Tarjamahake "remitente" menyang Walanda

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "remitente" saka Spanyol menyang Walanda

Terjemahan saka remitente

"remitente" ing Spanyol bisa diterjemahake menyang Walanda tembung/frasa:

remitente afzender verzender

Terjemahan Spanyol menyang Walanda saka remitente

Spanyol
Walanda

ES La firma digital en su e-mail garantiza al destinatario que el remitente es usted y nadie más que usted. No hay manera de suplantar la dirección del remitente.

NL Uw digitaal ondertekende email garandeert de ontvanger dat deze door u en alleen u is verzonden. Vervalsing van het afzenderadres is onmogelijk.

Spanyol Walanda
digital digitaal
garantiza garandeert
mail email
destinatario ontvanger
es is
y en
usted u

ES SPF: Establezca un registro de SPF (Marco de política del remitente) para la validación de correo electrónico que verifica que el remitente no es falso por un tercero.

NL SPF: Stel een SPF (SADER Policy Framework) in voor e-mailvalidatie die de afzender verifieert, wordt niet vervuld door een derde partij.

Spanyol Walanda
spf spf
marco framework
política policy
remitente afzender
electrónico e
tercero derde
verifica verifieert
no niet
es wordt
de door
para voor
un een

ES Cuando un registro SPF no puede ser verificado por el proveedor de buzones del destinatario, se devuelve un resultado de permerror SPF al remitente en caso de que el dominio remitente tenga activada la supervisión DMARC

NL Wanneer een SPF record niet geverifieerd kan worden door de mailbox provider van de ontvanger, wordt een SPF permerror resultaat teruggestuurd naar de verzender in het geval dat het verzendende domein DMARC monitoring heeft ingeschakeld

Spanyol Walanda
registro record
spf spf
verificado geverifieerd
proveedor provider
permerror permerror
activada ingeschakeld
supervisión monitoring
dmarc dmarc
destinatario ontvanger
en in
no niet
puede kan
remitente verzender
al naar de
dominio domein
de door
resultado resultaat

ES SPF: Establezca un registro de SPF (Marco de política del remitente) para la validación de correo electrónico que verifica que el remitente no es falso por un tercero.

NL SPF: Stel een SPF (SADER Policy Framework) in voor e-mailvalidatie die de afzender verifieert, wordt niet vervuld door een derde partij.

Spanyol Walanda
spf spf
marco framework
política policy
remitente afzender
electrónico e
tercero derde
verifica verifieert
no niet
es wordt
de door
para voor
un een

ES Los propietarios de dominios pueden omitir por error el registro de un dominio remitente como remitente autorizado para SPF

NL Domeineigenaren kunnen per abuis vergeten een zendend domein te registreren als geautoriseerde afzender voor SPF

Spanyol Walanda
registro registreren
remitente afzender
autorizado geautoriseerde
spf spf
pueden kunnen
dominio domein
como als
de per
para voor
un een
por te

ES Si corresponde, cancela también tu suscripción a la newsletter utilizando el enlace que encontrarás al final del correo electrónico si ya no deseas recibir correos electrónicos del remitente

NL Indien van toepassing kunt u zich ook afmelden voor de nieuwsbrief via de link onderaan de e-mail als u geen e-mails meer wilt ontvangen van de afzender

Spanyol Walanda
newsletter nieuwsbrief
enlace link
remitente afzender
deseas wilt
si indien
también ook
a via
no geen
correos mails
electrónico e
correo mail
correo electrónico e-mail
al onderaan

ES Adoptaremos las medidas apropiadas contra el remitente del correo electrónico en cuestión

NL Wij zullen passende maatregelen nemen tegen de afzender van de betreffende e-mail

Spanyol Walanda
medidas maatregelen
remitente afzender
el de
electrónico e
correo mail
correo electrónico e-mail
contra van
en tegen

ES Ajusta tu ciclo de feedback entre el remitente y el revisor viendo los comentarios y las diferencias directamente en el contexto del código

NL Maak de feedbacklus tussen de indiener en beoordelaar kleiner door opmerkingen en diff's rechts in de context van de code weer te geven

Spanyol Walanda
comentarios opmerkingen
contexto context
código code
el de
y en
en in

ES La firma digital de Mailfence ofrece absoluta autenticidad y no repudio (el remitente no puede negar haber enviado el mensaje)

NL De digitale handtekening van Mailfence biedt absolute authenticiteit en onweerlegbaarheid (de verzender kan niet ontkennen dat hij of zij het bericht heeft verzonden)

Spanyol Walanda
firma handtekening
digital digitale
autenticidad authenticiteit
remitente verzender
enviado verzonden
ofrece biedt
y en
no niet
puede kan
mensaje bericht
negar ontkennen

ES Esto incluye probar líneas de asunto más directas, el nombre y el título del remitente, el texto principal y más

NL Dit omvat het testen van opvallendere onderwerpregels, naam en titel van de afzender, hoofdtekst enz

Spanyol Walanda
incluye omvat
remitente afzender
título titel
y en
el de

ES DMARC: ¿Qué ventajas tiene el remitente y el destinatario del correo electrónico?

NL DMARC: Wat levert het op voor de verzender en de ontvanger van e-mail?

Spanyol Walanda
dmarc dmarc
y en
destinatario ontvanger
remitente verzender
electrónico e
el de
correo mail
correo electrónico e-mail
ventajas voor
qué wat

ES Borre los detalles del remitente y / o los destinatarios del mensaje, no solo un alias

NL Duidelijke details van de afzender en / of ontvanger (s) van het bericht, niet alleen een alias

Spanyol Walanda
detalles details
remitente afzender
y en
o of
no niet
mensaje bericht
del de

ES Los sistemas de SMS no fueron diseñados para rastrear efectivamente si un mensaje fue entregado o no, y el mecanismo de "lectura de recibo" se basa en que tanto el remitente como el receptor opten por adelantado.

NL SMS-systemen waren niet ontworpen om effectief te volgen of een bericht werd afgeleverd of niet, en het mechanisme voor "leesbevestiging" is afhankelijk van zowel de afzender als de ontvanger die van tevoren heeft gekozen.

Spanyol Walanda
sistemas systemen
sms sms
diseñados ontworpen
rastrear volgen
efectivamente effectief
entregado afgeleverd
mecanismo mechanisme
se basa en afhankelijk
o of
remitente afzender
receptor ontvanger
el de
en te
no niet
mensaje bericht
y en
fueron waren
si als
basa een
que werd

ES (Este método hará que la red envíe un mensaje de texto al remitente confirmando la entrega de su texto).

NL (Deze methode zal ertoe leiden dat de afzender een sms-bericht ontvangt van zijn netwerk dat de levering van zijn tekst bevestigt.)

Spanyol Walanda
método methode
remitente afzender
entrega levering
mensaje bericht
la de
red netwerk
texto tekst

ES El remitente hace clic en enviar sobre el mensaje.

NL De afzender klikt op verzenden in het bericht

Spanyol Walanda
remitente afzender
clic klikt
enviar verzenden
mensaje bericht
el de
en in

ES El dispositivo del remitente transfiere con éxito el mensaje a su red.

NL Het apparaat van de verzender draagt het bericht met succes over naar zijn netwerk

Spanyol Walanda
remitente verzender
éxito succes
mensaje bericht
red netwerk
el de
dispositivo apparaat
con met
a naar

ES La red del remitente la distribuye con éxito al dispositivo del receptor.

NL Het netwerk van de verzender distribueert het met succes naar het apparaat van de ontvanger

Spanyol Walanda
éxito succes
receptor ontvanger
la de
red netwerk
remitente verzender
dispositivo apparaat
con met
al naar

ES De lo contrario, si solo tiene acceso a los datos del remitente, se aplica lo siguiente:

NL Anders, als u alleen toegang hebt tot de gegevens van de afzender, is het volgende van toepassing:

Spanyol Walanda
acceso toegang
remitente afzender
aplica toepassing
contrario anders
si als
solo alleen
datos gegevens
tiene is
del de
de van

ES Solo si los recibos fueron solicitados con anticipación por el remitente, habilitados por el destinatario y el mensaje de recibo se mantuvo

NL Alleen als bonnen van tevoren door de afzender zijn aangevraagd, door de ontvanger zijn ingeschakeld en het ontvangstbericht werd bewaard

Spanyol Walanda
habilitados ingeschakeld
remitente afzender
destinatario ontvanger
el de
y en
si als
solo alleen
fueron zijn
con tevoren

ES Utilizando la funcionalidad de compartición para compartir credenciales seguras, donde el remitente puede definir el nivel de acceso a traves de permisos.

NL het in RoboForm ingebouwde, veilig delen van inloggegevens waar de verzender het toegangsniveau van de ontvanger kan instellen.

Spanyol Walanda
credenciales inloggegevens
compartir delen
puede kan
remitente verzender

ES Ninguna; todos parecen ser mensajes válidos no eliminados. Se recuperan los emojis, fechas, horas y números de remitente / destinatario.

NL Geen; het lijken allemaal geldige, niet-verwijderde berichten te zijn. Emoji's, datums, tijden en afzender / ontvanger-nummers worden allemaal hersteld.

Spanyol Walanda
parecen lijken
eliminados verwijderde
fechas datums
remitente afzender
destinatario ontvanger
válidos geldige
horas tijden
no niet
todos allemaal
mensajes berichten
y en

ES DNS. Posteriormente, ha intentado hacer coincidir la dirección IP del remitente con las direcciones autorizadas definidas en su registro SPF.

NL DNS. Vervolgens wordt geprobeerd het IP-adres van de afzender te koppelen aan de geautoriseerde adressen die in uw SPF-record zijn gedefinieerd.

Spanyol Walanda
dns dns
intentado geprobeerd
remitente afzender
autorizadas geautoriseerde
registro record
spf spf
la de
direcciones adressen
dirección adres
su wordt
en in

ES Utiliza registros DNS para verificar que el servidor remitente está autorizado a enviar correos electrónicos desde el nombre de dominio

NL Het gebruikt DNS records om te verifiëren dat de verzendende server toestemming heeft om emails van de domeinnaam te verzenden

Spanyol Walanda
registros records
dns dns
verificar verifiëren
servidor server
utiliza gebruikt
el de
a om
correos emails
enviar verzenden

ES En términos de ventajas, DMARC tiene algo que ofrecer tanto para el remitente como para el receptor de los correos electrónicos. Descubramos cuáles son:

NL In termen van voordelen, heeft DMARC zowel de verzender als de ontvanger van de e-mails iets te bieden. Laten we eens kijken wat dat zijn:

Spanyol Walanda
dmarc dmarc
electrónicos e
ventajas voordelen
receptor ontvanger
el de
algo iets
remitente verzender
correos mails
en in
ofrecer bieden
como als

ES DMARC garantiza que los correos electrónicos legítimos de su remitente no se marquen innecesariamente como spam o se bloqueen en la bandeja de entrada del receptor

NL DMARC zorgt ervoor dat de legitieme e-mails van uw afzender niet onnodig als spam worden gemarkeerd of uit de inbox van de ontvanger worden geblokkeerd

Spanyol Walanda
dmarc dmarc
electrónicos e
legítimos legitieme
spam spam
remitente afzender
o of
receptor ontvanger
no niet
la de
correos mails
entrada van
en ervoor
como als

ES DMARC no es sólo un lote de seguridad para el remitente del correo electrónico, sino también para el receptor

NL DMARC is niet alleen een veiligheidspakket voor de verzender van de e-mail, maar ook voor de ontvanger

Spanyol Walanda
dmarc dmarc
es is
receptor ontvanger
no niet
el de
remitente verzender
electrónico e
también ook
correo mail
correo electrónico e-mail

ES DMARC ayuda a promover una experiencia de correo electrónico segura tanto para el remitente como para el destinatario

NL DMARC helpt een veilige e-mailervaring te bevorderen voor zowel de verzender als de ontvanger

Spanyol Walanda
dmarc dmarc
ayuda helpt
promover bevorderen
electrónico e
segura veilige
destinatario ontvanger
el de
remitente verzender
tanto te
como als

ES como remitente permitido) client-ip=

NL als toegestane afzender) client-ip=

Spanyol Walanda
como als
remitente afzender

ES SPF comprueba la dirección IP del remitente con una lista aprobada de direcciones IP, y DKIM utiliza una firma digital cifrada para proteger los correos electrónicos

NL SPF controleert het IP-adres van de afzender aan de hand van een lijst met goedgekeurde IP-adressen, en DKIM gebruikt een versleutelde digitale handtekening om e-mails te beveiligen

Spanyol Walanda
spf spf
remitente afzender
aprobada goedgekeurde
dkim dkim
firma handtekening
proteger beveiligen
comprueba controleert
digital digitale
electrónicos e
direcciones adressen
y en
dirección adres
correos mails
la de
lista lijst

ES Asegúrate de que las direcciones del remitente y del destinatario no estén tapadas o cubiertas por la estampilla.

NL Zorg ervoor dat het adres van de afzender en het adres van de ontvanger niet door de stempel worden bedekt of worden geblokkeerd.

Spanyol Walanda
remitente afzender
destinatario ontvanger
o of
direcciones adres
no niet
y en
la de
asegúrate zorg ervoor

ES Coloca la estampilla en la esquina superior derecha del sobre. Asegúrate de que esté alineada con la dirección del remitente en la esquina superior izquierda del sobre.[8]

NL Plaats de postzegel in de rechterbovenhoek van de envelop. Zorg ervoor dat het op één lijn is met het retouradres in de linkerbovenhoek van de envelop.[8]

Spanyol Walanda
la de
sobre envelop
en in
esté is
coloca plaats
asegúrate zorg ervoor
con ervoor

ES No cubras ni ocultes la dirección del remitente o destinatario con la estampilla.

NL Bedek of blokkeer het retouradres of het ontvangstadres niet met de postzegel.

Spanyol Walanda
o of
no niet
la de
con met

ES Vea los detalles del incidente, empezando por la dirección IP del remitente, el país, el período de tiempo durante el cual se activó la alerta y mucho más, para tomar medidas contra los ataques de suplantación de identidad más rápidamente

NL Bekijk de details van het incident, te beginnen met het IP-adres van de afzender, het land, de periode waarin de waarschuwing werd geactiveerd en nog veel meer, om sneller actie te ondernemen tegen impersonatieaanvallen

Spanyol Walanda
vea bekijk
detalles details
incidente incident
empezando beginnen
remitente afzender
país land
alerta waarschuwing
medidas actie
rápidamente sneller
período periode
dirección adres
y en
tiempo werd
mucho veel
contra van

ES Con el perfil del remitente, puede configurar la dirección de correo electrónico establecida como la Responder a Para los correos electrónicos enviados desde weebly

NL Met het afzenderprofiel kunt u het e-mailadres instellen als de Antwoord aan Voor de e-mails die van weebly zijn verzonden

Spanyol Walanda
configurar instellen
weebly weebly
puede kunt
correo mailadres
de antwoord
a verzonden
para voor
correos mails
con met
electrónico e
como als

ES Esto significa que incluso si los correos electrónicos se envían desde llantas si su cliente responde a esos correos electrónicos, se enviará al correo electrónico que se enumere en el Perfil del remitente.

NL Dit betekent dat, zelfs als de e-mails worden verzonden van weebly als uw klant antwoordt op die e-mails, deze wordt verzonden naar de e-mail die wordt vermeld in de Afzenderprofiel.

Spanyol Walanda
cliente klant
incluso zelfs
si als
correos mails
en in
el de
al naar de
electrónico e
correo mail
correo electrónico e-mail
su wordt

ES La Perfil del remitente le permite editar dónde se enviarán los correos electrónicos si el cliente responde al correo electrónico

NL De Afzenderprofiel stelt u in staat te bewerken waar de e-mails naartoe worden gestuurd als de klant op de e-mail reageert

Spanyol Walanda
permite in staat
editar bewerken
enviar gestuurd
cliente klant
correos mails
si als
electrónico e
correo mail
correo electrónico e-mail
al naartoe

ES Además probador proxy no detectará un proxy transparente que no overwire dirección IP del remitente y por lo tanto no proporciona ninguna anonimato

NL Daarnaast zal proxy tester geen transparante proxy vinden die niet overwire IP adres van de afzender detecteren en dus biedt geen anonimiteit

Spanyol Walanda
probador tester
proxy proxy
transparente transparante
dirección adres
remitente afzender
proporciona biedt
anonimato anonimiteit
ip ip
y en
del de
que daarnaast
detectar detecteren
tanto dus
no niet
un die

ES La cancelación por correo electrónico está permitida si la dirección de correo electrónico utilizada por el remitente está almacenada en la cuenta del cliente

NL Beëindiging per e-mail is toegestaan als het door de afzender gebruikte e-mail adres wordt opgeslagen voor het klantenaccount

Spanyol Walanda
permitida toegestaan
utilizada gebruikte
remitente afzender
almacenada opgeslagen
electrónico e
correo mail
está is
si als
correo electrónico e-mail
dirección adres
de per

ES El servidor de correo electrónico remitente o Agente de Transferencia de Correo (MTA) se comunica con el servidor receptor para especificar si soporta el comando STARTTLS

NL De verzendende e-mailserver of Mail Transfer Agent (MTA) communiceert met de ontvangende server om aan te geven of deze het STARTTLS commando ondersteunt

Spanyol Walanda
servidor server
agente agent
mta mta
comunica communiceert
especificar geven
soporta ondersteunt
comando commando
transferencia transfer
o of
el de
electrónico e
correo mail

ES Esto significa que DMARC verifica si el dominio mencionado en la dirección del remitente (en la cabecera visible) es auténtico comparándolo con el dominio mencionado en la cabecera oculta Return-path (para SPF) y la cabecera de firma DKIM (para DKIM)

NL Dit betekent dat DMARC controleert of het domein vermeld in het Van adres (in de zichtbare header) authentiek is door het te vergelijken met het domein vermeld in de verborgen Return-path header (voor SPF) en DKIM signature header (voor DKIM)

Spanyol Walanda
dmarc dmarc
mencionado vermeld
visible zichtbare
auténtico authentiek
oculta verborgen
spf spf
dkim dkim
verifica controleert
firma signature
es is
y en
dominio domein
dirección adres
en in

ES Los servidores de correo también pueden informar de los mensajes que reciben de otros servidores de correo para ayudar al remitente a solucionar cualquier problema.

NL Mailservers kunnen ook berichten rapporteren die zij van andere mailservers ontvangen om de afzender te helpen eventuele problemen op te lossen.

Spanyol Walanda
informar rapporteren
ayudar helpen
remitente afzender
reciben ontvangen
también ook
mensajes berichten
otros andere
a om
pueden kunnen
de van
para op
problema de

ES Durante el reenvío de correo electrónico, la comprobación SPF falla, ya que la dirección IP del servidor intermediario no coincide con la del servidor remitente, y esta nueva dirección IP no suele incluirse en el registro SPF del servidor original

NL Tijdens het doorsturen van e-mail mislukt de SPF controle omdat het IP adres van de tussenliggende server niet overeenkomt met dat van de verzendende server, en dit nieuwe IP adres is meestal niet opgenomen in het SPF record van de originele server

Spanyol Walanda
reenvío doorsturen
comprobación controle
spf spf
falla mislukt
servidor server
suele meestal
original originele
ip ip
registro record
nueva nieuwe
en in
electrónico e
no niet
y en
correo mail
correo electrónico e-mail
dirección adres

ES Todos los pedidos se envían con un embalaje discreto y corriente. Nadie podrá adivinar qué contiene el paquete ni quién es el remitente. No habrá ningún logotipo ni se mencionará a Zamnesia en el paquete.

NL Alle bestellingen worden verstuurd in onopvallende verpakkingen. Niemand zal kunnen raden wat de verpakking bevat of wie de afzender is. Op het pakje staat geen logo of naam van Zamnesia.

Spanyol Walanda
pedidos bestellingen
adivinar raden
remitente afzender
logotipo logo
zamnesia zamnesia
es is
contiene bevat
el de
no geen
habrá zal
en in
nadie niemand
embalaje verpakking
a kunnen
quién wie
y wat

ES Cuando un servidor de correo electrónico receptor ve un correo electrónico de su dominio, comprueba la dirección IP del remitente con la lista que usted proporcionó.

NL Wanneer een ontvangende e-mailserver een e-mail van uw domein ziet, controleert hij het IP-adres van de afzender met de lijst die u hebt verstrekt.

Spanyol Walanda
dirección adres
remitente afzender
ve ziet
electrónico e
correo mail
comprueba controleert
usted u
correo electrónico e-mail
dominio domein
la de
lista lijst

ES Si la IP del remitente coincide con una de la lista, se autentifica y se envía a la bandeja de entrada de destino. Si no coincide, el correo electrónico no se autentifica y es rechazado por el servidor.

NL Als het IP-adres van de afzender overeenkomt met een IP-adres op de lijst, wordt de e-mail geauthenticeerd en naar de inbox van de bestemming gestuurd. Als het niet overeenkomt, wordt de e-mail niet geauthenticeerd en geweigerd door de server.

Spanyol Walanda
remitente afzender
servidor server
destino bestemming
y en
no niet
electrónico e
si als
correo mail
es wordt
correo electrónico e-mail
lista lijst

ES Garantizar que nadie pueda enviar correos electrónicos desde sus propios dominios y obtener visibilidad sobre cualquier remitente malicioso que utilice su dominio para enviar estafas en su nombre.

NL Ervoor zorgen dat niemand e-mails van uw eigen domeinen kan verzenden en zicht krijgen op eventuele kwaadwillende afzenders die uw domein gebruiken voor het verzenden van oplichtingspraktijken in uw naam.

Spanyol Walanda
enviar verzenden
electrónicos e
visibilidad zicht
malicioso kwaadwillende
garantizar zorgen
y en
dominios domeinen
utilice gebruiken
dominio domein
nadie niemand
correos mails
en in
su eigen
propios van
nombre naam
que eventuele
pueda kan
sus uw

ES Solo el remitente tiene acceso a esta clave privada

NL Voordat een e-mail wordt uitgezonden is de hash waarde versleuteld met een privé sleutel, de DKIM handtekening

Spanyol Walanda
clave sleutel
el de
a waarde
privada privé
tiene is

ES DKIM solo no es una forma confiable de autenticar la identidad del remitente del correo electrónico

NL DKIM alleen is geen betrouwbare manier om de identiteit van een zender te achterhalen

Spanyol Walanda
dkim dkim
confiable betrouwbare
es is
forma manier
la de
identidad identiteit
solo alleen
no geen

ES Descubre todos los detalles relacionados con las despedidas de cartas, aprende cómo terminar una carta según el destinatario y la intención del remitente.

NL Uit een onderzoek van Indeed onder meer dan 1000 mensen, is gebleken dat het coronavirus als een bedreiging voelt die een negatieve impact kan hebben op hun baan.

Spanyol Walanda
el op

ES Ajusta tu ciclo de feedback entre el remitente y el revisor viendo los comentarios y las diferencias directamente en el contexto del código

NL Maak de feedbacklus tussen de indiener en beoordelaar kleiner door opmerkingen en diff's rechts in de context van de code weer te geven

Spanyol Walanda
comentarios opmerkingen
contexto context
código code
el de
y en
en in

Nampilake terjemahan 50 saka 50