52 pages enrichi de clichés rares et rédigé par Rochelle Riley (auteur et Directeur du département Arts et Culture de la ville de Detroit) et le journaliste et auteur spécialisé David Nathan.
EN The 52-page booklet full of rare photos is written by Rochelle Riley (author and director of the City of Detroit’s Arts and Culture Department) and journalist and author David Nathan.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
livret | booklet |
clichés | photos |
rares | rare |
rochelle | rochelle |
riley | riley |
directeur | director |
département | department |
journaliste | journalist |
david | david |
nathan | nathan |
auteur | author |
arts | arts |
culture | culture |
ville | city |
pages | page |
de | of |
rédigé | written |
par | by |
FR La reproduction, le traitement, la diffusion et toute forme d’exploitation en dehors des limites du droit d’auteur nécessitent l’accord écrit de l’auteur ou du créateur concerné
EN The duplication, processing, distribution and any kind of exploitation outside the limits of copyright law require the written consent of the respective author or creator
Prancis | Basa inggris |
---|---|
traitement | processing |
diffusion | distribution |
limites | limits |
nécessitent | require |
droit | law |
ou | or |
écrit | written |
de | of |
créateur | creator |
n | consent |
FR La Fondation Beyeler n'est pas propriétaire des droits d'auteur et décline toute responsabilité pour les redevances de droits d'auteur découlant de l'utilisation d'images et de films.
EN The Fondation Beyeler is not the owner of these copyrights and declines all responsibility for copyright fees arising from the use of image and film material.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
décline | declines |
responsabilité | responsibility |
films | film |
fondation | fondation |
droits | fees |
lutilisation | use |
la | the |
de | of |
et | and |
pas | not |
propriétaire | owner |
pour | for |
FR Sauf mention contraire, tout contenu du Site est une œuvre soumise au droit d’auteur et la propriété de SCUF Gaming International LLC, ses sociétés affiliées et/ou filiales, et est protégé par les lois sur les droits d’auteur
EN Unless otherwise designated, all contents of the Site are copyrighted work, owned by Scuf Gaming International LLC, its affiliates and/or subsidiaries and are protected by copyright law
Prancis | Basa inggris |
---|---|
sauf | unless |
gaming | gaming |
llc | llc |
site | site |
international | international |
droit | law |
la | the |
protégé | protected |
de | of |
filiales | subsidiaries |
et | and |
ses | its |
ou | or |
œuvre | work |
par | by |
FR Il est un éminent auteur du Journal of Canadian Petroleum Technology et co-auteur de la première monographie de la Petroleum Society, intitulée « Determination of Oil and Gas Reserves » (détermination des réserves pétrolières et gazières).
EN He is a distinguished author of the Journal of Canadian Petroleum Technology and co-author of the first Petroleum Society Monograph, ?Determination of Oil and Gas Reserves.?
Prancis | Basa inggris |
---|---|
auteur | author |
journal | journal |
canadian | canadian |
technology | technology |
society | society |
oil | oil |
détermination | determination |
réserves | reserves |
il | he |
of | of |
gas | gas |
un | a |
la | the |
and | and |
FR Propriété et droits d?auteur – Le contenu de ce site est protégé par le droit d?auteur et ne peut être reproduit sous quelque forme sans le consentement écrit et préalable de Langlois Avocats
EN Ownership and Copyright – The content of this website is protected by copyright and may not be reproduced in any form without the prior written agreement of Langlois Lawyers
FR Le droit d'auteur pour le contenu Web et les publications n'appartenant pas à IDS doit être honoré et l'autorisation recherchée avec le détenteur du droit d'auteur
EN Copyright for web content and publications not owned by IDS must be honoured and permission pursued with the copyright holder
Prancis | Basa inggris |
---|---|
ids | ids |
honoré | honoured |
détenteur | holder |
contenu | content |
web | web |
publications | publications |
le | the |
pas | not |
doit | must |
être | be |
à | and |
avec | with |
pour | for |
FR Il participe à un concours national en tant qu’auteur de sujets de physique et, depuis une dizaine d’années, est aussi co-auteur de plusieurs ouvrages d’enseignement supérieur.
EN He participates in a national competition as an author of physics subjects and, for the past ten years, has also co-authored several higher education books.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
participe | participates |
concours | competition |
national | national |
sujets | subjects |
physique | physics |
auteur | author |
il | he |
en | in |
de | of |
un | a |
à | and |
tant | the |
supérieur | higher |
FR Auteur ou co-auteur de 40 publications dans des journaux scientifiques, elle enseigne également les Géosciences à l’Université Grenoble Alpes
EN Author or co-author of 40 publications in scientific journals, she also teaches Geosciences at the Université Grenoble Alpes
Prancis | Basa inggris |
---|---|
auteur | author |
scientifiques | scientific |
enseigne | teaches |
alpes | alpes |
ou | or |
publications | publications |
également | also |
de | of |
journaux | journals |
dans | in |
FR Il est l'auteur et le co-auteur de nombreux articles dans le domaine de la tarification et intervient régulièrement lors de conférences et d'événements sur la tarification.
EN He is the author and co-author of numerous articles in the area of pricing and is also a regular speaker at pricing conferences and events.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
tarification | pricing |
auteur | author |
domaine | area |
il | he |
conférences | conferences |
événements | events |
de | of |
et | and |
dans | in |
de nombreux | numerous |
nombreux | a |
FR L?URL de l?auteur est désormais automatiquement ajouté pour les schémas automatiques utilisant le sous type Auteur comme Article
EN The author URL is now automatically added for automatic schemas when using the Author as a sub-type like Article
Prancis | Basa inggris |
---|---|
url | url |
auteur | author |
schémas | schemas |
désormais | now |
automatiquement | automatically |
ajouté | added |
automatiques | automatic |
le | the |
type | type |
comme | as |
utilisant | using |
FR La reproduction, le traitement, la diffusion et tout type d'utilisation ayant une incidence sur les droits d'auteur nécessitent l'accord écrit préalable de l'auteur ou du créateur concerné.
EN The duplication, processing, distribution, or any form of use outside the limits of copyright require the written consent of the respective author or creator.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
traitement | processing |
diffusion | distribution |
nécessitent | require |
ou | or |
écrit | written |
de | of |
créateur | creator |
n | consent |
FR Analysez un auteur spécifique avec l'outil d'évaluation d'auteur Scopus
EN Analyse an author with the Scopus Author Evaluator
Prancis | Basa inggris |
---|---|
analysez | analyse |
auteur | author |
scopus | scopus |
un | an |
avec | with |
FR Sauf indication contraire sur une page Web ou un élément précis, les droits d’auteur sur les documents accessibles sur le présent site Web appartiennent à la Province de la Nouvelle-Écosse et sont protégés par une loi sur le droit d’auteur.
EN Unless otherwise indicated on a specific webpage or on a specific item, copyright in the materials available on this website is owned by the Province of Nova Scotia and protected by copyright law.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
sauf | unless |
province | province |
nouvelle | nova |
présent | this |
de | of |
un | a |
loi | law |
ou | or |
site | website |
à | and |
sur | on |
accessibles | available |
par | by |
Nampilake terjemahan 50 saka 50