ES Transmite para un número ilimitado de espectadores sin incurrir en cargos adicionales y obtén precios claros que incluyen todos los impuestos correspondientes.
ES Transmite para un número ilimitado de espectadores sin incurrir en cargos adicionales y obtén precios claros que incluyen todos los impuestos correspondientes.
DE Streame an eine unbegrenzte Anzahl an Zuschauern mit Null Überschreitungen und einem maßvollen Preisgefüge.
Spanyol | Jerman |
---|---|
ilimitado | unbegrenzte |
número | anzahl |
y | und |
ES Eso depende de cómo desee gastar su dinero. ¿Desea incurrir en gastos operativos (OpEx) o de capital (CapEx)? Esta es la típica pregunta para saber si desea escalar los sistemas vertical u horizontalmente.
DE Das kommt auf Ihre Investitionsstrategie an. Bevorzugen Sie höhere Betriebs- oder Kapitalausgaben? Oder klassisch gefragt: Möchten Sie vertikal oder horizontal skalieren?
Spanyol | Jerman |
---|---|
escalar | skalieren |
vertical | vertikal |
horizontalmente | horizontal |
desea | möchten |
o | oder |
si | bevorzugen |
pregunta | sie |
es | kommt |
ES Más tarde, después de sufrir un accidente que la llevó a incurrir en gastos médicos, la asegurada afirmó que la firma electrónica no era vinculante porque no estaba "por escrito".
DE Später, nach einem Unfall, bei dem ihr medizinische Kosten entstanden, behauptete die Versicherte, die elektronische Unterschrift sei nicht bindend, weil sie nicht schriftlich sei.
Spanyol | Jerman |
---|---|
accidente | unfall |
gastos | kosten |
firma | unterschrift |
electrónica | elektronische |
vinculante | bindend |
escrito | schriftlich |
no | nicht |
ES Además, se compromete a abstenerse de incurrir en cualquiera de las siguientes conductas, a menos que la legislación aplicable se lo exija o le dé derecho a hacerlo:
DE Darüber hinaus stimmen Sie zu, Folgendes nicht zu tun, es sei denn, das anwendbare Recht verlangt, dass Sie dazu berechtigt sind:
Spanyol | Jerman |
---|---|
aplicable | anwendbare |
o | sei |
en | darüber |
derecho | recht |
a | zu |
hacerlo | tun |
lo | es |
de | hinaus |
la | dass |
ES Los gastos de viaje o de alojamiento en que pueda incurrir son su exclusiva responsabilidad.
DE Alle anfallenden Reise- oder Unterbringungskosten liegen in Ihrer alleinigen Verantwortung.
Spanyol | Jerman |
---|---|
viaje | reise |
responsabilidad | verantwortung |
exclusiva | alleinigen |
en | in |
o | oder |
ES En la medida permitida por la legislación aplicable, Niantic no responderá en modo alguno por los daños en que pueda incurrir usted como consecuencia de su participación en el Programa Beta.
DE Soweit gesetzlich zulässig, haftet Niantic in keiner Weise für Schäden, die Ihnen durch Ihre Teilnahme am Beta Programm entstehen.
Spanyol | Jerman |
---|---|
permitida | zulässig |
niantic | niantic |
modo | weise |
daños | schäden |
participación | teilnahme |
beta | beta |
en el | am |
en | in |
programa | programm |
ES En muchos países, la empresa puede incurrir en responsabilidad pecuniaria por los pagos que efectúen sus intermediarios con fines de corrupción, aunque no esté al tanto de tales pagos
DE Ein Unternehmen kann für Vergütungen haftbar gemacht werden, die von seinen Vermittlern zu Korruptionszwecken geleistet werden, auch wenn dies ohne dessen Kenntnis geschieht
Spanyol | Jerman |
---|---|
responsabilidad | haftbar |
empresa | unternehmen |
puede | kann |
que | gemacht |
no | ohne |
de | von |
tanto | zu |
en | wenn |
ES Protegidos por una instancia de confianza que garantiza el anonimato, los colaboradores pueden señalar una posible irregularidad en cualquier momento sin incurrir en sanciones
DE Die Mitarbeitenden sind durch einen Vertrauenspassus geschützt, der Anonymität garantiert, und können jederzeit etwaige Unregelmässigkeiten melden, ohne mit Sanktionen belegt zu werden
Spanyol | Jerman |
---|---|
protegidos | geschützt |
garantiza | garantiert |
anonimato | anonymität |
colaboradores | mitarbeitenden |
sanciones | sanktionen |
pueden | können |
cualquier momento | jederzeit |
cualquier | etwaige |
de | einen |
instancia | die |
el | der |
sin | ohne |
ES Splashtop no será responsable de ninguna pérdida en la que pueda incurrir como resultado de que un tercero utilice su Cuenta Splashtop, ya sea con o sin su conocimiento
DE Splashtop haftet nicht für Verluste, die Ihnen dadurch entstehen, dass ein Dritter Ihr Splashtop-Konto mit oder ohne Ihr Wissen nutzt
Spanyol | Jerman |
---|---|
splashtop | splashtop |
responsable | haftet |
pérdida | verluste |
cuenta | konto |
conocimiento | wissen |
que | dadurch |
o | oder |
no | nicht |
de | mit |
un | ein |
ES gastos razonables en los que tendría que incurrir para hacer que la actuación de Splashtop se ajuste a estas Condiciones, a menos que el acuerdo sea rescindido ("ontbonden") por, o en nombre de, usted; c
DE angemessene Kosten, die Sie aufwenden müssten, um dafür zu sorgen, dass die Leistung von Splashtop mit diesen Bedingungen übereinstimmt, es sei denn, der Vertrag wird von Ihnen oder in Ihrem Namen gekündigt („ontbonden“); c
Spanyol | Jerman |
---|---|
gastos | kosten |
actuación | leistung |
splashtop | splashtop |
c | c |
condiciones | bedingungen |
o | oder |
en | in |
la | die |
nombre | namen |
usted | sie |
ES El fraude y el robo de identidad pueden disminuir sus posibilidades de obtener futuros préstamos, dañar su calificación crediticia y también incurrir en multas.
DE Identitätsbetrug und Identitätsdiebstahl können Ihre Kreditwürdigkeit herabstufen und sogar Geldstrafen nach sich ziehen.
Spanyol | Jerman |
---|---|
pueden | können |
multas | geldstrafen |
obtener | ziehen |
y | und |
también | sogar |
de | nach |
ES Lyst se reserva el derecho de establecer límites sobre el uso y el almacenamiento de forma discrecional en cualquier momento, sin previo aviso y sin incurrir en responsabilidad alguna ante usted.
DE Lyst behält sich das Recht vor, jederzeit nach eigenem Ermessen und ohne vorherigen Bescheid an Sie oder Haftung Ihnen gegenüber, Nutzung und Speicherung einzuschränken.
Spanyol | Jerman |
---|---|
derecho | recht |
almacenamiento | speicherung |
responsabilidad | haftung |
y | und |
sobre | über |
uso | nutzung |
cualquier momento | jederzeit |
sin | ohne |
ES Actualice dispositivos sin incurrir en el costo de actualizarlos individualmente. Las actualizaciones de firmware son oportunidades de negocio porque mejoran el rendimiento del producto o añaden funcionalidad.
DE Durch Updates von Geräten vor Ort können Sie den Zeit- und Kostenaufwand reduzieren. Sie können auch Firmware-Updates bereitstellen, die neue Umsatzmöglichkeiten durch verbesserte Produktleistung oder zusätzliche Funktionen schaffen.
Spanyol | Jerman |
---|---|
dispositivos | geräten |
actualizaciones | updates |
firmware | firmware |
funcionalidad | funktionen |
las | und |
producto | sie |
o | oder |
ES Los infractores de la CCPA pueden incurrir en una multa de $7,500 por cada violación deliberada
DE Wer gegen die CCPA-Bestimmungen verstößt, muss für jeden vorsätzlichen Verstoß mit einer Geldstrafe von 7.500 USD rechnen
Spanyol | Jerman |
---|---|
ccpa | ccpa |
pueden | muss |
violación | verstoß |
ES Se pueden incurrir en costos adicionales cuando se utilizan agentes de supervisión no estándar o cuando se requiere o se elige la opción de aplicación de Internet enriquecida (RIA) de UserView Monitoring o se elige para la supervisión.
DE Zusätzliche Kosten können entstehen, wenn nicht standardmäßige Überwachungs-Agenten verwendet werden oder wenn die Rich Internet Application (RIA)-Option von UserView Monitoring für die Überwachung erforderlich oder ausgewählt ist.
Spanyol | Jerman |
---|---|
costos | kosten |
adicionales | zusätzliche |
agentes | agenten |
estándar | standardmäßige |
requiere | erforderlich |
internet | internet |
aplicación | application |
utilizan | verwendet |
opción | option |
no | nicht |
pueden | können |
o | oder |
monitoring | monitoring |
en | wenn |
ES Si las posiciones FX se mantienen durante el rollover, se pueden incurrir en gastos de swap, o se pueden obtener ingresos
DE Wenn Sie FX-Positionen über Nacht halten, können Rollover-/Swap-Gebühren anfallen oder gutgeschrieben werden
Spanyol | Jerman |
---|---|
posiciones | positionen |
mantienen | halten |
gastos | gebühren |
pueden | können |
o | oder |
si | wenn |
de | über |
el | sie |
ES Debido al efecto del apalancamiento y la velocidad a la que se pueden incurrir las ganancias o pérdidas, es importante que controle sus posiciones de cerca. Siempre es su responsabilidad controlar sus operaciones.
DE Aufgrund der Hebelwirkung und der Geschwindigkeit, mit der Gewinne oder Verluste anfallen können, ist es wichtig, dass Sie Ihre Positionen genau überwachen. Es liegt immer in Ihrer Verantwortung, Ihre Trades und Transaktionen zu überwachen.
Spanyol | Jerman |
---|---|
apalancamiento | hebelwirkung |
ganancias | gewinne |
pérdidas | verluste |
importante | wichtig |
posiciones | positionen |
responsabilidad | verantwortung |
operaciones | transaktionen |
y | und |
cerca | in |
pueden | können |
o | oder |
velocidad | geschwindigkeit |
controlar | überwachen |
de | aufgrund |
a | zu |
ES 2.1 El usuario es responsable de los costes de la conexión a Internet o de los gastos con el móvil en que pueda incurrir por acceder a nuestro Sitio web
DE 2.1 Sie sind für die Internetverbindung und/oder die Mobilfunkgebühren verantwortlich, die möglicherweise für den Zugriff auf unsere Website anfallen
Spanyol | Jerman |
---|---|
acceder | zugriff |
pueda | möglicherweise |
o | oder |
ES Depende del contrato de telefonía móvil, puede incurrir en gastos con el proveedor
DE Je nach Mobilfunkvertrag können an dieser Stelle Kosten bei deinem Mobilfunkanbieter entstehen
Spanyol | Jerman |
---|---|
puede | können |
gastos | kosten |
a | an |
de | bei |
el | deinem |
ES Si usted no reside en el país al que llegó, le reembolsaremos los gastos razonables en los que pueda incurrir al comprar artículos esenciales, de acuerdo con las siguientes pautas:
DE Wenn Sie nicht in dem Land wohnen, in dem Sie angekommen sind, erstatten wir Ihnen angemessene Kosten für den Kauf essentieller Artikel, unter Anwendung der folgenden Richtlinien:
Spanyol | Jerman |
---|---|
país | land |
gastos | kosten |
comprar | kauf |
siguientes | folgenden |
pautas | richtlinien |
no | nicht |
en | in |
si | wenn |
de | unter |
el | der |
ES Nos comprometemos a llegar a un acuerdo justo y equitativo para cubrir las pérdidas en las que pueda incurrir por la pérdida o daño a su equipaje
DE Wir verpflichten uns zu einem fairen und gerechten Ausgleich zur Deckung von Verlusten, die Ihnen aus dem Verlust oder der Beschädigung von Gepäckstücken entstehen
Spanyol | Jerman |
---|---|
justo | fairen |
y | und |
o | oder |
daño | beschädigung |
un | einem |
a | zu |
pérdida | verlust |
nos | uns |
la | der |
en | zur |
su | ihnen |
ES Protegidos por una instancia de confianza que garantiza el anonimato, los colaboradores pueden señalar una posible irregularidad en cualquier momento sin incurrir en sanciones
DE Die Mitarbeitenden sind durch einen Vertrauenspassus geschützt, der Anonymität garantiert, und können jederzeit etwaige Unregelmässigkeiten melden, ohne mit Sanktionen belegt zu werden
Spanyol | Jerman |
---|---|
protegidos | geschützt |
garantiza | garantiert |
anonimato | anonymität |
colaboradores | mitarbeitenden |
sanciones | sanktionen |
pueden | können |
cualquier momento | jederzeit |
cualquier | etwaige |
de | einen |
instancia | die |
el | der |
sin | ohne |
ES Cargos adicionales: puede incurrir en cargos adicionales si la operación del flujo de trabajo de su aplicación utiliza otros servicios de AWS o si transfiere datos
DE Zusätzliche Gebühren: Es können zusätzliche Gebühren anfallen, wenn der Betrieb Ihres Anwendungsworkflows andere AWS-Services nutzt oder Daten überträgt
Spanyol | Jerman |
---|---|
cargos | gebühren |
puede | können |
utiliza | nutzt |
servicios | services |
aws | aws |
adicionales | zusätzliche |
datos | daten |
otros | andere |
o | oder |
si | wenn |
ES Splashtop no será responsable de ninguna pérdida en la que pueda incurrir como resultado de que un tercero utilice su Cuenta Splashtop, ya sea con o sin su conocimiento
DE Splashtop haftet nicht für Verluste, die Ihnen dadurch entstehen, dass ein Dritter Ihr Splashtop-Konto mit oder ohne Ihr Wissen nutzt
Spanyol | Jerman |
---|---|
splashtop | splashtop |
responsable | haftet |
pérdida | verluste |
cuenta | konto |
conocimiento | wissen |
que | dadurch |
o | oder |
no | nicht |
de | mit |
un | ein |
ES gastos razonables en los que tendría que incurrir para hacer que la actuación de Splashtop se ajuste a estas Condiciones, a menos que el acuerdo sea rescindido ("ontbonden") por, o en nombre de, usted; c
DE angemessene Kosten, die Sie aufwenden müssten, um dafür zu sorgen, dass die Leistung von Splashtop mit diesen Bedingungen übereinstimmt, es sei denn, der Vertrag wird von Ihnen oder in Ihrem Namen gekündigt („ontbonden“); c
Spanyol | Jerman |
---|---|
gastos | kosten |
actuación | leistung |
splashtop | splashtop |
c | c |
condiciones | bedingungen |
o | oder |
en | in |
la | die |
nombre | namen |
usted | sie |
ES Sonepar Canada seleccionó nuestra solución de Gestión de Datos Maestros Multidominio y como resultado hoy gestiona de forma eficaz más datos aumentando la precisión de los mismos sin incurrir en costos adicionales.
DE Mithilfe unserer Multidomain-Stammdatenlösung kann Sonepar Canada heute mehr Daten effizienter verwalten und die Datengenauigkeit steigern, ohne zusätzliche Kosten zu verursachen.
Spanyol | Jerman |
---|---|
hoy | heute |
eficaz | effizienter |
costos | kosten |
canada | canada |
datos | daten |
y | und |
gestiona | verwalten |
adicionales | zusätzliche |
de | unserer |
nuestra | die |
sin | ohne |
ES Sonepar Canadá seleccionó una solución de gestión de datos maestros multidominio (MDM) y como resultado hoy administra más datos de manera efectiva, aumentando la precisión de los mismos sin incurrir en gastos adicionales.
DE Verbraucher treffen Kaufentscheidungen zunehmen digital beeinflusst und zusätzlich gewinnen Werte wie Nachhaltigkeit an Bedeutung. Lesen Sie wie Konsumgüterhersteller hierauf am besten reagieren.
Spanyol | Jerman |
---|---|
datos | treffen |
aumentando | zunehmen |
y | und |
una | bedeutung |
más | lesen |
ES Roaming: implemente y haga cumplir políticas de administración de uso de datos en función de la ubicación. Permita a los empleados que viajen y trabajen desde donde quieran, pero sin incurrir en gastos de roaming desorbitados.
DE Roaming — Implementierung und Durchsetzen von Richtlinien, um die Datennutzung auf der Grundlage des Standorts zu verwalten. Ihre Mitarbeiter können überall hinreisen und arbeiten, ohne dass unerwartete Roaming-Gebühren anfallen.
Spanyol | Jerman |
---|---|
implemente | implementierung |
políticas | richtlinien |
administración | verwalten |
empleados | mitarbeiter |
gastos | gebühren |
trabajen | arbeiten |
y | und |
en | auf |
la | die |
sin | ohne |
ES El fraude y el robo de identidad pueden disminuir sus posibilidades de obtener futuros préstamos, dañar su calificación crediticia y también incurrir en multas.
DE Identitätsbetrug und Identitätsdiebstahl können Ihre Kreditwürdigkeit herabstufen und sogar Geldstrafen nach sich ziehen.
Spanyol | Jerman |
---|---|
pueden | können |
multas | geldstrafen |
obtener | ziehen |
y | und |
también | sogar |
de | nach |
ES En lugar de incurrir en costes o perder tiempo gestionando la complejidad de una diversidad de cuentas, aplique economías de escala y venda más servicios por un coste menor.
DE Statt hoher Kosten und Zeitaufwand für die Kundenverwaltung profitieren Sie von Skaleneffekten und verkaufen mehr Services bei geringeren Kosten.
Spanyol | Jerman |
---|---|
venda | verkaufen |
servicios | services |
menor | geringeren |
en lugar de | statt |
y | und |
más | mehr |
costes | kosten |
ES En lugar de incurrir en costes o perder tiempo gestionando la complejidad de una diversidad de cuentas con diferentes soluciones, aplique economías de escala y venda más servicios por un coste menor.
DE Anstatt Kosten und Zeit zu verlieren, die durch die komplexe Verwaltung vieler Kunden mit unterschiedlichen Lösungen entstehen, können Sie von Skalierungseffekten profitieren und mehr Services zu geringeren Kosten verkaufen.
Spanyol | Jerman |
---|---|
perder | verlieren |
venda | verkaufen |
menor | geringeren |
tiempo | zeit |
soluciones | lösungen |
gestionando | verwaltung |
y | und |
en lugar de | anstatt |
costes | kosten |
diferentes | unterschiedlichen |
servicios | services |
ES En lugar de incurrir en el coste de adquirir más tecnología y perder tiempo gestionando la complejidad de una diversidad de cuentas con diferentes soluciones, aplique economías de escala y venda más servicios por un coste menor.
DE Anstatt Kosten und Zeit zu verlieren, die durch die komplexe Verwaltung vieler Kunden mit unterschiedlichen Lösungen entstehen, können Sie von Skalierungseffekten profitieren und mehr Services zu geringeren Kosten verkaufen.
Spanyol | Jerman |
---|---|
coste | kosten |
perder | verlieren |
venda | verkaufen |
menor | geringeren |
tiempo | zeit |
soluciones | lösungen |
a | zu |
y | und |
gestionando | verwaltung |
en lugar de | anstatt |
diferentes | unterschiedlichen |
servicios | services |
ES Utiliza Smappee Connect o Wi-Fi Connect para optimizar la comunicación de tu Smappee Infinity sin incurrir en grandes gastos
DE Nutzen Sie Smappee Connect oder Wi-Fi Connect als kosteneffiziente Möglichkeit, um die Kommunikationsfähigkeit von Smappee Infinity zu erweitern
Spanyol | Jerman |
---|---|
utiliza | nutzen |
smappee | smappee |
connect | connect |
o | oder |
para | zu |
ES Lyst se reserva el derecho de establecer límites sobre el uso y el almacenamiento de forma discrecional en cualquier momento, sin previo aviso y sin incurrir en responsabilidad alguna ante usted.
DE Lyst behält sich das Recht vor, jederzeit nach eigenem Ermessen und ohne vorherigen Bescheid an Sie oder Haftung Ihnen gegenüber, Nutzung und Speicherung einzuschränken.
Spanyol | Jerman |
---|---|
derecho | recht |
almacenamiento | speicherung |
responsabilidad | haftung |
y | und |
sobre | über |
uso | nutzung |
cualquier momento | jederzeit |
sin | ohne |
ES Ya hemos pasado por esto. Y es frustrante que en 2021 Microsoft vuelva a incurrir descaradamente en prácticas anticompetitivas.
DE Das haben wir schon einmal erlebt. Und es ist frustrierend, dass Microsoft im Jahr 2021 wieder einmal unverhohlen wettbewerbswidrige Praktiken anwendet.
Spanyol | Jerman |
---|---|
frustrante | frustrierend |
microsoft | microsoft |
prácticas | praktiken |
y | und |
es | ist |
que | wieder |
en | im |
ES En este caso, puede incurrir en una cuota de transacción separada y una diferencia de tipo de cambio.
DE In diesem Fall könnten eine separate ausländische Transaktionsgebühr und eine Wechselkursdifferenz anfallen.
Spanyol | Jerman |
---|---|
separada | separate |
puede | könnten |
en | in |
y | und |
caso | fall |
ES Para lograr que la estrategia fuera exitosa, necesitaba una plataforma moderna de pensiones que permitiera prestar servicios de buena calidad para los clientes y los miembros, sin incurrir en un aumento de los costos
DE Für eine erfolgreiche Umsetzung dieser Strategie benötigte KLP eine moderne Pensionsplattform für qualitativ hochwertige Kunden- und Mitgliedsservices bei gleichbleibend niedrigen Kosten
Spanyol | Jerman |
---|---|
estrategia | strategie |
exitosa | erfolgreiche |
necesitaba | benötigte |
moderna | moderne |
clientes | kunden |
y | und |
costos | kosten |
calidad | hochwertige |
buena calidad | qualitativ |
plataforma | eine |
de | bei |
ES Además, puede ahorrar en las tarifas de las clases mediante el ahorro de costos combinado y, además, no incurrir en gastos de transporte.
DE Darüber hinaus können Sie durch gebündelte Kosteneinsparungen Kursgebühren und gleichzeitig Reisekosten sparen.
Spanyol | Jerman |
---|---|
puede | können |
ahorrar | sparen |
ahorro | kosteneinsparungen |
y | und |
de | hinaus |
mediante | über |
en | darüber |
ES Gracias a ellos, las empresas pueden adaptarse rápidamente para satisfacer el aumento en la demanda, sin incurrir en los costos asociados a los centros de datos
DE Diese Services können Unternehmen bei der schnellen Skalierung helfen, um der steigenden Nachfrage gerecht zu werden, ohne dass die damit verbundenen Kosten für das Rechenzentrum anfallen
Spanyol | Jerman |
---|---|
rápidamente | schnellen |
satisfacer | helfen |
demanda | nachfrage |
costos | kosten |
centros de datos | rechenzentrum |
empresas | unternehmen |
asociados | verbundenen |
a | gerecht |
pueden | können |
sin | ohne |
ES Aproveche los precios de las suscripciones de uno y tres años a SUSE Linux Enterprise Server for SAP Applications y maximice su ahorro sin necesidad de incurrir en gastos iniciales
DE Profitieren Sie von den für ein und drei Jahre geltenden Preisen für SUSE Linux Enterprise Server for SAP Applications und maximieren Sie Ihre Einsparungen ohne Vorabkosten
Spanyol | Jerman |
---|---|
aproveche | profitieren |
precios | preisen |
linux | linux |
enterprise | enterprise |
server | server |
maximice | maximieren |
ahorro | einsparungen |
sap | sap |
y | und |
sin | ohne |
suse | suse |
años | jahre |
ES Además, se compromete a abstenerse de incurrir en cualquiera de las siguientes conductas, a menos que la legislación aplicable se lo exija o le dé derecho a hacerlo:
DE Darüber hinaus stimmen Sie zu, Folgendes nicht zu tun, es sei denn, das anwendbare Recht verlangt, dass Sie dazu berechtigt sind:
Spanyol | Jerman |
---|---|
aplicable | anwendbare |
o | sei |
en | darüber |
derecho | recht |
a | zu |
hacerlo | tun |
lo | es |
de | hinaus |
la | dass |
ES Los gastos de viaje o de alojamiento en que pueda incurrir son su exclusiva responsabilidad.
DE Alle anfallenden Reise- oder Unterbringungskosten liegen in Ihrer alleinigen Verantwortung.
Spanyol | Jerman |
---|---|
viaje | reise |
responsabilidad | verantwortung |
exclusiva | alleinigen |
en | in |
o | oder |
ES En la medida permitida por la legislación aplicable, Niantic no responderá en modo alguno por los daños en que pueda incurrir usted como consecuencia de su participación en el Programa Beta.
DE Soweit gesetzlich zulässig, haftet Niantic in keiner Weise für Schäden, die Ihnen durch Ihre Teilnahme am Beta Programm entstehen.
Spanyol | Jerman |
---|---|
permitida | zulässig |
niantic | niantic |
modo | weise |
daños | schäden |
participación | teilnahme |
beta | beta |
en el | am |
en | in |
programa | programm |
ES Soy el único responsable de cualquier revelación falsa o implicación legal en las que pueda incurrir al ver, leer o descargar cualquier material que aparezca en este sitio
DE Ich bin allein verantwortlich für falsche Angaben oder die rechtlichen Auswirkungen des Betrachtens, Lesens oder Herunterladens von Material auf dieser Website
Spanyol | Jerman |
---|---|
falsa | falsche |
legal | rechtlichen |
material | material |
sitio | website |
o | oder |
soy | ich |
ES Soy el único responsable de cualquier revelación falsa o implicación legal en las que pueda incurrir al ver, leer o descargar cualquier material que aparezca en este sitio
DE Ich bin allein verantwortlich für falsche Angaben oder die rechtlichen Auswirkungen des Betrachtens, Lesens oder Herunterladens von Material auf dieser Website
Spanyol | Jerman |
---|---|
falsa | falsche |
legal | rechtlichen |
material | material |
sitio | website |
o | oder |
soy | ich |
ES Si bien el cambio a TDD puede incurrir en algunos costos iniciales, existen beneficios significativos en términos de tasas de defectos más bajas, que incluyen:
DE Obwohl der Wechsel zu TDD einige Vorlaufkosten verursachen kann, ergeben sich nachgelagerte erhebliche Vorteile in Bezug auf niedrigere Fehlerquoten, darunter:
Spanyol | Jerman |
---|---|
cambio | wechsel |
beneficios | vorteile |
significativos | erhebliche |
bajas | niedrigere |
a | zu |
en | in |
algunos | einige |
puede | kann |
si bien | obwohl |
ES Urgencia y costo - ¿Cómo podría BDP desplegarse rápidamente sin incurrir en un costo irrazonable?
DE Dringlichkeit und Kosten: Wie könnte BDP eine schnelle Bereitstellung gewährleisten, ohne dabei unverhältnismäßig hohe Kosten zu verursachen?
Spanyol | Jerman |
---|---|
urgencia | dringlichkeit |
costo | kosten |
podría | könnte |
rápidamente | schnelle |
sin | ohne |
y | und |
a | zu |
cómo | wie |
un | eine |
ES Ninguna de las partes tendrá, ni pretenderá tener, ningún derecho o autoridad para incurrir en ninguna obligación en nombre de la otra parte
DE Keine der Parteien hat das Recht oder die Befugnis, im Namen der anderen Partei Verpflichtungen einzugehen, oder gibt sich als solche aus
Spanyol | Jerman |
---|---|
partes | parteien |
obligación | verpflichtungen |
parte | partei |
derecho | recht |
autoridad | befugnis |
o | oder |
nombre | namen |
tener | gibt |
otra | anderen |
en | im |
ni | keine |
ES 4. Burberry podrá modificar, impedir o suspender el acceso a las Plataformas (en su totalidad o en parte, tanto con carácter temporal como permanente), con o sin previo aviso y sin incurrir en responsabilidad alguna frente a los usuarios de la misma.
DE 4. Wir können die Plattformen jederzeit ohne Vorankündigung und ohne Haftung Ihnen gegenüber ändern oder aus dem Netz nehmen oder den Zugang dazu (ganz oder teilweise, dauerhaft oder befristet) sperren.
Spanyol | Jerman |
---|---|
acceso | zugang |
plataformas | plattformen |
permanente | dauerhaft |
responsabilidad | haftung |
modificar | ändern |
podrá | können |
y | und |
o | oder |
sin | ohne |
en parte | teilweise |
ES Tendremos derecho a asumir que cualquier persona que acceda a los Servicios utilizando su equipo tiene su permiso para hacerlo y usted será responsable de cualquier cargo, coste o responsabilidad en que puedan incurrir dichas personas.
DE Wir sind berechtigt, davon auszugehen, dass jede Person, die mit Ihren Geräten auf die Dienste zugreift, Ihre Erlaubnis dazu hat, und Sie sind für alle Gebühren, Kosten oder Verbindlichkeiten verantwortlich, die diesen Personen entstehen können.
Spanyol | Jerman |
---|---|
acceda | zugreift |
servicios | dienste |
permiso | erlaubnis |
derecho | berechtigt |
y | und |
persona | person |
o | oder |
de | mit |
coste | kosten |
en | auf |
que | jede |
Nampilake terjemahan 50 saka 50