ES Permite realizar comprobaciones del estado de salud cada 10 segundos mediante solicitudes HTTP/HTTPS periódicas, y los informes correspondientes podrán entregarse mediante notificaciones por correo electrónico o API de REST.
"s3 mediante" ing Spanyol bisa diterjemahake menyang Jerman tembung/frasa:
ES Permite realizar comprobaciones del estado de salud cada 10 segundos mediante solicitudes HTTP/HTTPS periódicas, y los informes correspondientes podrán entregarse mediante notificaciones por correo electrónico o API de REST.
DE Statusprüfungen können durch periodische HTTP/HTTPS-Anfragen bis zu alle 10 Sekunden stattfinden, wobei Sie die Berichte per E-Mail-Benachrichtigung oder REST-API erhalten.
Spanyol | Jerman |
---|---|
api | api |
http | http |
https | https |
informes | berichte |
segundos | sekunden |
podrá | können |
solicitudes | anfragen |
electrónico | e |
o | oder |
correo | |
de | per |
estado | sie |
ES Recibe las solicitudes a través de un formulario, gestiona las solicitudes mediante el control del tráfico y los paneles de control asignados y realiza un seguimiento del rendimiento general mediante informes.
DE Nehmen Sie Anfragen über ein Formular entgegen, verwalten Sie Anfragen mithilfe von Dashboards für Traffic-Control und Verantwortliche und verfolgen Sie die Gesamtleistung mithilfe von Berichten.
Spanyol | Jerman |
---|---|
tráfico | traffic |
informes | berichten |
formulario | formular |
y | und |
seguimiento | verfolgen |
gestiona | verwalten |
control | control |
paneles | dashboards |
solicitudes | anfragen |
ES Admite la implementación híbrida mediante la integración de equipos de mitigación DDoS en instalaciones mediante la señalización en la nube para capacidades de descifrado locales
DE Unterstützt den hybriden Einsatz durch die Integration von Ausrüstung zur DDoS-Abmilderung vor Ort über Cloud-Signalisierung für lokale Entschlüsselungsfunktionen
Spanyol | Jerman |
---|---|
híbrida | hybriden |
integración | integration |
ddos | ddos |
nube | cloud |
locales | lokale |
implementación | einsatz |
equipos | ausrüstung |
ES MapForce ofrece flexibles opciones para filtrar y procesar datos mediante avanzadas funciones de procesamiento basadas en condiciones booleanas o mediante la manipulación de datos antes de que se conviertan al formato de destino.
DE MapForce bietet flexible Unterstützung für das Filtern und Verarbeiten von Daten mittels komplexer Verarbeitungsfunktionen auf Basis von Booleschen Bedingungen oder für die Bearbeitung von Daten während der Konvertierung vom Quell- ins Zielformat.
Spanyol | Jerman |
---|---|
mapforce | mapforce |
flexibles | flexible |
filtrar | filtern |
basadas | basis |
condiciones | bedingungen |
funciones | unterstützung |
ofrece | bietet |
y | und |
datos | daten |
procesar | verarbeiten |
o | oder |
ES Por ejemplo, el banco A podría implementar la autenticación mediante un lector de tarjetas y un enfoque de "redireccionamiento", mientras que el banco B podría usar una aplicación móvil mediante el enfoque "desacoplado"
DE Beispielsweise könnte Bank A die Authentifizierung mithilfe eines Kartenlesegeräts und eines Umleitungsansatzes implementieren, während Bank B eine mobile App über den "entkoppelten" Ansatz verwenden könnte
Spanyol | Jerman |
---|---|
banco | bank |
podría | könnte |
enfoque | ansatz |
móvil | mobile |
autenticación | authentifizierung |
aplicación | app |
a | a |
implementar | implementieren |
y | und |
b | b |
usar | verwenden |
ejemplo | beispielsweise |
mediante | mithilfe |
ES Al conectarse a datos de Salesforce mediante SOQL personalizado, ahora puede acceder a varios objetos a la vez mediante consultas de relaciones SOQL
DE Beim Herstellen einer Verbindung zu Salesforce-Daten mithilfe einer benutzerdefinierten SOQL-Anweisung können Sie nun dank SOQL-Beziehungsabfragen auf mehrere Objekte gleichzeitig zugreifen
Spanyol | Jerman |
---|---|
salesforce | salesforce |
personalizado | benutzerdefinierten |
puede | können |
objetos | objekte |
a la vez | gleichzeitig |
datos | daten |
a | herstellen |
ahora | nun |
conectarse | verbindung |
acceder | zugreifen |
consultas | sie |
varios | mehrere |
de | beim |
ES Los clientes acceden a Dynamics CRM mediante un navegador o mediante un complemento de cliente pesado a su cliente de correo electrónico compatible, como Gmail y Microsoft Outlook.
DE Clients greifen entweder über einen Browser oder über ein Thick Client-Plug-In auf ihren unterstützten E-Mail-Client wie Google Mail und Microsoft Outlook auf Dynamics CRM zu.
Spanyol | Jerman |
---|---|
dynamics | dynamics |
crm | crm |
navegador | browser |
microsoft | microsoft |
y | und |
clientes | clients |
o | oder |
electrónico | e |
complemento | plug-in |
gmail | google mail |
a | zu |
correo | |
como | wie |
ES Mediante la función ?PerfStack de VMAN?, puede acelerar el análisis de la causa raíz mediante la correlación de picos de desempeño con eventos como migraciones, creación y cambios de configuración de máquinas virtuales.
DE Mit PerfStack? von VMAN können Sie Fehlerursachen schneller analysieren, indem Sie Leistungsspitzen Ereignissen wie VM-Migrationen, Erstellung und Konfigurationsänderungen zuordnen.
Spanyol | Jerman |
---|---|
acelerar | schneller |
análisis | analysieren |
eventos | ereignissen |
migraciones | migrationen |
creación | erstellung |
cambios | änderungen |
vman | vman |
y | und |
puede | können |
ES Vea cómo puede monitorear las actividades relacionadas con los cambios mediante SEM Vea cómo puede monitorear las actividades relacionadas con los cambios mediante SEM
DE Erfahren Sie, wie Sie Dateiänderungsaktivitäten mit SEM überwachen können Erfahren Sie, wie Sie Dateiänderungsaktivitäten mit SEM überwachen können
Spanyol | Jerman |
---|---|
sem | sem |
monitorear | überwachen |
puede | können |
cómo | wie |
con | mit |
los | sie |
ES Y la otra es mediante una solución que lo ayude a optimizar de forma proactiva las aplicaciones con desempeño deficiente mediante la identificación de las cuestiones difíciles de detectar antes de que originen problemas.
DE Bei der zweiten benötigen Sie eine Lösung für die proaktive Optimierung leistungsschwacher Anwendungen, indem Sie schwer erkennbare Probleme ermitteln, bevor sie akut werden.
Spanyol | Jerman |
---|---|
solución | lösung |
optimizar | optimierung |
proactiva | proaktive |
difíciles | schwer |
aplicaciones | anwendungen |
problemas | probleme |
de | zweiten |
la | der |
una | eine |
antes de | bevor |
ES En Axis, abordamos la ciberseguridad mediante la supervisión continua de las amenazas y sus consecuencias y mediante la adopción de medidas rápidas y claras
DE Wir bei Axis nehmen uns der Cybersicherheit an, indem wir Bedrohungen und ihre Folgen kontinuierlich überwachen und schnell und entschlossen handeln
Spanyol | Jerman |
---|---|
ciberseguridad | cybersicherheit |
continua | kontinuierlich |
amenazas | bedrohungen |
consecuencias | folgen |
rápidas | schnell |
supervisión | überwachen |
medidas | handeln |
y | und |
ES Clustered Samba (CTDB) se puede dotar de alta disponibilidad y capacidad de ampliación mediante varios nodos, y puede realizar failover de forma transparente mediante el bloqueo en todo el clúster
DE Clustered Samba (CTDB) kann hochverfügbar und skalierbar gemacht werden, indem mehrere Knoten verwendet und durch die Sperrung im gesamten Cluster reibungslose Failover gewährleistet werden
Spanyol | Jerman |
---|---|
nodos | knoten |
failover | failover |
bloqueo | sperrung |
y | und |
varios | mehrere |
clúster | cluster |
en | gesamten |
puede | kann |
de | indem |
ES Mediante la consola de administración de Mail Assure, puede activar técnicas de autenticación como el correo electrónico identificado mediante claves de dominio
DE Auf der Mail-Assure-Adminkonsole können Sie DKIM (Domain Keys Identified Mail) und andere Authentifizierungen einschalten
Spanyol | Jerman |
---|---|
activar | einschalten |
identificado | identified |
claves | keys |
dominio | domain |
puede | können |
mediante | auf der |
ES Conexión de ID de Internet mediante un servidor personalizado: lado del visor Conexión de ID de Internet mediante un servidor personalizado: lado del host
DE Internet-ID-Verbindung über einen benutzerdefinierten Server ? Viewer-Seite Internet-ID-Verbindung über einen benutzerdefinierten Server ? Host-Seite
Spanyol | Jerman |
---|---|
personalizado | benutzerdefinierten |
lado | seite |
conexión | verbindung |
internet | internet |
servidor | server |
host | host |
ES Lo hace mediante la creación de un dispositivo de supervisión multitarea mediante una tarea HTTP/S
DE Dies geschieht durch Erstellen eines Multi-Task-Überwachungsgeräts mit einer HTTP/S-Aufgabe
Spanyol | Jerman |
---|---|
http | http |
tarea | aufgabe |
creación | erstellen |
de | mit |
ES Es más flexible que los sistemas tradicionales de correo de voz, porque las empresas pueden acceder a sus correos de voz mediante aplicaciones móviles, así como desde la web mediante navegadores como Google Chrome.
DE Damit ist eine cloud-basierte Voicemail flexibler als herkömmliche Voicemail-Systeme, denn Unternehmen können ihre Voicemails über Mobilgeräte-Applikationen abhören, ebenso wie über Internetbrowser wie Google Chrome.
Spanyol | Jerman |
---|---|
sistemas | systeme |
empresas | unternehmen |
aplicaciones | applikationen |
correo de voz | voicemail |
navegadores | internetbrowser |
google chrome | chrome |
es | ist |
pueden | können |
ES Analice y administre todos los aspectos de los permisos, ya sea que estos sean asignados directamente, heredados o concedidos mediante Active Directory o mediante los grupos de SharePoint.
DE Analysieren und verwalten Sie alle Aspekte von Berechtigungen, ganz gleich, ob sie direkt zugewiesen, übernommen oder von Active Directory- oder SharePoint-Gruppen gewährt wurden.
Spanyol | Jerman |
---|---|
analice | analysieren |
administre | verwalten |
aspectos | aspekte |
permisos | berechtigungen |
asignados | zugewiesen |
active | active |
directory | directory |
grupos | gruppen |
sharepoint | sharepoint |
y | und |
directamente | direkt |
todos | alle |
o | oder |
ES Destaque los cambios realizados desde el último respaldo mediante la comparación del estado en línea de AD con su respaldo o mediante la comparación de múltiples respaldos
DE Vergleichen Sie den Onlinestatus von AD mit einer Sicherung oder mehrere Sicherungen untereinander, um die seit der letzten Sicherung vorgenommenen Änderungen hervorzuheben
Spanyol | Jerman |
---|---|
realizados | vorgenommenen |
respaldos | sicherungen |
múltiples | mehrere |
último | letzten |
de | seit |
o | oder |
respaldo | sicherung |
con | vergleichen |
ES Hay una cerradura de Yale que mantiene la puerta segura, pero se opera mediante un PIN que ingresa en el teclado, o mediante un llavero o tarjeta, que puede desbloquearla con un toque.
DE Es gibt ein Yale-Schloss, das die Tür sicher hält, aber es wird entweder durch eine PIN bedient, die Sie auf dem Pad eingeben, oder über einen Schlüsselanhänger oder eine Karte, die sie mit einem Fingertipp entriegeln kann.
Spanyol | Jerman |
---|---|
cerradura | schloss |
yale | yale |
mantiene | hält |
puerta | tür |
llavero | schlüsselanhänger |
pero | aber |
o | oder |
hay | es |
tarjeta | karte |
puede | kann |
ES Protege las aplicaciones de tus dispositivos Android mediante un bloqueo a prueba de hackers. Cuando se protege una aplicación, solo se puede desbloquear con un código PIN privado, mediante un patrón secreto o por detección de huella dactilar.
DE Schützt Apps auf Android-Geräten vor Hacking-Angriffen. Geschützte Apps können nur mit einer privaten PIN, einem sicheren Muster auf dem Sperrbildschirm oder Ihrem Fingerabdruck entsperrt werden.
Spanyol | Jerman |
---|---|
protege | schützt |
android | android |
código pin | pin |
dispositivos | geräten |
aplicaciones | apps |
patrón | muster |
huella | fingerabdruck |
puede | können |
o | oder |
solo | nur |
ES Todas las siguientes características están disponibles mediante Wi-Fi. No gaste bromas a sus amigos, el borrado mediante Wi-Fi realmente funciona ;)
DE Die folgenden Features stehen per WLAN zur Verfügung. Bitte spielen Sie Ihren Freunde keine Streiche, denn das Löschen über WLAN geht wirklich. ;)
Spanyol | Jerman |
---|---|
borrado | löschen |
wi-fi | wlan |
características | features |
no | keine |
realmente | wirklich |
disponibles | verfügung |
amigos | freunde |
siguientes | folgenden |
ES Puede buscar pistas manualmente a través de CarPlay Apple Music, Spotify u otra aplicación de transmisión de música compatible mediante el tacto, los controles integrados o mediante Siri con un comando de voz relacionado.
DE Sie können Titel manuell über die dedizierte CarPlay Apple Music, Spotify oder eine andere kompatible Musik-Streaming-App mit Touch, integrierten Steuerelementen oder über Siri mit einem zugehörigen Sprachbefehl durchsuchen.
Spanyol | Jerman |
---|---|
manualmente | manuell |
apple | apple |
spotify | spotify |
transmisión | streaming |
compatible | kompatible |
controles | steuerelementen |
integrados | integrierten |
siri | siri |
carplay | carplay |
tacto | touch |
aplicación | app |
buscar | durchsuchen |
music | music |
música | musik |
puede | können |
o | oder |
otra | andere |
ES La cuenta atrás de regata hasta la salida se indica mediante las dos agujas centrales y se controla mediante el pulsador situado a las 4 horas
DE Der Regatta Countdown wird von zwei zentralen Zeigern gemessen, die über den Drücker auf der 4-Uhr-Position bedient werden
Spanyol | Jerman |
---|---|
centrales | zentralen |
horas | uhr |
cuenta atrás | countdown |
ES Las campanadas se activan mediante un pulsador situado a las 8 horas y se realizan mediante tres gongs.
DE Die Klangfunktion, die über einen Drücker auf der 8-Uhr-Position aktiviert wird, setzt sich aus drei Gongs zusammen.
Spanyol | Jerman |
---|---|
horas | uhr |
activan | aktiviert |
un | einen |
tres | drei |
a | über |
y | der |
se | sich |
ES Cumpla los requisitos corporativos mediante implementaciones in situ, híbridas o en la nube pública y protege los activos corporativos mediante la centralización y la supervisión de datos.
DE Erfüllen Sie Geschäftsanforderungen, indem Sie Cloud-Bereitstellungen vor Ort, als hybride Lösung oder über die öffentliche Cloud ermöglichen und sichern Sie Ihre Unternehmenswerte durch Zentralisierung und Überwachung von Daten.
Spanyol | Jerman |
---|---|
cumpla | erfüllen |
implementaciones | bereitstellungen |
nube | cloud |
protege | sichern |
datos | daten |
pública | öffentliche |
situ | ort |
y | und |
o | oder |
ES El perfil aloja la batería y circuito electrónico, sujeto mediante un sistema de fijación mediante tornillo
DE Das Trägerprofil für die Batterie und den Stromkreis wird in die eingebaut und mittels eines Befestigungssystems mit Schrauben fixiert
Spanyol | Jerman |
---|---|
batería | batterie |
y | und |
a | in |
ES La certificación GOTS permite transparencia en el suministro y, mediante la certificación orgánica, se garntiza el cumplimiento de unos mínimos sociales y laborales mediante el ILO.
DE Die GOTS-Zertifizierung ermöglicht mehr Transparenz bei der Beschaffung, und durch das Bio-Siegel werden die von der ILO festgelegten sozialen und arbeitsrechtlichen Mindeststandards, einschließlich des Verbots von Zwangsarbeit, eingehalten.
Spanyol | Jerman |
---|---|
certificación | zertifizierung |
permite | ermöglicht |
transparencia | transparenz |
suministro | beschaffung |
orgánica | bio |
sociales | sozialen |
y | und |
ES Excitación de la muestra mediante un láser pulsado para la fluorescencia o mediante un generador de pulsos para la luminiscencia estimulada eléctricamente
DE Anregung mittels gepulstem Laser für Fluoreszenz-Messungen oder mittels Pulsgenerator für elektrisch stimulierte Lumineszenz
Spanyol | Jerman |
---|---|
láser | laser |
o | oder |
de | mittels |
para | für |
ES Si el riesgo es elevado, habilite autenticación elevada para garantizar seguridad y experiencia de usuario. Por ejemplo, mediante push móvil, identificación táctil o inicio de sesión mediante Bluetooth.
DE Ist das Risiko für einen Benutzer erhöht, muss Step-up-Authentifizierung aktiviert werden, welche die Sicherheit und das Benutzererlebnis von Mobile Push-Authentifizierung, Touch-ID oder drahtlosem Bluetooth-Login bietet.
Spanyol | Jerman |
---|---|
riesgo | risiko |
elevado | erhöht |
usuario | benutzer |
móvil | mobile |
bluetooth | bluetooth |
autenticación | authentifizierung |
seguridad | sicherheit |
y | und |
es | ist |
o | oder |
de | einen |
para | für |
ES El script personalizado solo se puede crear mediante el soporte técnico mediante su solicitud. Por lo general, es un archivo en sí (instalado en el servidor dotcom-monitor) con un conjunto de reglas (argumentos)
DE Benutzerdefiniertes Skript kann nur durch technischen Support durch Ihre Anfrage erstellt werden. In der Regel handelt es sich um eine Datei selbst (installiert auf dem dotcom-Monitor-Server) mit einer Reihe von Regeln (Argumenten)
Spanyol | Jerman |
---|---|
script | skript |
personalizado | benutzerdefiniertes |
técnico | technischen |
instalado | installiert |
servidor | server |
soporte | support |
reglas | regeln |
solicitud | anfrage |
lo | es |
archivo | datei |
en | in |
solo | nur |
conjunto de | reihe |
puede | kann |
crear | erstellt |
ES Activando el servicio smtp dedicado se puede enviar el correo desde todas las aplicaciones de correo client o mediante un servidor interno configurado con la opción de envío mediante SMTP con autenticación a direcciones IP monitoreadas
DE Durch die Aktivierung des dedizierten SMTP-Dienstes können Sie E-Mails von beliebigen Client-E-Mail-Anwendungen oder über Ihren internen Mailserver mit einer externen SMTP-Server-Sendeoption mit Authentifizierung an überwachte IP-Adressen senden
Spanyol | Jerman |
---|---|
smtp | smtp |
aplicaciones | anwendungen |
client | client |
autenticación | authentifizierung |
direcciones | adressen |
ip | ip |
puede | können |
servidor | server |
servicio | dienstes |
correo | |
o | oder |
a | senden |
ES (3) El contrato no se considerará culminado hasta que hayamos aceptado su pedido mediante una declaración de aceptación o mediante el envío de las postales solicitadas.
DE (3) Ein Vertrag kommt erst zustande, wenn wir Ihre Bestellung durch eine Annahmeerklärung oder durch den Versand der bestellten Postkarten annehmen.
Spanyol | Jerman |
---|---|
contrato | vertrag |
envío | versand |
postales | postkarten |
que | kommt |
o | oder |
una | erst |
pedido | bestellung |
ES Los datos recogidos mediante las cookies de Google no se transferirán fuera de la Unión Europea, concretamente a los Estados Unidos de América. Los datos recogidos mediante todas las demás cookies no se difundirán.
DE Die mit Hilfe von Google-Cookies erhobenen Daten werden nicht außerhalb der Europäischen Union, insbesondere nicht in die Vereinigten Staaten von Amerika, übertragen. Die mit allen anderen Cookies erhobenen Daten werden nicht weitergegeben.
Spanyol | Jerman |
---|---|
cookies | cookies |
unión | union |
concretamente | insbesondere |
demás | anderen |
no | nicht |
datos | daten |
europea | europäischen |
estados unidos | amerika |
unidos | vereinigten |
fuera de | außerhalb |
ES Los datos recogidos mediante las cookies de Google no se transferirán fuera de la Unión Europea, concretamente a los Estados Unidos de América. Los datos recogidos mediante todas las demás cookies no se difundirán.
DE Die mit Hilfe von Google-Cookies erhobenen Daten werden nicht außerhalb der Europäischen Union, insbesondere nicht in die Vereinigten Staaten von Amerika, übertragen. Die mit allen anderen Cookies erhobenen Daten werden nicht weitergegeben.
Spanyol | Jerman |
---|---|
cookies | cookies |
unión | union |
concretamente | insbesondere |
demás | anderen |
no | nicht |
datos | daten |
europea | europäischen |
estados unidos | amerika |
unidos | vereinigten |
fuera de | außerhalb |
ES Authy protege tu empresa y a tus clientes a escala mediante la adición de la autenticación de dos factores a su registro mediante TOTP, notificaciones de inserción y SMS
DE Authy schützt Ihr Unternehmen und Ihre Kunden in großem Maßstab durch den Einsatz von TOTP, Push und SMS für die Zwei-Faktor-Authentifizierung bei der Anmeldung
Spanyol | Jerman |
---|---|
protege | schützt |
empresa | unternehmen |
clientes | kunden |
escala | maßstab |
factores | faktor |
sms | sms |
y | und |
autenticación | authentifizierung |
registro | anmeldung |
dos | zwei |
ES Realice análisis de datos de manera eficiente y eficaz, y cumpla con las necesidades de información únicas de su empresa mediante el uso de informes predefinidos o mediante la creación de informes nuevos con atributos adicionales
DE Führen Sie effiziente, effektive Datenanalysen durch und sorgen Sie mithilfe von vordefinierten Berichten oder durch Erstellen neuer Berichte mit zusätzlichen Attributen für die Erfüllung der speziellen Informationsanforderungen Ihrer Organisation
Spanyol | Jerman |
---|---|
predefinidos | vordefinierten |
nuevos | neuer |
atributos | attributen |
adicionales | zusätzlichen |
y | und |
creación | erstellen |
eficiente | effiziente |
eficaz | effektive |
empresa | organisation |
con | mithilfe |
informes | berichte |
o | oder |
ES Lenzing se esfuerza por salvaguardar los recursos para las generaciones futuras mediante el uso de energía renovable y mediante la recuperación de procesos químicos.
DE Lenzing ist bestrebt die Ressourcen für zukünftige Generationen durch die Verwendung von erneuerbarer Energie und die Rückgewinnung von Prozesschemikalien zu sichern.
Spanyol | Jerman |
---|---|
salvaguardar | sichern |
recursos | ressourcen |
generaciones | generationen |
futuras | zukünftige |
energía | energie |
y | und |
a | zu |
ES Traduce todo el contenido de su sitio web mediante traducción automática y, a continuación, le permite editar manualmente dichas traducciones mediante su editor en contexto o lista de traducciones, según prefiera.
DE Sie übersetzt den gesamten Inhalt deiner Website mit maschineller Übersetzung und lässt dich dann die automatischen Übersetzungen mit dem In-Context-Editor oder der Übersetzungsliste manuell bearbeiten - je nachdem, was du bevorzugst.
Spanyol | Jerman |
---|---|
automática | automatischen |
permite | lässt |
manualmente | manuell |
y | und |
editar | bearbeiten |
editor | editor |
contenido | inhalt |
en | in |
o | oder |
lista | die |
ES La compresión se efectúa mediante el método LZX, pero la descompresión puede realizarse mediante 7-Zip y HTML Help Workshop.
DE Die Komprimierung erfolgt durch die LZX-Komprimierung, kann aber mit dem HTML Help Workshop und 7-Zip dekomprimiert werden.
Spanyol | Jerman |
---|---|
compresión | komprimierung |
html | html |
help | help |
y | und |
pero | aber |
puede | kann |
ES Recibe las solicitudes a través de un formulario, gestiona las solicitudes mediante el control del tráfico y los paneles de control asignados y realiza un seguimiento del rendimiento general mediante informes.
DE Nehmen Sie Anfragen über ein Formular entgegen, verwalten Sie Anfragen mithilfe von Dashboards für Traffic-Control und Verantwortliche und verfolgen Sie die Gesamtleistung mithilfe von Berichten.
Spanyol | Jerman |
---|---|
tráfico | traffic |
informes | berichten |
formulario | formular |
y | und |
seguimiento | verfolgen |
gestiona | verwalten |
control | control |
paneles | dashboards |
solicitudes | anfragen |
ES Authy protege tu empresa y a tus clientes a escala mediante la adición de la autenticación de dos factores a su registro mediante TOTP, notificaciones de inserción y SMS
DE Authy schützt Ihr Unternehmen und Ihre Kunden in großem Maßstab durch den Einsatz von TOTP, Push und SMS für die Zwei-Faktor-Authentifizierung bei der Anmeldung
Spanyol | Jerman |
---|---|
protege | schützt |
empresa | unternehmen |
clientes | kunden |
escala | maßstab |
factores | faktor |
sms | sms |
y | und |
autenticación | authentifizierung |
registro | anmeldung |
dos | zwei |
ES Admite la implementación híbrida mediante la integración de equipos de mitigación DDoS en instalaciones mediante la señalización en la nube para capacidades de descifrado locales
DE Unterstützt den hybriden Einsatz durch die Integration von Ausrüstung zur DDoS-Abmilderung vor Ort über Cloud-Signalisierung für lokale Entschlüsselungsfunktionen
Spanyol | Jerman |
---|---|
híbrida | hybriden |
integración | integration |
ddos | ddos |
nube | cloud |
locales | lokale |
implementación | einsatz |
equipos | ausrüstung |
ES Supervise el rendimiento hacia los objetivos de los KPI para informar mediante la creación de previsiones. Reduzca el tiempo de elaboración de informes mediante la automatización de los cuadros de mando para que se actualicen automáticamente.
DE Verfolgen Sie die Zielerreichung von KPIs, um bessere Forecasts zu erstellen und verringern Sie den Reportingaufwand mit Dashboards, die sich automatisch aktualisieren.
Spanyol | Jerman |
---|---|
kpi | kpis |
reduzca | verringern |
automáticamente | automatisch |
previsiones | forecasts |
cuadros de mando | dashboards |
ES En Axis, abordamos la ciberseguridad mediante la supervisión continua de las amenazas y sus consecuencias y mediante la adopción de medidas rápidas y claras
DE Wir bei Axis nehmen uns der Cybersicherheit an, indem wir Bedrohungen und ihre Folgen kontinuierlich überwachen und schnell und entschlossen handeln
Spanyol | Jerman |
---|---|
ciberseguridad | cybersicherheit |
continua | kontinuierlich |
amenazas | bedrohungen |
consecuencias | folgen |
rápidas | schnell |
supervisión | überwachen |
medidas | handeln |
y | und |
ES Genere confianza con proveedores y socios mediante el cumplimiento normativo y de industria, y la lealtad del cliente mediante el cumplimiento de los estándares de privacidad de datos.
DE Bauen Sie durch die Einhaltung von Vorschriften und Branchenstandards bei Lieferanten und Partnern Vertrauen auf und verbessern Sie durch die Beachtung von Datenschutzstandards die Kundenbindung.
Spanyol | Jerman |
---|---|
genere | bauen |
proveedores | lieferanten |
socios | partnern |
cumplimiento | einhaltung |
estándares | vorschriften |
y | und |
confianza | vertrauen |
ES Mitigación del deterioro de las habilidades quirúrgicas en ortopedia mediante el aprendizaje mediante simulación virtual
DE Milderung des Verfalls chirurgischer Fähigkeiten in der Orthopädie durch virtuelles Simulationslernen
Spanyol | Jerman |
---|---|
habilidades | fähigkeiten |
virtual | virtuelles |
en | in |
de | die |
ES Ayuda a mejorar el diseño del proceso mediante la comprensión de los parámetros esenciales del proceso, incrementa el rendimiento del proceso mediante el control de la variabilidad para las acciones preventivas, e impulsa la mejora...
DE Sie trägt dazu bei, die Prozessentwicklung durch Verständnis der kritischen Prozessparameter zu verbessern, die Prozessleistung durch Überwachung der Variabilität zu optimieren und Prozesse durch Verständnis und Kontrolle der Prozess- und...
Spanyol | Jerman |
---|---|
comprensión | verständnis |
esenciales | kritischen |
control | kontrolle |
ayuda | trägt |
proceso | prozess |
e | und |
mejorar | verbessern |
a | zu |
de | bei |
ES Se unen cintas de metal o papel mediante soldadura ultrasónica o adhesivo, respectivamente; el acabado de la forma se completa mediante procesos adicionales de eliminación de material.
DE Bei der sogenannten Bogenkaschierung werden Metall- oder Papierbänder durch Ultraschallschweißen bzw. Verkleben miteinander verbunden. Die Endform wird durch weitere Materialabtragungsverfahren fertiggestellt.
Spanyol | Jerman |
---|---|
metal | metall |
adicionales | weitere |
o | oder |
de | bei |
ES Conversión mediante Utilidad de discos: Los usuarios de Apple® pueden cambiar el mapa de partición de MBR a GUID mediante Utilidad de discos
DE Mit Festplattendienstprogramm konvertieren: Apple®-Benutzer können mithilfe des Festplattendienstprogramms von MBR zur GUID-Partitionszuordnung wechseln
Spanyol | Jerman |
---|---|
usuarios | benutzer |
apple | apple |
pueden | können |
cambiar | wechseln |
ES Se unen cintas de metal o papel mediante soldadura ultrasónica o adhesivo, respectivamente; el acabado de la forma se completa mediante procesos adicionales de eliminación de material.
DE Bei der sogenannten Bogenkaschierung werden Metall- oder Papierbänder durch Ultraschallschweißen bzw. Verkleben miteinander verbunden. Die Endform wird durch weitere Materialabtragungsverfahren fertiggestellt.
Spanyol | Jerman |
---|---|
metal | metall |
adicionales | weitere |
o | oder |
de | bei |
Nampilake terjemahan 50 saka 50