Tarjamahake "sellado" menyang Prancis

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "sellado" saka Spanyol menyang Prancis

Terjemahan saka sellado

"sellado" ing Spanyol bisa diterjemahake menyang Prancis tembung/frasa:

sellado étanchéité

Terjemahan Spanyol menyang Prancis saka sellado

Spanyol
Prancis

ES Proporcionamos tanto servicios de sellado de tiempo como una fuente recomendada de servicios de sellado de tiempo calificado.

FR Nous pouvons fournir des services d’horodatage et une source recommandée pour les services d’horodatage qualifiés.

Spanyol Prancis
como et
calificado qualifié
proporcionamos fournir
fuente source
servicios services
de une

ES Le proporcionamos y mantenemos todo: el HSM, el software de sellado, los certificados de confianza pública y los servicios públicos de sellado de tiempo y OCSP.

FR Nous fournissons et entretenons tout pour vous : le HSM, le logiciel de scellage, les certificats de confiance publique et les services d’horodatage public et OCSP.

Spanyol Prancis
hsm hsm
certificados certificats
mantenemos entretenons
y et
el le
de de
pública publique
software logiciel
confianza confiance
le vous
proporcionamos fournissons
servicios services

ES La autoridad de sellado de tiempo de Entrust es una solución de sellado de tiempo desplegada localmente que se integra de forma fácil y segura con los sistemas de control de su organización

FR L’autorité d’horodatage Entrust est une solution d’horodatage sur site conçue pour s’intégrer facilement et en toute sécurité aux systèmes de contrôle de votre organisation

Spanyol Prancis
localmente site
entrust entrust
solución solution
y et
sistemas systèmes
control contrôle
organización organisation
la le
de de
su votre
es est
una toute
fácil facilement

ES La siguiente figura ilustra la arquitectura general de la Autoridad de sellado de tiempo de Entrust y cómo se interrelaciona con los componentes de la red (bajo el protocolo de sellado de tiempo del IETF)

FR La figure suivante illustre l’architecture générale de l’Autorité d’horodatage Entrust et la manière dont elle interagit avec les composants du réseau (sous le protocole d’horodatage IETF)

Spanyol Prancis
figura figure
ilustra illustre
general générale
componentes composants
protocolo protocole
ietf ietf
entrust entrust
y et
red réseau
de de
la la
bajo sous

ES Estar bien mientras vuela en un espacio climatizado herméticamente sellado, seguramente está al final de su lista.

FR Se sentir bien dans l’air conditionné, en volant dans un appareil hermétiquement fermé, ne fait probablement pas partie de vos priorités.

Spanyol Prancis
seguramente probablement
en en
lista un
de de
su vos
un pas

ES El filtro completamente sellado combina un filtro de carbón activado para eliminar los gases, mientras que un filtro HEPA captura el 99,95% de las partículas ultrafinas del aire.

FR Le filtre entièrement scellé combine un filtre à charbon actif pour éliminer les gaz tandis quun filtre HEPA capture 99,95 % des particules ultrafines de lair.

Spanyol Prancis
filtro filtre
completamente entièrement
combina combine
carbón charbon
captura capture
partículas particules
gases gaz
el le
aire lair
mientras que tandis
de de
eliminar éliminer
un quun

ES LATERAL DE DOBLE PARED PARA UN SELLADO CON REBORDE Y RANURA

FR PAROI DOUBLE ÉPAISSEUR AU NIVEAU DU PLAN DE JOINT, SYSTÈME DE FERMETURE MÂLE-FEMELLE

Spanyol Prancis
pared paroi
de de
doble double

ES se mantiene sellado tras impactos, resistente a la lluvia y a salpicaduras, opciones de estanqueidad al agua

FR Reste étanche après l'impact, résistant aux éclaboussures et à la pluie, options étanches à l'eau

Spanyol Prancis
resistente résistant
lluvia pluie
agua leau
la la
y et
opciones options
a à

ES Reforzado con fibra de vidrio, nuestra cinta de embalaje es fuerte, resistente a la manipulación y económica - tu paquete estará sellado con solo una tira de cinta

FR Composé de fibre de verre, notre ruban d'emballage est résistant, inviolable et économique : une seule bande suffit pour emballer votre colis

Spanyol Prancis
fibra fibre
vidrio verre
económica économique
resistente résistant
y et
tu votre
de de
cinta ruban
tira bande
paquete colis
la pour
una une

ES ¿Qué tipo de sellado tienen sus sobres de burbujas?

FR Les stickers sol peuvent-ils être utilisés à l'extérieur?

Spanyol Prancis
tienen ils
de les
Spanyol Prancis
y et
certifications certifications

ES 5. Etiquetado con un sellado seguro, que es intacto y no manipulado.

FR 5. Étiqueté avec un sceau de sécurité, qui est intact et non altéré.

Spanyol Prancis
intacto intact
seguro sécurité
y et
no non
es est

ES La Secretaría Técnica podrá mantener en cada polígono un receptáculo sellado para fotografías, planos y demás información a la cual necesite recurrir en ulteriores inspecciones.

FR Le Secrétariat technique peut conserver à chaque site une boîte scellée destinée aux photographies, plans et autres informations auxquels il pourrait vouloir se référer lors d’inspections ultérieures.

Spanyol Prancis
técnica technique
podrá peut
mantener conserver
fotografías photographies
planos plans
demás autres
información informations
secretaría secrétariat
y et
la le
a à

ES Sin embargo, no deberás realizar un sellado al vacío, ya que necesitarás que llegue un poco de aire a las páginas y que haya algo de espacio entre la textura de la bolsa y el libro

FR Ne le fermez pas sous vide, car il faut que de l'air puisse atteindre les pages et il doit y avoir un peu d'espace entre le sac et le livre lui-même

Spanyol Prancis
aire lair
bolsa sac
y et
libro livre
vacío vide
deberá doit
de de
páginas pages
no ne
el le
haya y
poco un

ES Sellado: IP65 con puertos abiertos

FR Indice d'étanchéité : IP65 avec ports ouverts

Spanyol Prancis
con avec
puertos ports
abiertos ouverts

ES El S10 no está sellado contra la intemperie, por ejemplo, pero dudamos que eso afecte a una gran parte de los usuarios (y si lo hace, hay otras opciones más caras dentro del rango)

FR Le S10 nest pas étanche aux intempéries, par exemple, mais nous doutons que cela affectera une grande partie des utilisateurs (et si cest le cas, il existe dautres options plus coûteuses dans la gamme)

Spanyol Prancis
usuarios utilisateurs
s s
parte partie
y et
los nest
pero mais
lo il
opciones options
no pas
ejemplo exemple
rango gamme
la la
más plus
de une

ES Cuerpo de aluminio, IP68 sellado contra el polvo y la intemperie

FR Corps en aluminium, étanche à la poussière et aux intempéries IP68

Spanyol Prancis
cuerpo corps
aluminio aluminium
polvo poussière
y et
de aux
la la

ES Las aplicaciones de CyberGhost VPN están configuradas para brindarle los estándares de privacidad más elevados. Cada bit de sus datos está completamente sellado tras el protocolo de cifrado de nivel militar AES-256.

FR Les applications CyberGhost VPN sont configurées pour vous assurer un anonymat absolu. Chaque bit de données est protégé par un protocole de cryptage AES 256 bits de classe militaire.

Spanyol Prancis
vpn vpn
datos données
protocolo protocole
militar militaire
cyberghost cyberghost
privacidad anonymat
aes aes
nivel classe
cifrado cryptage
aplicaciones applications
de de
bit bit
para pour

ES pdfSweep interviene a medida que edita un documento PDF con las herramientas de sellado y marca de agua de iText 7

FR pdfSweep intervient lorsque vous éditez un document PDF avec les outils de marquage et de filigranage de documents d’iText 7

Spanyol Prancis
interviene intervient
edita éditez
marca marquage
documento document
pdf pdf
y et
herramientas outils
de de
a un

ES SCHOTT ofrece una gama amplia de productos de envasado, alimentación y sellado, con nuestra tecnología revolucionaria HEATANTM que permite que los sensores funcionen a temperaturas superiores a 1000 °C.

FR SCHOTT propose une large gamme de produits d’emballage, de traversée et de scellage, avec notre technologie révolutionnaire HEATAN™ permettant aux capteurs de fonctionner à des températures supérieures à 1 000 °C.

Spanyol Prancis
schott schott
ofrece propose
amplia large
tecnología technologie
revolucionaria révolutionnaire
permite permettant
sensores capteurs
funcionen fonctionner
temperaturas températures
superiores supérieures
gama gamme
y et
c c
productos produits
nuestra notre
de de
una une

ES El sellado de vidrio hermético ha convertido a estos componentes esenciales para la seguridad en la opción más probada y fiable en aplicaciones de combustible de GNL a pequeña escala, en tierra firme y en alta mar.

FR Le scellement hermétique du verre a fait de ces composants essentiels pour la sécurité le choix le plus éprouvé et le plus fiable pour les applications de ravitaillement en GNL onshore, offshore et à petite échelle.

Spanyol Prancis
vidrio verre
hermético hermétique
esenciales essentiels
gnl gnl
pequeña petite
probada éprouvé
escala échelle
componentes composants
y et
aplicaciones applications
de de
opción choix
en en
más plus
la la
fiable fiable
seguridad sécurité
a à

ES Para mantener la pureza y la presión del hidrógeno, el generador debe estar herméticamente sellado

FR Pour maintenir la pureté et la pression de l’hydrogène, le générateur doit être hermétiquement scellé

Spanyol Prancis
mantener maintenir
presión pression
generador générateur
pureza pureté
y et
debe doit
la la
estar être
para pour
del de

ES SCHOTT es un proveedor líder de vidrios de sellado especiales que previenen de forma fiable el intercambio sin control de gases, lo que permite una alta eficiencia y una larga vida útil de estas celdas esenciales.

FR SCHOTT est l’un des principaux fournisseurs de verres de scellement spéciaux qui évitent de manière fiable l’échange incontrôlé de gaz, le synonyme d'une efficience élevée et d'une durée de vie prolongée de ces piles vitales.

Spanyol Prancis
schott schott
proveedor fournisseurs
vidrios verres
especiales spéciaux
forma manière
intercambio échange
gases gaz
eficiencia efficience
alta élevée
fiable fiable
y et
vida vie
el le
de de
es est
estas ces

ES SCHOTT ofrece una amplia gama de componentes herméticos y materiales de sellado que ayudan a utilizar de forma segura la energía de hidrógeno.

FR SCHOTT propose une large gamme de composants hermétiques et de matériaux d’étanchéité pour utiliser l’énergie hydrogène en toute sécurité.

Spanyol Prancis
schott schott
ofrece propose
amplia large
gama gamme
utilizar utiliser
energía énergie
hidrógeno hydrogène
componentes composants
y et
materiales matériaux
de de
segura sécurité
una toute
la pour

ES Todos los envases RTU se entregan en una cubeta estándar, cubierta con un inserto de Tyvek®* y un sellado Tyvek®* y embalada en header bags.

FR L'emballage RTU livré dans un pot standard est recouvert d'un inlay Tyvek® * et d'un joint Tyvek® * et emballé dans des sacs collecteurs.

Spanyol Prancis
estándar standard
y et
una un

ES La punta ofrece un buen sellado en la oreja, luego la aleta de peine de silicona suave y con cerdas en la oreja mantiene el par de forma segura en su lugar durante el ejercicio.

FR La pointe offre une bonne étanchéité dans loreille, puis lailette en silicone souple et poilue dans loreille maintient la paire bien en place pendant lexercice.

Spanyol Prancis
silicona silicone
suave souple
mantiene maintient
sellado étanchéité
y et
ofrece offre
buen bonne
en en
punta pointe
lugar place
la la

ES La punta ofrece un buen sellado en la oreja, y el ajuste y el acabado mantienen el par firmemente en su lugar durante el ejercicio.

FR Lembout offre une bonne étanchéité dans loreille, et lajustement et la finition maintiennent la paire en place pendant lexercice.

Spanyol Prancis
buen bonne
y et
acabado finition
mantienen maintiennent
lugar place
sellado étanchéité
ofrece offre
en en
la la
durante pendant
un une

ES Este ha aguantado muy bien, pero aún necesitaba un lijado y un nuevo sellado con aceite duro para encimeras recibir.

FR Celui-ci a très bien résisté, mais il avait encore besoin d'un ponçage et d'une nouvelle étanchéité avec l'huile dure du plan de travail recevoir.

Spanyol Prancis
duro dure
sellado étanchéité
y et
nuevo nouvelle
recibir recevoir
pero mais
muy très
un dun
bien de
necesitaba avait
a encore

ES Combate el frío con esta chaqueta acolchada y entallada ideal para cualquier condición climatológica. Diseñada con aislamiento térmico, paneles con sellado térmico, cuello alto y bolsillos laterales.

FR Affrontez le froid avec cette veste matelassée ajustée, idéale par tous les temps. Confectionnée avec une doublure thermique, des empiècements thermo-soudés, un col haut et des poches latérales.

Spanyol Prancis
frío froid
chaqueta veste
térmico thermique
cuello col
bolsillos poches
laterales latérales
y et
ideal idéale
el le
esta cette
o une

ES Un chaleco entallado diseñado para retener el calor corporal. Incorpora aislamiento térmico, paneles con sellado térmico y bolsillos laterales.

FR Une veste sans manches ajustée et conçue pour retenir la chaleur de votre corps. Présente une doublure thermique, des empiècements thermo-soudés et des poches latérales.

Spanyol Prancis
chaleco veste
retener retenir
corporal corps
bolsillos poches
laterales latérales
calor chaleur
térmico thermique
y et
el la
un une
diseñado conçue
para pour

ES Diseñada con aislamiento térmico, paneles con sellado térmico, cuello alto y bolsillos laterales

FR Confectionnée avec une doublure thermique, des empiècements thermo-soudés, un col haut et des poches latérales

Spanyol Prancis
térmico thermique
cuello col
bolsillos poches
laterales latérales
y et
alto haut

ES Incorpora aislamiento térmico, paneles con sellado térmico y bolsillos laterales

FR Présente une doublure thermique, des empiècements thermo-soudés et des poches latérales

Spanyol Prancis
térmico thermique
bolsillos poches
laterales latérales
y et

ES Cuenta con sellado IP65 y utiliza una carga inalámbrica inductiva para que no exista contacto eléctrico que puedan desgastarse o fallar.

FR Ce boîtier de protection IP65 est rechargeable par induction (sans fil), de façon à éviter les problèmes électriques liés à l'usure et aux défaillances.

Spanyol Prancis
inalámbrica sans fil
eléctrico électriques
y et
el est

ES Cuenta con sellado IP-65 y utiliza una carga inalámbrica inductiva para que no exista contacto eléctrico que puedan desgastarse o fallar.

FR Ce boîtier de protection IP-65 est rechargeable par induction (sans fil), de façon à éviter les problèmes électriques liés à l'usure et aux défaillances.

Spanyol Prancis
inalámbrica sans fil
eléctrico électriques
y et
el est

ES La garantía internacional es válida únicamente si el certificado de garantía está debidamente completado, fechado y sellado por un distribuidor autorizado de Victorinox Swiss Army.

FR La garantie internationale est valable uniquement si le certificat de garantie est complété comme il se doit, daté et tamponné par un revendeur Victorinox Swiss Army agréé.

Spanyol Prancis
garantía garantie
internacional internationale
válida valable
distribuidor revendeur
victorinox victorinox
y et
de de
autorizado agréé
únicamente uniquement
certificado certificat
a se
la la
es est

ES Los certificados PSD2 QSeal difieren de los certificados eIDAS QSeal: contienen campos específicamente relacionados con los proveedores de servicios de pago (PSP) y solo sirven para sellado API/HTTP.

FR Les certificats QSeal PSD2 diffèrent des certificats QSeal eIDAS : ils contiennent des champs spécifiquement liés aux PSP (fournisseurs de services de paiement) et leur utilisation sert uniquement au scellage API/HTTP.

Spanyol Prancis
certificados certificats
específicamente spécifiquement
relacionados liés
pago paiement
api api
http http
eidas eidas
contienen contiennent
proveedores fournisseurs
y et
campos champs
de de
servicios services

ES Aproveche nuestros servicios TSA (autoridad de sellado de tiempo) y OCSP (protocolo de comprobación en línea del estado de certificados) para crear sellos de validación a largo plazo (LTV) y extender la vida útil de sus sellos.

FR Profitez de nos services TSA (autorité d’horodatage) et OCSP (protocole de statut de certificat en ligne) pour créer des sceaux de validation à long terme (VLT) et prolonger la durée de validité de vos sceaux.

Spanyol Prancis
aproveche profitez
tsa tsa
protocolo protocole
línea ligne
extender prolonger
y et
estado statut
validación validation
autoridad autorité
la la
de de
en en
certificados certificat
crear créer
largo long
plazo terme
a à
nuestros nos
servicios services
sus vos

ES Cada sello generado también puede tener un sellado de tiempo con nuestro servicio que cumple con RFC 3161.

FR Chaque signature générée peut également être horodatée avec notre service d’horodatage conforme à la norme RFC 3161.

Spanyol Prancis
sello signature
generado généré
servicio service
rfc rfc
también également
puede peut
nuestro notre
que à

ES Aproveche nuestros servicios de Autoridad de sellado de tiempo y Protocolo de estado de certificados en línea para crear firmas LTV y extender la vida útil de sus firmas.

FR Tirez parti de nos services d’autorité d’horodatage et de protocole de statut de certificat en ligne pour créer des signatures de VLT (validation à long terme) et prolonger la durée de vie de vos signatures.

Spanyol Prancis
aproveche tirez parti
protocolo protocole
estado statut
línea ligne
crear créer
firmas signatures
extender prolonger
y et
la la
vida vie
certificados certificat
en en
de de
nuestros nos
servicios services
para à
sus vos

ES Nuestra solución de sellado de tiempo desplegada localmente garantiza la fecha y hora exactas de firma de sus documentos y transacciones. También prolonga la vida de la firma incluso tras la expiración del certificado de firma.

FR Notre solution d’horodatage sur site garantit la date et l’heure exactes de vos signatures de document et de transaction, et prolonge la durée de validité de la signature même après l’expiration du certificat de signature.

Spanyol Prancis
solución solution
localmente site
exactas exactes
transacciones transaction
y et
certificado certificat
documentos document
garantiza garantit
la la
firma signature
de de
incluso même
tiempo durée
sus vos

ES El servicio se basa en certificados de sellado de tiempo de larga duración, y se utiliza para:

FR Le service est basé sur des certificats d’horodatage de longue durée et est utilisé pour :

Spanyol Prancis
certificados certificats
basa basé
duración durée
y et
utiliza utilisé
el le
servicio service
de de
en sur
larga longue
para pour

ES Ampliar la validez de las firmas digitales del documento o transacción al período de validez de un certificado de sellado de tiempo de larga duración

FR prolonger la validité de la ou des signatures numériques sur le document ou la transaction à la période de validité restante du certificat d’horodatage à longue durée de validité utilisé.

Spanyol Prancis
ampliar prolonger
firmas signatures
validez validité
digitales numériques
o ou
transacción transaction
certificado certificat
documento document
larga longue
de de
la la
duración durée
período période

ES La autoridad de sellado de tiempo de Entrust se alinea con las últimas normas CEN y ETSI para sellos de tiempo calificados del reglamento eIDAS.

FR L’autorité d’horodatage Entrust est alignée sur les dernières normes CEN et les normes ETSI pour les horodatages qualifiés dans le règlement eIDAS.

Spanyol Prancis
últimas dernières
entrust entrust
eidas eidas
normas normes
y et
reglamento règlement
la le

ES La autoridad de sellado de tiempo de Entrust se integra con arquitecturas de alta disponibilidad y garantiza los menores tiempos de respuesta transaccional.

FR L’autorité d’horodatage Entrust peut être intégrée dans des architectures à haute disponibilité et garantit les temps de réponse transactionnels les plus rapides possible.

Spanyol Prancis
arquitecturas architectures
garantiza garantit
transaccional transactionnels
entrust entrust
alta haute
disponibilidad disponibilité
y et
autoridad peut
integra intégré
tiempo temps
de de

ES La Autoridad de sellado de tiempo puede operar con un módulo de seguridad de hardware HSM (de red o interno) y requiere acceso a una base de datos y a una fuente de tiempo de red (por ejemplo, a través de NTP).

FR L’Autorité d’horodatage Entrust peut fonctionner avec un HSM (réseau ou interne) et doit avoir accès à une base de données et à une source d’horodatage en réseau (par exemple, via NTP).

Spanyol Prancis
ntp ntp
puede peut
y et
acceso accès
red réseau
requiere doit
hsm hsm
o ou
datos données
de de
interno interne
ejemplo exemple
fuente source
a à
base base

ES Controle y limite el uso del servicio de sellado de tiempo mediante cuotas o restricciones de cliente durante períodos de tiempo personalizados.

FR Suivez et limitez l’utilisation du service d’horodatage à l’aide de quotas ou de restrictions spécifiques au client pendant des périodes personnalisées.

Spanyol Prancis
limite limitez
cuotas quotas
restricciones restrictions
períodos périodes
y et
uso lutilisation
servicio service
o ou
cliente client
de de
personalizados personnalisées

ES Perfil y políticas del sellado de tiempo:

FR Profil d’horodatage et politiques :

Spanyol Prancis
perfil profil
políticas politiques
y et

ES Además, nuestros productos de sellado de tiempo proporcionan una fuente de tiempo fiable para las aplicaciones de firma digital que la necesitan

FR En outre, nos produits d’horodatage fournissent aux entreprises une heure d’origine fiable pour les applications de signature numérique pour lesquelles le temps est un facteur clé

Spanyol Prancis
proporcionan fournissent
fiable fiable
firma signature
digital numérique
de de
aplicaciones applications
la le
productos produits
tiempo temps
nuestros nos
una une

ES Al manipular el reloj de una computadora, un atacante puede fácilmente comprometer un proceso de sellado de tiempo basado en software, invalidando así el proceso general de firma.

FR En manipulant l’horloge d’un ordinateur, un attaquant peut facilement compromettre un processus d’horodatage basé sur un logiciel, invalidant ainsi l’ensemble du processus de signature.

Spanyol Prancis
computadora ordinateur
atacante attaquant
puede peut
comprometer compromettre
firma signature
software logiciel
en en
fácilmente facilement
proceso processus
de de
un dun
basado basé
una un

ES Los procesos inseguros de sellado de tiempo o firma digital pueden exponer a las organizaciones a problemas de cumplimiento y desafíos legales.

FR Les processus d’horodatage ou de signature numérique non sécurisés peuvent exposer les entreprises à des problèmes de conformité et à des défis juridiques.

Spanyol Prancis
procesos processus
pueden peuvent
exponer exposer
legales juridiques
cumplimiento conformité
o ou
firma signature
problemas problèmes
y et
desafíos défis
organizaciones entreprises
de de
digital numérique
a à

Nampilake terjemahan 50 saka 50