ES Minifalda Mitad Negra Mitad Roja Minifalda
ES Minifalda Mitad Negra Mitad Roja Minifalda
FR Mini-jupe mi-noire mi-rouge Minijupe
Spanyol | Prancis |
---|---|
mitad | mi |
negra | noire |
roja | rouge |
ES Minifalda mitad roja mitad blanca Vestido acampanado
FR Mini-jupe mi-rouge mi-blanche Robe trapèze
Spanyol | Prancis |
---|---|
mitad | mi |
roja | rouge |
blanca | blanche |
vestido | robe |
ES Puedes hacer shows en solitario (o co-presentados) la mitad del tiempo y shows de entrevistas la otra mitad.
FR Vous pouvez faire des spectacles en solo (ou co-animés) la moitié du temps et des spectacles d'interview l'autre moitié.
Spanyol | Prancis |
---|---|
shows | spectacles |
otra | lautre |
en | en |
o | ou |
y | et |
la | la |
solitario | solo |
de | des |
tiempo | temps |
mitad | moitié |
ES Minifalda Mitad Negra Mitad Blanca Minifalda
FR Jupe mi-noire mi-blanche Minijupe
Spanyol | Prancis |
---|---|
mitad | mi |
negra | noire |
blanca | blanche |
ES Minifalda mitad roja mitad blanca Minifalda
FR Mini-jupe mi-rouge mi-blanche Minijupe
Spanyol | Prancis |
---|---|
mitad | mi |
roja | rouge |
blanca | blanche |
ES La mitad son desempleados y la mitad vive en la línea de pobreza
FR La moitié d’entre eux est au chômage ou vit sous le seuil de pauvreté
Spanyol | Prancis |
---|---|
vive | vit |
pobreza | pauvreté |
de | de |
en | sous |
la | la |
mitad | moitié |
ES En una prueba A/B, la mitad de tu público recibe automáticamente la "versión A" y la otra mitad recibe la "versión B"
FR Dans un test A/B, la moitié de votre audience reçoit automatiquement la "version A" et l'autre moitié la "version B"
Spanyol | Prancis |
---|---|
prueba | test |
b | b |
público | audience |
automáticamente | automatiquement |
versión | version |
otra | lautre |
la | la |
y | et |
tu | votre |
de | de |
recibe | reçoit |
en | dans |
mitad | moitié |
a | un |
ES Estas botas kilim de Merzouga están hechas 100% a mano con cuero genuino. El interior de estas botas 100% cuero, exterior 100% cuero además de un revestimiento en Kilim hecho a mano que le da un aspecto mitad bereber, mitad lejano oeste.
FR Ces bottes kilim Merzouga sont fabriquées à 100% à la main, en cuir véritable. L'intérieur de ces kiboots 100% cuir, extérieur 100% cuir en plus d'un enrobage en Kilim fait main ce qui lui proccure un look mi-berbere, mi-far west.
Spanyol | Prancis |
---|---|
botas | bottes |
genuino | véritable |
exterior | extérieur |
aspecto | look |
mitad | mi |
oeste | west |
el | la |
además | en plus |
mano | main |
cuero | cuir |
en | en |
de | de |
hecho | fait |
está | ce |
un | dun |
interior | lintérieur |
estas | ces |
a | à |
le | lui |
ES Deja de trazar a la altura de los tobillos si quieres hacer pantalones de largo completo o bien un poco más arriba (por ejemplo, a la mitad de las pantorrillas para hacer pantalones pescadores o a la mitad del muslo para hacer pantalones cortos).
FR Arrête de dessiner au niveau des chevilles pour faire un pantalon de longueur normale ou à un point plus haut pour obtenir un modèle plus court, comme à mi-mollet pour un pantacourt ou à mi-cuisse pour un short.
Spanyol | Prancis |
---|---|
ejemplo | modèle |
mitad | mi |
cortos | court |
o | ou |
de | de |
la | le |
pantalones | pantalon |
más | plus |
pantalones cortos | short |
poco | un |
a | à |
hacer | faire |
si | comme |
ES Escribe cada una de las secciones. Tu folleto será mitad imágenes y mitad palabras escritas. Así que, para cada sección del folleto, solo usarás unas cuantas oraciones (3 o 4) para explicar cada aspecto diferente de las vacaciones.
FR Écrivez chacune des sections. Votre brochure doit être à moitié images et à moitié textes. Pour chaque section de la brochure, vous devez utiliser plusieurs phrases (trois ou quatre) pour expliquer chacun des aspects distincts de ces vacances.
Spanyol | Prancis |
---|---|
folleto | brochure |
imágenes | images |
oraciones | phrases |
explicar | expliquer |
aspecto | aspects |
vacaciones | vacances |
mitad | moitié |
secciones | sections |
y | et |
o | ou |
usar | utiliser |
tu | votre |
de | de |
sección | section |
unas | des |
ser | être |
una | chacune |
ES ¿Alguien por un Hogtopus? Sí, esa es una bestia que es mitad jabalí mitad pulpo si se lo preguntara
FR Quelquun pour un Hogtopus ? Oui, cest une bête mi-phacochère mi-pieuvre si je me demandais
Spanyol | Prancis |
---|---|
bestia | bête |
mitad | mi |
es | cest |
alguien | un |
ES ¡Una única isla y dos países! Entre el Océano Atlántico y el mar Caribe, Saint-Martin es mitad francesa y mitad holandesa
FR Une seule île et deux pays ! Entre océan Atlantique et mer des Caraïbes, Saint-Martin est mi-française, mi-hollandaise
Spanyol | Prancis |
---|---|
países | pays |
atlántico | atlantique |
caribe | caraïbes |
y | et |
isla | île |
el | le |
dos | deux |
océano | océan |
mitad | mi |
es | est |
francesa | française |
mar | mer |
entre | entre |
ES Los numerosos chalets de montaña les dan la oportunidad de probar las célebres especialidades culinarias del País de Fribourg : fondue « mitad-mitad », sopa de chalet, röstis o un postre riquísimo, como el merengue con nata de Gruyères
FR Les nombreux chalets d'alpage vous donnent l'occasion de goûter aux célèbres spécialités culinaires du Pays de Fribourg : fondue « moitié-moitié », soupe de chalet, röstis ou un dessert alléchant comme la meringue à la crème de Gruyères
Spanyol | Prancis |
---|---|
chalets | chalets |
especialidades | spécialités |
país | pays |
fondue | fondue |
sopa | soupe |
chalet | chalet |
postre | dessert |
nata | crème |
culinarias | culinaires |
o | ou |
de | de |
la | la |
a | un |
un | nombreux |
dan | donnent |
ES Mitad laosiana y mitad francesa, Kim es una apasionada partidaria de las personas de orígenes étnicos poco representados
FR La Franco-laotienne est une fervente partisane des communautés ethniques sous-représentées
Spanyol | Prancis |
---|---|
étnicos | ethniques |
es | est |
de | une |
ES La Esfera Hayden de 87 pies de diámetro está compuesta por el Hayden Planetarium (mitad superior) y el Teatro Big Bang (mitad inferior)
FR La Hayden Sphere de 26,5 mètres de diamètre est composée du planétarium Hayden (moitié supérieure) et de l'amphithéâtre Big Bang Hayden (moitié inférieure)
Spanyol | Prancis |
---|---|
planetarium | planétarium |
metro | mètres |
mitad | moitié |
y | et |
de | de |
la | la |
ES Si puede reducir la mitad del tiempo de ejecución por una consulta específica que se ejecuta todo el tiempo, puede reducir a la mitad sus costos
FR Si vous parvenez à réduire de moitié le temps d’exécution d’une requête active en permanence, vous divisez vos coûts par deux
Spanyol | Prancis |
---|---|
reducir | réduire |
costos | coûts |
de | de |
tiempo | temps |
mitad | moitié |
el | le |
a | à |
ES Casi la mitad de los soldados en servicio activo tienen menos de 25 años, el 18% de los oficiales comisionados de AC son mujeres y más de la mitad de los veteranos tienen más de 65
FR Près de la moitié des soldats en service actif ont moins de 25 ans, 18 % des officiers commissionnés d'AC sont des femmes et plus de la moitié des anciens combattants ont plus de 65 ans
Spanyol | Prancis |
---|---|
soldados | soldats |
servicio | service |
activo | actif |
menos | moins |
oficiales | officiers |
mujeres | femmes |
y | et |
años | ans |
de | de |
más | plus |
son | sont |
mitad | moitié |
la | la |
ES La chaqueta verde tiene la mitad superior de color verde más oscuro y la mitad inferior es completamente negra con una línea blanca que separa las dos secciones.
FR La veste verte a la moitié supérieure d'un vert plus foncé et la moitié inférieure est complètement noire avec une ligne blanche séparant les deux sections.
Spanyol | Prancis |
---|---|
chaqueta | veste |
completamente | complètement |
secciones | sections |
la | la |
y | et |
negra | noire |
blanca | blanche |
línea | ligne |
oscuro | foncé |
verde | vert |
más | plus |
es | est |
mitad | moitié |
de | dun |
dos | deux |
tiene | a |
ES Mediante una pulsación larga (aprox. 4 segundos) a media altura de la tecla se guarda la luminosidad ajustada actualmente como valor de memoria, bien en la mitad izquierda para el canal 1 o bien en la mitad derecha para el canal 2.
FR Une pression longue (env. 4 s) à mi-hauteur de la touche permet d'enregistrer le réglage actuel de luminosité comme valeur en mémoire, soit sur la partie gauche pour le canal 1 soit sur la partie droite pour le canal 2.
Spanyol | Prancis |
---|---|
tecla | touche |
memoria | mémoire |
mitad | mi |
canal | canal |
actualmente | actuel |
luminosidad | luminosité |
altura | hauteur |
de | de |
valor | valeur |
en | en |
derecha | droite |
larga | longue |
izquierda | gauche |
la | la |
a | à |
una | une |
ES Por otra parte, así es como tienden a funcionar los divorcios: la mitad va en un sentido, la mitad en el otro, sin arrasar por completo el pasado.
FR Là encore, cest ainsi que les divorces ont tendance à fonctionner : la moitié va dans un sens, lautre moitié, sans rasage total du passé.
Spanyol | Prancis |
---|---|
va | va |
parte | du |
pasado | passé |
es | cest |
mitad | moitié |
los | les |
la | la |
funcionar | fonctionner |
otro | lautre |
a | à |
sin | sans |
ES Una ciudad que es mitad laboratorio de paz, mitad cuna de la cultura y la relojería
FR Une ville entre laboratoire de la paix, culture et origines de l'horlogerie
Spanyol | Prancis |
---|---|
ciudad | ville |
laboratorio | laboratoire |
paz | paix |
la | la |
y | et |
cultura | culture |
de | de |
una | une |
ES Puedes hacer shows en solitario (o co-presentados) la mitad del tiempo y shows de entrevistas la otra mitad.
FR Vous pouvez faire des spectacles en solo (ou co-animés) la moitié du temps et des spectacles d'interview l'autre moitié.
Spanyol | Prancis |
---|---|
shows | spectacles |
otra | lautre |
en | en |
o | ou |
y | et |
la | la |
solitario | solo |
de | des |
tiempo | temps |
mitad | moitié |
ES La mitad son desempleados y la mitad vive en la línea de pobreza
FR La moitié d’entre eux est au chômage ou vit sous le seuil de pauvreté
Spanyol | Prancis |
---|---|
vive | vit |
pobreza | pauvreté |
de | de |
en | sous |
la | la |
mitad | moitié |
ES Mediante una pulsación larga (aprox. 4 segundos) a media altura de la tecla se guarda la luminosidad ajustada actualmente como valor de memoria, bien en la mitad izquierda para el canal 1 o bien en la mitad derecha para el canal 2.
FR Une pression longue (env. 4 s) à mi-hauteur de la touche permet d'enregistrer le réglage actuel de luminosité comme valeur en mémoire, soit sur la partie gauche pour le canal 1 soit sur la partie droite pour le canal 2.
Spanyol | Prancis |
---|---|
tecla | touche |
memoria | mémoire |
mitad | mi |
canal | canal |
actualmente | actuel |
luminosidad | luminosité |
altura | hauteur |
de | de |
valor | valeur |
en | en |
derecha | droite |
larga | longue |
izquierda | gauche |
la | la |
a | à |
una | une |
ES Si puede reducir la mitad del tiempo de ejecución por una consulta específica que se ejecuta todo el tiempo, puede reducir a la mitad sus costos
FR Si vous parvenez à réduire de moitié le temps d’exécution d’une requête active en permanence, vous divisez vos coûts par deux
Spanyol | Prancis |
---|---|
reducir | réduire |
costos | coûts |
de | de |
tiempo | temps |
mitad | moitié |
el | le |
a | à |
ES Casi la mitad de los soldados en servicio activo tienen menos de 25 años, el 18% de los oficiales comisionados de AC son mujeres y más de la mitad de los veteranos tienen más de 65
FR Près de la moitié des soldats en service actif ont moins de 25 ans, 18 % des officiers commissionnés d'AC sont des femmes et plus de la moitié des anciens combattants ont plus de 65 ans
Spanyol | Prancis |
---|---|
soldados | soldats |
servicio | service |
activo | actif |
menos | moins |
oficiales | officiers |
mujeres | femmes |
y | et |
años | ans |
de | de |
más | plus |
son | sont |
mitad | moitié |
la | la |
ES Además, las tarifas mensuales son casi la mitad o menos de la mitad que las de los SUV de las empresas de alquiler de coches en Dubai
FR En outre, les tarifs mensuels sont près de la moitié ou inférieurs à la moitié de ceux des SUV des sociétés de location de voitures à Dubaï
Spanyol | Prancis |
---|---|
mensuales | mensuels |
suv | suv |
dubai | dubaï |
la | la |
o | ou |
tarifas | tarifs |
de | de |
son | sont |
mitad | moitié |
empresas | sociétés |
coches | voitures |
ES Mitad casa y mitad taller artístico: cada habitación es diferente de la otra y cada puerta le llevará a un mundo aparte
FR Mi-maison et mi-atelier d’art : chaque pièce est différente des autres et chaque porte vous amènera dans un monde à part
Spanyol | Prancis |
---|---|
mitad | mi |
taller | atelier |
puerta | porte |
mundo | monde |
y | et |
casa | maison |
diferente | différente |
es | est |
a | à |
habitación | pièce |
de | des |
ES Mitad leones, mitad gamers, los miembros de nuestro equipo desprenden talento y pasión por sus proyectos y videojuegos
FR Mi-Lions, mi-gamers, les membres de notre équipe mèneront vos projets à bien avec talent et passion
Spanyol | Prancis |
---|---|
mitad | mi |
leones | lions |
talento | talent |
proyectos | projets |
y | et |
de | de |
equipo | équipe |
pasión | passion |
miembros | membres |
nuestro | notre |
sus | vos |
ES Numerosos capiteles adornan la torre pórtico que data de la primera mitad del siglo XI así que el transepto y el corazón de la basílica construidos durante la segunda mitad
FR De nombreux chapiteaux ornent la tour porche datant de la première moitié du XIe siècle, ainsi que le transept et le chœur de la basilique construits au cours de la seconde moitié
Spanyol | Prancis |
---|---|
siglo | siècle |
basílica | basilique |
construidos | construits |
mitad | moitié |
numerosos | de nombreux |
y | et |
de | de |
primera | première |
la | la |
torre | la tour |
ES Dentro del círculo, volvemos a cortar cada mitad por la mitad con dos pequeñas líneas. Así hemos dividido el círculo en 4 partes y hemos añadido otra altura de semicírculo en la parte inferior.
FR À l'intérieur du cercle, on coupe à nouveau chaque moitié en deux en traçant deux petits traits. Nous avons ainsi divisé le cercle en 4 et ajouté la hauteur d'un demi-cercle en bas.
Spanyol | Prancis |
---|---|
círculo | cercle |
cortar | coupe |
pequeñas | petits |
altura | hauteur |
inferior | bas |
y | et |
dos | deux |
cada | chaque |
hemos | nous |
la | la |
así | ainsi |
el | le |
ES Por ejemplo, si estás en la mitad de tu suscripción anual Pro y quieres actualizar a Vimeo Business, aplicaríamos lo que ya has pagado por la mitad restante de la suscripción Pro al costo de la suscripción Business
FR Par exemple, si vous êtes au milieu de votre abonnement annuel Pro et que vous souhaitez passer à Vimeo Business, nous transfèrerons la somme déjà payée pour le reste de votre abonnement Pro vers le coût de votre abonnement Business
Spanyol | Prancis |
---|---|
mitad | milieu |
suscripción | abonnement |
anual | annuel |
vimeo | vimeo |
business | business |
pagado | payé |
restante | reste |
y | et |
quieres | souhaitez |
de | de |
al | au |
ya | déjà |
ejemplo | exemple |
la | la |
costo | coût |
pro | pro |
tu | votre |
a | à |
ES Encontrar una gran plantilla de propuesta, amigo mío, es la primera mitad del trabajo completo. La siguiente mitad sigue siendo cómo personalizarlo para que sea único pero cautivador según el tipo de proyecto.
FR Trouver un bon modèle de proposition, mon ami, est la première moitié du travail complet. La prochaine moitié reste sur la façon dont vous le personnalisez pour le rendre unique mais captivant en fonction du type de projet.
Spanyol | Prancis |
---|---|
encontrar | trouver |
gran | bon |
completo | complet |
cautivador | captivant |
mitad | moitié |
plantilla | modèle |
propuesta | proposition |
trabajo | travail |
pero | mais |
de | de |
primera | première |
la | la |
proyecto | projet |
que | dont |
para | rendre |
tipo | type |
ES Casi la mitad de la los adolescentes han sido intimidados en línea y la mitad de ellos participan en el ciberacoso
FR Près de la moitié des les adolescents ont été victimes d'intimidation en ligne & la moitié d'entre eux sont impliqués dans la cyberintimidation
Spanyol | Prancis |
---|---|
línea | ligne |
adolescentes | adolescents |
de | de |
sido | été |
mitad | moitié |
la | la |
ES Estas botas kilim de Merzouga están hechas 100% a mano con cuero genuino. El interior de estas botas 100% cuero, exterior 100% cuero además de un revestimiento en Kilim hecho a mano que le da un aspecto mitad bereber, mitad lejano oeste.
FR Ces bottes kilim Merzouga sont fabriquées à 100% à la main, en cuir véritable. L'intérieur de ces kiboots 100% cuir, extérieur 100% cuir en plus d'un enrobage en Kilim fait main ce qui lui proccure un look mi-berbere, mi-far west.
Spanyol | Prancis |
---|---|
botas | bottes |
genuino | véritable |
exterior | extérieur |
aspecto | look |
mitad | mi |
oeste | west |
el | la |
además | en plus |
mano | main |
cuero | cuir |
en | en |
de | de |
hecho | fait |
está | ce |
un | dun |
interior | lintérieur |
estas | ces |
a | à |
le | lui |
ES Deja de trazar a la altura de los tobillos si quieres hacer pantalones de largo completo o bien un poco más arriba (por ejemplo, a la mitad de las pantorrillas para hacer pantalones pescadores o a la mitad del muslo para hacer pantalones cortos).
FR Arrête de dessiner au niveau des chevilles pour faire un pantalon de longueur normale ou à un point plus haut pour obtenir un modèle plus court, comme à mi-mollet pour un pantacourt ou à mi-cuisse pour un short.
Spanyol | Prancis |
---|---|
ejemplo | modèle |
mitad | mi |
cortos | court |
o | ou |
de | de |
la | le |
pantalones | pantalon |
más | plus |
pantalones cortos | short |
poco | un |
a | à |
hacer | faire |
si | comme |
ES Los numerosos chalets de montaña les dan la oportunidad de probar las célebres especializades culinarias de la región de Friburgo: fondue « mitad-mitad », sopa de chalet, röstis o un postre riquísimo, como el merengue con nata de Gruyères
FR Les nombreux chalets d'alpage vous donnent l'occasion de goûter aux célèbres spécialités culinaires du Pays de Fribourg : fondue « moitié-moitié », soupe de chalet, röstis ou un dessert alléchant comme la meringue à la crème de Gruyères
Spanyol | Prancis |
---|---|
chalets | chalets |
región | pays |
friburgo | fribourg |
fondue | fondue |
sopa | soupe |
chalet | chalet |
postre | dessert |
nata | crème |
culinarias | culinaires |
o | ou |
de | de |
la | la |
a | un |
un | nombreux |
dan | donnent |
ES El regulador Zoom de la barra de herramientas ahora está dividido en dos mitades. La primera mitad de los niveles de zoom oscilan entre el 6 % y el 100 %, y la segunda mitad oscila entre el 100 % y el 1600 %.
FR Le curseur de zoom de la barre d’outils est maintenant divisé en deux moitiés. La première moitié des niveaux de zoom se situe entre 6 % et 100 %, et la seconde entre 100 % et 1 600 %.
Spanyol | Prancis |
---|---|
zoom | zoom |
barra | barre |
mitades | moitiés |
niveles | niveaux |
dividido | divisé |
ahora | maintenant |
mitad | moitié |
y | et |
en | en |
primera | première |
de | de |
la | la |
dos | deux |
ES Casi la mitad de las muertes de menores de 5 años que se registran en todo el mundo pueden atribuirse a la subnutrición
FR Dans le monde, près de la moitié des décès chez les enfants de moins de 5 ans sont imputables à la dénutrition
Spanyol | Prancis |
---|---|
muertes | décès |
mundo | monde |
años | ans |
de | de |
en | près |
menores | moins |
mitad | moitié |
la | la |
las | les |
a | à |
ES La mitad de los niños de todo el mundo viven en zonas urbanas, y se prevé que esta cifra alcance el 70% para mediados de siglo.
FR La moitié des enfants du monde vivent dans des zones urbaines. Et d’après les projections, cette proportion devrait atteindre près de 70 % d’ici au milieu du siècle.
Spanyol | Prancis |
---|---|
niños | enfants |
mundo | monde |
viven | vivent |
siglo | siècle |
zonas | zones |
y | et |
en | près |
de | de |
mitad | moitié |
mediados | milieu |
la | la |
que | atteindre |
ES Casi la mitad de los usuarios abandonan una página que tarda más de dos segundos en cargarse
FR Près de la moitié des utilisateurs quitteront une page dont le chargement demande plus de 2 secondes
Spanyol | Prancis |
---|---|
usuarios | utilisateurs |
cargarse | chargement |
segundos | secondes |
en | près |
la | la |
de | de |
página | page |
más | plus |
mitad | moitié |
una | une |
que | dont |
ES Sin Ahrefs, no sería ni la mitad de efectivo en ayudar a nuestros clientes de SEO.
FR Sans Ahrefs, je ne serais pas à moitié aussi efficace pour aider nos clients SEO.
Spanyol | Prancis |
---|---|
efectivo | efficace |
clientes | clients |
seo | seo |
ahrefs | ahrefs |
ayudar | aider |
mitad | moitié |
no | ne |
nuestros | nos |
de | sans |
la | pour |
a | à |
ES Empiece con Reaxys y reduzcasu tiempo de investigación a la mitad
FR Adoptez Reaxys et divisezle temps alloué à la recherche par deux
Spanyol | Prancis |
---|---|
y | et |
investigación | recherche |
la | la |
tiempo | temps |
de | deux |
a | à |
ES Te pasas casi la mitad de tu vida en la cama. Mejor si es bajo una colcha preciosa con diseños a tu gusto. Disponibles en cinco tallas.
FR Sachant qu'on passe près de la moitié de sa vie au lit, autant le faire dans un couvre-lit imprimé d'une œuvre d'art qu'on adore. Disponible en cinq tailles.
Spanyol | Prancis |
---|---|
cama | lit |
tallas | tailles |
vida | vie |
la | la |
de | de |
mitad | moitié |
a | un |
ES Mochila - Mitad Blanca y Negra Mochila
FR Sac à dos - Demi blanc et noir Sac à dos
Spanyol | Prancis |
---|---|
blanca | blanc |
y | et |
negra | noir |
mochila | sac à dos |
ES Más de 7.000 nuevos refugiados sirios (casi la mitad, niños) han huido del conflicto del noreste de Siria y han llegado a la región de Kurdistán en Iraq
FR Sekou devient mélancolique quand je l’interroge sur son village
Spanyol | Prancis |
---|---|
región | village |
en | sur |
la | son |
ES La mitad de los trastornos mentales se gestan antes de los 15 años, y el 75% durante los primeros años de la vida adulta
FR La moitié de tous les troubles mentaux apparaissent avant l’âge de 15 ans et les trois quarts, avant le début de l’âge adulte
Spanyol | Prancis |
---|---|
trastornos | troubles |
mentales | mentaux |
adulta | adulte |
y | et |
años | ans |
de | de |
mitad | moitié |
la | la |
ES En 2019 murieron 6,1 millones de niños y jóvenes adolescentes, la mayoría por causas que se podían evitar. De ellos, 5,2 millones eran menores de cinco años, y casi la mitad eran bebés recién nacidos.
FR En 2019, 6,1 millions d’enfants et d’adolescents sont décédés, principalement des suites de maladies évitables. Parmi eux, 5,2 millions étaient des enfants âgés de moins de 5 ans – des nouveau-nés pour près de la moitié.
Spanyol | Prancis |
---|---|
millones | millions |
recién | nouveau |
nacidos | nés |
y | et |
años | ans |
eran | n |
la | la |
menores | moins |
de | de |
niños | enfants |
en | des |
ES P: ¿Qué sucede si añado un plan a la mitad de mi período de suscripción?
FR Q :Que se passe-t-il si j’ajoute une offre au milieu de ma période d’abonnement ?
Spanyol | Prancis |
---|---|
p | p |
sucede | se passe |
mitad | milieu |
mi | ma |
suscripción | dabonnement |
período | période |
de | de |
un | une |
ES Sin embargo, la mitad de la población mundial carece de acceso a Internet y bastantes más están limitados por una conexión deficiente, cara e inestable
FR Pourtant, la moitié de la population mondiale n'y a pas accès et beaucoup d'autres personnes doivent se contenter d'une connexion limitée, coûteuse et peu fiable
Spanyol | Prancis |
---|---|
población | population |
mundial | mondiale |
limitados | limité |
cara | coûteuse |
la | la |
acceso | accès |
y | et |
conexión | connexion |
de | de |
más | dautres |
sin embargo | pourtant |
a | personnes |
mitad | moitié |
sin | pas |
e | a |
Nampilake terjemahan 50 saka 50