Tarjamahake "segmento" menyang Prancis

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "segmento" saka Spanyol menyang Prancis

Terjemahan saka segmento

"segmento" ing Spanyol bisa diterjemahake menyang Prancis tembung/frasa:

segmento secteur segment segments

Terjemahan Spanyol menyang Prancis saka segmento

Spanyol
Prancis

ES Para exportar un segmento, haz clic en View Saved Segments (Ver segmentos guardados), selecciona el segmento que quieres exportar y haz clic en Export Segment (Exportar segmento).

FR Pour exporter un segment, cliquez sur View Saved Segments (Afficher les segments enregistrés), sélectionnez le segment que vous souhaitez exporter, puis cliquez sur Export Segment (Exporter le segment).

Spanyol Prancis
guardados enregistrés
exportar exporter
view view
segmentos segments
el le
quieres souhaitez
export export
selecciona sélectionnez
segmento segment
clic cliquez
en sur
para pour
ver afficher
que que

ES Segment (Segmento) Utilizamos el término segmento de dos formas: como verbo y sustantivo. Segmentar es la acción de filtrar y dividir contactos similares. La lista resultante de contactos también se denomina segmento.

FR Segment Nous utilisons le terme segment sous deux formes : en tant que verbe (segmenter) et en tant que nom (segment). Segmenter signifie filtrer et diviser des contacts similaires. La liste de contacts résultante est également appelée un segment.

Spanyol Prancis
término terme
formas formes
verbo verbe
segmentar segmenter
filtrar filtrer
dividir diviser
contactos contacts
y et
similares similaires
lista liste
también également
de de
segmento segment
la la
dos deux
utilizamos utilisons
es est

ES En el menú desplegable Segment (Segmento), selecciona un segmento pregenerado o guardado. Si prefieres crear uno nuevo, haz clic en Group or new segment (Grupo o nuevo segmento).

FR Dans le menu déroulant Segment, choisissez un segment enregistré ou prédéfini. Si vous souhaitez créer un nouveau segment, cliquez sur Group or new segment (Groupe ou nouveau segment).

Spanyol Prancis
menú menu
desplegable menu déroulant
guardado enregistré
el le
crear créer
group group
new new
grupo groupe
nuevo nouveau
si vous
segmento segment
o ou
clic cliquez

ES Para ello, crea un segmento con las condiciones que define la etiqueta, o etiquetas, a la que deseas dirigirte y cualquier otro operador de segmento que desees aplicar. Guarda el segmento para reutilizarlo tantas veces como necesites.

FR Pour ce faire, créez un segment ayant pour condition le ou les tags que vous souhaitez cibler et tout autre opérateur segment que vous souhaitez utiliser. Enregistrez votre segment pour le réutiliser aussi souvent que nécessaire.

Spanyol Prancis
segmento segment
operador opérateur
guarda enregistrez
necesites nécessaire
crea créez
deseas vous
y et
o ou
etiquetas tags
condiciones condition
aplicar utiliser
otro autre
el le
a un
que ayant

ES En el paso Recipients (Destinatarios) del creador, elige el público o el segmento al que deseas enviar tu campaña de correo electrónico. Puedes configurar un nuevo segmento en esta pantalla o seleccionar un segmento guardado.

FR À l’étape Recipients (Destinataires) du créateur, choisissez l’audience ou le segment à qui vous souhaitez envoyer votre campagne. Vous pouvez configurer un nouveau segment sur cet écran ou sélectionner un segment enregistré.

Spanyol Prancis
destinatarios destinataires
segmento segment
campaña campagne
configurar configurer
nuevo nouveau
elige choisissez
o ou
enviar envoyer
seleccionar sélectionner
el le
paso étape
creador créateur
tu votre
puedes pouvez
en sur
del du
deseas souhaitez

ES Si el siguiente segmento que dibuja es curvo, Photoshop realiza la primera curva del segmento de forma suavizada en relación con el siguiente segmento.

FR Si le segment suivant est incurvé, Photoshop incurve légèrement le premier segment par rapport au segment suivant.

Spanyol Prancis
segmento segment
photoshop photoshop
relación rapport
curvo incurvé
el le
de premier
es est
en suivant

ES En el menú desplegable Segment or Tag (Segmento o etiqueta), elige All subscribers in audience (Todos los suscriptores del público), Group or new segment (Grupo o segmento nuevo) o una de las opciones guardadas o prediseñadas disponibles.

FR Dans le menu déroulant Segment or Tag (Segment ou balise), sélectionnez All subscribers in audience (Tous les abonnés de l'audience), Group or new segment (Groupe ou nouveau segment) ou l'une des options enregistrées ou prédéfinies disponibles.

Spanyol Prancis
menú menu
desplegable menu déroulant
guardadas enregistrées
disponibles disponibles
en in
elige sélectionnez
group group
new new
grupo groupe
opciones options
el le
in dans
público audience
nuevo nouveau
suscriptores abonnés
de de
segmento segment
o ou
tag balise

ES También puede eliminar las suscripciones en masa al ver el segmento, dar clic en “Exportar Segmento”, luego “Exportar como CVS”.

FR Vous pouvez également désabonner en masse des abonnés inactifs en visualisant le segment, en cliquant sur « Exporter le segment », puis « Exporter en tant que CSV ».

Spanyol Prancis
puede pouvez
masa masse
segmento segment
clic cliquant
exportar exporter
también également
el le
en en
como tant
luego puis

ES En el menú desplegable Tag or Segment (Etiqueta o segmento), selecciona Group or new segment (Grupo o nuevo segmento).

FR Cliquez sur le menu déroulant Segment or Tag (Segment ou balise) et sélectionnez Group or new segment (Groupe ou nouveau segment).

Spanyol Prancis
menú menu
desplegable menu déroulant
el le
group group
new new
grupo groupe
en sur
nuevo nouveau
selecciona sélectionnez
o ou
segmento segment
tag balise

ES Por ejemplo, si aplicas la lógica all al grupo de nivel superior de un segmento, los contactos deberán cumplir las condiciones para todos los grupos del segmento

FR Par exemple, si vous utilisez la logique tous pour le groupe de premier niveau de votre segment, les contacts doivent répondre aux conditions liées à tous les groupes de votre segment

Spanyol Prancis
lógica logique
segmento segment
contactos contacts
nivel niveau
grupos groupes
grupo groupe
deberán doivent
condiciones conditions
de de
ejemplo exemple
la la
todos tous
para à

ES Esta versión del segmento evita la repetición de consultas innecesarias, lo que debería reducir la cantidad de tiempo que el segmento necesita para generar resultados.

FR Cette version du segment évite de répéter des requêtes inutiles, ce qui devrait réduire la quantité de temps qu'il faut pour que le segment soit généré.

Spanyol Prancis
versión version
segmento segment
repetición répéter
consultas requêtes
reducir réduire
evita évite
de de
tiempo temps
debería devrait
cantidad quantité
la la
para pour

ES Si necesitas enviar una campaña programada a un segmento avanzado, configura un recordatorio próximo a la fecha en la que enviarás la campaña a tus contactos para actualizar el segmento.

FR Si vous devez envoyer une campagne planifiée à un segment avancé, il est conseillé de mettre en place un rappel pour actualiser votre segment peu avant que votre campagne ne soit envoyée à vos contacts.

Spanyol Prancis
campaña campagne
segmento segment
recordatorio rappel
contactos contacts
actualizar actualiser
avanzado avancé
en en
a à
un peu
tus vos
enviar envoyer
una une

ES Primero, crea un segmento normal que use la condición que necesitas y, acto seguido, crea una etiqueta para todos los contactos que pertenezcan a ese segmento

FR Tout d'abord, créez un segment standard qui utilise la condition souhaitée, puis créez un tag pour tous les contacts de ce segment

Spanyol Prancis
segmento segment
normal standard
condición condition
etiqueta tag
contactos contacts
crea créez
la la
todos tous
use utilise
para pour
a un

ES Los usuarios de Mailchimp Pro tienen acceso a un tipo de segmento adicional, al que denominamos segmento avanzado. Usa los segmentos avanzados para crear segmentos complejos y anidados con muchas condiciones.

FR Les utilisateurs de Mailchimp Pro ont accès à un type de segment supplémentaire, que nous appelons les segments avancés. Utilisez les segments avancés pour créer des segments complexes et imbriqués avec de nombreuses conditions.

Spanyol Prancis
mailchimp mailchimp
acceso accès
complejos complexes
condiciones conditions
usuarios utilisateurs
avanzado avancé
avanzados avancés
y et
segmento segment
segmentos segments
de de
crear créer
tipo type
adicional supplémentaire
pro pro
usa utilisez
a à
muchas nombreuses
un ont

ES En el modal emergente Save Segment (Guardar segmento), escribe un nombre descriptivo del segmento y haz clic en Save (Guardar).

FR Dans la fenêtre contextuelle modale Save Segment (Enregistrer le segment), donnez un nom descriptif au segment et cliquez sur Save (Enregistrer).

Spanyol Prancis
modal modale
descriptivo descriptif
guardar enregistrer
y et
nombre nom
segmento segment
clic cliquez

ES Teclea el nombre del segmento en el campo Advanced segment name (Nombre del segmento avanzado).

FR Entrez le nom de votre segment dans le champ Advanced segment name (Nom du segment avancé).

Spanyol Prancis
campo champ
el le
advanced advanced
avanzado avancé
nombre nom
segmento segment
name name
del de
en entrez

ES Después de guardar tu segmento, envía una campaña desde la tabla de contactos o elige el segmento en el creador de campañas.

FR Après avoir enregistré votre segment, envoyez une campagne à partir du tableau des contacts ou sélectionnez le segment dans le créateur de campagne.

Spanyol Prancis
segmento segment
envía envoyez
tabla tableau
contactos contacts
elige sélectionnez
campaña campagne
o ou
creador créateur
de de
tu votre
el le
una une
a à

ES Haz clic en el menú desplegable View Segment (Ver segmento) y selecciona el segmento con el que deseas trabajar.

FR Cliquez sur le menu déroulant View Segment (Afficher le segment) et sélectionnez le segment sur lequel vous souhaitez travailler.

Spanyol Prancis
menú menu
desplegable menu déroulant
trabajar travailler
view view
y et
deseas vous
el le
en sur
selecciona sélectionnez
clic cliquez
segmento segment
ver afficher

ES En el cuadro modal emergente Save Segment (Guardar segmento) , escribe un nombre descriptivo del segmento y haz clic en Save (Guardar).

FR Dans la fenêtre contextuelle Save Segment (Enregistrer le segment) , saisissez un nom descriptif pour le segment et cliquez sur Save (Enregistrer).

Spanyol Prancis
descriptivo descriptif
guardar enregistrer
y et
nombre nom
segmento segment
clic cliquez

ES ¡Éxito! Después de guardar tu segmento, envía una campaña desde la tabla de contactos o elige el segmento en el creador de campañas.

FR Mission accomplie ! Après avoir enregistré votre segment, vous pourrez envoyer une campagne à partir du tableau des contacts ou sélectionner le segment dans le créateur de campagne.

Spanyol Prancis
segmento segment
tabla tableau
contactos contacts
elige sélectionner
campaña campagne
o ou
creador créateur
de de
tu votre
el le
una une
a à

ES Haz clic en el menú desplegable Tag or Segment (Etiqueta o segmento) y selecciona Group or new segment (Grupo o nuevo segmento).

FR Cliquez sur le menu déroulant Tag or Segment (Balise ou segment) et sélectionnez Group or new segment (Groupe ou nouveau segment).

Spanyol Prancis
menú menu
desplegable menu déroulant
el le
y et
group group
new new
grupo groupe
en sur
nuevo nouveau
selecciona sélectionnez
clic cliquez
o ou
segmento segment
tag balise

ES Utiliza grupos de Mailchimp para enviar campañas dirigidas a los suscriptores que tienen intereses comunes. Crea un segmento basado en datos del grupo y haz envíos a ese segmento.

FR Utiliser les groupes Mailchimp pour envoyer des campagnes ciblées aux abonnés ayant des intérêts communs. Créez un segment basé sur des données de groupe et envoyez à ce segment.

Spanyol Prancis
mailchimp mailchimp
campañas campagnes
suscriptores abonnés
intereses intérêts
segmento segment
grupos groupes
crea créez
y et
grupo groupe
utiliza utiliser
de de
datos données
basado basé
a à
comunes les
enviar envoyer

ES Con el botón Send To This Segment (Enviar a este segmento), podrás enviar tu encuesta rápidamente a los destinatarios. Esto te llevará al creador de campaña con el segmento preseleccionado.

FR Envoyez rapidement l'enquête à vos destinataires en cliquant sur le bouton Send To This Segment (Envoyer à ce segment). Cela vous amènera au créateur de campagne avec le segment présélectionné.

Spanyol Prancis
rápidamente rapidement
destinatarios destinataires
creador créateur
campaña campagne
el le
de de
a to
al au
enviar envoyer
segmento segment
tu vos
este ce
te vous
send send
botón bouton

ES 13. La cantidad de equipaje que puede llevar consigo se determina por separado y de forma individual para cada segmento de vuelo de acuerdo con las condiciones y limitaciones aplicables al segmento de vuelo correspondiente.

FR 13. La franchise bagage est déterminée individuellement et séparément pour chaque segment du vol conformément aux conditions et limitations applicables au segment de vol correspondant.

Spanyol Prancis
equipaje bagage
segmento segment
vuelo vol
aplicables applicables
correspondiente correspondant
de acuerdo con conformément
la la
y et
limitaciones limitations
al au
de de
condiciones conditions
determina déterminé
forma du
para pour

ES Segmento de grupo confiable: SMERF es un segmento confiable en todas las condiciones del mercado

FR Segment de groupe fiable : SMERF est un segment fiable dans toutes les conditions de marché

Spanyol Prancis
segmento segment
confiable fiable
mercado marché
grupo groupe
de de
es est
en dans
condiciones conditions
todas un
las les

ES Haga clic de nuevo donde desee que termine el segmento (pulse Mayús y haga clic para limitar el ángulo del segmento a un múltiplo de 45°).

FR Cliquez de nouveau à l’endroit où doit se terminer le segment (maintenez la touche Maj enfoncée pour contraindre l’angle du segment à un multiple de 45°).

Spanyol Prancis
segmento segment
nuevo nouveau
de de
clic cliquez
a à

ES Suelte la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac OS) y el botón del ratón, vuelva a colocar el puntero donde desee que termine el segmento y arrastre en la dirección opuesta para completar el segmento curvo.

FR Relâchez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac OS) et le bouton de la souris, placez le pointeur à l’endroit où le segment doit s’arrêter et faites glisser dans la direction opposée pour le terminer.

Spanyol Prancis
windows windows
mac mac
segmento segment
arrastre glisser
y et
ratón souris
tecla touche
opción option
la la
completar terminer
botón bouton
del de

ES Al congelar las cohortes en el tiempo, puede realizar un seguimiento de cómo evolucionan estas audiencias mucho después de crear el segmento

FR En figeant les cohortes dans le temps, vous pouvez suivre l'évolution de ces publics longtemps après avoir créé ces segments

Spanyol Prancis
cohortes cohortes
seguimiento suivre
audiencias publics
segmento segments
en en
el le
de de
tiempo temps
puede pouvez
el tiempo longtemps
las les
estas ces

ES Descubra quiénes son sus mejores clientes, clientes menos comprometidos o cualquier otro segmento crítico que realmente estén dentro de su base de clientes. Construido sobre la vista más precisa de su negocio que puede obtener.

FR Découvrez quels sont vos meilleurs clients, vos clients les moins engagés ou tout autre segment critique au sein de votre base de clients. Construit sur la vue la plus précise de votre entreprise que vous puissiez obtenir.

Spanyol Prancis
descubra découvrez
clientes clients
menos moins
comprometidos engagés
segmento segment
crítico critique
construido construit
precisa précise
base base
negocio entreprise
o ou
la la
puede puissiez
obtener obtenir
mejores meilleurs
de de
quiénes les
otro autre
estén sont
vista vue
más plus
su votre
sus vos

ES Impulsado por el mejor motor de análisis de Acquia CDP, obtenga información sobre los KPI clave, el rendimiento de la campaña y el análisis del segmento de clientes.

FR Avec le moteur d'analyse d'Acquia CDP, obtenez des informations sur les KPI, les performances des campagnes et l'analyse des segments client.

Spanyol Prancis
motor moteur
cdp cdp
kpi kpi
campaña campagnes
segmento segments
clientes client
análisis danalyse
información informations
rendimiento performances
y et
el le
obtenga sur

ES Utilice el análisis de cohortes para medir el rendimiento y los comportamientos de la audiencia a nivel de segmento a lo largo del tiempo para medir con precisión las campañas multicanal y multitáctil.

FR Utilisez l'analyse de cohorte pour mesurer les performances et les comportements de votre audience au niveau du segment, au fil du temps. Vous pourrez ainsi mesurer avec précision les campagnes multicanales et « multi-touch ».

Spanyol Prancis
comportamientos comportements
audiencia audience
nivel niveau
segmento segment
precisión précision
campañas campagnes
multicanal multicanales
y et
tiempo temps
medir mesurer
de de
rendimiento performances
para pour

ES Mantén a tu marca visible para las personas con un newsletter regular. Envía contenido dirigido que sea relevante para cada segmento específico de tu público.

FR Gardez votre marque devant les gens avec une newsletter régulière. Fournissez un contenu ciblé adapté à chaque segment spécifique de votre audience.

Spanyol Prancis
newsletter newsletter
regular régulière
segmento segment
dirigido ciblé
mantén gardez
público audience
tu votre
marca marque
de de
contenido contenu
a à
específico spécifique

ES Usa las compras repetidas, el valor promedio de pedido y el total de dólares gastados para crear un segmento con ofertas especiales.

FR Utilisez les achats répétés, la valeur moyenne des commandes et le montant total en dollars dépensé pour créer un segment avec des offres spéciales.

Spanyol Prancis
compras achats
repetidas répétés
promedio moyenne
pedido commandes
dólares dollars
crear créer
segmento segment
y et
valor valeur
total total
usa utilisez

ES Segmenta tus contactos: lee nuestro tutorial sobre el uso del generador de segmento de ActiveCampaign.

FR Segmentez vos contacts : consultez notre tutoriel sur l’utilisation de l’outil de segmentation d’ActiveCampaign.

Spanyol Prancis
contactos contacts
tutorial tutoriel
uso lutilisation
de de
tus vos
nuestro notre

ES Pero sí significa que puedes concentrarte más en un segmento de clientes y desviarte de otro o bien, pasar más tiempo haciendo campañas competitivas hacia una marca en particular en las redes sociales

FR De même, vous pouvez également consacrer plus de temps aux campagnes concurrentielles contre une marque spécifique sur les médias sociaux

Spanyol Prancis
campañas campagnes
marca marque
de de
más plus
en sur
tiempo temps
que également
una spécifique
un une

ES Dile a la Auditoría del Sitio lo que quiere ver. Desde mostrar datos sobre una propiedad específica para un segmento de páginas hasta filtrarlos por completo en cada página rastreada, el Explorador de Datos lo hace todo.

FR Alors dites à l’outil Site Audit ce que vous voulez voir. Cela va de montrer les données spécifiques d’un tag sur un segment de vos pages à passer au crible l’ensemble de votre site, l’outil Data Explorer se charge de tout.

Spanyol Prancis
dile dites
auditoría audit
segmento segment
mostrar montrer
sitio site
ver voir
datos données
propiedad vous
de de
páginas pages
un dun
a à
la vos
específica un

ES Envía códigos promocionales a tu segmento de compradores más comprometidos.

FR Envoyez des codes promotionnels à un segment de vos visiteurs les plus impliqués.

Spanyol Prancis
envía envoyez
códigos codes
promocionales promotionnels
segmento segment
comprometidos impliqués
de de
más plus
a à
tu vos

ES Elige un segmento de tus contactos actuales, como tus VIP, clientes habituales o contactos con una determinada etiqueta, y una ubicación en la que quieras centrar tu presupuesto

FR Choisissez un segment de vos contacts actuels (comme vos VIP, vos clients réguliers ou vos contacts avec une balise spécifique) et un endroit sur lequel vous souhaitez concentrer votre budget

Spanyol Prancis
elige choisissez
segmento segment
actuales actuels
vip vip
etiqueta balise
centrar concentrer
presupuesto budget
contactos contacts
clientes clients
y et
quieras vous
o ou
ubicación endroit
de de
tu votre
en sur
tus vos
una spécifique
un une

ES Una vez estés satisfecho con tu mensaje de correo electrónico, tú eliges a quién se enviará, tanto si se trata de todos tus suscriptores como de un segmento reducido.

FR Après avoir peaufiné votre e?mail, choisissez les destinataires : vous pouvez cibler tous vos abonnés ou un petit segment.

Spanyol Prancis
eliges choisissez
suscriptores abonnés
segmento segment
reducido petit
electrónico e
tu votre
correo mail
todos tous

ES Además, los líderes del taller están etiquetados, para que el equipo pueda llegar fácilmente a ellos como un segmento específico en el futuro.

FR De plus, les responsables d’atelier sont identifiés avec des balises et regroupés en segments pour que l’équipe puisse facilement les contacter en cas de besoin.

Spanyol Prancis
líderes responsables
segmento segments
en en
equipo équipe
pueda puisse
específico besoin
fácilmente facilement
del de
para pour
el cas
como et

ES En solo 3 pasos, puedes diseñar el correo electrónico, elegir tu segmento y tiempo, e iniciar el automatización. Aprende cómo.

FR En seulement 3 étapes, vous pouvez concevoir l'e-mail, déterminer votre segment et la programmation, et démarrer l'automatisation. Découvrez comment faire.

Spanyol Prancis
diseñar concevoir
segmento segment
en en
y et
e d
pasos étapes
cómo comment
el le
correo mail
tu votre

ES Elige una actividad de entre las opciones del menú Actividad para ver o exportar un segmento de los destinatarios que interactuaron con tu campaña de una manera determinada, por ejemplo, si la abrieron, hicieron clic, rebotaron o se dieron de baja.

FR Sélectionnez une option du menu Activity (Activité) pour consulter ou exporter un segment de destinataires ayant interagi d'une certaine manière avec votre campagne : ouverture, clic, rebond ou désabonnement.

Spanyol Prancis
menú menu
exportar exporter
segmento segment
destinatarios destinataires
campaña campagne
o ou
de de
tu votre
a un
que ayant
elige sélectionnez
manera manière

ES En el ejemplo que figura a continuación se utiliza un segmento de preguntas y respuestas, pero también se puede hacer fácilmente con reseñas o testimonios.

FR L'exemple ci-dessous utilise un segment de questions-réponses, mais peut facilement être réalisé avec des critiques ou des témoignages également.

Spanyol Prancis
segmento segment
respuestas réponses
hacer réalisé
preguntas questions
o ou
testimonios témoignages
utiliza utilise
de de
pero mais
también également
puede peut
fácilmente facilement
reseñas critiques
a ci-dessous
y des

ES Freshworks ingresa en tres informes del Cuadrante Mágico de Gartner en el segmento de Software de interacción con el cliente y figura en el puesto 40 de la lista Forbes Cloud 100 por tercer año consecutivo.

FR Freshworks fait son entrée dans trois rapports des Carrés Magiques de Gartener pour la section Logiciel d'engagement client et figure à la place n° 40 de la liste Forbes Cloud 100 pour la troisième année consécutive.

Spanyol Prancis
informes rapports
software logiciel
figura figure
forbes forbes
cloud cloud
consecutivo consécutive
freshworks freshworks
y et
tercer troisième
cliente client
lista liste
de de
año année
la la
a à

ES Agrupa a las personas en base a la información que te dan y a sus acciones. Crea experiencias separadas para cada segmento de tus clientes.

FR Regroupez les personnes en fonction des informations qu’elles vous fournissent et des actions qu’elles entreprennent. Créez des expériences distinctes pour chaque segment de vos clients.

Spanyol Prancis
experiencias expériences
separadas distinctes
segmento segment
clientes clients
y et
crea créez
acciones actions
en en
información informations
de de
personas personnes
para pour
tus vos

ES Crea segmentos complejos, que combinen la lógica any y all (cualquiera/todo) en un solo segmento, y dirige el contenido de tu campaña a un conjunto específico de contactos.

FR Créez des segments complexes qui combinent les logiques tout et tous dans un même segment afin de cibler le contenu de votre campagne selon des ensembles de contacts spécifiques.

Spanyol Prancis
complejos complexes
lógica logiques
campaña campagne
contactos contacts
crea créez
y et
segmentos segments
segmento segment
de de
contenido contenu
tu votre
en dans
el le
específico un

ES Por ejemplo, en lugar de enviar dos campañas a dos segmentos básicos, puedes enviar una única campaña a un segmento avanzado que incluya a todos esos contactos.

FR Par exemple, au lieu d'envoyer deux campagnes à deux segments basiques, vous pouvez envoyer une seule campagne à un seul segment avancé comportant les mêmes abonnés.

Spanyol Prancis
avanzado avancé
campañas campagnes
segmentos segments
campaña campagne
segmento segment
ejemplo exemple
lugar lieu
de une
a à
un seul
enviar envoyer

ES Cuando se combina la lógica any/all (cualquiera/todos) en un solo segmento, se pueden incluir contactos que cumplen condiciones significativamente diferentes

FR Lorsque vous combinez les logiques any/all (tout/tous) dans un seul segment, vous pouvez inclure les contacts qui répondent à des conditions très différentes

Spanyol Prancis
combina combinez
lógica logiques
segmento segment
incluir inclure
contactos contacts
condiciones conditions
diferentes différentes
un seul
solo un
pueden pouvez

ES Sin embargo, si no necesitas tantas opciones para encontrar a los contactos que buscas, puedes crear un segmento básico en su lugar

FR Si, en revanche, vous n'avez pas besoin d'autant d'options pour trouver les contacts que vous recherchez, créez plutôt un segment basique

Spanyol Prancis
contactos contacts
crear créez
segmento segment
necesitas besoin
en en
no pas
para pour
los les
que plutôt
básico un
buscas trouver

ES Llevando a cabo experimentos y pruebas A/B en Iterable, Zillow puede adaptar dinámicamente su mensajería a cada segmento de clientes

FR En effectuant des expériences et des tests A/D dans Iterable, Zillow peut adapter de manière dynamique son message pour chaque segment de clientèle

Spanyol Prancis
experimentos expériences
pruebas tests
segmento segment
iterable iterable
zillow zillow
y et
puede peut
en en
clientes client
de de
cabo des
su son
a manière

Nampilake terjemahan 50 saka 50